こんにちは EMU 韓国語ラーニング ( 初級編 ) ガイドの 白 と申します この CD では韓国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など そして会話は簡単な挨拶や自己紹介を分かりやすくレッスンしています また この CD の

Size: px
Start display at page:

Download "こんにちは EMU 韓国語ラーニング ( 初級編 ) ガイドの 白 と申します この CD では韓国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など そして会話は簡単な挨拶や自己紹介を分かりやすくレッスンしています また この CD の"

Transcription

1 EMU LEARNING 韓国語初級編 emu-learning.com

2 こんにちは EMU 韓国語ラーニング ( 初級編 ) ガイドの 白 と申します この CD では韓国国内で日常的に よく使われる単語や会話を取り上げてレッスンしています 最初は基本的な数字や曜日から季節 時間など そして会話は簡単な挨拶や自己紹介を分かりやすくレッスンしています また この CD の特徴は 最初に日本語次に韓国語 そしてもう一度韓国語が流れます 最初は CD を聞き流しで聞いて下さい そして韓国語に耳が慣れて来たら韓国語のところを一緒に発音してみましょう : 発音する事でより一層覚えが早くなります では EMU ラーニング 韓国語 初級編のスタートです 著作権について この CD 及びテキストは著作権法で保護されている著作物です 下記の点にご注意戴きご利用下さい この CD の著作権は EMU-LEARNING( 以下 EMU) に属します 著作権者の許可なく この CD の全部又は一部をいかなる手段においても複製 転載 流用 転売等することを禁じます この CD の開封をもって下記の事項に同意したものとみなします 著作権等違反の行為を行った時 その他不法行為に該当する行為を行った時は 関係法規に基づき損害賠償請求を行う等 民事 刑事を問わず法的手段による解決を行う場合があります この CD の作成には万全を期しておりますが 万一誤り 不正確な箇所等がありましても EMU は一切の責任を負わないことをご了承願います また この CD を利用する事により生じたいかなる結果つきましても EMU は一切責任を負わないことをご了承願います 2

3 最初は 数 を覚えましょう 1 일일 yil 2 이이 yi 3 삼삼 sam 4 사사 sa 5 오오 o 6 육육 yul 7 칠칠 qier 8 팔팔 paer 9 구구 gu 10 십십 sip 11 십일시빌 sip yil 20 이십이십 yi sip 21 이십일이십일 yi sip yil 30 삼십삼십 sam sip 40 사십사십 sa sip 50 오십오십 o sip 60 육십육십 yul sip 70 칠십칠십 qier sip 80 팔십팔십 paer sip 90 구십구십 gu sip 100 백 백 biek 1000 천 천 chon 만 만 man 曜日 と 月 季節 を覚えましょう 月曜日월요일워료일 wo ryo yir 火曜日화요일화요일 hua yo yir 水曜日수요일수요일 su yo yir 木曜日목요일모교일 mo gyo yir 金曜日금요일그묘일 gu myo yir 土曜日토요일토요일 to yo yir 日曜日일요일이료일 yi ryo yir 次に 月 の呼び方です 1 月일월이뤌 yi rwor 2 月이월이월 yi wor 3 月삼월사뭘 sam wor 3

4 4 月사월사월 sa wor 5 月오월오월 o wor 6 月육월유월 yul wor 7 月칠월치뤌 qir wor 8 月팔월파월 par wor 9 月구월구월 gu wor 10 月십월시월 si wor 11 月십일월십이뤌 sip yir wor 12 月십이월시비월 si bi wor そして 季節 です 春봄봄 bom 夏여름여름 yo rum 秋가을가을 ga er 冬겨울겨울 gyo wur 4 では次に 時間と日 を覚えます 1 時한시한시 han xi 2 時두시두시 do xi 3 時세시세시 se xi 4 時네시네시 ne xi 5 時다섯시다섯시 da so xi 6 時여섯시여섯시 yeo so xi 7 時일곱시일곱시 yil gop xi 8 時여덟시여덜시 yeo der xi 9 時아홉시아홉시 a hop xi 10 時열시열씨 yor xi 11 時열한시열한시 yor han xi

5 12 時열두시열두시 yor do xi 1 時 30 分한시반한시반 han xi ban 午前오전오전 o zen 午後오후오후 o hu 朝아침아침 a chim 正午점심점심 zeom xim 夜밤밤 ban 今日오늘오늘 o neur 明日내일내일 nae ir 昨日어제어제 eo ze 祝日명절명절 mieng zer 5 今지금지금 ji gom あいさつ おはよう안녕하세요. 안녕하세요. an nieng ha se yo おやすみなさい안녕히주무세요. 안녕히주무세요. an nieng hi zu mu se yo はじめまして처음뵙겠습니다. 처음뵙겠슴미다. ce em beb get sem ni da ありがとう고맙습니다. 고맙슴미다. go mab sem ni da ごめんなさい죄송합니다. 죄송함미다.zue song ham ni da いただきます잘먹겠습니다. 잘먹겠슴미다. zar mok ged sem ni da

6 ごちそうさま잘먹었습니다. 잘머겄슴미다. zar mo ge sem ni da さようなら안녕히계세요. 안녕히계세요. an nieng hi ge se yo おめでとう축하드립니다. 추카드림니다. chu ka de rim ni da 私の名前は ~ です저는 ~ 라고합니다. 저는 ~ 라고함미다. ze nun ra go ham ni da あなたの名前は何ですか? 당신의성함은어뗗게돼세요? 당신의성하믄어떼케돼세요? dang xin ei song ham mun e de ke due se yo お会いできて光栄です만나게돼서영광입니다. 만나게돼서영광임니다. man na ge due se yiong guang yim mi da お世話になりました잘부탁드립니다. 잘부탁드림미다. zar bu tak de rim mi da お疲れ様でした수고하셨습니다. 수고하셨슴미다. su go ha xye sem mi da 人の単語 私저저 ze 家族가족가족 ga zok 父아버지아버지 a bo ji 母어머니어머니 e me ni 両親부모님부모님 bu mo nim 祖父할아버지하라버지 ha ra be ji 祖母할머니할머니 har me ni 6

7 兄형형 hieng 姉언니언니 en ni 弟남동생남동생 nam dong siang 妹여동생여동생 nie dong siang 兄弟형제형제 hieng ze 姉妹자매자매 za me 夫남편남편 nam pien 妻아내아내 a nea 夫婦부부부부 bu bu 友達친구칭구 ching gu 大人어른어른 e run 7 子供아기아기 a gi 息子아들아들 a deur 娘딸딸 dar 男남자남자 nam za 女여자여자 yio za 学生학생학생 hak sieng 会社員회사직원회사지권 hue sa ji guen 日本人일본사람일본사람 yir bon sa ram 身体の単語 体몸몸 moum 頭머리머리 me ri 髪の毛머리카락머리카락 me ri ka rak 顔얼굴얼굴 er guer

8 目눈눈 nun 鼻코코 ko 口입입 yib 耳귀귀 gui 首목목 mok 胸가슴가슴 ga sum 腹배배 bea 背中등등 deng 肩어깨어깨 e gge おしり엉덩이엉덩이 eng deng i 腕팔팔 par 手손손 son 指손가락손가락 son ga rak ひじ팔꿈치팔꿈치 par ggum chi 足발발 bar 足の指발가락발가락 bar ga rak つま先발끝발끝 bar ggeu かかと발뒤축발뒤축 bar due cuk 太もも허벅지허벅지 he bek ji ひざ무릎무릎 mu reb 場所 乗り物 家집집 jip 学校학교학교 hak gyo 会社회사회사 huea sa レストラン레스토랑레스토랑 re su to rang スーパー슈퍼슈퍼 syu p コンビニ편의점펴늬점 pio ni zem ホテル호텔호텔 ho ter トイレ화장실화장실 hua zang shir 浴室욕실욕실 yok shir 道길길 gir 8

9 駅역역 yok 空港공항공항 gong hang 銀行은행으냉 e nang 交番경찰서경찰서 going char so 病院병원병원 being wen 公園공원공원 gong wen 図書館도서관도서관 do se guan 水族館수족관수족관 su zok guan 遊園地놀이동산노리동산 no ri dong san 動物園동물원동무뤈 dong mu ruen 飲食店식당식땅 sik ddang 海바다바다 ba da 山산산 san 車자동차자동차 za dong cha 自転車자전거자전거 za zuen ge バイク오토바이오토바이 o to ba i タクシー택시택시 teak xi バス버스뻐스 bbo su 電車기차기차 gi cha 船배배 bea 新幹線고속열차고속열차 go sok yier ca 飛行機비행기비행기 bi hang gi 地下鉄지하철지하철 ji ha cher 生活用品 洋服양복양복 yang bok 靴신발신발 sin bar 鞄가방가방 ga bang 9

10 メガネ안경안경 an giong 帽子모자모자 mo za ベルト벨트벨트 bier t ネクタイ넥타이넥타이 nek ta i お金돈돈 don 財布돈지갑돈지갑 don ji gap 薬약약 yak テレビ텔레비전텔레비전 ter re bi zion 電話전화전화 zen hua 携帯電話핸드폰핸드폰 hien du pon 食事식사식사 xik sa 飲み物음료수음료수 em ryo su お茶차차 cha 水물물 mur 酒술술 sur 10 本책책 chik 雑誌잡지잡지 zap ji たばこ담배담배 dam bea カメラ카메라카메라 ka me ra 写真사진사진 sa jin パソコン노트북노트북 no tu buk 地図지도지도 ji do 机책상책상 chik sang 椅子의자의자 ei za 時計시계시계 xi ge 紙종이종이 zong i ペン필필 pir ベッド침대침대 chim diea 歯ブラシ칫솔칫쏠 chi sor コップ컵컵 kep 皿접시접시 zep xi

11 箸젓가락젓가락 ze ga rak スプーン수저수저 su ze フォーク포크포크 po k はさみ가위가위 ga wi 青파란색파란색 pa rann seak 黄노란색노란색 no rann seak 緑녹색녹색 nok seak 晴れ개이다개이다 gea i da 傘 우산우산 wu san 雨비비 bi 日常単語 -1 右오른쪽오른쪽 o run zzok 左왼쪽왼쪽 woen zzok 下아래아래 a rea 上우우 u 前앞앞 up 後ろ뒤뒤 dwi 横옆옆 yiop 色색갈새깔 sea ggar 黒까만색까만색 gga man seak 白하얀색하얀색 ha yann seak 赤빨간색빨간색 bar gan seak 11 雪눈눈 nun 風바람바람 ba ram 東동쪽동쪽 dong zzok 西서쪽서쪽 so zzok 北북쪽북쪽 buk zzok 南남쪽남쪽 nam zzok 太陽태양태양 tea yag 月달달 dar 大きい크다크다 ku da 小さい작다작다 zak da 多い많다만타 man ta 少ない적다적다 zok da

