HWP Document

Size: px
Start display at page:

Download "HWP Document"

Transcription

1 1. 仲 井 健 治 先 生 の 研 究 活 動 の 再 照 明 2. - 白 湖 林 悌 を 中 心 に - 野 崎 充 彦 ( 大 阪 市 立 大 学 ) 一. はじめに 最 初 にお 詫 びすべき 幾 つかの 点 がございます まず 一 つ 目 は 私 は 韓 国 古 典 文 学 を 専 攻 しているとはい え 白 湖 林 悌 の 研 究 者 ではなく また 漢 詩 に 対 する 造 詣 も 極 めて 浅 いため 作 品 解 釈 において 十 分 な 検 討 を なすことができません ですから 本 来 ならば 今 回 のようなシンポジウムに 参 加 する 資 格 はないというべ きでしょう しかしながら 私 の 所 属 する 大 阪 市 立 大 学 は 全 南 大 学 と 数 年 前 より 大 学 間 交 流 を 行 っているこ とから 無 下 に 断 るのも 失 礼 であり 少 しでもお 役 にたてるなら 協 力 すべきではないか と 思 い 直 しまし た また 仲 井 健 治 先 生 は 大 阪 のご 出 身 だと 聞 き それならば やはり 同 じ 大 阪 に 位 置 する 大 学 の 研 究 者 が 携 わるべきではないか と 考 えて 引 き 受 けることにした 次 第 です ところが もう 一 つ 新 たな 問 題 が 生 じました 私 は 当 初 仲 井 先 生 が 如 何 なるきっかけでして 白 湖 林 悌 に 関 心 を 持 ち どのように 研 究 を 進 められていったのか その 足 跡 を 紹 介 できればよいものと 考 えておりまし た 実 際 全 南 大 学 湖 南 学 研 究 院 からの 依 頼 も 仲 井 先 生 の 業 績 紹 介 程 度 でよいとのことでしたから 仲 井 先 生 は2007 年 に 惜 しくも 逝 去 されましたが ご 遺 族 が 今 も 大 阪 と 京 都 の 中 間 にある 高 槻 市 にお 住 まいですの で お 訪 ねしてお 話 を 伺 えばある 程 度 の 事 柄 は 調 査 できるものと 楽 観 していました そこで ご 遺 族 に 連 絡 を 取 って 訪 問 したのですが 残 念 なことに 仲 井 先 生 の 奥 様 までもが 今 年 初 めに 病 の ため 亡 くなられていたのです 現 在 長 男 の 方 が 一 人 でお 暮 しですが 仲 井 先 生 は 家 庭 では 特 に 子 供 に 対 しては 韓 国 古 典 研 究 については 殆 ど 語 られることがなかったようで 何 も 知 らないとのことでした このた め 仲 井 先 生 がどのように 漢 詩 文 に 親 しまれ どのような 過 程 を 経 て 白 湖 林 悌 研 究 にのめり 込 んでいかれ たのか について 知 るすべは 永 久 に 失 われてしまったわけです 残 るは 仲 井 先 生 が 残 された 原 稿 から 先 生 が 白 湖 や 韓 国 古 典 漢 詩 文 の 世 界 へどのように 踏 み 入 って 行 か れたのかを 辿 って 行 くことだけでしたが しかし ここにも 問 題 がありました 当 初 韓 国 から 送 られてき た 資 料 は 林 白 湖 集 を 読 む など 白 湖 関 連 の 原 稿 だったのですが 仲 井 健 治 先 生 の 恵 簡 ( 以 下 書 簡 集 と 略 称 )を 読 めば それ 以 外 にも 膨 大 な 数 の 原 稿 があることが 判 明 したからです そこで 急 遽 他 の 資 料 を 送 る よう 求 めたのですが 全 南 大 学 や 羅 州 市 庁 に 保 管 されている 原 稿 は 一 部 に 過 ぎず 残 りの 資 料 は 羅 州 林 氏 中 央 花 樹 会 副 会 長 の 林 彩 南 氏 が 所 持 しておられることがわかりました 林 彩 南 氏 は 長 年 にわたる 仲 井 先 生 と の 文 通 を 通 じ 厚 い 友 誼 を 重 ねてこられた 方 であることを 書 簡 集 を 通 じて 知 りましたが ちょうど 九 月 の 末 に 韓 国 に 出 張 する 機 会 があり そのおりにソウルにお 住 いの 林 彩 南 氏 を 訪 ねることにしました 初 対 面 にも 関 わらず 林 彩 南 氏 は 大 変 温 かく 接 してくださり 資 料 についてもできるだけの 協 力 をすると 申 し 出 てくださりました そして その 後 数 度 にわたり 膨 大 な 量 の 原 稿 をコピーして 送 ってくださいま した 改 めて ここに 感 謝 の 意 を 表 するものであります 林 彩 南 氏 は 今 年 自 ら 日 本 に 赴 かれ 仲 井 先 生 の

2 ご 自 宅 を 訪 問 また 東 京 の 内 閣 文 庫 において 林 悌 の 貴 重 な 資 料 である 昌 平 版 本 林 白 湖 集 を 発 掘 されたこ とを 申 し 添 えておきます さて 些 か 前 置 きが 長 くなりましたが 以 上 のような 経 緯 を 辿 ったため 私 が 仲 井 先 生 のお 仕 事 の 全 貌 を 知 るようになったのは つい 最 近 のことで 実 質 的 には 二 ヵ 月 足 らずに 過 ぎません そのため せっかく 入 手 した 原 稿 をじっくりと 読 みとおす 余 裕 もありませんでした また 先 にも 述 べましたように 私 は 漢 文 学 に 対 する 素 養 が 浅 いため 仲 井 先 生 のお 仕 事 を 十 分 に 理 解 し 評 価 することは 困 難 です そこで 以 下 仲 井 先 生 の 略 歴 および 仲 井 先 生 が 残 された 業 績 の 全 貌 を 紹 介 することを 主 眼 としてお 話 しすることで 私 に 与 えられた 責 務 を 僅 かなりとも 全 うできれば と 願 う 次 第 です 二. 仲 井 先 生 の 略 歴 仲 井 健 治 先 生 は1922 年 に 大 阪 府 下 の 農 村 で 四 人 兄 弟 の 次 男 として 出 生 1943 年 に 百 年 の 歴 史 を 誇 る 関 西 地 方 有 数 の 私 立 大 学 である 関 西 大 学 商 業 学 科 に 入 学 するも ほどなく 軍 に 召 集 され 陸 軍 経 理 学 校 幹 部 候 補 生 として1945 年 8 月 まで 約 二 年 間 軍 隊 生 活 を 送 られました 同 年 12 月 には 計 理 士 登 録 を 経 て 開 業 そ の 旁 同 大 学 法 学 部 で 学 び 1950 年 に 卒 業 されています 書 簡 集 には 法 学 部 時 代 には 民 法 専 攻 でありなが ら 戦 時 国 際 法 と 法 哲 学 に 関 心 があったこと またヘーゲルやマルクスなどのドイツ 哲 学 への 言 及 が 見 られ ますが それらの 教 養 はこの 時 期 に 培 ったものでありましょう その 後 の20 年 あまりについては 先 ほど 述 べました 事 情 により 詳 細 を 知 ることはできませんが 1973 年 に 日 本 の 天 理 大 学 図 書 館 において 清 陰 金 尚 憲 (1570~1652 年 )の 済 州 島 紀 行 文 である 南 槎 録 に 記 載 され た 林 悌 の 南 溟 小 乗 を 通 じ 林 悌 の 詩 世 界 に 魅 せられ 生 涯 をかけ 白 湖 研 究 に 邁 進 することを 誓 うことに なりました 因 みに 天 理 大 学 は 天 理 教 という 新 興 宗 教 団 体 によって1925 年 に 創 設 された 学 校 で 海 外 布 教 のために 外 国 語 教 育 に 力 を 入 れ また 図 書 館 の 蔵 書 には 貴 重 な 資 料 も 数 多 く 今 日 では 日 本 における 朝 鮮 韓 国 研 究 の 重 要 な 機 関 としてよく 知 られています 翌 年 の1974 年 5 月 に 初 めて 韓 国 の 釜 山 を 訪 問 続 く 翌 年 の5 月 に 再 訪 ソウルの 奎 章 閣 や 中 央 図 書 館 の 古 書 室 において 白 湖 関 連 資 料 の 調 査 をされました この 時 には 所 期 の 目 的 を 達 成 できなかったこともあり これ 以 後 白 湖 宗 中 の 都 有 司 である 林 光 澤 教 授 らをはじめ 門 中 の 人 々との 交 友 を 深 め 白 湖 の 墓 所 にも10 度 も 訪 れるなど 林 悌 の 詩 魂 に 触 れること 益 々 深 められました その 結 晶 が1992 年 に 刊 行 された 亡 女 奠 詞 臆 断 です この 頃 には 殆 ど 計 理 士 の 仕 事 から 離 れられた 仲 井 先 生 はさらに 一 層 白 湖 研 究 に 集 中 されるようになります が 1993 年 に 灌 白 酬 唱 録 を 密 陽 朴 氏 の 宗 報 に 連 載 を 開 始 ( 途 中 で 中 断 ) 翌 94 年 には 朝 鮮 の 釣 詩 ( 第 一 稿 )を 脱 稿 するなど 旺 盛 な 執 筆 活 動 を 続 けられます 1995 年 年 末 ごろから 林 白 湖 第 14 代 傍 系 の 林 彩 南 氏 と 書 信 による 交 流 を 始 められますが この 交 流 は 仲 井 先 生 が 亡 くなられる 前 まで 続 き その 間 林 彩 南 氏 を 通 じて 入 手 した 数 多 くの 資 料 により さらに 活 発 な 執 筆 活 動 を 展 開 されることになりました それらについ ては 次 節 で 詳 しく 紹 介 しますが そのあらましを 挙 げておけば 次 の 通 りです

3 1996 年 新 灌 白 酬 唱 録 石 村 林 胥 遺 稿 詩 釈 注 など 同 年 8 月 林 白 湖 を 読 む ( 翌 年 完 成 ) 1997 年 霽 湖 集 瞥 観 など 1998 年 林 習 静 詩 釈 注 続 編 剡 湖 集 選 釈 など 1999 年 浮 碧 楼 觴 詠 録 評 釈 注 など 2001 年 許 蘭 雪 軒 の 世 界 など 2000~05 年 林 白 湖 文 集 評 釈 の 執 筆 開 始 2007 年 逝 去

4 三. 仲 井 先 生 の 論 考 について これまでに 仲 井 先 生 が 執 筆 された 韓 国 古 典 詩 文 に 関 する 論 考 のうちで 私 が 入 手 または 確 認 できたもの は 次 の 通 りです( 日 付 は 主 に 書 簡 集 に 基 づく なお 原 稿 枚 数 は200 字 換 算 ) 1. 亡 女 奠 詞 臆 断 375 頁 (1992 年 ) 2. 林 白 湖 を 読 む (1~4) その 他 ( 計 635 枚 )(1996 年 ~) 3. 新 稿 灌 白 酬 唱 録 論 釈 注 篇 (388 枚 )(1996 年 ~) 4. 滄 浪 主 人 詩 釈 注 (10 枚 )( ) 5. 石 村 遺 稿 を 読 む Ⅰ~Ⅳ( 計 286 枚 )(96.3.~7 月 ) 6. 昌 平 坂 本 林 白 湖 集 について (8 枚 )( ) 7. 権 韠 詩 評 釈 Ⅰ~Ⅲ( 計 108 枚 )( 月 前 後 ) 8. 所 謂 陶 靖 節 集 二 巻 について (? 枚 )( ) 9. 鼠 獄 説 の 作 者 は 林 悌 (10 枚 )( ) 10. 読 滄 浪 亭 詩 釈 注 (24 枚 )( ) 11. 百 花 亭 詩 評 釈 注 (44 枚 )( ) 12. 林 灌 詩 集 を 読 む Ⅰ Ⅱ Ⅲ( 計 278 枚 )( ) 13. 海 隠 詩 評 釈 (26 枚 )( ?2.16) 14. ( 新 発 見 の) 林 灌 詩 集 を 読 む Ⅳ( 計 312 枚 )( ) 15. 霽 湖 集 瞥 観 (20 枚 )( ) 16. 石 州 詩 文 釈 注 (28 枚 )( ) 17. 玉 峯 の 挽 林 兵 使 夫 人 詩 (10 枚 )( ) 18. 滄 浪 曲 について (10 枚 )( ) 19. 滄 浪 曲 賛 歌 (32 枚 )( ) 20. 剡 湖 集 選 釈 (200 枚 ) ( ) 21. 剡 湖 集 選 釈 拾 遺 (1)(2)(3) ( 計 108 枚?)(98.4.7) 22. 白 松 湖 詩 散 策 (1)(98.4.7) 1のみか?(64 枚 ) 23. 二 玄 一 窺 (170 枚 )( ) 24. 松 湖 詩 散 策 ( ) 1 2(1は 未 見 )(1-? 2-26 枚 ) 25. 林 習 静 詩 釈 注 続 編 (1)~(4)( 計 106 枚 )( ) 26. 五 峯 集 瞥 観 (32 枚 )( ) 27. 竹 陰 集 瞥 観 (22 枚 )( ) 28. 看 羊 録 詩 評 釈 (38 枚 )( ) 29. 滄 浪 亭 遺 稿 ( 釈 注 ) (2)(3)(4) ( 計 106 枚?)( ~12.15) 30. 閒 好 詩 釈 注 (26 枚 )(99.1.7) 31. 滄 渓 詩 釈 注 (36 枚 )(99.1.7) 32. 滄 渓 公 遺 事 (? 枚 )(99.1.7) 33. 睡 隠 姜 沆 詩 二 首 釈 注 (10 枚 )( ) 34. 南 松 詩 釈 注 (116 枚 )( )

