Norbert R. Adami Umfassendes Lernglossar KOREANISCH geordnet nach der Häufigkeit des Wortvorkommens
Norbert R. Adami Umfassendes Lernglossar KOREANISCH geordnet nach der Häufigkeit des Wortvorkommens iudicium
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. ISBN 978-3-86205-937-9 (E-Book/PDF) IUDICIUM Verlag GmbH München 2015 Alle Rechte vorbehalten www.iudicium.de
Vorwort Zwischen den Sprachen dieser Erde gibt es teils beträchtliche Unterschiede im Hinblick darauf, wie viele Wörter man beherrschen muss, um in der Konversation sowie bei der Lektüre nicht dauernd auf Verständnisschwierigkeiten zu stoßen. Das Koreanische gehört dabei zu den Sprachen mit einem vergleichsweise großen Wortschatz hoher Gebräuchlichkeit. Daraus erklärt sich der Umfang dieses Lernglossars, in dem sich etwas mehr als 8100 Wörter aufgelistet finden. Das mag nun zunächst als eine erschreckend, wenn nicht gar abschreckend hohe Zahl erscheinen, doch die Lernenden müssen trotzdem nicht gleich die Flinte ins Korn werfen. In vielen Fällen lassen sich sinnvolle stamm- bzw. sinnverwandte Vokabelgruppen bilden, deren Berücksichtigung den Zeitaufwand beim Wörterlernen deutlich mindert. Dies habe ich mir bei der Anordnung des Wortmaterials in diesem Lernglossar zunutze gemacht, entsprechende Gruppen gebildet und diese jeweils einem Leitwort zugeordnet. Diese Leitwörter sind im Glossar durch Fettdruck hervorgehoben. Um die Effektivität des Lernens zusätzlich zu erhöhen, beruht nicht nur die Gesamtauswahl des in diesem Buch gebotenen Studienstoffes auf der Häufigkeit des Wortvorkommens, sondern ich habe auch die Leitwörter danach geordnet, wie oft sie in der Unterhaltung und in Texten verwendet werden, womit sichergestellt ist, dass man tatsächlich diejenigen Wörter zunächst lernt, die dann auch am häufigsten begegnen, wenn man sich in einem ersten Lerndurchgang auf die Leitwörter konzentriert. Für die entsprechenden Zählungen erwies sich eine in Fachkreisen weithin bekannte einschlägige Untersuchung der National Academy of the Korean Language (NAKL), die auch im Internet zugänglich ist, als grundlegend. Die Erfahrung einer Reihe von Testlernenden, denen dafür gedankt sei, dass sie sich als Versuchskaninchen zur Verfügung stellten, hat gezeigt, dass sich der Lernstoff dieses Glossars bei kontinuierlichem Bemühen in zwei Jahren bewältigen lässt. Das gesamte Wortmaterial wurde daher auf zwei Großgruppen ( Lernjahre ) mit je 52 Kapiteln verteilt, wobei, wie schon erwähnt, die nach absteigender Häufigkeit sortierten Leitwörter den Ordnungsrahmen vorgaben. Dass eine Sprache nicht allein mittels eines Glossars erlernbar ist, bedarf kaum eigens der Erwähnung. Auch will das vorliegende Buch trotz des beigegebenen alphabetischen Wortregisters keineswegs