12 近い가깝다가깝다 ga ggap da 早い 빠르다빠르다 bba ru da 遠い멀다멀다 mor da 広い넓다널따 ner dda 狭い좁다좁다 zop da 高い높다높다 nop da 低い낮다낮다 nak da 安い싸다싸다 sas da 重い무겁다무겁다 mu gep da 軽い가볍다가볍다 ga biep da 長い길다길다 gier da 短い짧다짤따 zzar da 古い헐다헐다 her da 新しい새롭다새롭다 sea rop da 日常単語 -2 起きる일어나다이러나다 i ro na da 寝る자다자다 za da 遅い늦다늦다 neu da 驚く놀라다놀라다 nor ra da 上手 능통하다 능통하다 neung tong ha da 下手 서툴다 서툴다 seo tur da 嬉しい 기쁘다 기쁘다 gi bbu da 悲しい 슬프다 슬프다 seur peu da 怒る 화나다 화나다 hwa na da 痛い 고통스럽다 고통스럽다 go tong seu reop da 始まる 시작하다 시작하다 xi zak ha da 終わる 끝나다 끝나다 ggeu na da 同じ 같다 같다 gat ta 違う 다르다 다르다 da ru da 12

13 暑い 덥다 덥다 dep da 寒い 춥다 춥다 chup da 明るい 밝다 발따 bar da 暗い 어둡다 어둡다 e dup da 勝つ 이기다 이기다 i gi da 負ける 지다 지다 ji da 行く 가다 가다 ga da 帰る 돌아오다 도라오다 do ra o da 遊ぶ 놀다 놀다 nor da 楽しい즐겁다즐겁다 jur gep da 安心안심하다안심하다 an sim ha da 不安불안하다불안하다 bu ran ha da 恥ずかしい부끄럽다부끄럽다 bu ggu rop da おもしろい재미있다재미있다 zea mi yi da おいしい 맛있다 마싯다 mat si da まずい 맛없다 맛업다 mat op da 食べる 먹다 먹다 mok da 飲む 마시다 마시다 ma shi d 日常単語-3 使う 사용하다 사용하다 sa yong ha da 疲れる 힘들다 힘들다 him der da 出かける 나가다 나가다 na ga da 着る 입다 입다 yip da 走る 뛰다 뛰다 diwi da 歩く 걷다 것다 geot da もらう 받다 밧다 bat da あげる 주다 주다 zu da 忙しい 바쁘다 바쁘다 ba bbeu da 13

14 教える 가르치다 가르치다 ga reu chi da 見る 보다 보다 bo da 待つ 기다리다 기다리다 gi da ri da 迷う 잃다 일타 yir ta 読む 읽다 일따 ir dda 歌う 부르다 부르다 bu reu da 書く 쓰다 쓰다 sseu da 忘れる 잊다 잊다 it da 悪い나쁘다나쁘다 na bbeu da 良い 좋다 좃타 zo ta 要る 수요하다 수요하다 su yo ha da 要らない 수요하지않다 수요하지안타 su yo ha ji an ta 住所 주소 주소 zu so 電話番号 전화번화 저놔버노 zeo na beo no 予定예정예정 iye zeng 予約예약예약 iye yak 約束약속약속 iye sok 犬강아지강아지 gang a ji 猫고양이고양이 go yang i 鳥새새 syae 魚물고기물꼬기 mur ggo gi ペット애완동물애완동물 iyae wan dong mur 日常会話 はい そうです네, 그렇습니다네, 그럿슴니다 ne,gu rot sum ni da いいえ 違います아니요, 달라요아니요, 달라요 a ni yo,dar la yo あります있습니다잇슴미다 it sum mi da 14

15 ありません없습니다업씀미다 eop ssum mi da 分かりました알겠어요알게써요 ar get sseo yo ダメです안돼요안돼요 an dwae yo そうです그래요그래요 gu rae yo そのとおりです그대로입니다 그대로입니다 gu dae ro im ni da ちょっと待ってください잠깐만기다리세요잠깐만기다리세요 zam ggan man gi da ri se yo これは何ですか? 이것은무엇입니까? 이거슨무어심미까? I ge sunn mu et im ni gga? ~ はどこですか? 는어디입니까? 는어디임니까? ~nuen e di im ni gga? ~ はありますか? 는있습니까? 는있습니까? ~nuen it sseu ni gga? ~ しても良いですか? 해도됩니까? 해도됩니까? ~hae do dioe ni gga? 好きです좋아해요조와해요 zo wa hae yo 嫌いです싫어해요시러해요 shi reo hae yo どうしよう어떡해요어떠케요 eo ddeo ke yo 15

16 ビックリした깜짝놀랬어요깜짝놀랬써요 ggam zzak nor rae sseo yo 頑張ってください힘내세요힘내세요 him nyae se yo 大丈夫です괜찮아요괜차나요 gae cha na yo なるほど그렇군요그러쿤요 geu reo kun yo 本当ですか? 진짜예요? 진짜예요? zin zza ye yo? 元気ですか? 잘계셨어요? 잘계셨어요? zar gye syeot eo yo? 何歳ですか? 나이가어떻게돼세요? 나이가어떠케돼세요? na I ga eo dde kea dyae se yo? 趣味は何ですか? 취미는뭐얘요? 취미는뭐얘요? chwi mi neun mo yae yo? 職業は何ですか? 직업은뭐얘요? 지거븐뭐얘요? ji ge beun mo yae yo? 何時ですか? 몇시예요? 몇시예요? myeo shi yae yo? 気をつけて조심하세요조심하세요 zo sim ha se yo またね안녕히계세요안녕히계세요 an nieng hi gye se yo 16

17 旅行会話 すみません ( 尋ねる時 ) 저기요저기요 zeo gi yo チェックインしたいです지금체크인하고싶어요지금체크인하고싶어요 ji gyeu che keu in ha go xi peo yo チェックアウトしたいです쳬크아웃하고싶어요체크아웃하고싶어요 Che keu a yut ha go xi peo yo 教えてください가르쳐주세요가르쳐주세요 ga reu chyeo zu se yo ゆっくり話してください천천히말해주세요천처니말해주세요 cheon che ni mar hae zu se yo 荷物を預かってください짐을맡겨주세요지믈맛겨주세요 zim eur mat gyo zu se yo 日本語を話せますか? 일본어를할줄아세요? 일보너를할쭐아세요? Ir bo neo reur har zuur a se yo? ~ はどこにありますか? 은 / 는어디에있어요? 은 / 는어디에있어요? ~en /neun eo di e it sseo yo? ~ に行きたいです 에가고싶어요 에가고싶어요 ~e ga go xi peo yo ~ がなくなった 이없어요 이없어요 ~i eot sseo yo ここはどこですか? 여기는어디예요? 여기는어디예요? Yeo gi neun eo di ye yo? タクシーを呼んでください택시를불러주세요택시를불러주세요 tek xi reur bur reo zu se yo トイレはどこですか? 화장실은어디예요? 화장실은어디예요? hwa zang xi reun eo di ye yo? 17

18 このへんに ~ はありますか? 이부근에 있어요? 이부근에 있어요? I bu gun e it sseo yo? ~ に乗りたいのですが 을 / 를타고싶어요 을 / 를타고시퍼요 ~eur /reur ta go xi peo yo ~ に行きはどっちですか? 에가는데어느쪽으로가요? 에가는데어느쪽으로가요? ~e ga neun de eo neu zzok eu ro ga yo? 行き方を教えてください가는방법을가르쳐주세요가는방법을가르쳐주세요 ga neun bang beob eur ga reu chyo zu se yo ~ が見たい 을 / 를보고싶어요 을 / 를보고싶어요 ~eur/reur bo go xi peo yo おすすめの料理は何ですか? 추천요리는뭐예요? 추천요리는뭐예요? chu cheon yo ri neun mo yae yo? お腹いっぱい배가불러요배가불러요 bae ga bur reo yo おかわり한공기더주세요한공기더주세요 han gong gi deo zu se yo これをください이것을주세요이거슬주세요 i ge sur zu se yo ~ をください ~ 을 / 를주세요 을 / 를주세요 ~eur/reur zu se yo ~ が食べたい ~ 을 / 를먹고싶어요 을 / 를먹고싶어요 ~eur/reur meok go xi peo yo これは何ですか? 이건뭐예요? 이건뭐예요? i geon mo yae yo? ~ はどこに売っていますか? 은 / 는어디에서살수있어요? 은 / 는어디에서살수있어요? ~en/neun eo di e seo sar su it sseo yo? いくらですか? 얼마예요? 얼마예요? er ma yae yo? 18

19 ~ に予約したいです 에예약하고싶어요 에예약하고싶어요 e ye yak ha go xi peo yo 予約した ~ です예약한 입니다예약한 임미다 ye yak han ~ im mi da ~ を買いたい 을 / 를사고싶어요 을 / 를사고싶어요 eur/reur sa go xi peo yo 今何時ですか? 지금몇시예요? 지금며씨예요? Ji geun myeo xi yae yo? 何時に始まりますか? 몇시부터시작해요? 며씨부터시작해요? myeo xi bu teo xi zak hae yo? 急いでください서둘러주세요서둘러주세요 seo dur reo zu se yo 写真を撮ってください사진을찍으세요사지늘찍으세요 sa ji neur jjik se yo いくらですか? 얼마예요? 얼마예요? er ma yae yo? 具合が悪いです불편해요불펴내요 bur pyeo nae yo ~ が痛いいです 가아파요 가아파요 ~ga a pa yo 何時に閉店しますか? 언제문을닫아요? 언제무늘다다요? eon ze mu neur dad a yo? ~ 時に起こしてください 시에일어나세요 시에일어나세요 xi e i reo na se yo 19

20 ご注意! 再生するプレーヤーによりトラック名が表示され無い場合がございます その場合は以下の目次を参考に ご自身でご入力下さい 目次オープニング数字を覚えよう 季節 月 曜日を覚えよう 時間 日を覚えよう あいさつを覚えよう 人の単語を覚えよう 身体の単語を覚えよう 場所や乗り物の単語を覚えよう 生活用品の単語を覚えよう 日常単語を覚えよう 1 日常単語を覚えよう 2 日常単語を覚えよう 3 日常会話旅行会話 この翻訳テキストに関して このテキストは 下記の様に最初に 日本語 次に 韓国語翻訳 更に 韓国語読み方 そして最後に アルファベット読み方 を表記しています ~に行きたいです 日本語 ~에가고싶어요. 韓国語 ~에가고시퍼요. 韓国語読み方 ~e ga go si peo yo アルファベット読み方 何度も聞いて慣れると 聞えたままを発音したり 書き出したりすると覚えが早くなります また 1 日に 1~3 語くらいを毎日 日常会話でお使いください 上達が加速します EMU-LEARNING yokoouji shikata kakogawa-city hyogo Japan Mail info@emu-learning.com Phone emu-learning.com