5 35. 松 湖 白 振 南 詩 六 首 釈 注 ( )(20 枚 ) 36. 朝 鮮 之 釣 詩 Ⅰ~Ⅳ( 計 666 枚 )( ~6.15) 37. 大 谷 青 渓 蓀 谷 霽 峯 松 江 負 喧 堂 選 釈 ( 計 122 枚 )( ) 38. 浮 碧 楼 觴 詠 録 評 釈 注 (500 枚 )( ) 39. 意 馬 賦 管 説 釈 注 篇 附 考 篇 補 注 篇 ( 計 240 枚 )( 月 ) 40. 竹 梧 堂 重 修 賞 詠 録 ( 計 110 枚 )( ) 41. 林 悌 の 七 言 古 詩 を 読 む (72 枚 ) 42. 林 悌 の 七 言 古 詩 続 稿 (50 枚 ) 43. 林 悌 の 三 五 七 詩 を 読 む (28 枚 ) 44. 林 悌 の 五 排 と 七 排 を 洗 う (78 枚 ) 45. 林 悌 の 雑 体 詩 (106 枚 ) 46. 林 悌 の 憶 秦 娥 一 闋 について (20 枚 ) 47. 林 悌 の 五 言 絶 句 (1~4)( 計 426 枚 ) 48. 林 悌 の 五 言 絶 句 (5~8)( 計 646 枚 ) 49. 林 悌 の 五 言 古 詩 (1)~(4)( 計 270 枚 )( 月 以 降 ) 50. 林 悌 の 七 言 絶 句 酬 和 寄 贈 (1)~(5)( 計 500 枚 ) 51. 林 悌 の 七 言 絶 句 歌 吟 (1)~(2)( 計 162 枚 ) 52. 林 悌 の 七 言 絶 句 釈 門 道 門 (1)~(2)( 計 118 枚 ) 53. 林 悌 の 七 言 絶 句 悲 悼 ( 一 )( 二 )( 計 130 枚 ) 54. 林 悌 の 七 言 絶 句 高 山 察 訪 (66 枚 )( 月 ) 55. 蘭 雪 軒 の 世 界 (1)~(10)( 計 364 枚 )( ) ( 일본인이 본 허난설헌 한시의 세계 허미자역 국학자료원 2003년) 56. 林 悌 の 七 言 絶 句 艶 意 (118 枚 )( 月?) 57. 林 悌 の 七 言 絶 句 梅 堂 煮 茗 録 (86 枚 ) 58. 林 悌 の 七 言 絶 句 病 痾 (102 枚 ) 59. 林 悌 の 七 言 絶 句 水 力 亭 八 詠 (92 枚 ) 60. 林 悌 詩 評 爍 追 記 (10 枚 ) 61. 滄 浪 主 人 詩 釈 注 追 記 (24 枚 ) 62. 羅 州 林 氏 世 乗 滄 浪 公 遺 事 を 読 みくだす (6 枚 ) 63. 習 静 詩 集 中 に 見 える 海 隠 詩 について (6 枚 ) 64. 荷 谷 挽 林 子 順 詩 について (20 枚 ) 65. 昌 平 坂 本 林 白 湖 集 について 追 述 (10 枚 ) 66. 俛 仰 老 人 三 簡 牘 を 読 む (42 枚 ) 67. 俛 仰 老 人 三 簡 牘 附 考 篇 Ⅰ Ⅱ ( 計 58 枚?) 書 簡 集 では 言 及 されないものや 原 稿 に 脱 稿 の 日 付 を 記 していないものも 多 く そのうえ 私 の 調 査 が 綿 密 でないため 漏 れ 落 ちたものもあるはずですので 日 付 は 必 ずしも 正 確 ではありません また ここに 挙 げた もの 以 外 にも 仲 井 先 生 が 残 された 原 稿 があると 推 測 されますが とはいえ おそらく90パーセント 以 上 は 把 握 し 得 たと 思 われます ご 覧 のとおり 比 較 的 短 い 期 間 にこのように 膨 大 な 論 考 を 執 筆 されたことに 驚 く ほかありません そこで 仲 井 先 生 が 白 湖 林 悌 をはじめとする 韓 国 古 典 詩 歌 の 何 に 魅 了 され どのように 評

6 価 していたのか それを 次 に 見 ることにしましょう 四. 仲 井 先 生 の 林 悌 に 対 する 評 価 林 悌 の 詩 巻 をおおっている 著 しい 特 色 は 詩 の 風 気 の 多 様 性 である 華 侈 艶 冶 の 風 を 漂 わせるかと 思 え ば 一 転 して 剛 鋭 の 気 を 漲 らせるのは まるで 杜 牧 の 如 くである 抒 情 の 纏 綿 たることが 元 白 や 孟 郊 を 想 起 せしめるかと 思 えば 精 緻 繁 縟 で 寓 意 が 模 糊 としているのは さながら 李 賀 や 李 商 隠 の 如 くである 一 体 どれ が 最 も 林 悌 にふさわしいものであるかは 後 人 の 取 捨 選 択 にゆだねようというのが その 真 意 だった 見 なけ ればならぬのである ( 亡 女 奠 詞 臆 断 31 頁 ) 林 悌 が 若 くして 亡 くなった 娘 を 哀 悼 して 作 った 亡 女 奠 詞 を 読 み 解 くために 中 国 古 典 詩 歌 の 世 界 にその 源 流 を 探 らんと 最 初 の 著 作 である 亡 女 奠 詞 臆 断 が 書 かれたわけですが その 主 たる 目 的 は ここで 指 摘 されているように 林 悌 の 詩 の 風 気 の 多 様 性 を 追 求 するためでした 仲 井 先 生 は 林 悌 の 詩 世 界 の 多 様 性 を 見 極 めるために 半 生 を 費 やされたといっても 過 言 ではないでしょう そのような 姿 勢 は 他 の 論 考 でも 終 始 一 貫 していますが その 過 程 は 実 に 困 難 なものであったようです これは 林 白 湖 が 大 変 意 欲 的 だった 五 言 絶 の 作 品 についての 評 釈 です 唐 詩 の 花 とされるこの 詩 形 は 造 るのが 最 も 困 難 とされますが 読 むのにもまた 非 常 な 苦 労 をさせられます ただ 字 面 を 追 うだけでは 詩 意 をつかむことがほとんど 出 来 ないのです ( 書 簡 集 96 年 10 月 2 日 ) それにしても 五 言 絶 句 というような 風 変 わりな 詩 形 に 挑 んだ 白 湖 の 闘 魂 に 共 感 を 覚 えどおしです ( 同 前 96 年 10 月 15 日 ) 最 後 に 取 り 上 げました 分 韻 十 首 は 漢 詩 の 歴 史 における 記 念 碑 的 な 作 品 だと 思 います ( 同 前 96 年 12 月 2 日 ) これらは 先 に 挙 げた 論 考 2. 林 白 湖 を 読 む (1~4) その 他 ( 計 635 枚 ) 執 筆 中 に 漏 らされた 感 慨 です が 仲 井 先 生 は 詩 文 集 の 元 資 料 に 掲 載 された 作 品 を 一 字 一 句 自 ら 書 写 され 難 解 な 個 所 に 至 れば 何 日 もか けて 思 索 に 耽 ったうえ 自 分 が 得 心 のいった 解 釈 のみを 書 きつけるという 作 業 を 倦 まず 弛 まず 積 み 重 ねられ たのですが その 苦 しさ また 楽 しさを 書 簡 集 の 随 所 に 述 べられています 詩 人 林 白 湖 の 核 心 に 迫 るのには 今 まで 誰 人 もスポットを 当 てようとしなかった その 晩 年 の 生 活 を 追 求 してみる 必 要 があり それには 朴 灌 園 との 関 係 を 照 射 しなければならぬとして 鋭 意 執 筆 に 務 めたのがこの 原 稿 です ( 書 簡 集 95 年 3 月 3 日 ) これは 朴 啓 賢 の 灌 園 逸 稿 と 林 悌 の 林 白 湖 集 に 収 められた 両 者 の 酬 答 詩 ( 朴 啓 賢 18 首 林 悌 27 首 計 45 首 )を 仲 井 先 生 が 編 集 された 灌 白 酬 唱 録 ( 論 考 では 3の 新 稿 灌 白 酬 唱 録 論 釈 注 篇 )に 言 及 したものです が このような 独 自 な 視 点 に 到 達 し 得 たのも 白 湖 の 詩 文 との 対 話 においては 誰 に 対 しても 引 けを 取 らない との 自 負 があったからでしょう そのような 自 信 が 灌 白 酬 唱 録 こそは 韓 国 文 学 史 上 特 筆 されるべき 事 件 です 謝 霊 運 を 尊 崇 して 雕 虫 耽 美 主 義 に 傾 斜 した 朴 啓 賢 杜 牧 に 心 酔 したうえ 天 台 仏 教 に 深 く 染 まり 独 立 独 歩 の 境 涯 を 貫 いた 林 悌 明 の 文 芸 思 想 の 影 響 下 にあった16 世 紀 末 葉 の 朝 鮮 における 両 者 の 火 花 を 散 らす 対 戦 は 篤 とスポットをあててみる 必 要 がありま

7 す ( 書 簡 集 97 年 7 月 10 日 ) のような 力 強 い 言 葉 を 生 み 出 す 原 動 力 となったのです それはまた 一 方 で 既 成 の 研 究 に 対 する 厳 しい 批 判 ともなりました 訳 注 白 湖 全 集 における 灌 白 酬 唱 鹽 韻 詩 の 釈 文 には 誤 った 解 釈 や こじつけ 解 釈 が 数 多 く 見 られることに 黙 止 し 難 いものがあって 筆 を 執 りました ( 書 簡 集 97 年 12 月 3 日 ) これは 韓 国 で 出 版 された 訳 注 白 湖 全 集 (1997 年 創 作 と 批 評 社 )に 対 する 批 判 ですが( 訳 注 白 湖 全 集 疑 懐 ) 他 の 論 考 においても 同 様 の 批 判 的 な 言 辞 が 数 多 く 見 られます 仲 井 先 生 の 批 判 が 全 て 当 を 得 たものであ るかどうかは 専 門 家 の 検 討 を 要 することですので 私 がここで 私 見 を 述 べることは 差 し 控 えますが この ような 激 しい 批 判 精 神 も 地 道 な 作 業 を 通 じて 得 られた 己 の 知 見 に 強 固 な 自 負 を 持 っておられたからでありま しょう その 舌 鋒 は 韓 国 のみならず 北 朝 鮮 の 白 湖 研 究 にも 向 けられています 鼠 獄 説 の 作 者 が 誰 であるかを 伝 える 文 献 資 料 など どこにもあろう 筈 はありません すべからく この 小 説 の 得 意 な 技 法 と 文 章 表 現 の 諸 特 性 などを 篤 と 調 べ 上 げて 林 悌 の 作 に 相 違 ないことを 論 証 すべきだと 思 います ( 書 簡 集 ) これは 北 朝 鮮 において 元 生 夢 遊 録 や 花 史 愁 城 誌 と 並 んで 鼠 獄 説 が 何 ら 確 たる 根 拠 もなしに 林 悌 の 作 品 とされていることを 批 判 しながらも 新 たなアプローチによる 研 究 の 必 要 性 を 説 いたものです(9. 鼠 獄 説 の 作 者 は 林 悌 ) 仲 井 先 生 は 晩 年 愁 城 誌 の 釈 注 論 考 にも 取 り 組 んでおられましたので( 書 簡 集 ) 或 いは 鼠 獄 説 の 研 究 にも 取 り 組 んでおられていたかも 知 れませんが 今 のところその 原 稿 は 見 あたりません 今 後 の 課 題 としたいと 思 います 五. 仲 井 先 生 の 仕 事 の 意 義 日 本 における 韓 国 文 学 受 容 史 の 視 点 から 以 上 甚 だ 雑 駁 ではありますが 仲 井 先 生 が 残 された 論 考 について 大 まかな 紹 介 を 致 しました それが 白 湖 林 悌 研 究 においてどのような 意 味 を 持 つかについては 先 ほども 申 しましたように 門 外 漢 である 私 には 論 じる 資 格 はありません そこで 最 後 に 日 本 における 韓 国 文 学 受 容 史 の 視 点 から その 意 義 を 述 べ 本 発 表 のまとめに 代 えたく 存 じます 日 本 における 韓 国 小 説 の 翻 訳 状 況 については 一 つの 明 らかな 傾 向 があります それは 解 放 以 前 においては 古 典 関 係 が 解 放 後 は 近 現 代 の 小 説 が 圧 倒 的 多 数 を 占 めるということです まず 古 典 文 学 では 初 期 の 翻 訳 には 次 のようなものがあります 1. 朝 鮮 の 物 語 集 附 俚 諺 (1910 年 ) 高 橋 亨 2. 朝 鮮 野 談 集 (1912 年 ) 青 柳 南 冥 3. 謝 氏 南 征 記 九 雲 夢 (1914 年 ) 4. 広 寒 楼 記 懲 毖 録 丙 子 日 記 洪 吉 童 伝 秋 風 感 別 曲 (1921 年 ) 5. 瀋 陽 日 記 沈 清 伝 薔 花 紅 蓮 伝 (1922 年 ) 6. 三 国 遺 事 淑 香 伝 罷 睡 録 (1923 年 )

