Fiches d'activités 1. Jacques Prévert (1900~1977) 자크프레베르1900년 2월 4 일에태어났습니다. 시뿐만아니라희곡, 노랫말, 시나리오등을 쓰기도했지요. 하지만자크프레베르는무엇보다도자유로운시인이었습니다. 자기만의독 특한시세계를가지고있어서어떤사조나학파와도거리가멀었지요. 그렇다고해서세상 일에무관심했다는뜻은아닙니다. 때로는사회를비판하기도하고자연과사물의아름다움 에대해노래하기도했지요. 많은사람들에게사랑을받던프레베르는 1977년 4월 11일에 세상을떠났습니다. 사람들은프레베르가글을쓰는모습을거의볼수없었습니다. 낮에는 함게일하는사람들과시간을보내거나신문을읽고정치에대해이야기했지요. 작품은주 로밤에썼어요. 그래서프레베르는잠을거의자지않았지요. 프레베르는겉과속이다른 것을참지못했어요. 그래서글에서도한단어한단어그자체를아주소중히여겼지요. 프 레베르의집은친구들에게언제나열려있었어요. 자클린뒤엠말에따르면, 식탁에는늘달 콤한과자와치즈, 좋은포도주가담긴커다란쟁반이놓여있었대요. 프레베르의시의뿌리 는어린시절에서찾을수있어요. 하지만어린시절에관한시는별로없지요. 프레베르는 어린아이들을무척사랑했고자신도어린아이처럼맑은마음을가지고있었어요. 위글을읽고작가의생애와작품을적어봅시다.
Fiches d'activités 2. * 동영상을보고밑줄친부분을복합과거로고치시오 Déjeuner du matin Il mettre le café Dans la tasse Il mettre le lait Dans la tasse de café Il mettre le sucre Dans le café au lait Avec la petite cuiller Il tourner Il boire le café au lait Et il reposer la tasse Sans me parler Il allumer Une cigarette Il faire des ronds Avec la fumée Il mettre les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder Il se lever Il mettre Son chapeau sur la tête Il mettre son manteau de pluie Parce qu'il pleuvait Et il partir Sous la pluie Sans une parole Sans me regarder Et moi j'prendre Ma tête dans ma main Et j'pleurer (Jacques Prévert)
Fiches d'activités 3. 아침식사 그는찻잔에커피를따랐다. 그는우유를커피잔에부었다 그는카페오레에설탕을넣었다. 그는차스푼으로저었고, 그는카페오레를마셨다. 그리고내게한마디말도없이찻잔을내려놓았다. 그는담배에불을지폈다. 그는연기를동그랗게만들었고, 그는재를재떨이에털었다. 내게한마디말도없이날바라보지도않은채그는일어났다. 그의머리에모자를쓰고 그는비옷을입었다. 비가오고있었으니. 그리고그는빗속으로떠났다 아무말도없이날쳐다보지도않은채... 나는손에머리를묻었다. 그리고울었다... Jacques PREVERT
Fiches d'activités 4. 1. 내용: 시낭송과마임으로재현 2. 방법: 1 시: Jacques Prévert의 le cancre 2 3 마임: 출연자인교사와 le cancre, 2명이시의내용을마임으로재현 배경음악: Vivaldi의사계 1악장봄의일부발췌 4 연출: 시낭송과마임의시간길이를맞추어극적효과와이해도를높인다. Le Cancre Il dit non avec la tête mais il dit oui avec le cœur il dit oui à ce qu'il aime il dit non au professeur il est debout on le questionne et tous les problèmes sont posés soudain le fou rire le prend et il efface tout les chiffres et les mots les dates et les noms les phrases et les pièges et malgré les menaces du maître sous les huées des enfants prodiges avec des craies de toutes les couleurs sur le tableau noir du malheur il dessine le visage du bonheur.
Fiches d'activités 5. * 기수형용사와서수형용사로변환하여외워보기 Les belles familles LOUIS I LOUIS II LOUIS III LOUIS IV LOUIS V LOUIS VI LOUIS VII LOUIS VIII LOUIS IX LOUIS X(DIT LE HUTIN) LOUIS XI LOUIS XII LOUIS XIII LOUIS XIV LOUIS XV LOUIS XVI LOUIS XVII LOUIS XVIII ET PLUS PERSONNE PLUS RIEN QU EST-CE QUE C EST QUE CES GENS-LÀ QUI NE SONT PAS FOUTUS DE COMPTER JUSQU À VINGT?