슬라이드 1

슬라이드 1 1 주차. 東京 ( とうきょう ) はどこですか 시작하기 수업목표 초급단계에서배운기초문형과표현을활용하여간단한일본어를듣고말할수있는능력을향상시킴 특징 習 ( なら ) うより慣 ( な ) れよ 배워서알기보다경험하여익히도록하라! 훈련이완벽을만든다! 주입식수업이아닌액티브한수업 구성 시작하기 대화연습 연습문제 정리하기 ここがメイン! 시작하기 학습내용제시 포인트강의 대화연습

More information

This free mini e-book is a collection of images that we ve shared on Facebook, based on keywords and sentences we ve presented through Week 1 through

This free mini e-book is a collection of images that we ve shared on Facebook, based on keywords and sentences we ve presented through Week 1 through My Weekly Korean Vocab Mini (Free) e-book copyright c G9 2011. All rights reserved. This free mini e-book is a collection of images that we ve shared on Facebook, based on keywords and sentences we ve

More information

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv [ 5] 입당성가 ( ) 성호경 Bcgvbbbhvbbbhcbhvvhvbbbgvvbvbhvbbjvvhvv[vbbhvbbbGYvvvvygcbbgc}cvvbbgcbbGYc}cccccbbbbbbbbbbbbvvbbhv - -.. 인사 Bchvvhvbbbhchvvhvvhvbbbhvvvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvv[vvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvvvbhvvhvbbbhvvvhvvhvvbbhv

More information

I 154

I 154 152 I 154 1 154 ! 155 @ 156 ! 157 C F G B D E A A E D F B 158 @ 159 # 160 (the characteristic octave) 161 $ ppppppppppppppppppppppppppppppppp 1. 2. 3. 162 II 164 1 164 ! 165 166 167 Ut que-ant la - xis

More information

The Mongolic Vowel Shift revisited

The Mongolic Vowel Shift revisited Week 03-2 Seongyeon Ko (CMAL, Queens College) Seongyeon.Ko@qc.cuny.edu Quiz 1 2 Greetings in real situations 안녕하세요? 안녕히가세요. 안녕히계세요. Video source: http://www.indiana.edu/~korean/k101/l1c1greetings.html

More information

Today s 表現 ~ 때 ~ ㄹ때 / ~ 을때 (~ の時 ) (~ する時 ) ~ 았을때 / ~ 었을때 (~ した時 ) 作り方 名詞 때 ~ の時 形容詞 ㄹ때을때 ~ する時 動詞 았을때었을때 ~ した時 韓国語 2

Today s 表現 ~ 때 ~ ㄹ때 / ~ 을때 (~ の時 ) (~ する時 ) ~ 았을때 / ~ 었을때 (~ した時 ) 作り方 名詞 때 ~ の時 形容詞 ㄹ때을때 ~ する時 動詞 았을때었을때 ~ した時   韓国語 2 基本表現編 Lecture note 講義ノート youtube.com/ user/ seemile. 씨마일한국어 앱 à Android APP Download ( 안드로이드앱 ) https:/ / play.google.com/ store/ apps/ details?id= com.seemile.langster à iphone APP Download ( 아이폰앱 ) https:/

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

감사의 글 짐 스텐츨 발간사 함세웅 서문 무언가를 해야만 했다 제1장 우리의 마음도 여러분들과 함께 울고 있습니다 제2장 고립에서 연대로 제3장 한국이 나에게 내 조국과 신앙에 대해 가르쳐 준 것 제4장 아직도 남아 있는 마음의 상처 제5장 그들이 농장에서 우리에게 결코 가르쳐 주지 않았던 것들 제6장 모든 경계를 넘어, 하나의 공동체 제7장 방관자로 남는

More information

교재명도모다찌 (step 1) 출판사 저자 일본어뱅크 강경자외 5 명 일본어기초학습자들의전체적인문법이해및, 문형을숙지하여 탄탄한일본어실력을갖춰서학습자가중급일본어입문이 학습목표 용이하도록한다. 기초학습자들이편안하게일본어를받아들일수 있도록실제많이사용되는어구및문장속에서자연스

교재명도모다찌 (step 1) 출판사 저자 일본어뱅크 강경자외 5 명 일본어기초학습자들의전체적인문법이해및, 문형을숙지하여 탄탄한일본어실력을갖춰서학습자가중급일본어입문이 학습목표 용이하도록한다. 기초학습자들이편안하게일본어를받아들일수 있도록실제많이사용되는어구및문장속에서자연스 [ 일본어회화 1 단계 ] 강의계획서 교재명도모다찌 (step 1) 담당이금주 기간 2017.01.02~ 2017.02.15 교육시간오후 6:40~8:10 6 주 ( 월, 수, 금 90 분 ) 1 주차 1/2 ( 월 ) ひらがな ( あ行 ~ た行 ) あいさつ 教室会話 1/4( 수 ) ひらがな ( な行 ~ 最後 ) 1/6( 금 ) 促音 拗音 撥音 長音単語カードの練習.

More information

hwp

hwp , 14% 18,300.,. ( ),.. 14 % 18,3 0 0., " "., ( ) " ".,... (E PA) (CARB ). " E PA ".. 9 6 5 1 0 1 5 %. CARB ( ). . "9 9 E PA, ".,. 1 3 [H P E 1 0 0 M ]., 7 2 0 0, 5 0 0.,.. " ".., 1 0 %., " 2 0 % ".,. '

More information

GL7000-UM-802(J)_1

GL7000-UM-802(J)_1 DATA PLATFORM GL7000 Quick Start Guide GL7000-UM-802 DATA PLATFORM GL7000 을 구입해 주셔서 감사드립니다. 본 퀵매뉴얼은 조작의 기본부분을 알기 쉽게 설명한 것입니다. 자세한 설명은 CD-ROM 내의 사용자매뉴얼(PDF 형식, 각 유닛에 동봉된 사용자 매뉴얼을 참조해 주십시오. 외관 확인 개봉 후, 사용하기

More information

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니 再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請

More information

5 いただきます 단원설정의취지 다양한일본의음식문화소개및식사인사와예절을익히고우리나라와의차이점을알아보도록하였다. 상대방의권유에대해사양하고거절하는표현을소개하여일본인과의의사소통을원활히할수있도록하였으며언어를통해상대방을배려하는점에대해서도생각해보는기회를갖도록하였다. 또한일본의고등학

5 いただきます 단원설정의취지 다양한일본의음식문화소개및식사인사와예절을익히고우리나라와의차이점을알아보도록하였다. 상대방의권유에대해사양하고거절하는표현을소개하여일본인과의의사소통을원활히할수있도록하였으며언어를통해상대방을배려하는점에대해서도생각해보는기회를갖도록하였다. 또한일본의고등학 단원학습목표 듣기말하기읽기쓰기문화 다양한장면의축하인사를듣고이해할수있다. 권유에대해사양하거나거절하는표현을듣고이해할수있다. 축하인사와그에대한대답을말할수있다. 권유에대해사양하거나거절할때상대방을배려하여말할수있다. 유나가가입할동아리에대해이야기를나누는대화문을읽고이해할수있다. 동아리부서모집포스터를읽고이해할수있다. 축하인사말과식사와관련된인사말을히라가나로쓸수있다. 형용사의과거형활용을이해하고시제에맞추어쓸수있다.

More information

訂正後簡単会話集(韓)

訂正後簡単会話集(韓) 資料 1 基本の接客用語 挨拶返事質問 いらっしゃいませ 어서오십시오. ようこそお越しくださいました 어서오십시오. 환영합니다. おはようございます こんにちは 안녕하십니까? こんばんは ありがとうございます ありがとうございました 감사합니다. さようなら 안녕히가십시오. おやすみなさい 안녕히주무십시오. ごゆっくりお過ごしください 편안한시간되시길바랍니다. よいご旅行を / よい一日を

More information

???춍??숏

???춍??숏 Suseong gu Council Daegu Metropolitan City www.suseongcouncil.daegu.kr Contents SUSEONG GU COUNCIL DAEGU METROPOLITAN CITY 10 www.suseongcouncil.daegu.kr 11 SUSEONG GU COUNCIL DAEGU METROPOLITAN CITY

More information

핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이

핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이 핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이 통하지 않아, 어려움을 겪고 계실 때는 우선 이 페이지 를 상대방에게 보여 주십시오. 상대방이

More information

제13과 打ち上げ

제13과 打ち上げ 2016 일본어기초1 제13과 打 ち 上 げ 会 ーが(を)V-たい :(희망표현) -을/를...(하)고 싶다 ーをV-たがる :-을/를...고 싶어하다 ーながら : -하면서 ーけど: -한데, -지만 いかがですか : 어떠신지요? 13 課 (じゅうさんか)13과 打 (う)ち 上 (あ)げ 会 (かい)종강파티 1 学 期 間 (がっきかん)한 학기

More information

한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월 27일(수) 14:30~18:00 전경련회관 컨퍼런스센터 3층 다이아몬드룸 한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 14 주차복습 시작하기 조사복습 て형복습 가능표현복습 9~13 주차묷장연습을통핚배운내용을복습을통해확인핛수있다. 핚학기에배운내용을확인하고적용핛수있다. 14 주차복습 알아보기 あまいもの 단것 からいもの 매운것 すき 좋아하다 きらい 싫어하다 コンピューター 컴퓨터 分 ( わ ) かる 알다 できる 핛수있다 食堂 ( しょくどう ) 식당 和紙 ( わし ) 일본종이 箱 (

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A> 일본에서 출국하시는 외국인 여러분께 연금에 6 개월이상 가입하였던 분은, 탈퇴일시금을 받으실 수 있습니다. (주) 일본과 연금 통산 협정을 체결한 상대국 2007 년 1 월 현재, 독일, 미국, 벨기에. 현재는 프랑스, 캐나다와 발효를 위해 준비중입니다. 또한, 호주, 네덜란드와도 현재 교섭중입 니다. 최신의 협정 체결 상황은 사회보험청의 홈페이지로 확인해

More information

指差し会話集(韓)