8 1の 著 者 である 高 橋 亨 は 大 著 李 朝 仏 教 (1929 年 )で 知 られる 研 究 者 であり 自 ら 丹 念 に 渉 猟 した 文 献 や 現 地 調 査 をもとに 書 かれています 2の 青 柳 南 冥 も 民 間 信 仰 に 関 する 著 述 を 多 く 残 しましたが この 朝 鮮 野 談 集 は 青 邱 野 談 などの 野 談 類 や 成 俔 (1439~1504 年 )の 慵 斎 叢 話 のような 稗 官 文 学 のアンソロジーで その 文 体 は 漢 文 を 日 本 式 に 読 み 下 したものに 過 ぎません 朝 鮮 の 漢 文 学 は 江 戸 時 代 にも 散 発 的 に 紹 介 されることがありました 1711 年 に 刊 行 された 許 蘭 雪 軒 の 詩 集 はよく 知 られていますが それ 以 前 にも1653 年 に 刊 行 された 金 時 習 (1435~1493 年 )の 金 鰲 新 話 は 近 世 日 本 の 怪 異 文 学 に 大 きな 影 響 を 与 え しばしば 比 較 文 学 研 究 の 対 象 となっていますし 続 いて 徐 居 正 (1420~ 1488 年 )の 東 人 詩 話 も1655 年 に 刊 行 されています 3~6は 謂 わゆる 古 典 文 学 と 呼 ばれる 作 品 ですが これらの 多 くは 韓 国 人 がまず 訳 し その 訳 文 に 日 本 人 が 手 を 入 れ 直 す 方 式 で 書 かれたものでした 翻 訳 のやり 方 もさることながら なかには 洪 吉 童 伝 のように 今 日 知 られているストーリーとは 一 部 異 なっているものもあり 使 用 されたテキスト 問 題 も 含 め 改 めて 検 証 されるべき 課 題 の 多 いものです( 洪 吉 童 伝 に 関 しては 三 種 のテクストを 扱 った 拙 訳 が2010 年 に 平 凡 社 東 洋 文 庫 から 刊 行 されました) これらの 古 典 作 品 の 紹 介 は 単 なる 異 文 化 理 解 のためではなく 植 民 地 経 営 に 役 立 つ 知 見 を 提 供 する 目 的 のもとで 遂 行 されたことは 言 うまでもありません 古 典 小 説 に 混 じって 懲 毖 録 丙 子 日 記 瀋 陽 日 記 などが 含 まれているのもその 表 れといえるでしょう 近 代 小 説 については その 創 作 活 動 の 時 期 からしても 登 場 が 遅 れたのは 当 然 ですが 1930 年 代 後 半 からぽ つぽつと 日 本 語 訳 が 出 始 めます 朝 鮮 文 学 代 表 作 集 ( 少 年 行 金 南 天 苗 木 李 箕 永 豚 李 孝 石 崔 老 人 伝 抄 録 朴 泰 遠 など)や 朝 鮮 文 学 選 集 ( 鴉 李 泰 俊 金 講 師 とT 教 授 兪 鎮 午 蕎 麦 の 花 の 頃 李 孝 石 な ど)がその 代 表 的 なものです 解 放 後 から 現 代 に 至 ると 今 度 は 逆 に 古 典 文 学 の 紹 介 はごく 僅 かで 圧 倒 的 に 近 現 代 文 学 の 比 重 が 高 まり ました それは 朝 鮮 戦 争 後 軍 事 独 裁 政 権 とそれに 対 抗 する 市 民 学 生 の 勇 敢 な 民 主 化 闘 争 そして 漢 江 の 奇 跡 と 呼 ばれた 経 済 成 長 を 遂 げた 韓 国 に 対 する 関 心 が 高 まったからです とはいえ 初 期 の 頃 はまだ 在 日 韓 国 人 によるものが 主 でしたが やがてジャーナリストや 韓 国 文 学 研 究 者 など 日 本 人 による 翻 訳 が 増 加 しはじめ ます 1984 年 に 刊 行 された 朝 鮮 短 編 小 説 選 ( 岩 波 書 店 )は 本 格 的 な 韓 国 文 学 研 究 の 到 来 を 告 げる 記 念 碑 的 な 訳 業 となりました 1988 年 のソウルオリンピックの 成 功 や 文 民 政 府 の 誕 生 を 経 て 韓 国 への 関 心 は 益 々 強 まり それにつれて 文 学 作 品 も 短 編 中 心 から 長 編 へと 広 がり 1999 年 趙 廷 来 の 太 白 山 脈 全 十 巻 の 刊 行 されるに 至 ります それ 以 後 もこの 傾 向 は 変 わらず 2005 年 より 平 凡 社 から 朝 鮮 近 代 文 学 選 集 の 刊 行 が 開 始 され 李 光 洙 の 無 情 の 初 の 完 訳 から 最 近 の 廉 想 渉 の 三 代 に 至 るまで 韓 国 近 代 文 学 の 再 評 価 をめざした 意 欲 的 な 企 画 が 進 行 中 で あり 洪 命 熹 の 林 巨 正 が 日 本 の 読 者 の 前 に 姿 を 見 せる 日 も 遠 くないでしょう その 一 方 で 古 典 文 学 は 低 調 で 春 香 伝 のようなパンソリ 系 小 説 はともかくとして( パンソリ 平 凡 社 東 洋 文 庫 1982 年 ) それ 以 外 の 古 典 小 説 は 学 術 的 な 評 価 に 耐 えうる 水 準 を 備 えた 訳 注 は 極 めて 少 ないのです この 傾 向 は 詩 歌 では 一 層 顕 著 で 初 めて 時 調 を 本 格 的 に 紹 介 した 時 調 朝 鮮 の 詩 心 ( 創 樹 社 1978 年 )の 他 で は 金 笠 詩 選 ( 平 凡 社 東 洋 文 庫 2003 年 )ぐらいしか 目 ぼしい 成 果 がありません このような 状 況 にあって 仲 井 先 生 が 残 された 数 多 くの 論 考 は 極 めて 貴 重 であり 日 本 における 韓 国 文 学 受 容 史 の 視 点 からいえば 事 件 といっても 決 して 過 言 ではないほどです 私 は 韓 国 古 典 研 究 に 携 わる 者 の 一 人 として 仲 井 先 生 の 学 問 に 対 する 誠 実 かつ 厳 格 な 姿 勢 に 学 ぶところ 多 く 己 の 怠 惰 さを 叱 咤 激 励 された 思

9 いすらします 最 後 になりましたが このような 機 会 を 与 えていただきました 全 南 大 学 湖 南 学 研 究 院 また 多 大 の 惜 し みない 協 力 をいただきました 林 白 湖 第 14 代 の 林 彩 南 氏 に 対 し 改 めてお 礼 申 し 上 げるとともに 遠 からず 先 生 の 御 業 績 を 必 ずや 日 本 に 紹 介 することをお 約 束 して 私 の 発 表 を 終 わらせていただきます ありがとうございました 以 上

10 나카이 겐지( 仲 井 健 治 )선생 연구활동의 재조명 - 백호 임제를 중심으로 - 노자키 미쓰히코( 野 崎 充 彦 ) * 차 례 1. 서론 2. 나카이 선생의 약력 3. 나카이 선생의 논고에 관해서 4. 나카이 선생의 임제에 대한 평가 5. 나카이 선생의 연구의 의의 1. 서론 발표에 앞서 몇 가지 사과드릴 점이 있습니다. 우선 첫 번째는 제가 한국고전문학을 전공하고 있기는 하나 백호 임제의 연구자가 아니며, 또한 한시에 대한 조예도 지극히 깊지 않기 때문에 작품 해석에 있어 서 충분한 검토를 할 수 없었습니다. 때문에 본래라면 이번과 같은 심포지엄에 참가할 자격은 없다고 할 수 있을 것입니다. 하지만 제가 소속되어 있는 오사카시립대학은 전남대학과 몇 년 전부터 대학 간 교류 를 실시하고 있기 때문에 무턱대고 거절하는 것도 실례이며, 조금이라도 도움이 될 수 있다면 협력해야 한다고 생각했습니다. 또한 나카이 겐지( 仲 井 健 治 ) 선생이 오사카( 大 阪 ) 출신이라는 이야기를 듣고, 그렇 다면 역시 같은 오사카에 위치한 대학의 연구자가 관여해야한다고 생각하여 이 연구를 맡게 되었습니다. 그런데 또 하나 새로운 문제가 발생했습니다. 저는 당초 나카이 선생이 어떠한 계기로 백호 임제에 대 해 관심을 갖고, 어떤 식으로 연구를 진행했는지 그 발자취를 소개할 수 있다면 좋겠다고 생각했습니다. 실제로 전남대학교 호남학연구원에서 의뢰한 발표내용도 나카이 선생의 연구업적 소개 정도로 괜찮다고 했기 때문입니다. 나카이 선생은 2007년에 애석하게도 서거하셨습니다만 유족이 지금도 오사카와 교토의 중간에 있는 다카쓰키 시( 高 槻 市 )에 거주하고 있기 때문에 방문하여 이야기를 듣는다면 어느 정도의 사 정은 조사될 수 있다고 낙관했습니다. 그래서 유족에게 연락을 취하여 방문했습니다만 유감스럽게도 나카이 선생의 사모님까지 올해 초에 병 으로 돌아가셨습니다. 현재는 장남이 홀로 생활하고 있는데 나카이 선생은 가정에서는 특히 자식들에게는 한국고전연구에 관해서 거의 말씀하신 적이 없는 것 같았고, 아무것도 모른다고 하였습니다. 때문에 나카 이 선생이 어떻게 한시문을 즐기게 되었고, 어떠한 과정을 거쳐 백호 임제 연구에 빠져들게 되었는지에 대해서 알 수 있는 방도는 영구히 잃게 되어버린 것입니다.

11 남아 있는 일은 나카이 선생이 남긴 원고로부터 선생이 백호나 한국고전 한시문의 세계로 어떻게 들어 가게 되었는지를 더듬어 가는 것뿐이었습니다만 이점에도 문제가 있었습니다. 당초 한국에서 보낸 자료 는 임백호집을 읽다( 林 白 湖 集 を 読 む) 등 백호 관련의 원고였습니다만, 나카이 겐지 선생의 혜간( 仲 井 健 治 先 生 の 恵 簡 ) (이하, 서간집( 書 簡 集 ) 으로 약칭)을 읽으면 그 밖에도 방대한 수의 원고가 있다는 것을 판명할 수 있었기 때문입니다. 그래서 서둘러 다른 자료를 보내도록 요청했습니다만 전남대학교나 나주시청에 보관되어 있는 원고는 일부에 불과하였고, 나머지 자료는 나주 임씨 중앙화수회( 中 央 花 樹 會 ) ㆍ부회장 임채남( 林 彩 南 ) 씨가 소지하고 있다는 것을 알게 되었습니다. 임채남 씨가 오랜 세월에 걸친 나 카이 선생과의 편지 왕래를 통해 두터운 우의를 쌓아 오신 분인 것은 서간집을 통해 확인할 수 있었는데, 마침 지난 9월말에 한국에 출장할 기회가 있어 그 때 서울에 거주하는 임채남 씨를 방문하게 되었습니다. 첫 대면임에도 불구하고 임채남 씨는 매우 따뜻하게 응대해 주셨고 자료에 관해서도 가능한 한 협력을 하겠다고 자청해서 말씀하셨습니다. 그리고 그 후 몇 차례에 걸쳐 방대한 양의 원고를 복사해서 보내주셨 습니다. 다시 한 번 여기에서 감사의 뜻을 전하고 싶습니다. 임채남 씨는 올해 몸소 일본에 가서 나카이 선생의 자택을 방문, 또한 도쿄( 東 京 )의 내각문고( 内 閣 文 庫 )에서 임제의 귀중한 자료인 창평판본( 昌 平 版 本 ) 임백호집( 林 白 湖 集 ) 을 발굴했던 일을 덧붙여 말씀하셨습니다. 다소 서론이 길어졌습니다만 이상과 같은 경위를 밟아왔기 때문에 제가 나카이 선생의 전모를 알게 된 것은 바로 최근의 일이며, 실질적으로는 2개월이 채 못 되었습니다. 때문에 모처럼 손에 넣은 원고를 차 분히 통독할 여유도 없었습니다. 또한 앞에서도 언급했듯이 제가 한문학에 대한 소양이 깊지 않기 때문에 나카이 선생의 연구업적을 충분히 이해하고 평가하는 것은 곤란합니다. 그런 까닭으로 이하 나카이 선생 의 약력 및 나카이 선생이 남긴 업적의 전모를 소개하는 것을 주안점으로 삼아 이야기함으로써, 제게 주 어진 책무를 다소나마 완수할 수 있기를 바랄 따름입니다. 2. 나카이 선생의 약력 나카이 겐지 선생은 1922년에 오사카부( 大 阪 府 ) 아래의 농촌에서 사형제 중 차남으로 출생하였습니다. 1943년에 백년의 역사를 자랑하는 간사이( 関 西 ) 지방 유수의 사립대학인 간사이대학 상업학과에 입학하 였지만, 머지않아 군대에 소집되어 육군경리학교 간부후보생으로 1945년 8월까지 약 2년간의 군대생활을 보냈습니다. 같은 해 12월에는 공인회계사 등록을 거쳐 개업하였습니다. 한편 동대학 법학부에서 수학하 여 1950년에 졸업하였습니다. 서간집에서 법학부 시절에는 민법을 전공하면서 전시국제법과 법철학에 관심을 가졌던 점, 또 헤겔이나 마르크스 등 독일철학에 대한 언급을 볼 수 있습니다만, 그러한 교양은 이 시기에 배양했던 것 같습니다. 그 후 20년 남짓의 일에 대해서는 앞에서 언급했던 사정에 의해 상세히는 알 수 없습니다만, 1973년에 일본의 덴리( 天 理 )대학 도서관에서 청음( 淸 陰 ) 김상헌( 金 尙 憲 ) (1570~1652년)의 제주도 기행문인 남사 록( 南 槎 録 ) 에 기재된, 임제의 남명소승( 南 溟 小 乗 ) 을 통해 임제의 시 세계에 매료되었으며 평생을 걸고 백호연구에 매진할 것을 맹세하게 되었습니다. 덧붙여서 덴리대학은 덴리교( 天 理 教 )라는 신흥종교단체에 의해 1925년에 창설된 학교로, 해외포교를 위해 외국어교육에 힘을 쏟고 있으며 또한 도서관 장서에는 귀중한 자료도 많아서 오늘날 일본에서의 조선ㆍ한국 연구의 중요한 기관으로 잘 알려져 있습니다. 다음 해인 1974년 5월에 처음으로 한국의 부산을 방문합니다. 잇따라 다음 해 5월에 재방문합니다. 서