die vorhandenen Wörterbücher ersetzen. Dieses Lernglossar wurde ausdrücklich als Ergänzung zu den bestehenden Lehrwerken konzipiert. Da diese die notwendigen grammatischen Kenntnisse vermitteln, konnte hier auf grammatische Hinweise zu einzelnen Wörtern verzichtet werden. Meine ursprüngliche Idee, zu den einzelnen Vokabeln Beispielsätze anzuführen, erwies sich leider als nicht realisierbar, da hierdurch der ohnehin schon stattliche Umfang dieses Buches in nicht vertretbarer Weise angeschwollen wäre. Wörtern chinesischen Ursprungs sind durchgängig die entsprechenden chinesischen Zeichen (Hanja) beigegeben. An dieser Stelle bleibt mir noch, von ganzem Herzen meinem Freund Detlef Nolden Dank dafür zu sagen, dass er sich der mühevollen Arbeit unterzogen hat, dieses Lernglossar einer sehr aufmerksamen Durchsicht zu unterziehen, die Fehler und Ungenauigkeiten zu vermeiden half. Gleichwohl bleibt die Verantwortung für noch verbliebene Unzulänglichkeiten selbstverständlich bei mir. Sollte sich dieses Buch für jene, die sich daran machen, die koreanische Sprache zu erlernen oder die verschüttete Kenntnisse auffrischen wollen, als nützlich erweisen, fühle ich mich für die vielen Stunden, die für die Erstellung dieses Lernglossars notwendig waren, reich belohnt. Berlin, im November 2014 Norbert R. Adami 3
4
Lernwortschatz 1. Lernjahr 5
6
1. Jahr / 1. Woche 가다 gehen 같다 gleichen 같이 gleich, ebenso ; zusammen, miteinander 같이하다 gemeinsam tun, teilnehmen 거기 da, dort 것/거 Ding, Sache, Angelegenheit 그 das hier, dieser, der betreffende 그거 / 그것 das, es, diese Sache hier 그곳 dieser Ort, diese Stelle 그러다 so / solcher Art sein 그러나 aber, jedoch 그러니까 deshalb, also 그렇다 so sein 그렇게 so, derartig, folgendermaßen 그렇지만 aber, jedoch, indessen 나 ich 년 年 Jahr 년대 年代 Zeitalter, Epoche 년도 年度 Jahr 년생 年生 Geburtsjahr 대하다 對- gegenüberstehen, widerstehen 더 mehr, noch 더구나 überdies, obendrein 더군다나 überdies, obendrein 더없이 am meisten, äußerst, außerordentlich 더하다 mehr sein ; heftiger werden, sich verstärken ; addieren, zuzählen 더욱 umso mehr 더욱더 mehr und mehr, immer mehr 더욱이 noch mehr, in noch höherem Maße 더더욱 mehr und mehr 되다 werden 등 等 et cetera, und so weiter 등등 等等 und so weiter 등지 等地 und anderes 7
때 Zeit 때때로 manchmal 때로 manchmal 때마침 gerade zur rechten Zeit 때문 / 땜 Grund, Ursache 또 wieder, wiederum 또는 oder 또다시 wieder, nochmals 또한 auch, wiederum 많다 viel sein 많아지다 viel werden 많이 viel 말 Sprache, Rede 말하다 sprechen, sagen 말없이 wortlos, stumm, verschlossen 말끝 Ende einer Rede / eines Worts, Endung 말씨 Sprechweise, Dialekt, Mundart 말투 -套 Sprechweise, Ausdrucksweise 말씀 Wort, Rede [honor.] 말씀드리다 reden, sprechen [honor.] 말씀하다 sprechen, sagen [honor.] 받다 erhalten, bekommen 받아들이다 hören, akzeptieren, billigen, erlauben 받아들여지다 akzeptiert / gebilligt / erlaubt werden 받들다 Folge leisten, gehorchen ; verehren, vergöttern 받치다 halten [z. B. einen Regenschirm] 받침 Unterstützung, Stütze ; Untertasse 보다 sehen 보이다 sichtbar sein, gesehen werden ; zeigen, sehen lassen, vorführen 보여주다 zeigen, ausstellen 뵈다 aussehen, scheinen ; eine Audienz haben 보다 im Vergleich zu [Postpos.] 사람 Mensch, Mann 사회 社會 Gesellschaft 사회적 社會的 gesellschaftlich, sozial 8