指差し会話集(韓) 資料 1 基本の接客用 挨拶返事質問 いらっしゃいませ 어서오십시오. ようこそお越しくださいました 어서오십시오. 환영합니다. おはようございます こんにちは 안녕하십니까? こんばんは ありがとうございます ありがとうございました 감사합니다. さよなら 안녕히가십시오. おやすみなさい 안녕히주무십시오. ごゆっくりお過ごしください 편안한시간되시길바랍니다. よいご旅行を/ よい一日を 즐거운여행되시길

More information

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S Harmony 1 2 3 4 244 IV. Harmony Harmony IV.Harmony Harmony IV. IV. Harmony 245 245 01 246 IV. Harmony 247 p.234 1. 2. 3. 1 234 IV. Harmony 248 IV. Harmony p.235 1 2 3 4 5 6 7 8 235 249 p.236 WhenI findmy-self

More information

중 국 6 대 패 션 시 장 조 사 보 고 서 < 2004 년 상 해 10 대 매 장 10대 패 션 제 품 의 브 랜 드 시 장 점 유 뮬 > 제 품 브 랜 드 시 장 점 유 율 제 품 브 랜 드 시 장 점유 율 C O N C H 19 9 9 6 P LA Y B O Y

중 국 6 대 패 션 시 장 조 사 보 고 서 < 2004 년 상 해 10 대 매 장 10대 패 션 제 품 의 브 랜 드 시 장 점 유 뮬 > 제 품 브 랜 드 시 장 점 유 율 제 품 브 랜 드 시 장 점유 율 C O N C H 19 9 9 6 P LA Y B O Y 한국섬유 산업연합 회(KO F ㄲ) 도 표 로 보 면 매 년 1월 은 판 매 성 수 기 로 30592. 43 만 元 의 신 기륵 을 달성하 였 다.중국 전통 영절인 춘절이 여전히 사 람들의 구 매욕 을 자극하였 고, 판 매 업 체 가 갖 가 지 묘 안을 짜 내었 다. 2월 의 판 매 액 은 1월 의 추 세 를 잇 지 못하고 대폭 하락하였다.3,4,5월은 그다지

More information

큐슈 한글교 한국어 변론대회 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 대회 진행 순서 제1 개 회 식 제2 발 표 제3 문화 공연 및 시상 제2회 큐슈한글교한국어변론대회 개요 목 적 실행 기관 실시 내용 ~ ~4 2 심사 기준 및 시상 3 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 개 회 사 오늘 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 의 개최를 매우 기쁘게 생각합니다.

More information

Hyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 1 5 T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MI

Hyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 1 5 T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MI Hyrauic cyiners 2 3 6 7 21 23 1 Hyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 1 5 T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MILL 5 2 63 8 1 3 125

More information

일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사]

일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사] 20100315.txt 2010년 3월 15일 보낸 편지입니다.(1,382조회) '사랑한다' ' 愛 してる' 오래 전, 첫사랑에게서 ずいぶん 前 初 恋 の 人 から 처음으로 들었던 사랑 고백에 初 めて 聞 いた 愛 の 告 白 に 가슴 떨렸던 순간이 떠오른다. 그 사람이 胸 が 震 えた 瞬 間 が 浮 かび 上 がる その 人 が 다쳤다는 소식에 놀라, 앞으로는

More information

패션 전문가 293명 대상 앙케트+전문기자단 선정 2010.1 Fashionbiz CEO Managing Director Creative Director Independent Designer

패션 전문가 293명 대상 앙케트+전문기자단 선정 2010.1 Fashionbiz CEO Managing Director Creative Director Independent Designer READY-TO-WEAR Fashionbiz 2010.1 패션 전문가 293명 대상 앙케트+전문기자단 선정 2010.1 Fashionbiz CEO Managing Director Creative Director Independent Designer READY-TO-WEAR Fashionbiz 2010.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2010.1 Fashionbiz

More information

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 100 9990보다 10 9999보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000 1 큰 수 이 단원은 만의 도입에서 시작하여 억, 조와 같은 큰 수의 읽기와 쓰기, 자릿값과 자릿수, 수의 계열, 대소 관계를 알고, 이를 문제 해결에 활용합니다. 1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 10000 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 1000 10000은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다

More information

교재명도모다찌 (step 1) 출판사 저자 일본어뱅크 강경자외 5 명 일본어기초학습자들의전체적인문법이해및, 문형을숙지하여 탄탄한일본어실력을갖춰서학습자가중급일본어입문이 학습목표 용이하도록한다. 기초학습자들이편안하게일본어를받아들일수 있도록실제많이사용되는어구및문장속에서자연스

교재명도모다찌 (step 1) 출판사 저자 일본어뱅크 강경자외 5 명 일본어기초학습자들의전체적인문법이해및, 문형을숙지하여 탄탄한일본어실력을갖춰서학습자가중급일본어입문이 학습목표 용이하도록한다. 기초학습자들이편안하게일본어를받아들일수 있도록실제많이사용되는어구및문장속에서자연스 [ 왕초보일본어 1 단계 ] 강의계획서 교재명도모다찌 (step 1) 담당이금주 기간 2018.05.02~ 2018.06.18 교육시간오후 5:00~6:30 6 주 ( 월, 수, 금 90 분 ) 교육내용 1 주차 3/5 ( 월 ) ひらがな ( あ行 ~ た行 ) あいさつ 教室会話 3/7( 수 ) ひらがな ( な行 ~ 最後 ) 3/9( 금 ) 促音 拗音 撥音 長音単語カードの練習.

More information

비즈니스 전화 일본어 특강 교재

비즈니스 전화 일본어 특강 교재 비즈니스전화일본어특강교재 전화응대의기본매너 전화에관련된기본단어표현 전화를걸때, 받을때, 끊을때 전화걸기의기본표현 전화대화 : 담당자가부재중인경우 전화전언 전화로약속시간을정하고자할때 약속시간, 장소를변경하고자할때 약속시간에늦을때의표현 電話をかわる時 ( 전화를바꾸어줄때 ) 메시지를남기고부탁할때의전화응대요령 전화를잘못걸었을때 어느유자 님의전화응대에대한답변 전화응대의기본매너

More information

해석하면 그녀는나에게있어서매우한사람이므로, 앞으로도계속게해나가고싶습니다. 가된다. 따라서에들어갈표현으로는 소중하다 라는의미의단어가적당하다. 선택지의단어를풀이하면 1번まじめ-성실함, 2번りっぱ-훌륭함, 3번たいせつ- 소중함. 4번にぎやか-번화함. 5번ゆうめい-유명이되므로

해석하면 그녀는나에게있어서매우한사람이므로, 앞으로도계속게해나가고싶습니다. 가된다. 따라서에들어갈표현으로는 소중하다 라는의미의단어가적당하다. 선택지의단어를풀이하면 1번まじめ-성실함, 2번りっぱ-훌륭함, 3번たいせつ- 소중함. 4번にぎやか-번화함. 5번ゆうめい-유명이되므로 2008 대수능 6 월모의평가 직업탐구영역농업기초기술과목해설지 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 2 3 5 3 2 4 1 3 3 4 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 2 4 5 3 5 1 5 2 3 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 1 1 4 4 4 1 2 5 3 1. [ 정답

More information

HWP Document

HWP Document 1. 仲 井 健 治 先 生 の 研 究 活 動 の 再 照 明 2. - 白 湖 林 悌 を 中 心 に - 野 崎 充 彦 ( 大 阪 市 立 大 学 ) 一. はじめに 最 初 にお 詫 びすべき 幾 つかの 点 がございます まず 一 つ 目 は 私 は 韓 国 古 典 文 学 を 専 攻 しているとはい え 白 湖 林 悌 の 研 究 者 ではなく また 漢 詩 に 対 する 造 詣 も

More information

일본어걸음마 3 단계 : 악센트 영어는특정음절을강하게발음하는강약악센트인데비해, 일본어는각음절이상대적으로높거나낮아지는고저악센트를갖는다. 악센트가높은데서낮게떨어지는부분을 핵 이라고한다. 2week 6 과 1 핵 이없는것 わた \\ し [wa ta shi] かば \\ ん [

일본어걸음마 3 단계 : 악센트 영어는특정음절을강하게발음하는강약악센트인데비해, 일본어는각음절이상대적으로높거나낮아지는고저악센트를갖는다. 악센트가높은데서낮게떨어지는부분을 핵 이라고한다. 2week 6 과 1 핵 이없는것 わた \\ し [wa ta shi] かば \\ ん [ 3월 14일 수요일 06 문화를알면일본어가보인다! 러브레터 의고장홋카이도 1 오겡끼데스까 ~!! 이와이슌지감독의 러브레터 는홋카이도오타루의아름다운설경을배경으로펼쳐지는풋풋한사랑이야기인데, 이영화를보고홋카이도를여행한사람도많을것이다. 특히흰눈이쌓인들판에서약혼자가조난당한산을향해절규하듯 오겡키데스카 ~( 잘지내요?) 하고외치는여주인공의애절한모습에일본어를모르는사람도 오겡키데스카

More information

산케이

산케이 산케이 朴 사라진 7시간 사생활 상대는 정윤회?-레임덕 시작 대통령 권위는 땅바닥에 떨어져 -증권가 정보지에 박근혜 남자관계, 정권 통째로 흔들려 http://thenewspro.org/?p=5987 by 편집부 Posted: August 4, 2014 at 11:54 am Updated: August 8, 2014 at 10:22 am 박근혜의 남자관계에

More information

2. When you say your age in everyday conversations, you use native Korean numbers, but in some very formal settings like in the court of law or in a f

2. When you say your age in everyday conversations, you use native Korean numbers, but in some very formal settings like in the court of law or in a f In lesson number 15, we introduced some sino-korean numbers: 일 [il = one] 이 [i = two] 삼 [sam = three] 사 [sa = four] 오 [o = five] 육 [yuk = six] 칠 [chil = seven] 팔 [pal = eight] 구 [gu = nine] 십 [sip = ten]

More information

32

32 3 1 32 3 3 20 1 21 N G O re f o rm u l a t i o n 1 2 1 2002 p 458 34 2 g e n d e r 2 3 5 36 3 c a re 4 5 e s s e n t i a l i s m M a rg a re t T h a t c h e r I n d i r a G a n d h i w a r r i o r 2 3

More information

한국사회의도박중독자의특성연구 - 한국인과일본인의문화적특성비교를중심으로 - 2010. 11 제출문 사행산업통합감독위원회위원장귀하 대구대학교산학협력단 1) cross-cultural psychology 문화를초월하는보편적심리학구현 2) indigenous psychology 자기문화권의사회적현상을자기용어로개념화하고이해 3) cultural psychology

More information

( )박용주97.PDF

( )박용주97.PDF DDA D D A 1 ) 1. D DA 1 ). D D A DDA (Doh a Developm en t Agen d a ) 194 7 GATT (Gen er a l Agr eem en t On T a r r ifs a n d T r a d e ; ) 9, 199 5 WT O. 1994 ( 1986-94 ) WT O,. D DA. WT O 2 ). GAT T