12 울에 있는 규장각이나 중앙도서관의 고서실에서 백호 관련 자료의 조사를 하였습니다. 이 시기에는 소기 의 목적을 달성할 수 없었던 점도 있고, 이 이후 백호 종중( 宗 中 )의 도유사( 都 有 司 )인 임광택( 林 光 澤 ) 교 수 등을 비롯하여 문중 사람들과의 교우를 돈독히 하여 백호의 묘소에도 10번이나 방문하는 등 임제의 시혼( 詩 魂 )에 접하는 것을 더욱더 깊게 하였습니다. 그 결실이 1992년에 간행된 망녀전사억단( 亡 女 奠 詞 臆 断 ) 입니다. 이즈음에는 거의 공인회계사 일에서 벗어난 나카이 선생이 한층 더 백호연구에 집중하게 됩니다만, 1993년에 관백수창록( 灌 白 酬 唱 録 ) 을 밀양박씨의 종보( 宗 報 )에 연재하기 시작(도중에 중단), 다음 해인 1994년에는 조선의 조시( 朝 鮮 の 釣 詩 ) (제1원고)를 탈고 하는 등 왕성한 집필활동을 계속합니다 년 말경부터 임백호 제14대 방계( 傍 系 )인 임채남 씨와 서신으로 교류를 시작하게 되는데, 이 교류는 나 카이 선생이 돌아가시기 전까지 계속되며 그 사이 임채남 씨를 통해 입수한 수많은 자료에 의해 한층 더 활발한 집필활동을 전개하게 되었습니다. 그 집필활동에 대해서는 다음 절에서 상세히 소개하겠습니다만 그 대강을 언급하자면 다음과 같습니다. 1996년 : 신관백수창록( 新 灌 白 酬 唱 録 ), 석촌ㆍ임서유고시석주( 石 村 ㆍ 林 胥 遺 稿 詩 釈 注 ) 등 동년 8월 : 임백호 를 읽다( 林 白 湖 を 読 む) (다음 해 완성) 1997년 : 제호집 별관 ( 霽 湖 集 瞥 観 ) 등 1998년 : 임습정시석주 속편( 林 習 静 詩 釈 注 続 編 ), 섬호집 선석( 剡 湖 集 選 釈 ) 등 1999년 : 부벽루상영록평석주( 浮 碧 楼 觴 詠 録 評 釈 注 ) 등 2001년 : 허난설헌의 세계( 許 蘭 雪 軒 の 世 界 ) 등 2000~2005년 : 임백호문집평석( 林 白 湖 文 集 評 釈 )의 집필 개시 2007년 : 서거 3. 나카이 선생의 논고에 관해서 현재까지 나카이 선생이 집필한 한국 고전시문에 관한 논고 중에서 제가 입수 또는 확인할 수 있었던 것은 다음과 같습니다(날짜는 주로 서간집에 근거함. 또한 원고 매수는 200자 환산). 1. 망녀전사억단( 亡 女 奠 詞 臆 断 ) 375쪽(1992년) 2. 임백호 를 읽다( 林 白 湖 を 読 む) (1~4)ㆍ기타,(합계 635장)(1996년~) 3. 신고관백수창록( 新 稿 灌 白 酬 唱 録 ) 론 석주편(388장)(1996년~) 4. 창랑주인시석주( 滄 浪 主 人 詩 釈 注 ) (10장)(1996년 1월 17일) 5 석촌유고 를 읽다( 石 村 遺 稿 を 読 む) Ⅰ~Ⅳ(합계 286장)(1996년 3월~7월) 6. 창평판본 임백호집 에 관하여( 昌 平 坂 本 林 白 湖 集 について) (8장)(1996년 6월 25일) 7. 권필시평석( 権 韠 詩 評 釈 ) Ⅰ~Ⅲ(합계 108장)(1996년 7월 전후) 8. 소위 도정절집 2권에 관하여( 所 謂 陶 靖 節 集 二 巻 について) (?장)(1996년 8월 29일) 9. 서옥설의 작자는 임제( 鼠 獄 説 の 作 者 は 林 悌 ) (10장)(1996년 8월 29일) 10. 독 창랑정시석주( 読 滄 浪 亭 詩 釈 注 ) (24장)(1996년 11월 21일)

13 11. 백화정시평석주( 百 花 亭 詩 評 釈 注 ) (44장)(1996년 11월 21일) 12. 임관시집 을 읽다( 林 灌 詩 集 を 読 む) ⅠㆍⅡㆍⅢ(합계 278장)(1997년 2월 16일) 13. 해은시평석( 海 隠 詩 評 釈 ) (26장)(1997년 7월 19일? 2월 16일) 14. (신발견의) 임관시집 을 읽다 Ⅳ(합계 312장)(1997년 6월 15일) 15. 제호집 별관( 霽 湖 集 瞥 観 ) (20장)(1997년 6월 15일) 16. 석주시문석주( 石 州 詩 文 釈 注 ) (28장)(1997년 4월 10일) 17. 옥봉의 만림병사부인시( 玉 峯 の 挽 林 兵 使 夫 人 詩 ) (10장)(1997년 9월 21일) 18. 창랑곡에 관하여( 滄 浪 曲 について) (10장)(1997년 9월 21일) 19. 창랑곡찬가( 滄 浪 曲 賛 歌 ) (32장)(1997년 12월 3일) 20. 섬호집 선석( 剡 湖 集 選 釈 ) (200장)(1998년 2월 13일) 21. 섬호집 선석 습유 (1)(2)(3) (합계 108장?)(1998년 4월 7일) 22. 백송호시산책( 白 松 湖 詩 散 策 ) (1)(1998년 4월 7일)1뿐일지?(64장) 23. 이현일규( 二 玄 一 窺 ) (170장)(1998년 5월 18일) 24. 송호시산책( 松 湖 詩 散 策 ) (1998년 6월 21일)1ㆍ2(1은 미견)(1-?, 2-26장) 25. 임습정시석주 속편( 林 習 静 詩 釈 注 続 編 ) (1)~(4)(합계 106장)(1998년 6월 21일) 26. 오봉집별관( 五 峯 集 瞥 観 ) (32장)(1998년 9월 21일) 27. 죽음집별관( 竹 陰 集 瞥 観 ) (22장)(1998년 9월 21일) 28. 간양록 시평석( 看 羊 録 詩 評 釈 ) (38장)(1998년 9월 21일) 29. 창랑정유고(석주)( 滄 浪 亭 遺 稿 ( 釈 注 )) (2)(3)(4)(합계 106장?)(1998년 11월 19일~12월 15일) 30. 한호시석주( 閒 好 詩 釈 注 ) (26장)(1999년 1월 7일) 31. 창계시석주( 滄 渓 詩 釈 注 ) (36장)(1999년 1월 7일) 32. 창계공유사( 滄 渓 公 遺 事 ) (?장)(1999년 1월 7일) 33. 수은강항시이수석주( 睡 隠 姜 沆 詩 二 首 釈 注 ) (10장)(1999년 3월 12일) 34. 남송시석주( 南 松 詩 釈 注 ) (116장)(1999년 3월 12일) 35. 송호백진남시육수석주( 松 湖 白 振 南 詩 六 首 釈 注 ) (1999년 3월 12일)(20장) 36. 조선지조시( 朝 鮮 之 釣 詩 ) Ⅰ~Ⅳ(합계 666장)(1999년 3월 31일~6월 15일) 37. 대곡ㆍ청계ㆍ손곡ㆍ제봉ㆍ송강ㆍ부훤당 선석( 大 谷 ㆍ 青 渓 ㆍ 蓀 谷 ㆍ 霽 峯 ㆍ 松 江 ㆍ 負 喧 堂 選 釈 ) (합계 122 장)(1999년 7월 7일) 38. 부벽루상영록평석주( 浮 碧 楼 觴 詠 録 評 釈 注 ) (500장)(1999년 12월 31일) 39. 의마부관설 석주편ㆍ부고편ㆍ보주편( 意 馬 賦 管 説 釈 注 篇 ㆍ 附 考 篇 ㆍ 補 注 篇 )(합계 240장)(2000년 3월) 40. 죽오당중수상영록( 竹 梧 堂 重 修 賞 詠 録 ) (합계 110장)(2000년 12월 26일) 41. 임제의 칠언고시를 읽다( 林 悌 の 七 言 古 詩 を 読 む) (72장) 42. 임제의 칠언고시 속고( 林 悌 の 七 言 古 詩 続 稿 ) (50장) 43. 임제의 삼오칠시를 읽다( 林 悌 の 三 五 七 詩 を 読 む) (28장) 44. 임제의 오배와 칠배를 밝혀 낸다( 林 悌 の 五 排 と 七 排 を 洗 う) (78장) 45. 임제의 잡체시( 林 悌 の 雑 体 詩 ) (106장) 46. 임제의 억진아일결에 관하여( 林 悌 の 憶 秦 娥 一 闋 について) (20장) 47. 임제의 오언절구( 林 悌 の 五 言 絶 句 ) (1~4)(합계 426장) 48. 임제의 오언절구 (5~8)(합계 646장) 49. 임제의 오언고시( 林 悌 の 五 言 古 詩 ) (1)~(4)(합계 270장)(2001년 10월 이후) 50. 임제의 칠언절구 수화기증( 林 悌 の 七 言 絶 句 酬 和 寄 贈 ) (1)~(5)(합계 500장)

14 51. 임제의 칠언절구 가음( 林 悌 の 七 言 絶 句 歌 吟 ) (1)~(2)(합계 162장) 52. 임제의 칠언절구 석문도문( 林 悌 の 七 言 絶 句 釈 門 道 門 ) (1)~(2)(합계 118장) 53. 임제의 칠언절구 비도( 林 悌 の 七 言 絶 句 悲 悼 ) (1)(2)(합계 130장) 54. 임제의 칠언절구 고산찰방( 林 悌 の 七 言 絶 句 高 山 察 訪 ) (66장)(2002년 1월) 55. 난설헌의 세계( 蘭 雪 軒 の 世 界 ) (1)~(10)(합계 364장)(2001년 4월 22일) ( 일본인이 본 허난설헌 한시의 세계 허미자 역 국학자료원 2003년) 56. 임제의 칠언절구 염의( 林 悌 の 七 言 絶 句 艶 意 ) (118장)(2002년 2월?) 57. 임제의 칠언절구 매당자명록( 林 悌 の 七 言 絶 句 梅 堂 煮 茗 録 ) (86장) 58. 임제의 칠언절구 병아( 林 悌 の 七 言 絶 句 病 痾 ) (102장) 59. 임제의 칠언절구 수력정팔영( 林 悌 の 七 言 絶 句 水 力 亭 八 詠 ) (92장) 60. 임제시평삭추기( 林 悌 詩 評 爍 追 記 ) (10장) 61. 창랑주인시석주추기( 滄 浪 主 人 詩 釈 注 追 記 ) (24장) 62. 나주임씨세승 창랑공유사를 고쳐 읽다( 羅 州 林 氏 世 乗 滄 浪 公 遺 事 を 読 みくだす) (6장) 63. 습정시집 속에 보이는 해은시에 관하여( 習 静 詩 集 中 に 見 える 海 隠 詩 について) (6장) 64. 하곡만림자순시에 관하여( 荷 谷 挽 林 子 順 詩 について) (20장) 65. 창평판본 임백호집 에 관하여 추술( 昌 平 坂 本 林 白 湖 集 について 追 述 ) (10장) 66. 면앙노인삼간독을 읽다( 俛 仰 老 人 三 簡 牘 を 読 む) (42장) 67. 면앙노인삼간독 부고편ⅠㆍⅡ( 俛 仰 老 人 三 簡 牘 附 考 篇 ⅠㆍⅡ) (합계 58장?) 서간집에 언급되지 않은 것이나 원고에 탈고 날짜를 적지 않은 것도 많아서, 게다가 저의 조사가 면밀 하지 않은 탓도 있어서 날짜는 반드시 정확하지 않습니다. 또한 여기에서 언급한 것 이외에도 나카이 선 생이 남긴 원고가 있을 것이라고 추측됩니다만, 아마 90% 이상은 파악할 수 있었다고 생각됩니다. 보시 는 바와 같이 비교적 짧은 기간에 이처럼 방대한 논고를 집필할 수 있었던 것에 놀랄 수밖에 없습니다. 그러면 이제 나카이 선생이 백호 임제를 비롯한 한국 고전시가의 무엇에 매료되어 그것을 어떻게 평가하 고 있었는지 다음 장에서 살펴보기로 합시다. 4. 나카이 선생의 임제에 대한 평가 가) 임제의 시집을 뒤덮고 있는 현저한 특색은 시가 지니는 풍기( 風 氣 )의 다양성이다. 화치염야( 華 侈 艶 冶 )의 바람을 감돌게 하는가 하면, 일변하여 강예( 剛 銳 )의 기운이 넘쳐흐르게 하는 것은 마치 두목( 杜 牧 )과 같다. 서정이 얽혀 있는 것은 원백( 元 白 )이나 맹교( 孟 郊 )를 상기시키게 하는가 하면, 정치번욕( 精 緻 繁 縟 )하고 우의( 寓 意 )가 모호한 것은 마치 이하( 李 賀 )나 이상은( 李 商 隱 )과 같다 대관절 어떤 것 이 가장 임제다운 것인지는 후세 사람의 취사선택에 맡기자고 하는 것이 그 진의 였다라고 봐야할 것이다.( 亡 女 奠 詞 臆 断 31쪽) 임제가 요절한 딸을 애도하면서 지은 망녀전사 를 해독하기 위해서, 중국 고전시가의 세계에서 그 원