사회관계 社會關係 gesellschaftliche Beziehungen 사회단체 社會團體 gesellschaftliche Gruppierung 사회생활 社會生活 gesellschaftliches / soziales Leben 사회론 社會論 Gesellschaftstheorie 사회학 社會學 Soziologie 사회주의 社會主義 Sozialismus 수 씨 Methode, Art und Weise 氏 Familie ; [Anredepostpos.] 안- [Verbverneinung] 아니다 nicht sein 안되다 nicht dürfen, nicht sollen 않다 / 아니하다 nicht sein 알다 wissen, kennen 알아내다 erfragen, herausbekommen 알아듣다 auffassen, begreifen 알아맞히다 erraten, ins Schwarze treffen 알아보다 sich erkundigen 알아주다 verstehen, anerkennen, [mit jdm] mitfühlen, sympathisieren 알아차리다 einsehen, erkennen, jdm etwas ansehen 알리다 benachrichtigen, mitteilen, informieren 알려지다 erfahren 없다 nicht dasein, nicht vorhanden sein 없애다 beseitigen, entfernen, fortschaffen 없어지다 verlorengehen, abhanden kommen 없이 ohne, ausgenommen 오다 kommen 우리 wir 우리나라 unser Land [= Korea] 우리말 unsere Muttersprache 위해서 爲- für, wegen, um zu 이 dieser, diese, dieses 이거 / 이것 dieser, diese, dieses 이것저것 dieser und jener ; etwa, näherungsweise 이곳 hier 이곳저곳 hier und dort 이날 dieser Tag, an diesem Tag 9
이달 이번 dieser Monat -番 diesmal 이다음 nächst, folgend 이대로 wie dies 이쪽 diese Seite, hier 이다 sein 일 Sache, Angelegenheit, Arbeit, Beschäftigung 일하다 arbeiten 일꾼 Arbeiter, Tagelöhner 일손 Arbeit ; Arbeitskräfte 일자리 Arbeitsplatz 일터 Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Werkstatt 일쑤 Gewohnheit, Angewohnheit 일 日 Sonne ; Tag 일광 日光 Tageslicht 일과 日課 Routine, tagtägliche Arbeit 일간지 日刊紙 Tageszeitung 있다 vorhanden sein, dasein 좋다 gut sein 좋아지다 besser werden 좋아하다 mögen, lieben 주다 geben 주어지다 sich bieten, entstehen 집 Haus 집안 im Haus ; Familie 집안일 Hausarbeit 크다 groß sein 크기 Größe, Umfang, Ausdehnung 큰일 Großtat, großes Werk 커다랗다 riesengroß sein 커지다 groß werden 하다 machen, tun 하나 / 한 eins, ein 두/둘 zwei 세/석/셋 drei 네/넷/넉 vier 10
다섯 fünf 여섯 sechs 일곱 sieben 여덟 acht 아홉 neun 열 zehn 1. Jahr / 2. Woche 개 個 Stück 경우 境遇 Verhältnisse, Umstände ; Gelegenheit 그녀 -女 sie [3. Pers. Sgl.] 그러하다 so sein, derartig sein 그러면 dann, in einem solchen Fall 그런 ein solcher, derart 그런대로 wenigstens, mindestens 그런데 aber, jedoch ; wohlan 그럼 nun, gut, also 그러므로 also, folglich 그리 so, so viel 그리고 und 그리로 dorthin, in diese Richtung 그리하여 daraufhin, damit 나다 geboren werden, entstehen 나아가다 vorwärtsgehen, vorankommen 나아지다 besser werden, sich verbessern 나오다 herauskommen, erscheinen, sich zeigen 다 alles, alle 다하다 beenden, fertig machen, erledigen 다르다 anders / verschieden / abweichend sein 다른 anderer, andere, anderes 다름없다 gleich / ähnlich sein 다시(금) wieder, noch einmal 데 Stelle, Ort, Platz 뒤 Rücken, Rückseite 11