More information

CERIUM OXIDE Code CeO CeO 2-035A CeO 2-035B CeO REO % CeO 2 /REO % La 2 O 3 /REO %

CERIUM OXIDE Code CeO CeO 2-035A CeO 2-035B CeO REO % CeO 2 /REO % La 2 O 3 /REO % 희토류 SPEC CERIUM OXIDE Code CeO 2-040 CeO 2-035A CeO 2-035B CeO 2-025 REO % 99 99 98 97.5 CeO 2 /REO % 99.99 99.98 99.95 99.50 La 2 O 3 /REO % 0.004 0.01 0.03 0.1 0.01 (1) Pr 6 O 11 /REO % 0.003 0.004 0.015

More information

百 눼신 시 " 가.인도의 대표적 섬유,패션 제품 l) 카펫 면과 비단으로 만든 카펫은 수세기 동안 인기있는 수출 품옥이었다.무굴시대의 디 자인 감각으로 완성된 플러시 비단카펫은 오늘날까지 관광객에게 많은 사랑을 받는 제품이다.인도산 수직 매듭 양탄자 두리(Dur ie

百 눼신 시  가.인도의 대표적 섬유,패션 제품 l) 카펫 면과 비단으로 만든 카펫은 수세기 동안 인기있는 수출 품옥이었다.무굴시대의 디 자인 감각으로 완성된 플러시 비단카펫은 오늘날까지 관광객에게 많은 사랑을 받는 제품이다.인도산 수직 매듭 양탄자 두리(Dur ie 무 닉늬 넘유 때선 시징 工 다 뱃,ㅣ서 4. 인도 패션 산 업 인도의 국내의류 시장 수요는 2006년도 미$160억으로 다옴 3년내에 미$400억 규 모로 크게 중가할 것으로 추정하고 있으며 국내시장의 주요공급업재들도 에상되는 수요 중가에 맞추어 현실적으로 부닥치고 있는 문체점인 낮은 품질과 비효율적인 노 동인력,기술 및 생산시설 부족에 대한 강한 개선의지틀

More information

2학년 1학기 1,2단원 1 차례 세 자리의 수 1-1 왜 몇 백을 배워야 하나요? 1-2 세 자리 수의 자릿값 알아보기와 크기 비교하기 1-3 뛰어 세기와 수 배열표에서 규칙 찾기 1단원 기본 평가 단원 창의 서술 논술형 평가 22 1단원 심화 수

2학년 1학기 1,2단원 1 차례 세 자리의 수 1-1 왜 몇 백을 배워야 하나요? 1-2 세 자리 수의 자릿값 알아보기와 크기 비교하기 1-3 뛰어 세기와 수 배열표에서 규칙 찾기 1단원 기본 평가 단원 창의 서술 논술형 평가 22 1단원 심화 수 2학년 1학기 1,2단원 1 차례 세 자리의 수 1-1 왜 몇 백을 배워야 하나요? 1-2 세 자리 수의 자릿값 알아보기와 크기 비교하기 1-3 뛰어 세기와 수 배열표에서 규칙 찾기 1단원 기본 평가 2 8 14 20 1단원 창의 서술 논술형 평가 22 1단원 심화 수준 평가 23 한박사의 스토리텔링 24 2 여러 가지 도형 2-1 같은 점과 다른 점 찾기

More information

Web用 十和田市観光パンフ12種+4街なか韓国語[17-32].indd

Web用 十和田市観光パンフ12種+4街なか韓国語[17-32].indd 중심가 편 D O W N T O W N 벚꽃 피는 고마 가도로 오이라세 편 코 편 O T O W A D A K O I R A S E 가이드와 구경하는 시가지 100점 100 점 만점의 미소와 환대. 일본의 도로 100 100선 선 [간초가이 도리] 주변을 안내해드립니다. 아트와 만나다 무쓰 TMG48 ( 모테나시 걸즈) TEL: 0176-58-7580 FAX:

More information

한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 국제심포지엄주제 > 일본어교육의변화와비전 の とビジョン 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전

한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 국제심포지엄주제 > 일본어교육의변화와비전 の とビジョン 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전 한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 주제 > 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전공 후원 : 한국연구재단, 인하대학교, 인하대인문과학연구소 韓國日語日文學會 한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 < 차례 > 일시 :

More information

Web用 十和田市観光パンフ12種+12十和田韓国語[ ].indd

Web用 十和田市観光パンフ12種+12十和田韓国語[ ].indd 중심가 편 D O W N T O W N 자연 내음 물씬 풍기는 전설의 호수로 오이라세 편 편 O T O W A D A K O I R A S E 가이드와 구경하는 도와다 호반 웅대한 자연과 파워 스팟을 둘러봅니다. 도와다 하치만타이 국립공원 [ 야스미야] 주변을 안내해 드립니다. 신비한 호수 둘러보기 무쓰 자연 가이드클럽 TEL: 090-5181-7658 신청

More information

次第 目次 第13回日韓(韓日)広島マダン スピーチ&交流 開会式 開会辞 主催者挨拶 祝辞 来賓紹介 審査委員紹介 審査基準説明 第1部 韓国語部門大会 日本語部門大会 パフォーマンス部門 第2部 개회사 開会辞 広島韓国教育院長 黃惠正 8 주최자 인사 主催者のあいさつ 広島県日韓親善協会長 岡畠 鉄也 10 주최자 인사 主催者のあいさつ 在日本大韓民国民団広島県地方本部団長 李英俊 12

More information

(72) 발명자 김창욱 경기 용인시 기흥구 공세로 150-20, (공세동) 박준석 경기 용인시 기흥구 공세로 150-20, (공세동) - 2 -

(72) 발명자 김창욱 경기 용인시 기흥구 공세로 150-20, (공세동) 박준석 경기 용인시 기흥구 공세로 150-20, (공세동) - 2 - (19) 대한민국특허청(KR) (12) 공개특허공보(A) (11) 공개번호 10-2014-0034606 (43) 공개일자 2014년03월20일 (51) 국제특허분류(Int. Cl.) H01M 4/525 (2010.01) H01M 4/505 (2010.01) H01M 4/48 (2010.01) H01M 4/131 (2010.01) (21) 출원번호 10-2012-0101151

More information

<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770>

<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770> 본 책자는 대한민국 교육과학기술부 재외동포교육비(홍보비) 예산을 지원받아 고베한국교육원에서 편집 인쇄하였습니다. この 冊 子 は 大 韓 民 国 教 育 科 学 技 術 部 在 外 同 胞 教 育 費 ( 弘 報 費 ) 予 算 で 神 戸 韓 国 教 育 院 が 編 集 印 刷 しました 4 발간사( 發 刊 辭 ) 사람은 죽어도 꿈은 남는다 人 は 死 んでも 夢 は 残 る

More information

전체 자료 모음

전체 자료 모음 이 자료집은 발표자들의 프리젠테이션, 한글 번역본 등이 빠진 임시 자료모음입니다. 번역 등이 완료 되는대로 최종 본은 에너지정의행동 홈페이지 http://energyjustice.kr 에서 보실 수 있습니다. Welcome to No Nuke Asia Forum 2012 In the aftermath of the Fukushima accident,

More information

KOREA - JAPAN Fourm 2013 발표자료집 発表資料集 Korea-Japan Forum 2013 2013 한일 미래의 길을 묻는다 - 국제 포럼 2013 日韓 未来への道を問う - 国際フォーラム 2013. 2. 14 주 최 : 서울신문, 도쿄신문 주니치신문 후 원 : 외교통상부, 대한상공회의소 主 催 : ソウル新聞 東京新聞 中日新聞 後 援 : 外交通商部

More information

334 退 溪 學 과 儒 敎 文 化 第 55 號 角 說 에서는 뿔이 난 말과 고양이라는 기형의 동물을 소재로 하여 당대 정치 상 황을 비판하였고, 白 黑 難 에서는 선과 악을 상징하는 색깔인 白 과 黑 이 서로 벌이 는 문답을 통하여 옳고 그름의 가치관이 전도된 현실세

334 退 溪 學 과 儒 敎 文 化 第 55 號 角 說 에서는 뿔이 난 말과 고양이라는 기형의 동물을 소재로 하여 당대 정치 상 황을 비판하였고, 白 黑 難 에서는 선과 악을 상징하는 색깔인 白 과 黑 이 서로 벌이 는 문답을 통하여 옳고 그름의 가치관이 전도된 현실세 南 坡 洪 宇 遠 의 논설류 산문 연구 禹 芝 英 *1) 차 례. 서론. 친근한 소재를 통한 공감의 확대. 문답의 서술방식을 통한 논리성의 강화. 우언의 서술방식을 통한 현실 비판. 결론 국문초록 南 坡 洪 宇 遠 은 仁 祖 에서 肅 宗 연간에 활동한 문인 관료이다. 홍우원의 문집인 南 坡 集 은 시와 상소문이 대부분의 비중을 차지하고, 記 說 序 등의 산문

More information

!

! ! !"!# $# %! %" %#& %' %(& "! "% "# "( #$& #%& ##& #'&!"#$%&'(%)%&*+'$%,-#. ' (%%%!"#$&'(%%% / 0%%%!"#$&'(%%% 1 2%%%!"#$&'(%%% +* ++%%%!"#$&'(%%% +& +3%%%!"#$&'(%%% +' +(%%%!"#$&'(%%% +/ +0%%%!"#$&'(%%%

More information

00_20本文.indd

00_20本文.indd 120 第 二 部 韓 国 と 日 本 の 若 手 研 究 者 による 報 告 東 アジアにおける 障 害 者 差 別 禁 止 法 の 制 定 過 程 香 港 と 韓 国 の 質 的 調 査 より 後 藤 悠 里 ( 日 本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員 PD / 東 京 大 学 大 学 院 人 文 社 会 系 研 究 科 ) 渡 辺 克 典 ( 立 命 館 大 学 衣 笠 総 合 研 究

More information

AA - Report Web - Results

AA - Report Web - Results LINE DANCE FEMALE PRIMARY NEWCOMER OverAll Pulse Cuban Street Stage 101 Ja Yeong Jeon 전자영 1 1 1 1 102 Seung Yun Cho 조승연 2 2 2 2 LINE DANCE FEMALE YOUTH NEWCOMER OverAll Pulse Cuban Street Stage 110 Seong

More information

<C7D1C0CFBDBAC7C7C4A1B1B3B7F920BCF6C1A4BABB2E687770>

<C7D1C0CFBDBAC7C7C4A1B1B3B7F920BCF6C1A4BABB2E687770> 2015 제10회 日 韓 ( 韓 日 ) 広 島 マダン スピーチ& 交 流 한일(일한)히로시마마당 스피치&교류 日 時 : 2015 年 11 月 14 日 ( 土 )13:00 場 所 : 広 島 市 留 学 生 会 館 2F ホール 主 催 : 広 島 韓 国 教 育 院 日 本 大 韓 民 国 民 団 広 島 県 地 方 本 部 広 島 県 日 韓 親 善 協 会 後 援 : 駐 広

More information

?