15 류를 탐구하려고, 최초의 저작인 망녀전사억단 을 쓴 것입니다만, 그 주된 목적은 여기서 지적되고 있듯 이 임제의 시가 지니는 풍기의 다양성 을 추구하기 위해서였습니다. 나카이 선생이 임제의 시세계의 다양 성을 규명하기 위해서 반생을 소비했다고 해도 과언은 아닐 것입니다. 그러한 자세는 다른 논고에서도 시 종일관하고 있습니다만 그 과정은 실로 곤란했던 것 같습니다. 나) 이것은 임백호가 매우 의욕적이었던 오언절( 五 言 絶 ) 작품에 관한 평석입니다. 당 시( 唐 詩 )의 꽃으로 여겨지는 이 시의 형태는 창작하는 것이 가장 곤란하다고 여 겨집니다만, 시를 읊는데도 또한 상당한 고생을 하게 만듭니다. 그저 글자 모양을 눈으로 뒤쫓는 것만으로는 시의 의미를 거의 파악할 수 없습니다.( 書 簡 集 1996년 10월 2일) 다) 라) 그렇다고 해도 오언절구와 같은 색다른 시의 형태에 도전했던 백호의 투혼에 공 감을 느낍니다.(동상 1996년 10월 15일) 마) 바) 마지막에 채택했던 분운십수( 分 韻 十 首 )는 한시의 역사에서 기념비적인 작품이라 고 생각합니다.(동상 1996년 12월 2일) 이는 앞에서 언급한 논고 2. 임백호 를 읽다 (1~4)ㆍ기타(합계 635장) 집필 중에 느끼게 된 감개입 니다만, 나카이 선생은 시문집의 원자료에 게재된 작품을 일자일구 몸소 서사하였고 난해한 부분에 다다 르면 수일에 걸쳐 사색에 잠긴 후 자신이 납득할만한 해석만을 기록해두는 작업을 꾸준히 거듭했습니다. 그 괴로움과 즐거움은 서간집의 여기저기에 기술되어 있습니다. 사) 시인 임백호의 핵심에 직면하는 데는 지금까지 아무도 스포트라이트를 비추려 하 지 않았던 그 만년의 생활을 추구해 볼 필요가 있으며, 이를 위해서는 박관원( 朴 灌 園 )과의 관계를 비춰보아야 한다고 하여 예의 집필에 힘썼던 것이 이 원고입니 다.( 書 簡 集 1995년 3월 3일) 이것은 박계현( 朴 啓 賢 )의 관원일고( 灌 園 逸 稿 ) 와 임제의 임백호집 에서 취합할 수 있었던 양자의 수 답시( 酬 答 詩 )(박계현 18수, 임제 27수, 합계 45수)를 나카이 선생이 편집한 관백수창록 (논고에서는 3 의 신고관백수창록 론 석주편)에서 언급했던 것입니다만, 이처럼 독자적인 시점에 도달할 수 있었던 까 닭도 그 누구와 비교하더라도 백호의 시문에 관한 대화에서는 뒤지지 않을 것이라는 자부심이 있었기 때 문일 것입니다. 그러한 자신감은 다음의 인용문에서 확인할 수 있습니다. 아) 관백수창록이야말로 한국문학사상 특필될만한 사건입니다. 사령운( 謝 靈 運 )을 우 러러 존경하고 조충탐미주의( 雕 虫 耽 美 主 義 )에 치우친 박계현. 두목( 杜 牧 )에 심취 한 후 천태종 불교에 깊게 감화되어 독립독보의 생활을 관철한 임제. 명나라 문 예사상의 영향 하에 있었던 16세기말엽의 조선에서 양자의 불꽃 튀기는 대전은 꼼꼼히 스포트라이트를 비추어볼 필요가 있습니다.( 書 簡 集 1997년 7월 10일) 그러한 자신감이 이와 같은 강력한 말을 낳는 원동력이 되었던 것입니다. 그것은 또 한편으로 기성연구

16 에 대한 엄격한 비판이 되기도 했습니다. 자) 역주백호전집( 訳 注 白 湖 全 集 )에서의 관백수창염운시( 灌 白 酬 唱 鹽 韻 詩 )의 석문( 釋 文 )에는 잘못된 해석이나 억지 해석이 많이 보임에 따라 묵과하기 어려운 것이 있어서 붓을 들었습니다.( 書 簡 集 1997년 12월 3일) 이것은 한국에서 출판된 역주백호전집 (1997년, 창작과 비평사)에 대한 비판입니다만( 역주백호전집 의회( 訳 注 白 湖 全 集 疑 懐 ) ), 다른 논고에 대해서도 똑같이 비판적인 언사를 많이 볼 수 있습니다. 나카이 선생의 비판이 모두 합당한 것인지 어떤지는 전문가의 검토를 필요로 하는 것이기 때문에, 제가 여기에서 사견을 논하는 것은 삼가겠습니다만 이러한 격렬한 비판정신도 착실한 작업을 통해 얻을 수 있었던 자신 의 지견에 강고한 자부심을 가지고 있었기 때문일 것입니다. 그 날카로운 언변은 한국뿐만 아니라 북한의 백호연구에도 향해 있습니다. 차) 서옥설 의 작자가 누구인지를 전하는 문헌자료는 어디에도 없을 것입니다. 모름 지기 이 소설의 득의양양한 기법과 문장표현의 여러 특성 등을 꼼꼼히 조사하여 임제의 작품임에 틀림없다는 것을 논증해야한다고 생각합니다.( 書 簡 文 1996년 8월 29일) 이것은 북한에서 원생몽유록( 元 生 夢 遊 録 ) 이나 화사( 花 史 ), 수성지( 愁 城 誌 ) 와 나란히 서옥설 을 어떤 확실한 근거도 없이 임제의 작품으로 여기고 있는 것을 비판하면서도, 새로운 접근법에 의한 연구의 필요성을 말한 것입니다.(9. 서옥설의 작자는 임제 ). 나카이 선생은 만년 수성지 의 석주ㆍ논고에도 몰두하고 있었기 때문에( 書 簡 集 2000년 3월 24일), 어쩌면 서옥설 연구에도 몰두하고 있었는지 모르 겠습니다만 현재 그 원고는 발견되지 않습니다. 향후의 과제로 삼고자 합니다. 5. 나카이 선생의 연구의 의의 - 일본의 한국문학수용사의 시점에서 이상으로 매우 잡박하게나마 나카이 선생이 남긴 논고에 관해서 대략적인 소개를 했습니다. 나카이 선 생의 연구업적이 백호 임제 연구에 있어서 어떠한 의미를 지니는지에 대해서는 앞에서도 언급했듯이 문 외한인 저에게는 논할 자격이 없습니다. 그래서 마지막으로 일본의 한국문학수용사의 시점에서 그 의의를 논함으로써 본 발표의 결말을 대신하고자 합니다. 일본에서 한국소설의 번역 상황은 하나의 분명한 경향이 있습니다. 그것은 해방 이전에는 고전 영역이, 해방 이후에는 근현대의 소설이 압도적으로 다수를 차지한다는 것입니다. 우선 고전문학 중에서 초기의 번역에는 다음과 같은 것이 있습니다. 1. 조선의 이야기집 및 속담( 朝 鮮 の 物 語 集 附 俚 諺 ) (1910년) - 다카하시 도루( 高 橋 亨 ) 2. 조선야담집( 朝 鮮 野 談 集 ) (1912년) - 아오야기 난메이( 青 柳 南 冥 ) 3. 사씨남정기ㆍ구운몽( 謝 氏 南 征 記 ㆍ 九 雲 夢 ) (1914년) 4. 광한루기( 広 寒 楼 記 ), 징비록( 懲 毖 録 ), 병자일기( 丙 子 日 記 ), 홍길동전( 洪 吉 童 伝 ), 추풍감별곡( 秋 風

17 感 別 曲 ) (1921년) 5. 심양일기( 瀋 陽 日 記 ), 심청전( 沈 清 伝 ), 장화홍련전( 薔 花 紅 蓮 伝 ) (1922년) 6. 삼국유사( 三 国 遺 事 ), 숙향전( 淑 香 伝 ), 파수록( 罷 睡 録 ) (1923년) 1의 저자인 다카하시 도루는 대저 이조불교( 李 朝 仏 教 ) (1929년)로 알려진 연구자이며, 몸소 정성들여 섭렵한 문헌이나 현지조사를 바탕으로 기술하고 있습니다. 2의 아오야기 난메이도 민간신앙에 관한 저술 을 많이 남겼습니다만 이 조선야담집 은 청구야담( 青 邱 野 談 ) 등의 야담류나, 성현( 成 俔 )(1439~1504 년)의 용재총화( 慵 斎 叢 話 ) 와 같은 패관문학의 시문선( 詩 文 選 )으로 그 문체는 한문을 일본식으로 고쳐 읽은 것에 불과합니다. 조선의 한문학은 에도( 江 戸 ) 시대에도 산발적으로 소개되는 경우가 있었습니다. 1711년에 간행된 허난 설헌의 시집은 잘 알려져 있습니다만 그 이전에도 1653년에 간행된 김시습(1435~1493년)의 금오신화 ( 金 鰲 新 話 ) 는 근세 일본의 괴이문학( 怪 異 文 學 )에 커다란 영향을 끼쳤으며 자주 비교문학연구의 대상이 되고 있고, 잇따라 서거정(1420~1488년)의 동인시화( 東 人 詩 話 ) 도 1655년에 간행되었습니다. 3~6은 이른바 고전문학이라고 불리는 작품입니다만 이들 대부분은 한국인들이 우선 번역하고 그 번역 문에 일본인들이 다시 손을 대는 방식으로 쓰인 것이었습니다. 번역의 방식은 물론이고 그 중에는 홍길 동전 과 같이 오늘날 알려져 있는 스토리와는 일부 상이한 것도 있으며, 사용된 텍스트 문제도 포함해서 재차 검증되어야할 과제가 많은 것입니다( 홍길동전 에 관해서는 3종의 텍스트를 다룬 졸역이 2010년에 平 凡 社, 東 洋 文 庫 에서 간행되었습니다). 이들 고전작품의 소개는 단순히 이문화를 이해하기 위한 것이 아 니라 식민지 경영에 도움이 될 지견을 제공할 목적 아래에서 수행되었던 것은 말할 필요도 없습니다. 고 전소설과 섞여서 징비록, 병자일기, 심양일기 등이 포함되어 있는 것도 그 발로라고 할 수 있을 것 입니다. 근대소설에 대해서는 그 창작활동의 시기부터서도 등장이 늦어진 것은 당연합니다만 1930년대 후반부 터 띄엄띄엄 일본어 번역이 나오기 시작합니다. 조선문학대표작집 ( 소년행 김남천ㆍ 묘목 이기영ㆍ 돼지 이효석ㆍ 최노인전초록 박태원 등)이나 조선문학선집 ( 까마귀 이태준ㆍ 김강사와 T교수 유진 오ㆍ 메밀꽃 필 무렵 이효석 등)이 그 대표적인 것입니다. 해방 이후부터 현대에 이르면 이번에는 반대로 고전문학의 소개는 지극히 적고 압도적으로 근현대 문 학의 비중이 높아집니다. 이는 한국전쟁 이후 군사독재정권과 그에 대항하는 시민학생의 용감한 민주화투 쟁 그리고 한강의 기적 이라고 불렸던 경제성장을 이룬 한국에 대한 관심이 높아졌기 때문입니다. 그렇다 고는 해도 초기에는 아직 재일한국인에 의한 번역이 주였습니다만, 머지않아 저널리스트나 한국문학연구 자 등 일본인에 의한 번역이 증가하기 시작했습니다. 1984년에 간행된 조선단편소설선 ( 岩 波 書 店 )은 본 격적인 한국문학연구의 도래를 고하는 기념비적인 번역 업적이 되었습니다. 1988년 서울올림픽의 성공과 문민정부의 탄생을 거쳐 한국에 대한 관심은 더욱 더 강해졌고 그에 따 라 문학작품도 단편 중심에서 장편으로 확대되었으며, 1999년 조정래의 태백산맥 전10권이 간행되기에 이르렀습니다. 그 이후에도 이러한 경향은 변함없이 2005년부터 헤이본샤( 平 凡 社 )에서 조선근대문학선집 의 간행이 개시되었고, 이광수의 무정 의 첫 완역부터 최근 염상섭의 삼대 에 이르기까지 한국근대문학 의 재평가를 목표로 한 의욕적인 기획이 진행 중이며, 홍명희의 임꺽정 이 일본의 독자들 앞에 모습을 드러낼 날도 멀지 않을 것입니다. 한편으로 고전문학은 저조하여 춘향전 과 같은 판소리계 소설은 차치하더라도( 판소리 平 凡 社 東 洋

18 文 庫 1982년), 그 이외의 고전소설은 학술적인 평가를 할 만한 수준을 갖춘 역주가 지극히 적습니다. 이 러한 경향은 시가에서 한층 더 현저하며 최초로 시조를 본격적으로 소개한 시조 - 조선의 시심( 時 調 - 朝 鮮 の 詩 心 ) ( 創 樹 社, 1978년) 이외에는 김립시선( 金 笠 詩 選 ) ( 平 凡 社 東 洋 文 庫 2003년) 정도밖에 눈에 띄는 성과가 없습니다. 이러한 상황에서 나카이 선생이 남긴 수많은 논고는 매우 귀중한 자료이며 일본의 한국문학수용사의 시점에서 말하자면 사건 이라고 해도 결코 과언은 아닐 것입니다. 저는 한국고전연구에 종사하는 한사람 으로서 나카이 선생의 학문에 대한 성실하고 엄격한 자세에 배울 점이 많으며, 자기 자신의 나태함을 질 타 격려 받았다는 생각조차 했습니다. 마지막으로 이러한 기회를 만들어 주신 전남대학교 호남학연구원 그리고 아낌없이 많은 협력을 해주신 임백호 제14대손인 임채남 씨에게 다시 한 번 감사의 말씀을 드림과 동시에 머지않아 임선생님의 업적을 반드시 일본에 소개할 것을 약속하면서 저의 발표를 마치도록 하겠습니다. 감사합니다.