Fiches d'activités 6. * 동영상을 보면서 내용을 이해하고 조별로 역할놀이 하기 * 프랑스어로 사칙연산 알기 Page d'écriture Deux et deux quatre quatre et quatre huit huit et huit font seize Répétez! dit le maître Deux et deux quatre quatre et quatre huit huit et huit font seize Mais voilà l'oiseau lyre qui passe dans le ciel l'enfant le voit l'enfant l'entend l'enfant l'appelle Sauve-moi Joue avec moi oiseau! Alors l'oiseau descend et joue avec l'enfant Deux et deux quatre... Répétez! dit le maître et l'enfant joue l'oiseau joue avec lui... Quatre et quatre huit huit et huit font seize et seize et seize qu'est-ce qu'ils font? 프랑스 시를 활용한 프랑스어 수업
Ils ne font rien seize et seize et surtout pas trente-deux de toute façon et ils s'en vont. Et l'enfant a caché l'oiseau dans son pupitre et tous les enfants entendent sa chanson et tous les enfants entendent la musique et huit et huit à leur tour s'en vont et quatre et quatre et deux et deux à leur tour fichent le camp et un et un ne font ni une ni deux un à un s'en vont également. Et l'oiseau lyre joue et l'enfant chante et le professeur crie: Quand vous aurez fini de faire le pitre! Mais tous les autres enfants écoutent la musique et les murs de la classe s'écroulent tranquillement. Et les vitres redeviennent sable l'encre redevient eau les pupitres redeviennent arbres la craie redevient falaise le porte-plume redevient oiseau. 프랑스 시를 활용한 프랑스어 수업
Fiches d'activités 7. * 시를듣고내용을파악하면서노래따라부르기 * 문법 : 제롱디프와교통수단앞의전치사알기 En sortant de l'école En sortant de l'école nous avons rencontré un grand chemin de fer qui nous a emmenés tout autour de la terre dans un wagon doré. Tout autour de la terre nous avons rencontré la mer qui se promenait avec tous ses coquillages ses îles parfumées et puis ses beaux naufrages et ses saumons fumés. Au-dessus de la mer nous avons rencontré la lune et les étoiles sur un bateau à voiles partant pour le Japon et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main tournant la manivelle d'un petit sous-marin plongeant au fond des mers pour chercher des oursins
Revenant sur la terre nous avons rencontré sur la voie de chemin de fer une maison qui fuyait fuyait tout autour de la terre fuyait tout autour de la mer fuyait devant l'hiver qui voulait l'attraper. Mais nous sur notre chemin de fer on s'est mis à rouler rouler derrière l'hiver et on l'a écrasé et la maison s'est arrêtée et le printemps nous a salués. C'était lui le garde-barrière et il nous a bien remerciés et toutes les fleurs de la terre soudain se sont mises à pousser pousser à tort et à travers sur la voie du chemin de fer qui ne voulait plus avancer de peur de les abîmer. Alors, on est revenu à pied à pied tout autour de la terre à pied tout autour de la mer tout autour du soleil de la lune et des étoiles A pied à cheval en voiture et en bateau à voiles. Jacques Prévert
Fiches d'activités 8. 활동 : 시의노래를듣고동사변화찾기 1. 노래를한번들려주고동사원형을칠판에조별로한명씩쓰기 2. 조별로토론하기 3. 노래를들으면서조별로동사원형을확인해보기 L'infinitif Crier pleurer et naître, Aimer, donner, sourire... Apprendre, dépendre, grandir, Changer, renier, subir... Jouer, sembler, paraître, Vouloir, avoir et jouir... Tricher, ruser, se fuir, Tomber, saigner, rougir... Douter, chercher, se taire, Attendre, entendre, s'ouvrir... Aimer, donner, sourire, Renaître, connaître, mourir... Crier, pleurer et naître, Aimer, donner, sourire. Gilbert LAFFAILLE
Fiches d'activités 9. * 노래와시를감상하고외워보기 ( 수행평가 ) les feuilles mortes Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis En ce temps-là la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Tu vois, je n'ai pas oublié Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais C'est une chanson qui nous ressemble Toi, tu m'aimais, et je t'aimais Nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis.
고엽 오, 나는당신이우리가서로사랑 했었던나날들을기억하기바랍니다. 그무렵인생은오늘보다한없이아름다웠고 태양은더욱더강렬했지요. 낙엽이삽으로모여집니다. 당신도아시죠, 내가잊을수없다는것을 낙엽이많이모여지듯이, 추억도회환도내마음속에남아있군요. 마침내, 북풍이이모든것을차가운망각의 어둠속으로날려보냅니다. 당신도아시죠, 당신이나에게불러주던 샹송을잊을수없다는것을. 그샹송은우리를너무나닮았습니다. 나를사랑했던그대, 그대를사랑했던나. 우리둘은늘함께지냈었지요. 나를사랑했던그대, 그대를사랑했던나. 하지만인생은서로사랑하는사람들을 아무소리없이천천히갈라놓습니다. 그리고바다는서로맺어지지못한모래위의 발자욱들을지워버립니다.