? http://kfaexpo.kr/ The 40th Korea Franchise Business Expo 2017 JUNE - Vol.23 2017 JUNE - Vol.23 2017 in Busan COVER STORY SPEACIAL REPORT GUIDE POST PEOPLE & STORY ASSOCIATION NEWS Ҷ

More information

Vol. 536 와카야마현 ( 和歌山県 ) 하시쿠이이와 ( 橋杭岩 ) Photo : Kazuhisa Ishikawa

Vol. 536 와카야마현 ( 和歌山県 ) 하시쿠이이와 ( 橋杭岩 ) Photo : Kazuhisa Ishikawa 06 2016 Vol. 536 와카야마현 ( 和歌山県 ) 하시쿠이이와 ( 橋杭岩 ) Photo : Kazuhisa Ishikawa 일한관계 G7 정상회의개요 G7 정상회의 5월 26일및 27일, 이세시마 ( 伊勢志摩 ) 에서아베총리를의장으로하는 G7 정상회의가개최되었으며, 개요는다음과같다. 일본이정상회의를주최한것은 2008년홋카이도도야코 ( 北海道洞爺湖 )

More information

2015 년 7 월 4 일 빅 사이트 11:00~ 마이나비 국제취업박람회장 도착 학생접수 구역에서 입장관련 서류를 작성하고 이 과계열이면 노란색, 문과계열이면 빨간색 명찰을 착용한다. 일본의 기본적인 면접복장은 우리나라 와 달랐다. 남성복장에서는 그 차이를 느끼지 못

2015 년 7 월 4 일 빅 사이트 11:00~ 마이나비 국제취업박람회장 도착 학생접수 구역에서 입장관련 서류를 작성하고 이 과계열이면 노란색, 문과계열이면 빨간색 명찰을 착용한다. 일본의 기본적인 면접복장은 우리나라 와 달랐다. 남성복장에서는 그 차이를 느끼지 못 Mynavi Global Career EXPO 2015 Tokyo Summer 이름 김소영 학과 일어일문학과 날짜 2015.7.4~7.5 시간 11:00~18:00 장소 東 京 ビックサイト 東 1 2ホール 비고 - 사전준비 기업에 따라서는 면접이나 면담도 이루어지기에 정장을 챙겨서 가려고 합니다. 한국과 는 다른 면접환경을 가지고 있을지도 모르니 그에 대해

More information

°ø±â¾Ð±â±â

°ø±â¾Ð±â±â 20, 30, 40 20, 30, 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3.1 6.3 9.4 12.6 15.7 18.8 22.0 25.1 28.3 31.4 2.4 4.7 7.1 9.4 11.8 14.1 16.5 18.8 21.2 23.6 7.1 14.1 21.2 28.3 35.3 42.4 49.5 56.5 63.6 70.7 5.9 11.9 17.8 23.7

More information

목차 학교통지문 [초중학교 공통] <<전입시에 필요한 것>> 아동생도 지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교 징수금 3-(1) 특별 수금 3-(2) 보건조사표 (초등학교용) 4-(1) 보건조사표 (중학교용) 4-(2) <<행사 알림>> 보호자가 참가하는 행사의

목차 학교통지문 [초중학교 공통] <<전입시에 필요한 것>> 아동생도 지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교 징수금 3-(1) 특별 수금 3-(2) 보건조사표 (초등학교용) 4-(1) 보건조사표 (중학교용) 4-(2) <<행사 알림>> 보호자가 참가하는 행사의 韓 国 朝 鮮 語 2016 년 4 월 개정판 요코하마시 교육위원회 목차 학교통지문 [초중학교 공통] 아동생도 지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교 징수금 3-(1) 특별 수금 3-(2) 보건조사표 (초등학교용) 4-(1) 보건조사표 (중학교용) 4-(2) 보호자가 참가하는 행사의 알림 5 운동회, 체육제

More information

歯PLSQL10.PDF

歯PLSQL10.PDF 10 - SQL*Pl u s Pl / SQL - SQL*P lus 10-1 1 0.1 PL/ SQL SQL*Pl u s. SQL*P lus 10-2 1 0.2 S QL* Pl u s PL/ S QL SQL*Pl u s, Pl / SQL. - PL/ SQL (i npu t ), (s t or e ), (r un). - PL/ SQL s cr i pt,,. -

More information

<B3DAB6F3C6C7C5B8C1F6BEC6BEC7BAB85FBFF8BEEEC7D1B1DB>

<B3DAB6F3C6C7C5B8C1F6BEC6BEC7BAB85FBFF8BEEEC7D1B1DB> Nea Fantaia 임임임임임, 임임임임임 a G =72 f f fd a ff fd a ff fd bf f fd 6 a ff fd z j bf f fd j j a ff f f f f f j 6 z z Ne - a - fan - ta - i a io ve - doun mon - do giu to Li 넬라 -판 - 타 - 지임요베도운몬 - 도주주 - 또리환상속에서

More information

목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의

목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의 K o r e a n P a i n t i n g F i n e A r t s D e p t. A r t C o l l e g e M o k w o n U n i v e r s i t y 목원대학교 미술대학 한국화전공 우수창작인력양성 특성화장학생-제2차 해외미술체험 陌生的眼神看 展ː 望 목 원 한 국 화 -Beijing을 걷다- Korean Painting

More information

jichi12_kr

jichi12_kr 일본의 지방자치 2012 2014개정판 일본의 지방자치 일본의 지방자치의 개요 1 1 지방자치가 법률에서 차지하는 위치 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 지방자치단체의 계층 수 2 지방자치단체의 성격 2 지방자치단체의 구역 3 지방자치단체의 규모와 수 3 지방자치단체의 획일성 6 지방자치단체의 종류 6 지방자치단체의 조직 9 지방자치단체가

More information

AXIS T8133 Installation Guide

AXIS T8133 Installation Guide 설치안내서 책임본문서는최대한주의를기울여작성되었습니다. 잘못되거나누락된정보가있는경우엑시스지사로알려주시기바랍니다. Axis Communications AB는기술적또는인쇄상의오류에대해책임을지지않으며사전통지없이제품및설명서를변경할수있습니다. Axis Communications AB는특정목적에대한상업성및적합성의암시적보증을포함하여이에국한하지않고본문서에포함된자료에대해그어떠한종류의보증도하지않습니다.

More information

12-남가영_조영호.hwp

12-남가영_조영호.hwp 1) 3.11 이후 영화에 나타난 변화상 * 남가영 ** gayoung0110@hanmail.net 조영호 *** yhcho@deu.ac.kr < 目 次 > 1. 연구목적 및 방법 2. 영화를 통해 본 3.11 2.1 3.11의 이미지가 침투한 영화 2.1.1 園 子 温 2.1.2 黒 沢 清 2.1.3 大

More information

일본어 베스트셀러 스쿠스쿠 일본어 독학 첫걸음&스텝업 일 본 어왕초 보탈출! 1 일1 시 간, 1 개월완성

일본어 베스트셀러 스쿠스쿠 일본어 독학 첫걸음&스텝업 일 본 어왕초 보탈출! 1 일1 시 간, 1 개월완성 일본어 베스트셀러 스쿠스쿠 일본어 독학 첫걸음&스텝업 일 본 어왕초 보탈출! 1 일1 시 간, 1 개월완성 스쿠스쿠일본어독학첫걸음 < 중간고사 > JLPT N5 실전테스트언어지식 ( 문자 어휘 문법 ) 알림 1. 본시험은 < 스쿠스쿠독학일본어첫걸음 > 1~6 과에서학습한 내용을최종평가하기위한중간고사입니다. 2. JLPT( 일본어능력시험 ) N5 레벨의언어지식

More information

1

1 1 2 3 4 5 6 b b t P A S M T U s 7 m P P 8 t P A S M T U s 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Chapter 1 29 1 2 3 4 18 17 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15

More information

第ニ章 生活情報 생활정보 제2장第2章생활정보일본에오신것을환영합니다! 오늘부터당신도일본사회의일원이되었습니다. 生活情報1 社会と生きる사회와함께살아가자 1 外国人登録と在留手続 ~ まず身分を確保しよう!~ 외국인등록과재류수속 우선신분을확보하자! 일본에서새롭게생활을시작할때나생활상황이바뀌었을때반드시해야하는 법적수속이있습니다. 가능한한빨리수속을합시다. 귀찮은것같은수속도의외

More information

5. 어휘의쓰임이해하기 이문제는 1 시간이나했습니다. 부모님께는항상걱정을있습니다. 時間をかける ( 시간을들이다 ), 心配をかける ( 걱정을끼치다 ) [6~10] 일본문화 6. カタカナ의역사이해하기 가타카나는언제, 어떻게만들어진것일까요. 가타카나가만들어진것은대략 1200

5. 어휘의쓰임이해하기 이문제는 1 시간이나했습니다. 부모님께는항상걱정을있습니다. 時間をかける ( 시간을들이다 ), 心配をかける ( 걱정을끼치다 ) [6~10] 일본문화 6. カタカナ의역사이해하기 가타카나는언제, 어떻게만들어진것일까요. 가타카나가만들어진것은대략 1200 2018 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역일본어 Ⅰ 정답및해설 01. 5 02. 5 03. 2 04. 4 05. 2 06. 2 07. 3 08. 3 09. 4 10. 4 11. 3 12. 4 13. 1 14. 1 15. 3 16. 5 17. 5 18. 4 19. 2 20. 2 21. 1 22. 3 23. 2 24. 5 25. 3

More information

13 2 ( 25 ) Korean J Med Hist Dec 2004 ISSN X * ( ) ( ) ( ). 1) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 2) ( ) 3) 1990 ( ) 4) * 1) ( ) C

13 2 ( 25 ) Korean J Med Hist Dec 2004 ISSN X * ( ) ( ) ( ). 1) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 2) ( ) 3) 1990 ( ) 4) * 1) ( ) C 13 2 ( 25 ) 2004 12 Korean J Med Hist 13 198 218 Dec 2004 ISSN 1225 505X * 1 11 1( ) ( ) ( ). 1) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 2) ( ) 3) 1990 ( ) 4) * 1) ( ) CD- ROM 2) 1962 p 204 2000 p 18 3) 1966 p 330-1 198 5)