19 나카이 겐지의 백호 임제 관련 연구활동의 재조명 에 대한 토 론 문 장선희(광주보건대) 0. 백호 임제 국제 학술대회를 위해서 먼 길을 오신 노자키 마스히코 교수님을 진심으로 환영합니다. 또한 나카이 겐지( 仲 井 健 治 ) 선생님의 백호 임제 연구 활동에 대해 소상하게 발표해 주신 것에 대해 감 사의 말씀을 드립니다. 교수님께서는 짧은 시간 동안에 준비하셨다고 하셨지만 나카이 겐지 선생님의 백호 임제에 관한 연구 활동을 거의 망라하여 조사하고 수집하셔서 나카이 선생님의 연구 활동을 전체적으로 조명할 수 있게 하 여 주셨습니다. 본 토론자도 교수님의 발표를 통해서 나카이 선생님의 업적에 대해서 알게 되었습니다. 그리고 굉장히 흥미있게 들었고 많은 관심과 도전을 느끼게 되었습니다. 그래서 저는 토론이 아닌 저의 관심과 궁금증을 여기 계신 다른 분들도 가지시리라는 생각으로 몇 가지를 여쭙고자 합니다. 1. 교수님의 발표를 들으면서 가장 궁금했던 것은 나카이 선생님이 어떻게 백호 임제에 대해서 알게 되었는가 하는 점입니다. 처음 백호 임제 연구를 시작하게 된 동기에 대해서 알고 싶었는데, 이미 교수님 께서는 유족들을 찾아 만나 뵈었어도 알 수가 없었다는 말씀을 주셨습니다. 혹시 교수님께서 나카이 교수 님의 연구 업적들을 조사하면서 나카이 선생님이 백호 임제 연구에 몰두하게 된 계기를 찾으신 것이 있 으신지요? 아니면 교수님의 짐작이 있으신지요? 2. 나카이 선생님은 본래는 연구자나 학자가 아니었던 것 같은데 어떻게 이런 고문학 자료나 문인들에 대해 관심을 가지고 접근할 수 있었던 것일까요? 혹시 이 자료가 보존되고 있었던 덴리( 天 理 )대학과 나 카이 선생님과의 관계를 설명해 주실 수 있으신지요? 3. 우리나라의 옛 문헌들이 일찍부터 일본으로 전해지고 연구해 왔던 사실들에 대해 놀라움과 경이로 움을 느꼈습니다. 백호 문집 은 초간본이 1617년에, 중간본인 목판본이 1759년에 발간되었는데, 일본의 창평판학문소에서 1823년에 임백호 문집 (필사본)이 상 하권으로 발간되었습니다. 우리나라에서 발간된 것과 시간상으로 큰 차이가 없는 때에 이미 일본에 임백호 문집 이 전해지고 알려진 것입니다. 또한 임백호 문집 뿐만 아니라 조선의 다른 문인들의 문집이나 작품들도 일본으로 전래되었을 것 같 은데, 어떤 경로를 통해서 이들 문집이나 작품들이 일본으로 유입되었을까요? 또, 일본에서 조선의 문학 에 대해서 일찍부터 관심을 가진 이유는 무엇이라고 생각하시는지요? 또한 일본의 한국문학 수용처럼 일본의 고전문학이 우리나라로 전래되었던 경우들도 있는지요? 일본과 조선의 문학적 교류 상황에 대해 서 아신다면 답변을 부탁드립니다.

20 4. 다시 한 번 새로운 관점과 정보를 제공해 주시고 임제 문학의 국제적 가치에 대해서 생각하게 해 주신 점에 대해서 충심으로 감사의 말씀을 드립니다. 감사합니다.

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 東 京 大 月 書 店 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 新 報 關 東 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 相 互 銀 行 計 數 集 計 ꌞ ꌞꌞ ꌞ ꌞꌞ

More information

緊 張 冷 戰 體 制 災 難 頻 發 包 括 安 保 復 舊 地 震 人 類 史 大 軍 雷 管 核 禁 忌 對 韓 公 約 ㆍ 大 登 壇 : : : 浮 上 動 因 大 選 前 者 : : : 軸 : : : 對 對 對 對 對 戰 戰 利 害 腹 案 恐 喝 前 述 長 波 大 産 苦 逆 說 利 害 大 選 大 戰 略 豫 斷 後 者 惡 不 在 : : 對 : 軟 崩 壞

More information

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니 再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請

More information

jichi12_kr

jichi12_kr 일본의 지방자치 2012 2014개정판 일본의 지방자치 일본의 지방자치의 개요 1 1 지방자치가 법률에서 차지하는 위치 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 지방자치단체의 계층 수 2 지방자치단체의 성격 2 지방자치단체의 구역 3 지방자치단체의 규모와 수 3 지방자치단체의 획일성 6 지방자치단체의 종류 6 지방자치단체의 조직 9 지방자치단체가

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A> 일본에서 출국하시는 외국인 여러분께 연금에 6 개월이상 가입하였던 분은, 탈퇴일시금을 받으실 수 있습니다. (주) 일본과 연금 통산 협정을 체결한 상대국 2007 년 1 월 현재, 독일, 미국, 벨기에. 현재는 프랑스, 캐나다와 발효를 위해 준비중입니다. 또한, 호주, 네덜란드와도 현재 교섭중입 니다. 최신의 협정 체결 상황은 사회보험청의 홈페이지로 확인해

More information

199-224 서강건치.hwp

199-224 서강건치.hwp 국 학 연 구 론 총 제 1 집 택민국학연구원.2008.6.30. 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 江 戸 時 代 때부터1945 年 까지 西 岡 健 治 * 1) 序 言 Ⅰ. 江 戸 時 代 에 읽혀진 作 品 들 Ⅱ. 1868( 明 治 元 ) 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지 읽혀지고 翻 訳 된 作 品 들 Ⅲ. 三 一 獨

More information

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 ).. 제 정 1973. 2. 28 개 정 2010. 3. 19 定 款 삼성전기주식회사 http://www.sem.samsung.com 目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2

More information

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770> 일제피해자 문제 이렇게 해결하자! 심포지엄 - 헌법재판소 부작위위헌확인 결정 2주년을 기념하여 - 시 간 일 정 사회: 장완익 변호사 14:00~14:20 14:20~14:50 14:50~15:20 15:20~15:40 개 회 사 : 위철환 대한변호사협회 협회장 야마기시 켄지 일본변호사연합회 회장 축 사 : 이석현 국회의원 발 표 : 헌법재판소 결정 및 대법원

More information

산케이

산케이 산케이 朴 사라진 7시간 사생활 상대는 정윤회?-레임덕 시작 대통령 권위는 땅바닥에 떨어져 -증권가 정보지에 박근혜 남자관계, 정권 통째로 흔들려 http://thenewspro.org/?p=5987 by 편집부 Posted: August 4, 2014 at 11:54 am Updated: August 8, 2014 at 10:22 am 박근혜의 남자관계에

More information

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean) 碘 岛 监 结 30km 20km 10km 碘 达 碘 测 时 提 高 后 的 上 限 [250,000 微 西 弗 / 年 ] [10,000 微 西 弗 / 年 ] 巴 西 瓜 拉 帕 里 的 辐 射 (1 年 来 自 地 面 等 ) > 辐 射 量 ( 微 西 弗 ) 250,000 100,000 50,000 10,000 注 : 本 资 料

More information

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF:

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF: 赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF: 棄 権 DNS: 欠 場 ) 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録

More information

00_20本文.indd

00_20本文.indd 120 第 二 部 韓 国 と 日 本 の 若 手 研 究 者 による 報 告 東 アジアにおける 障 害 者 差 別 禁 止 法 の 制 定 過 程 香 港 と 韓 国 の 質 的 調 査 より 後 藤 悠 里 ( 日 本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員 PD / 東 京 大 学 大 学 院 人 文 社 会 系 研 究 科 ) 渡 辺 克 典 ( 立 命 館 大 学 衣 笠 総 合 研 究

More information

KOREA - JAPAN Fourm 2013 발표자료집 発表資料集 Korea-Japan Forum 2013 2013 한일 미래의 길을 묻는다 - 국제 포럼 2013 日韓 未来への道を問う - 国際フォーラム 2013. 2. 14 주 최 : 서울신문, 도쿄신문 주니치신문 후 원 : 외교통상부, 대한상공회의소 主 催 : ソウル新聞 東京新聞 中日新聞 後 援 : 外交通商部

More information

<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB28303931313236292E687770>

<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB28303931313236292E687770> 출 장 보 고 서 Ⅰ. 출장 개요 1. 출장목적 동북아 농업농촌발전 국제심포지엄 은 한국 중국 일본 등 동북아지역의 농업 농촌발전을 위하여, 농업구조문제를 중심으로 한 공통과제를 선정하 여 토론하는 장이며, 공동연구로 발전하기 위한 기반을 구축하는 것이 목적 이다. 심포지엄은 중국, 한국, 일본 순으로 매년 순회 개최하며, 심포지엄을 통하 여 학습효과를 높이기

More information

한국사론43-10.hwp

한국사론43-10.hwp 日 韓 関 係 における 中 国 の 存 在 - 東 アジア 冷 戦 構 造 の 持 続 と 変 容 を 考 えるために- 1) 出 水 薫 * Ⅰ.Ⅰはじめに Ⅱ. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 日 韓 と 中 国 1. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 2. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 韓 中 関 係 3. 東 アジア 冷 戦 構 造

More information

高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出

高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出 基 調 講 演 奄 繕 悪 尻 高 齢 福 祉 施 設 における ソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 壱 敬 差 走 獣 竺 拭 赤 嬢 辞 税 紫 噺 差 走 紫 税 是 帖 人 蝕 拝 高 両 坤 壱 丞 逸 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 廃 厩 悪 害 企 俳 企 俳 据 据 舌 高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と

More information

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF 목 차 한국 교육에 관한 강의... 3 최근 한국교육의 개혁 동향(Ⅱ) 윤종혁(한국교육개발원)... 5 지속가능발전교육 한일교사포럼... 35 Ⅰ. 포럼 개요 및 소개... 37 Ⅱ. 강의... 51 위험사회와 지속가능발전교육에 관한 한일 교사 의식 조사 이재영(공주대학교 교수)... 53 Ⅲ. 지속가능발전교육(위험교육과 ESD)... 69 1. 위험교육과

More information

한류동향보고서 16호.indd

한류동향보고서 16호.indd Story Story 2012. 9. 13. Story 16호 STORY Korean Wave Story 2012 STORY STORY 12 호 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2012 Korean Wave Story 2012 (2012년 1/4분기) 12 호 12 호 2012. 4. 9. 2 3 4 5 轩 辕 剑 之 天 之 痕 我 的

More information

한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월 27일(수) 14:30~18:00 전경련회관 컨퍼런스센터 3층 다이아몬드룸 한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월

More information

일본-국문편최종.indd

일본-국문편최종.indd 동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 2011년 10월 26일 초판 1쇄 인쇄 2011년 10월 30일 초판 1쇄 발행 총괄 ㅣ 연 웅 기획자문 ㅣ 김성범, (재)동북아지석묘연구소 편집교정 ㅣ 이규훈, 정성목, 성윤길, 이은선 원고작성 ㅣ 小 池 史 哲 번역 ㅣ 이은선 사진제공 ㅣ (재)동북아지석묘연구소 발행처 디자인 펴낸곳 ㅣ

More information

2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교)

2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교) 특수교육일반 발표 1. 장애학생 문화예술교육에 대한 예비특수교사의 인식과 요구 조사 - 김 경(한국국제대학교) 발표 2. Full Inclusion은 한국과 일본에서 실현가능한가? - 落 合 俊 郎 ( 大 和 大 学 ) 발표 3. 북한 장애인의 삶과 특수교육에 대한 북한이탈학생들의 경험과 인식 연구 - 안상권(국립특수교육원), 홍정숙(대구대학교) 발표 4.

More information

<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770>

<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770> 개 회 사 : 국회의원 이미경 ⅳ 인 사 말 : 국회의원 박은수 ⅷ 축 사 : 보건복지가족부 장관 ⅻ - 일본 성년후견제 현황 및 문제점과 대안 1 아라이마코토(일본성년후견법학회 회장/츠쿠바대 교수) - 한국의 성년후견제 입법방향과 정책과제 29 이영규(성년후견제추진연대 정책위원장/강릉원주대 교수) - 민법개정을

More information

Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry o

Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry o vol 2_ 일본 Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Governm of rnment LegislationMinistry of

More information

<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770>

<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770> 발 간 등 록 번 호 11-1430000-001471-01 지식재산 법제도와 정책 동향 국내외 지식재산 법제도 비교 분석 (부정경쟁방지 및 영업비밀보호에 관한 법률) Intellectual Property Legal System and Policy Trends 기초연구과제 보고서 지식재산 법제도와 정책 동향 Intellectual Property Legal

More information

經 營 史 學 第 20 輯 第 5 號 ( 通 卷 40 號 ) ち 得 たとはいえ 独 立 後 の 政 治 的 主 導 権 をめぐって 混 乱 が 続 いたのみなら ず その 後 勃 発 した 朝 鮮 戦 争 によって 国 土 は 荒 廃 し ようやく 経 済 再 建 に 向 かい 始 めるのは

經 營 史 學 第 20 輯 第 5 號 ( 通 卷 40 號 ) ち 得 たとはいえ 独 立 後 の 政 治 的 主 導 権 をめぐって 混 乱 が 続 いたのみなら ず その 後 勃 発 した 朝 鮮 戦 争 によって 国 土 は 荒 廃 し ようやく 経 済 再 建 に 向 かい 始 めるのは 전후 60년 한 일 기업가 활동의 비교사적 검토 경영사학 제20집 제5호 (통권40호) 2005. 12. 31. 한국경영사학회 第 15 回 國 際 學 術 大 會 : 전전 60년 한한한한한 이이이 온 기기기기 그기그 기기기 정정 基 調 演 說 - 戦 後 60 年 日 韓 企 業 者 活 動 の 比 較 史 的 検 討 - 鳥 羽 欽 一 郎 戦 後 60 年 の 日 本