뒤쪽 Rückseite, Kehrseite 뒤편 -便 Rückseite, Kehrseite 뒷모습 -貌襲 Figur / Gestalt von hinten 뒷문 -門 Hintertür 뒷발 Hinterbein 듣다 hören 들다 einkehren, hereinkommen, eintreten 들어가다 hineingehen, eintreten ; eindringen, einbrechen 들어서다 (her)eintreten ; nachfolgen ; entstehen 들어앉다 hereinkommen und sich setzen 들어오다 hereinkommen, eintreten 따르다 folgen ; folgsam sein, zuhören 따라가다 folgen, begleiten 따라다니다 mitgehen, jdn begleiten 따라서 deshalb, daher 따라오다 mitkommen 만들다 machen, herstellen, zubereiten 만들어지다 gemacht / hergestellt werden 먹다 essen ; aufessen 먹이 Futter, Köder 먹이다 füttern 먹히다 gegessen / verzehrt / verschlungen werden 먹거리 Nahrungsmittel, Esswaren 먹고살다 seinen Lebensunterhalt haben 모르다 nicht wissen, nicht kennen 못 nicht 못하다 nicht können, unmöglich sein, nicht sein ; nachstehen, unterlegen sein 못되다 unrecht / schlecht / böse sein 못지않다 nicht nachstehen, gleichkommen 문제 問題 Problem, Fragestellung 문제되다 問題- zur Sprache kommen 문제의식 問題意識 Problembewusstsein 문제점 問題點 Streitpunkt 문화 文化 Kultur, Zivilisation 문화적 文化的 kulturell 12
문화권 文化圈 Kulturkreise 문화론적 文化論的 kulturtheoretisch 문화원 文化院 Kulturinstitut, Kulturzentrum 문화재 文化財 Kulturgüter 문화유산 文化遺産 kulturelles Erbe 문화인 文化人 kultivierter Mensch 살다 leben 살리다 retten ; benutzen [zu] 살림(살이) Lebensunterhalt, Auskommen 살아가다 seinen Lebensunterhalt bestreiten 살아나다 wieder lebendig werden, wieder zur Besinnung kommen ; [einer Gefahr] entkommen, entgehen 살아남다 überleben 살아오다 durchleben 생각 生覺 Gedanke 생각하다 生覺- denken 생각나다 生覺- einfallen, in den Sinn kommen 생각되다 生覺- scheinen, vorkommen [wie], aussehen [als ob] 소리 Laut, Ton, Klang, Schall 소리치다 schreien, brüllen 속 Innen, Innenseite 속옷 Unterkleid, Unterwäsche 속셈 geheime Absicht, innerer Gedanke ; Kopfrechnen 싶다 wünschen, wollen 싶어지다 haben wollen, sich wünschen 앞 Vorderseite 앞쪽 vorn 앞서 vorher, früher 앞뒤 vorne und hinten 앞두다 vor sich haben [Zeit, Strecke] 앞길 der Weg, den man vor sich hat 앞날 Zukunft, Aussicht 앞당기다 auf ein früheres Datum verlegen 앞문 -門 Vordertür 앞바다 offene See 앞발 Vorderbein, Vorderpfote 13
어떻다 / 어떠하다 wie / was sein 어떤 was für ein 여자 女子 Frau 여자부 女子部 Frauen-Abteilung 원 圓 Wŏn [korean. Währung] 이러다 in dieser Weise, so [denken/handeln] 이런 solch, solch ein 이런저런 so und so, dies und das 일 一 eins 이 二 zwei 삼 三 drei 사 四 vier 오 五 fünf 육 六 sechs 칠 七 sieben 팔 八 acht 구 九 neun 십 十 zehn 자신 自身 Selbstvertrauen, Selbstsicherheit 자신 自信 Selbstvertrauen, Selbstsicherheit 잘 gut 잘나다 herrlich / vortrefflich / stattlich sein 잘되다 gutgehen, gelingen 잘하다 gut machen 저 ich 정도 程度 Ausmaß, Grad, Stufe, Menge 좀 etwas, ein wenig, bitte 좀처럼 mit Mühe, kaum 통하다 通- führen [zu, in], einschalten, übertragen 1. Jahr / 3. Woche 가지다 haben, besitzen, innehaben 가져가다 mitnehmen 가져다주다 mitbringen und geben 14