More information

<B3AAB6F3C7D1B1B9B1B3C0B0BFF820C8ABBAB8B9AEC1FD2E687770>

<B3AAB6F3C7D1B1B9B1B3C0B0BFF820C8ABBAB8B9AEC1FD2E687770> 본책자는대한민국교육과학기술부재외동포교육비 ( 홍보비 ) 예산을지원받아나라한국교육원에서편집, 인쇄하였습니다. この本は大韓民国教育科学技術部在外同胞教育費 ( 広報費 ) 予算で奈良韓国教育院が編集 印刷しました 목차 발간사 _ 나라한국교육원원장남현성 6 発刊の挨拶 _ 奈良韓国教育院院長南鉉城 문집발간을축하하며 _ 주오사카총영사관영사최덕찬 8 文集の発刊を記念して _ 駐大阪大韓民国総領事館領事崔德燦

More information

대회진행순서 제 1부개회식 1. 개회 2. 국민의례 3. 대회장인사 4. 환영사및축사 격려사 5. 내빈소개 제 2부우리말이야기대회 1. 심사위원소개 2. 심사기준안내 3. 대회경연 ( 일본학교부문 한국학교부문 ) 제 3 부축하공연 1. 태권도공연 2. 사물놀이공연 제 4부심사결과발표및시상식 1. 심사평 ( 심사위원장 ) 2. 심사결과발표 3. 시상식 4. 폐회

More information

고주파의 이해

고주파의 이해 1,,,,, UHF ( 300MHz, 1m ),?, 1MHz 300m FR-4 137m cm, 1MHz,, 1GHz? 1MHz 1/1000 30cm, FR-4 137cm cm,,,, W, dbm(0dbm=1mw) 2 S Parameter(Scattering Parameter), Y Parameter, Smith Chart S Parameter S21 S11

More information

일한관계 2016 년구마모토지진 ( 한국의물자지원에대해 ) 한국정부일본구마모토지진피해지원구호물품제공 이번구마모토지진과관련해한국정부로부터물자지원제의가있었고, 양국정부의조정을거쳐 4월 22일오후한국군수송기 (C-130) 2대가서울공항을출발, 같은날오후 4시 20분경구마모토

일한관계 2016 년구마모토지진 ( 한국의물자지원에대해 ) 한국정부일본구마모토지진피해지원구호물품제공 이번구마모토지진과관련해한국정부로부터물자지원제의가있었고, 양국정부의조정을거쳐 4월 22일오후한국군수송기 (C-130) 2대가서울공항을출발, 같은날오후 4시 20분경구마모토 05 2016 Vol. 535 미에현이세시마 Photo : Kazuhisa Ishikawa 일한관계 2016 년구마모토지진 ( 한국의물자지원에대해 ) 한국정부일본구마모토지진피해지원구호물품제공 이번구마모토지진과관련해한국정부로부터물자지원제의가있었고, 양국정부의조정을거쳐 4월 22일오후한국군수송기 (C-130) 2대가서울공항을출발, 같은날오후 4시 20분경구마모토공항에도착하여,

More information

???짚?

???짚? www.usco.or.kr/ws 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 International Jazz Day 2014 20 21 22 23 24 O O O O O O O O n chi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi, o te t acher, o pen and o boo oo oo oo

More information

VZ-X_Korean_

VZ-X_Korean_ 빠른 시작 가이드 VZ-X 무선, HDMI & USB 실물화상기 고객지원 서비스 이메일: cs@ipevo.com 전화: +1-408-490-3085 (미국) Copyright 018 IPEVO Corp. All rights reserved 차례 기초 정보 VZ-X에 대해 알아보기 3-6 VZ-X 충전하기 7 기기에 무선으로 연결하기 8-9 HDMI 디스플레이에

More information

IRIScan Book 3

IRIScan Book 3 이빠른사용자가이드는 IRIScan Book 3 스캐너를사용할수있도록도와 드립니다. 이스캐너는 Readiris Pro 12, IRIScan Direct (Windows 전용 ) 등의소프트웨어와함께제공됩니다. IRIScan Book CD-ROM에서해당빠른사용자가이드를이용하실수있습니다. 전체기능에대한보다자세한정보가필요하시면 www.irislink.com/support에서최신사용자가이드를참고해주시기바랍니다.

More information

(......).hwp

(......).hwp Zimmer, Küche, Bad, WC, 70 m, 600,-. Nur für Frauen. Minuten Fußweg zur Universität! Köln, Aachener Straße, Tel. 0/9907 제 교시 008 학년도대학수학능력시험문제지 제외국어/ 한문영역 ( 프랑스어Ⅰ) 성명 수험번호 6. 시에서빈칸에공통으로들어갈말로알맞은것은?.

More information

2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교)

2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교) 특수교육일반 발표 1. 장애학생 문화예술교육에 대한 예비특수교사의 인식과 요구 조사 - 김 경(한국국제대학교) 발표 2. Full Inclusion은 한국과 일본에서 실현가능한가? - 落 合 俊 郎 ( 大 和 大 学 ) 발표 3. 북한 장애인의 삶과 특수교육에 대한 북한이탈학생들의 경험과 인식 연구 - 안상권(국립특수교육원), 홍정숙(대구대학교) 발표 4.

More information

346 ]= 9.,? [] 11.,? - mod. - mod. [] mod. 13.,, mod ,.. 15.? [ ] ( )

346 ]= 9.,? [] 11.,? - mod. - mod. [] mod. 13.,, mod ,.. 15.? [ ] ( ) 24 345 24 1.!? 2.,. 3.. 4.,? 5... 6.. 7.? 8.,, authoritative st. - [] dry cleaning mod. mod. - - mod. white shirts [ 346 ]= 9.,? - 10.. [] 11.,? - mod. - mod. [] - 12.. - mod. 13.,,. - - - - mod. - 14.,..

More information

목차 학교통지문 [ 초중학교공통 ] << 전입시에필요한것 >> 아동생도지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교징수금 3-(1) 특별수금 3-(2) 보건조사표 ( 초등학교용 ) 4-(1) 보건조사표 ( 중학교용 ) 4-(2) << 행사알림 >> 보호자가참가하는행사의

목차 학교통지문 [ 초중학교공통 ] << 전입시에필요한것 >> 아동생도지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교징수금 3-(1) 특별수금 3-(2) 보건조사표 ( 초등학교용 ) 4-(1) 보건조사표 ( 중학교용 ) 4-(2) << 행사알림 >> 보호자가참가하는행사의 韓国 朝鮮語 2016 년 4 월개정판 요코하마시교육위원회 목차 학교통지문 [ 초중학교공통 ] > 아동생도지도표 1 소지품 2 -(1) ~ (5) 학교징수금 3-(1) 특별수금 3-(2) 보건조사표 ( 초등학교용 ) 4-(1) 보건조사표 ( 중학교용 ) 4-(2) > 보호자가참가하는행사의알림 5 운동회, 체육제알림 6 개인면담,

More information

의류관련 일본어 정리

의류관련 일본어 정리 의류관련일본어정리 1 옷에관련된단어정리 2 의료매장기본표현 1. 3. 싸이즈, 크기, 색깔 4. 가격, 지불 5. 가격흥정회화문장 6. 의료매장기본표현 2. 상품에대한설명 7. 의류매장에서의응용회화 8. 많이사용되는의류매장단문표현 1 9. 많이사용되는의류매장단문표현 2 10. 손님으로부터의불평, 불만 11. 의류제품설명, 단어정리 12 패션의류에관한짧은단문정리

More information

<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770>

<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770> 개 회 사 : 국회의원 이미경 ⅳ 인 사 말 : 국회의원 박은수 ⅷ 축 사 : 보건복지가족부 장관 ⅻ - 일본 성년후견제 현황 및 문제점과 대안 1 아라이마코토(일본성년후견법학회 회장/츠쿠바대 교수) - 한국의 성년후견제 입법방향과 정책과제 29 이영규(성년후견제추진연대 정책위원장/강릉원주대 교수) - 민법개정을

More information

일한관계자매도시소개 62 야마나시현과충청북도자매결연 25 주년을맞이하여 야마나시현특산포도와와인 야마나시현소개야마나시현 ( 山梨県 ) 은일본열도의가장큰섬인혼슈 ( 本州 ) 중앙부에위치하며, 산림이현면적의약78% 를차지하는산림현이다. 풍요로운자연환경즉, 남으로는후지산 (

일한관계자매도시소개 62 야마나시현과충청북도자매결연 25 주년을맞이하여 야마나시현특산포도와와인 야마나시현소개야마나시현 ( 山梨県 ) 은일본열도의가장큰섬인혼슈 ( 本州 ) 중앙부에위치하며, 산림이현면적의약78% 를차지하는산림현이다. 풍요로운자연환경즉, 남으로는후지산 ( 02 03 04 05 2017 Vol. 544 꽃피는봄이오면 ( 花咲く春が来れば ) Photo : Park Keun Hyung 일한관계자매도시소개 62 야마나시현과충청북도자매결연 25 주년을맞이하여 야마나시현특산포도와와인 야마나시현소개야마나시현 ( 山梨県 ) 은일본열도의가장큰섬인혼슈 ( 本州 ) 중앙부에위치하며, 산림이현면적의약78% 를차지하는산림현이다. 풍요로운자연환경즉,

More information

Microsoft Word - Report_합본__도시광산.doc

Microsoft Word - Report_합본__도시광산.doc EUGENE Small-Cap 212년 스몰캡 Idea (13) 211. 11.1 Urban Mining 광부가 됩시다 자원의 무기화 지난 9월, 우리 정부(지식경제부)는 도시광산 활성화 포럼 을 개최. 도시광산은 폐가 전제품, 산업폐기물에 축적된 금속자원을 회수, 재활용할 광물을 얻는 것 희토류 생산의 96%를 차지하는 중국은 올해 11월부터 희토류 세율을

More information

< C7D0B3E2B5B52039BFF920B8F0C0C7C6F2B0A120C7D8BCB35FC0CFBABBBEEE20492E687770>

< C7D0B3E2B5B52039BFF920B8F0C0C7C6F2B0A120C7D8BCB35FC0CFBABBBEEE20492E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역일본어 Ⅰ 정답및해설 01. 1 02. 3 03. 5 04. 4 05. 3 06. 4 07. 1 08. 2 09. 3 10. 2 11. 2 12. 5 13. 3 14. 5 15. 3 16. 4 17. 3 18. 5 19. 4 20. 4 21. 2 22. 5 23. 1 24. 5 25. 4