More information

Microsoft Word - 11jungjilhongKJ.doc

Microsoft Word - 11jungjilhongKJ.doc 紫 景 降 妊 事 例 発 表 走 蝕 差 走 拭 辞 税 昔 走 装 壱 敬 切 差 走 - 穿 庚 失 薦 壱 人 紫 噺 差 走 紫 税 蝕 拝 - 地 域 福 祉 における 認 知 症 高 齢 者 福 祉 専 門 性 促 進 とソーシャルワーカーの 役 割 舛 掩 畠 鄭 吉 弘 廃 厩 辞 随 左 闇 企 俳 紫 噺 差 走 引 嘘 呪 韓 国 ソウル 保 健 大 学 社 会 福 祉 科

More information

발간사

발간사 REPUBLIC OF KOREA------JAPAN 海 峽 圈 硏 究 第 10 號 2010. 10. 韓 日 海 峽 圈 硏 究 機 關 協 議 會 발 간 사 동서고금을 막론하고 수많은 명품들이 만들어져왔습니다. 특히 지역 명품들은 그 시대 그 지역의 독특한 문화를 반영함으로써 무한한 가치를 가지게 됩니다. 이에 따라 지역마다 지역자원을 활용한 명품을 만드는데 힘을

More information

초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박

초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박 2015 年 度 秋 季 國 際 學 術 大 會 日 時 : 2015 年 11 月 7 日 ( 土 ) 11:30~20:30 場 所 : 高 麗 大 學 校 國 際 館 主 催 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 主 管 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 高 麗 大 學 校 GLOBAL 日 本 研 究 院 高 麗 大 學 校 BK21PLUS 中 日 言 語 文 化 敎 育

More information

<3230313020C7D1C0CF20B1B9C1A620BFF6C5A9BCF320C6EDC1FD20C3D6C1BE2E687770>

<3230313020C7D1C0CF20B1B9C1A620BFF6C5A9BCF320C6EDC1FD20C3D6C1BE2E687770> 인권친화적 학교문화 조성을 위한 2010 한 일 국제 워크숍 주관 : 국가인권위원회 일본아동권리협약종합연구소 한국아동권리학회 일 시 2010년 9월 15일 (수) 오후 13:00~18:00 장 소 광주광역시 교육정보원 대강당 초 대 의 글 국가인권위원회는 2008년에 개최되었던 인권친화적 학교문화조성을 위한 한 일 국제워크숍 에 이어서 금년에 일본 아동권리조례

More information

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 2 1940년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 2 1940년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4 최정희의 일본어에 의한 창작 활동 -3 편의 일본어 소설에서 보는 시국 대응 형식- 니가타현립대학교 야마다요시코 1 머리말 1931 년 삼천리사에 입사한 최정희는 기자로서 활동하면서 소설을 쓰기 시작했고 1937 년에 흉가 로 등단했다. 그 동안 습작기에 일본어 소설 1 편을 포함해 소설 15 편을 발표했다. 일본어 소설 그늘 은 역시 습작기에 쓴 가버린 美

More information

일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사]

일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사] 20100315.txt 2010년 3월 15일 보낸 편지입니다.(1,382조회) '사랑한다' ' 愛 してる' 오래 전, 첫사랑에게서 ずいぶん 前 初 恋 の 人 から 처음으로 들었던 사랑 고백에 初 めて 聞 いた 愛 の 告 白 に 가슴 떨렸던 순간이 떠오른다. 그 사람이 胸 が 震 えた 瞬 間 が 浮 かび 上 がる その 人 が 다쳤다는 소식에 놀라, 앞으로는

More information

<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770>

<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770> 본 책자는 대한민국 교육과학기술부 재외동포교육비(홍보비) 예산을 지원받아 고베한국교육원에서 편집 인쇄하였습니다. この 冊 子 は 大 韓 民 国 教 育 科 学 技 術 部 在 外 同 胞 教 育 費 ( 弘 報 費 ) 予 算 で 神 戸 韓 国 教 育 院 が 編 集 印 刷 しました 4 발간사( 發 刊 辭 ) 사람은 죽어도 꿈은 남는다 人 は 死 んでも 夢 は 残 る

More information

한류동향보고서 26호.indd

한류동향보고서 26호.indd Story Story 2013. 1. 30. Story 26호 STORY Korean Wave Story 2013 STORY STORY 12 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2013 Korean Wave Story 2013 (2012년 1/4분기) 12 12 2012. 4. 9. 2 3 4 5 6 乱 世 佳 人 花 絮 合 集 梦 回 唐

More information

큐슈 한글교 한국어 변론대회 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 대회 진행 순서 제1 개 회 식 제2 발 표 제3 문화 공연 및 시상 제2회 큐슈한글교한국어변론대회 개요 목 적 실행 기관 실시 내용 ~ ~4 2 심사 기준 및 시상 3 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 개 회 사 오늘 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 의 개최를 매우 기쁘게 생각합니다.

More information

見 積 書

見 積 書 2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 기승을 부리던 더위도 물러가고 아침 저녁으로 불어오는 선선한 바람과 높고 파란 하늘이 성 큼 다가와 가을의 정취를 물씬 느끼게 합니다. 한 여름이 지나고 찾아온 10월은 너무도 아름답습 니다. 파아란 하늘, 빠알간 단풍잎, 노오란 은행잎을 맘껏 즐기고

More information

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770>

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770> 音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - 2002 年 2 月 昌 原 大 學 校 大 學 院 音 樂 科 安 明 基 音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - Sonata for B-flat

More information

アにおける 朝 鮮 人 表 象 のありようとその 特 徴 について 考 えたい そして その 検 討 を 踏 ま え 1941 年 6 月 号 の 文 藝 春 秋 に 金 史 良 が 発 表 した 小 説 郷 愁 の 言 語 戦 略 について わたしなりに 言 及 したい なお あくまでこの 報 告

アにおける 朝 鮮 人 表 象 のありようとその 特 徴 について 考 えたい そして その 検 討 を 踏 ま え 1941 年 6 月 号 の 文 藝 春 秋 に 金 史 良 が 発 表 した 小 説 郷 愁 の 言 語 戦 略 について わたしなりに 言 及 したい なお あくまでこの 報 告 日 中 戦 争 期 戦 記 テクストにおける 朝 鮮 人 表 象 金 史 良 郷 愁 の 言 語 戦 略 五 味 渕 典 嗣 ( 大 妻 女 子 大 学 ) 1 はじめに 問 題 の 所 在 石 川 達 三 生 きてゐる 兵 隊 ( 中 央 公 論 1938.3= 発 売 禁 止 )には 消 えてしまった 本 文 がある 朝 鮮 人 の 従 軍 慰 安 婦 にかんする 記 述 である 生 きてゐる

More information

비교일본학32집_최종.hwp

비교일본학32집_최종.hwp ISSN 2092 5328 第 32 輯 2014. 12. 30 第 32 輯 차 례 위기의 한일관계: 어떻게 타개할 것인가 이원덕 1 宮 崎 駿 の 世 界 観 における< 他 者 >と< 言 葉 > 奈 良 勝 司 23 七 支 刀 와 고대한일관계사 정효운 47 오키나와 설화에 전하는 인간과 돼지의 성적 교섭의 양상 김용의 67 칠석설화의 한일비교 문영실 85 신라화랑

More information

韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금) PM 2시 ~ 6시 장소 서울지방노동청 컨벤션룸 주최: 실업극복국민재단, 일본 희망제작소, 희망제작소 소기업발전소, 류코쿠대학 사회과학연구소 시게모토프로젝트 후원: 노동부 韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금)

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 영암군립하정웅미술관 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 Yeongam Ha Jung Woong Museum of Art 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 58434 전남 영암군 군서면 구림로 96 全 南 霊 岩 郡 郡 西 面 鳩 林 路 96 T.061)470-6841~3 F.061)470-6844 http://haart.yeongam.go.kr 마음의 여유와

More information

참고자료

참고자료 (Invited Paper) 목 차 (Contents) 무(Akiba Moo) ( 산업사회학부 교수) 시민사회와 사회적 기업 5 Civil Society and Social Enterprise in Korea and Japan 기획연구 (Planned Papers) 배 한 동(Han Dong Bae) (경북대학교 명예교수) 북한식 개혁 개방의 현황과 전망 39

More information

제국주의로서의 근대일본자유주의

제국주의로서의 근대일본자유주의 한림대학교 일본학연구소 제28차 워크숍 2016-04-08 제국주의로서의 근대일본자유주의 -가와이 에이지로의 제국일본 인식에 대한 비판적 고찰- 이용철(한림대일본학연구소 연구교수) 1. 연구의 목적 및 필요성 2. 식민지 인식과 정당화논리 2.1 이상주의적 자유주의와 국민적 자유론 2.2 식민지 정당화의 논리 3. 전쟁 인식과 정당화논리 3.1 이상주의적

More information

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩 중국기본고적고 사용설명서 1 로그인( 進 入 ) 1.1시작을 클릭하신후 왼쪽 프로그램에서 AncientBook 을 찾으신후, AncientBookClient 를 클릭하세 요. 1.2 服 務 器 (ip), 用 戶 名 (id), 密 碼 (pw)를 입력 후 진입( 進 入 ) 클릭하세요. 1-3. 아이콘 설명 : 메인페이지 : 최소화 : 화면 닫기 2. 검색( 檢

More information

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면 第 85 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 1號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1996年 6月 3 日 ( 月 ) 午 前 10時 場 所 議 事 日 程 交 通 委 員 會 會 議 室 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告 의件 審 査 된案 件 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告

More information

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說.

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說. 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 2009 年 12 月 頁 15~36 高 雄 師 範 大 學 經 學 研 究 所 15 韓 國 漢 文 學 硏 究 之 最 近 傾 向 김동협 金 東 協 教 授 / Professor Kim Donghyub 摘 要 我 想 對 於 韓 國 漢 文 學 最 初 之 專 門 著 書 是 金 台 俊 之 >. 此 冊 刊 行 於

More information

Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 2

Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 2 日 韓 印 刷 文 化 シンポジュウム 한일 인쇄 문화 심포지엄 日 韓 印 刷 文 化 史 2011 年 9 月 17 日 2011년 9월17일 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 국제인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 1 Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사:

More information

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기 식민지의 목소리 - 朝 鮮 思 想 通 信 社 刊, 朝 鮮 及 朝 鮮 民 族 (1927)을 중심으로 鄭 鍾 賢 ( 成 均 館 大 ) 1. 伊 藤 韓 堂 과 朝 鮮 思 想 通 信 伊 藤 韓 堂 이 발간한 朝 鮮 思 想 通 信 은 1925 년에 발행을 시작하여 1943 년 그가 죽은 직후에 폐간될 때까지 대략 18 년 동안 간행된 조선문을 번역한 일본어 신문이다.

More information

12-남가영_조영호.hwp

12-남가영_조영호.hwp 1) 3.11 이후 영화에 나타난 변화상 * 남가영 ** gayoung0110@hanmail.net 조영호 *** yhcho@deu.ac.kr < 目 次 > 1. 연구목적 및 방법 2. 영화를 통해 본 3.11 2.1 3.11의 이미지가 침투한 영화 2.1.1 園 子 温 2.1.2 黒 沢 清 2.1.3 大

More information

10월호.hwp

10월호.hwp 2010. 10 KDI 북한경제리뷰 편집진 총 괄 고일동(선임연구위원) 편 집 진 이 석(연구위원) 김상기(전문위원) 이재호(전문위원) 편 집 간 사 김상훈(전문연구원) 김은영(전문연구원) 이원경(연구원) KDI 북한경제리뷰 는 북한경제의 실태 및 남북한 경제협력과 관련한 주요 이슈를 분석ㆍ정리하여 정책당국 자, 학계 및 업계 등의 이해를 높이고 정책방안을

More information

2011 年 11 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 702 号 隱 退 를 맞이하는 牧 師 와 長 老 들을 爲 하여 感 謝 를 전하기도 그리고 第 51 回 總 會 期 中 에 隱 退 하게 될 牧 師 와 長 老 에 對 한 紹 介 와 인사가 있었으며

2011 年 11 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 702 号 隱 退 를 맞이하는 牧 師 와 長 老 들을 爲 하여 感 謝 를 전하기도 그리고 第 51 回 總 會 期 中 에 隱 退 하게 될 牧 師 와 長 老 에 對 한 紹 介 와 인사가 있었으며 昭 和 38 年 9 月 20 日 第 3 種 郵 便 物 許 可 ( 毎 月 一 日 発 行 ) 在 日 大 韓 基 督 教 会 宣 教 100 110 周 年 標 語 감사의 뱩년, 소망의 백년 感 謝 の 百 年 希 望 の 百 年 ( 뎨살로니가전서 5:18) 11 月 1 日 ( 火 )2011 年 第 702 号 発 行 所 福 音 新 聞 社 169-0051 東 京 都 新 宿

More information

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Setup Guide English............................... 4 繁 體 中 文.............................. 12 한국어............................... 20 www.logitech.com/support................