More information

<323031315FB5F0C1F6C5D0B1B3B0FABCAD5FC8BFB0FA5FC3F8C1A45FBFACB1B85F66696E616C2E687770>

<323031315FB5F0C1F6C5D0B1B3B0FABCAD5FC8BFB0FA5FC3F8C1A45FBFACB1B85F66696E616C2E687770> 연구보고 CR 2012-2 2011년 디지털교과서 효과성 측정 연구 연구보고 CR 2012-2 2011년 디지털교과서 효과성 측정 연구 책임연구원: 공동연구원: 김회수(전남대학교) 임병노(경희대학교) 임정훈(인천대학교) 김세리(경희대학교) 박인우(고려대학교) 김희배(관동대학교) 박선아(한국교육학술정보원) 과제책임자: 연구보조원: 정광훈(한국교육학술정보원) 김성욱(전남대학교)

More information

사진측량

사진측량 입체사진모음 가천대학교 박홍기 육안입체시할때, 위에서아래로凸凹凹이면평행법, 凹凸凸이면교차법 http://shige37.web.fc2.com/rittaisi/rittaisi_hwto.htm 2 문자가한글자로선명하게보이는가? http://shige37.web.fc2.com/rittaisi/rittaisi_hwto.htm 3 4 5 입체사진관련도서 Stereo:

More information

이섹션의내용 1. 왜문화를배우는가. 2. 무엇을문화라고배우는가. 3. 어떻게문화를배우는가. 4. 배운것을어떻게평가하는가. 1. 왜문화를배우는가. 문화의이질성으로부터발생되는여러가지오해를해소하고, 동아시아의평화와번영에기여하기위해서는, 문화의상호이해와원활한커뮤니케이션능력이필

이섹션의내용 1. 왜문화를배우는가. 2. 무엇을문화라고배우는가. 3. 어떻게문화를배우는가. 4. 배운것을어떻게평가하는가. 1. 왜문화를배우는가. 문화의이질성으로부터발생되는여러가지오해를해소하고, 동아시아의평화와번영에기여하기위해서는, 문화의상호이해와원활한커뮤니케이션능력이필 머리말 2010 년여름부터 2011 년여름에걸쳐실시된중등일본어교사집중연수 ( 일본국제교류기금서울문화센터및재부산일본국총영사관주최 ) 의내용을소개합니다. 목표 내용 1교과서에서다루고있는문화란무엇인지재고한다. 2교과서에서다루고있지않은문화를어떻게다룰지생각한다. 3자신의수업에서문화를어떻게다루고있는지생각한다. 4참가자들간에정보, 의견을교환한다. 체험정보교환워크숍워밍업활동,

More information

비교일본학32집_최종.hwp

비교일본학32집_최종.hwp ISSN 2092 5328 第 32 輯 2014. 12. 30 第 32 輯 차 례 위기의 한일관계: 어떻게 타개할 것인가 이원덕 1 宮 崎 駿 の 世 界 観 における< 他 者 >と< 言 葉 > 奈 良 勝 司 23 七 支 刀 와 고대한일관계사 정효운 47 오키나와 설화에 전하는 인간과 돼지의 성적 교섭의 양상 김용의 67 칠석설화의 한일비교 문영실 85 신라화랑

More information

<BEC8C0FCBCBAC6F2B0A1BFACB1B8BCD220C1F7BFF8C7F6C8B E3034BFF9B1E2C1D8295FC7F9C1B62E786C7378>

<BEC8C0FCBCBAC6F2B0A1BFACB1B8BCD220C1F7BFF8C7F6C8B E3034BFF9B1E2C1D8295FC7F9C1B62E786C7378> NO 성명부서주민번호직급사업장입사일성명 ( 영문 ) 성별나이 1 이 ** 소장실 540529 책임연구원정읍 2011-12-22 Lee Sang Jun 남 59 2 이 ** 530217 책임연구원 진주 1979-06-21 Lee Sung Kyu 남 61 3 윤 ** 운영조정실 ( 경남 ) 590903 기술원 진주 1978-07-24 Yun Hong Gill 남

More information

DV690-N_KOR_110216.indd

DV690-N_KOR_110216.indd P/NO : MFL63266772 3 1 4 1 5 7 1 2 3 4 5 6 7 6 1 7 7 r t y u i - - - -, 7 1, 8 1 1 3 6 8 10 11 13? 12 14 15 16 17 18 a 1 b B c d e f c/v g C/V h M i Z j z k l 2 4 5 7 9 m w/s/a/d n b o p x q [ ] } r?

More information

일한관계주한일본대사관공보문화원장부임 니시오카타쓰시주한일본대사관공보문화원장부임사 약력 1992년 4월외무성입성 2005년 7월주인도네시아일본국대사관 1등서기관 2007년 8월주이스라엘일본국대사관 1등서기관 2010년 7월주이스라엘일본국대사관참사관 2010년 7월유럽연합일

일한관계주한일본대사관공보문화원장부임 니시오카타쓰시주한일본대사관공보문화원장부임사 약력 1992년 4월외무성입성 2005년 7월주인도네시아일본국대사관 1등서기관 2007년 8월주이스라엘일본국대사관 1등서기관 2010년 7월주이스라엘일본국대사관참사관 2010년 7월유럽연합일 02 03 03 2017 Vol. 543 새로운봄을맞이하며 ( 新たな春を迎えて ) Photo : Hwang Yongha 일한관계주한일본대사관공보문화원장부임 니시오카타쓰시주한일본대사관공보문화원장부임사 약력 1992년 4월외무성입성 2005년 7월주인도네시아일본국대사관 1등서기관 2007년 8월주이스라엘일본국대사관 1등서기관 2010년 7월주이스라엘일본국대사관참사관

More information

Seikatsu Guide Book

Seikatsu Guide Book 生 活 ガイドブック 생활 가이드북 日 進 市 役 所 닛신시청 はじめに 外 国 から 希 望 と 不 安 を 持 って 日 本 へやってきた 外 国 人 の 皆 さんは 祖 国 と 違 う 言 葉 や 生 活 習 慣 文 化 な ど 何 かと 戸 惑 いを 感 じられることが 多 いと 思 います この 生 活 ガイドブック は 皆 さんが 日 進 市 で 安 心 して 暮 らしていただくため

More information

상품정보 No. 발행일 BTQ 년 3 월 29 일 변경안내 P NVS,NVSP,NVSA,NVSH 북미향 3 5 포트밸브 / NVS, NVSP, NVSA, NVSH 시리즈생산중지의안내 NVS 시리즈 NVSP 시리즈 NVSA3000 시리즈 NVSA400

상품정보 No. 발행일 BTQ 년 3 월 29 일 변경안내 P NVS,NVSP,NVSA,NVSH 북미향 3 5 포트밸브 / NVS, NVSP, NVSA, NVSH 시리즈생산중지의안내 NVS 시리즈 NVSP 시리즈 NVSA3000 시리즈 NVSA400 상품정보 No. 발행일 BTQ12-251 2013 년 3 월 29 일 변경안내 P NVS,NVSP,NVSA,NVSH 북미향 3 5 포트밸브 / NVS, NVSP, NVSA, NVSH 시리즈생산중지의안내 NVS 시리즈 NVSP 시리즈 NVSA3000 시리즈 NVSA4000 시리즈 NVSH 시리즈 북미향의 3 5 포트밸브 NVS3000/4000 시리즈, NVSP4000

More information

시작하기 시작할 준비가 되었으면 다음 설명에 따라 설문조사를 실시한다. 1단계: 허락받기 클럽을 떠나는 회원에게 에 응해 줄 것인지 물어본다. 이 설문 조사는 클럽의 문제점을 보완해 향후 같은 이유로 이탈하는 회원들이 없도록 하기 위한 것이며, 응답 내용은 대외비로 처

시작하기 시작할 준비가 되었으면 다음 설명에 따라 설문조사를 실시한다. 1단계: 허락받기 클럽을 떠나는 회원에게 에 응해 줄 것인지 물어본다. 이 설문 조사는 클럽의 문제점을 보완해 향후 같은 이유로 이탈하는 회원들이 없도록 하기 위한 것이며, 응답 내용은 대외비로 처 떠나는 이유 알아보기 왜 클럽을 떠나는가? 이는 클럽을 떠나기로 결심한 동료들에게 반드시 물어봐야 할 질문이다. 그리고 그 답이 무엇이든 다시는 같은 이유로 클럽을 떠나는 회원이 없도록 개선책을 마련해야 한다. 를 사용해 왜 회원들이 클럽을 떠나는지, 그리고 앞으로 회원들의 이탈을 막으려면 어떻게 해야 할 것인지 논의를 시작한다. 클럽 회원위원회는 이 설문조사를

More information

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc

Microsoft Word - HangeulWorkbook.doc Unit 4: Today I'm Busy In this unit, you will learn how to: talk about the existence of objects and events; conjugate verbs in the polite informal style; categorize verbs as either descriptive or action;

More information

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770> 일제피해자 문제 이렇게 해결하자! 심포지엄 - 헌법재판소 부작위위헌확인 결정 2주년을 기념하여 - 시 간 일 정 사회: 장완익 변호사 14:00~14:20 14:20~14:50 14:50~15:20 15:20~15:40 개 회 사 : 위철환 대한변호사협회 협회장 야마기시 켄지 일본변호사연합회 회장 축 사 : 이석현 국회의원 발 표 : 헌법재판소 결정 및 대법원

More information

효진: 노래를 좋아하는 분들은 많지만, 콘서트까지 가시는 분들은 많이 없잖아요. 석진: 네. 그런데 외국인들은 나이 상관없이 모든 연령대가 다 같이 가서 막 열광하고... 석진: 지 드래곤 봤어?, 대성 봤어?, 승리 봤어? 막 이렇게 열광적으로 좋아하더라고요. 역시.

효진: 노래를 좋아하는 분들은 많지만, 콘서트까지 가시는 분들은 많이 없잖아요. 석진: 네. 그런데 외국인들은 나이 상관없이 모든 연령대가 다 같이 가서 막 열광하고... 석진: 지 드래곤 봤어?, 대성 봤어?, 승리 봤어? 막 이렇게 열광적으로 좋아하더라고요. 역시. 석진: 안녕하세요. 효진 씨. 효진: 안녕하세요. 석진: 안녕하세요. 여러분. 효진: 오늘 주제는 한류예요. 오빠. 석진: 네. 한류. 저희 청취자분들이 정말 좋아할 것 같아요. 효진: 맞아요. 한류 열풍이 대단하잖아요. 석진: 네. 효진: 오빠는 한류 하면은 뭐가 먼저 떠올라요? 석진: 저는 이거 봤을 때 정말 충격 받았어요. 효진: 뭐요? 석진: 프랑스에서

More information