More information

Microsoft Word - 1.이와시타.doc

Microsoft Word - 1.이와시타.doc 모시는 글 안녕하세요. 폭우와 늦더위가 지나간 자리에 청명한 가을 이 찾아왔습니다. 본 연구소에서는 와 협력하여 동아 시아의 국경 문제와 주민들의 삶 이라는 제목으로 국제학 술회의를 개최하고자 합니다. 최근 들어 동아시아 각 지역 에서는 영토분쟁으로 인한 국가간의 민족주의적 갈등이 심 화되고 있습니다. 영토분쟁은 정치적 현안으로 곧바로 연

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63> 前 1 前 言 現 行 考 銓 制 度 一 現 行 考 銓 制 度 對 人 事 行 政 的 重 要 性 : 強 烈 建 議 考 人 事 行 政 的 同 學 們, 一 定 要 精 讀 現 行 考 銓 制 度! 熟 讀 現 行 考 銓 制 度 的 好 處, 可 以 從 以 下 幾 個 角 度 來 分 析 : 相 對 重 要 程 度 高 : 現 行 考 銓 制 度 在 人 事 行 政 三 個 主 要 等

More information

238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵

238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵 文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 237 文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 나카노 히토시( 中 野 等 ) 머리말 Ⅰ. 근세 전기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅱ. 근세 후기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅲ. 근대 일본의 성립과 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭

More information

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용 교육연구 제58집 성신여대 교육문제연구소 2013년 12월 30일 2009 改 定 敎 育 課 程 에 따른 中 學 校 漢 文 敎 科 書 의 多 文 化 敎 育 에 對 한 一 見 이돈석 청주대학교 한문교육과 Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 한문 교과 교육과정 목표에 대한 검토 Ⅲ. 중학교 한문 교과서 분석 목 차 1. 재제 출전의 문제 2.. 교육 내용과 제시 방법의 문제

More information

협동04-09.hwp

협동04-09.hwp 개회사 존경하는 문정인 동북아시대위원장, 박영규 통일연구원장, 인문사회연 구회 동북아문화공동체 특별연구위원회 김광억 위원장과 위원 여러분. 금번 학술회의에 참석해 주신 국내외 발표자와 토론자를 비롯한 참석자 여러분. 그리고 이 자리를 빛내 주기 위해 참석해 주신 내외 귀빈 여러분! 먼저 바쁘신 중에도 평화와 번영의 동북아문화공동체 형성을 위한 정 책 연구 국제학술회의에

More information

3000 2000 山 形 縣 西 ノ 前 土 偶 1 forme Alberto Giacometti 1901 1966 20 周 緣 2 510 500 意 匠 3000 2000 深 鉢 3 繩 文 口 緣 4 1 渦 卷 文 1 土 偶 2 黑 像 式 頸 部 3 深 鉢 國 分 寺 4

3000 2000 山 形 縣 西 ノ 前 土 偶 1 forme Alberto Giacometti 1901 1966 20 周 緣 2 510 500 意 匠 3000 2000 深 鉢 3 繩 文 口 緣 4 1 渦 卷 文 1 土 偶 2 黑 像 式 頸 部 3 深 鉢 國 分 寺 4 DOI http: d doi org 10 14380 AHF 2015 41 235 특별기고 佐 藤 康 宏 東 京 大 學 文 學 部 敎 授 일본근세회화사 枠 I. 구상적인 것과 추상적인 것의 공존 5 2 Discobolos 3 武 將 俑 * : 中 國 の 文 人 畫 と 日 本 の 南 畫 板 倉 聖 哲 日 本 美 術 全 集 6 東 アジアのなかの 日 本 美 術 東

More information

전체 자료 모음

전체 자료 모음 이 자료집은 발표자들의 프리젠테이션, 한글 번역본 등이 빠진 임시 자료모음입니다. 번역 등이 완료 되는대로 최종 본은 에너지정의행동 홈페이지 http://energyjustice.kr 에서 보실 수 있습니다. Welcome to No Nuke Asia Forum 2012 In the aftermath of the Fukushima accident,

More information

目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 10 10 防 災 11 11 主 な 公 共 施 設 15

目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 10 10 防 災 11 11 主 な 公 共 施 設 15 外 国 人 のための 生 活 案 内 書 외국인을 위한 생활안내서 韓 国 語 版 [한국어판] 大 田 原 市 오오타와라시 目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 10 10 防 災 11 11 主 な 公 共

More information

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을 第 81 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 4號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1995年 10月 27 日 ( 金 ) 午 前 10時 場 所 交 通 委 員 會 會 議 室 議 事 日 程 1. 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 請 願 2. 地 下 鐵 勞 使 問 題 解 決 促 求 請 願 3. 地 下 鐵

More information

2015 한일국교정상화 50주년

2015 한일국교정상화 50주년 2015 한일국교정상화 50주년 국제학술행사 한일관계의 과거를 넘어 미래로 일 시 : 2015. 06. 17 ~ 06. 19 장 소 : 제주도 하얏트리젠시호텔 - 주 최 - 동북아역사재단 국민대 일본학연구소 한국국제정치학회 현대일본학회 공익재단법인 일한문화교류기금 도쿄대 한국학연구부문 일본국제정치학회 현대한국조선학회 - 후 원 - 대한민국 외교부 일본 외무성

More information

2014년도 만주학회 추계 국제학술회의 관전기( 貫 戰 期 ) 동아시아와 만주 East Asia and Manchuria in Trans-war Period 滿 洲 - 일 정 - 일시: 2014년 9월 27일(토), 09:30-18:00 장소: 국민대학교 경상관 301호 학술대회장 주관: 만주학회, 국민대학교 한국학연구소 후원: 동북아역사재단, 국민대학교,

More information

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구 짧활 康 t합샤훌 示 範 띔 健 所 運 營 응 위한 技 術 支 援 웹 JE - 示 範 保 健 所 模 型 開 發 을 中 心 으로l' 鍾 和 李 順 英 鄭 基 뽑 編 著 韓 國 띔 健 社 會 댐 究 院 머 리 말 美 國 이나 日 本 등 先 進 國 의 경우 이미 1970년대 부터 人 口 의 高 敵 化 와 生 活 樣 式 의 變 化 에 기인한 成 人 病 증가와 이에

More information

Microsoft PowerPoint - KJFD Program_150617 final

Microsoft PowerPoint - KJFD Program_150617 final 第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 日 韓 両 国 の 未 来 に 向 けたビジョンと 相 互 協 力 한일 양국의 미래 비전과 상호 협력 2015 年 6 月 21 日 ( 日 ) 2015년 6월 21일(일) 国 連 大 学 エリザベスローズホール 국제연합대학 엘리자베스 로즈 홀 第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 主 催 者 挨 拶 日 韓

More information

사협 연구토론회 레쥬메

사협 연구토론회 레쥬메 조국해방전쟁승리 60 돐기념 재일조선사회과학자들의 연구토론회 정전상태 60 년의 력사적상황과 그 해법 연구토론 미국은 왜 정전체제를 계속 유지하려고 하는가 렴문성 (조선대학교 조교) 공화국의 핵무장화를 어떻게 보는가 조우호 (조선대학교 준교수) 조미는 어떤 평화협정을 맺어야 하는가 강희봉 (사협중앙 리사) 집중분석 평화협정체결의 현실적가능성과 전망 사회 리영수

More information

제 1 절 국제사회의 동향 제 2 절 아시아 태평양지역의 안전보장환 제 3 절 세계 안전보장 과제 제 1 장 여러 나라의 방위정책 등 제 1 절 미국 제 2 절 한반도 제 3 절 중국 제 4 절 러시아 제 5 절 동남아시아 제 6 절 남아시아 제 7 절 호주 제 8 절

제 1 절 국제사회의 동향 제 2 절 아시아 태평양지역의 안전보장환 제 3 절 세계 안전보장 과제 제 1 장 여러 나라의 방위정책 등 제 1 절 미국 제 2 절 한반도 제 3 절 중국 제 4 절 러시아 제 5 절 동남아시아 제 6 절 남아시아 제 7 절 호주 제 8 절 제 1 절 국제사회의 동향 제 2 절 아시아 태평양지역의 안전보장환 제 3 절 세계 안전보장 과제 제 1 장 여러 나라의 방위정책 등 제 1 절 미국 제 2 절 한반도 제 3 절 중국 제 4 절 러시아 제 5 절 동남아시아 제 6 절 남아시아 제 7 절 호주 제 8 절 유럽 제 2 장 국제사회의 과제 제 1 절 중동 아프리카의 분쟁과 국제사회의 대응 제 2

More information

211 1-5. 석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 2004. 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 1987. 1-6. 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국,

211 1-5. 석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 2004. 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 1987. 1-6. 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국, 210 참고문헌 1. 능묘 1-1. 경주황남리고분군 慶 州 皇 南 里 古 墳 群 경상북도, 文 化 財 大 觀, 1-V, 慶 尙 北 道 編, 2003. 문화재관리국, 天 馬 塚 發 掘 調 査 報 告 書, 1974. 1-2. 함안도항리 말산리고분군 咸 安 道 項 里 末 山 里 古 墳 群 국립창원문화재연구소, 咸 安 道 項 里 古 墳 群 5, 2004. 국립창원문화재연구소,

More information

9정부의 답변은 횡설수설하여 이재민들을 극도로 분노하게 만들었고 직접 피해를 입지 않은 일반국민들까지도 분개했다. 政 府 の 答 弁 は 場 当 たり 的 で/ 二 転 三 転 し 被 災 者 たちは 怒 り 心 頭 に 達 し 直 接 被 害 を 受 けなかった 国 民 たちもかんか

9정부의 답변은 횡설수설하여 이재민들을 극도로 분노하게 만들었고 직접 피해를 입지 않은 일반국민들까지도 분개했다. 政 府 の 答 弁 は 場 当 たり 的 で/ 二 転 三 転 し 被 災 者 たちは 怒 り 心 頭 に 達 し 直 接 被 害 を 受 けなかった 国 民 たちもかんか 通 訳 案 内 士 試 験 道 場 韓 国 語 模 試 1 氏 名 問 題 1 次 の 韓 国 語 を 和 訳 しなさい 1권총과 시퍼런 칼을 찬 도둑의 일당이 사람들의 눈을 속이고 때로는 염탐하면서 보물을 훔쳐 달아나는 작품. 拳 銃 や 青 みがかった 刀 を 身 につけた 泥 棒 一 味 が 時 にはこっそり 人 目 をくらませてお 宝 を 頂 戴 する ルパン 三 世 2흥미에

More information

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年 現 存 거문고 끓의 年 代 考 現 存 거문고 諸 의 年 代 考 李 惠 求... .... 1. 現 存 거운고 語 40 篇 ll. 第 1 群 의 거운고 語 ill. 第 2 群 의 거문고 諸 IV. 第 3 群 의 거운고 諸 V nu nl ^τ::--i'!. 1. 現 存 거문고짧 40 篇 - 現 存 거운고 樂 諸 는 國 立 國 樂 院 發 行

More information

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구 抗 日 蜂 起 와 殲 滅 作 戰 의 史 實 探 究 - 韓 國 中 央 山 岳 地 帶 를 中 心 으로- 이노우에 가츠오( 井 上 勝 生 ) 1) 머리말 지난 해(2015년) 10월과 11월, 日 本 軍 東 學 黨 討 伐 隊 의 進 軍 路 를 한국의 연구자들과 공동으로 조사할 수 있었다. 後 備 第 19 大 隊 (당시 東 學 黨 討 伐 隊 라고 불리었다) 第 1

More information

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine CRITICAL AND CREATIVE THINKING 審 辯 性 與 創 意 性 思 考 냉철하고 창의적인 생각 CCT What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 후타바테이 시메이( 二 葉 亭 四 迷 ) 뜬구름( 浮 雲 ) 1 * 작가소개 겐지( 元 治 ) 원년 2월 28일 (1864년4월4일) 에도 출생 본명 하세가와 타츠노스케 ( 長 谷 川 辰 之 助 ) 필명의 유래 : くたばってしめ(ま)え 메이지 14년(1881년) 동경외국어학교 노어과 입학. 쓰보우치 쇼요 坪 内 逍 遥 와 평론 小 説 総 論 발표 1887년부터

More information

台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の 皆 様 へ 本 冊 子 は 台 東

台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の 皆 様 へ 本 冊 子 は 台 東 외국인을 위한 생활수첩 外 国 人 のための 生 活 便 利 帳 (ハングル 版 ) 台 東 구에서의 일상생활 (한글판) 台 東 区 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1 주차. 東京 ( とうきょう ) はどこですか 시작하기 수업목표 초급단계에서배운기초문형과표현을활용하여간단한일본어를듣고말할수있는능력을향상시킴 특징 習 ( なら ) うより慣 ( な ) れよ 배워서알기보다경험하여익히도록하라! 훈련이완벽을만든다! 주입식수업이아닌액티브한수업 구성 시작하기 대화연습 연습문제 정리하기 ここがメイン! 시작하기 학습내용제시 포인트강의 대화연습

More information

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770>

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770> 低 所 得 偏 父 母 家 族 의 生 活 實 態 와 政 策 課 題 金 美 淑 朴 敏 妌 李 尙 憲 洪 碩 杓 趙 炳 恩 元 永 憙 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 머 리 말 배우자의 사별, 별거, 이혼 등으로 초래되는 偏 父 母 家 族 은 産 業 化 의 진전에 따른 개인주의 팽배로 이혼이 증가하였고 經 濟 危 機 로 인한 가 족해체가 확산되어 최근 증가 추세에

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203031A3BCDBD5DCF5EDC0D6F9A3BEABD7ABEDABB0ABE9ABE0D4F5EAABCDC3>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203031A3BCDBD5DCF5EDC0D6F9A3BEABD7ABEDABB0ABE9ABE0D4F5EAABCDC3> 목 차 조선통신사, 왜 일본에 갔을까? 손승철 (강원대 사학과 교수 (한국어 자료3 (일본어 자료11 일본에서의 조선통신사의 족적 나카오 히로시 (조선통신사유네스코기록유산 일본학술위원회 위원장 (한국어 자료21 (일본어 자료29 次 < 基 調 講 演 > 朝 鮮 通 信 使 はなぜ 本 に ったのか 孫 承 喆 ソンスンチョル ( 江 原 学

More information

JCAK 09

JCAK 09 JCAK 12-2(통산65호) Homepage http://www.bunka.or.kr 발행일 2012년 4월 5일 발행인 : 박희남 발행처 : 300-716 대전광역시 동구 대학로 62번지 대전대학교 일어일문과 박희남교수 연구실 042-280-2256, 010-8485-5119 사무 국 : 300-150 대전광역시 동 구 정동 31-1 신영빌딩 201호 E-mail

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション TKC Law Library Quick Guide (주)지디아이 02-720-8950 http://gdi.co.kr TKC Law Library 초기 화면 3.데이터 베이스 횡단 검색 1.기본 데이터 베이스 2.출판사 데이터 베이스(전자 저널) 판례, 문헌정보 및 출판사 데이터 베이스 에 수록되어 있는 각 종 데이터 중에서 횡단적 검색을 할 수 있습니다.

More information

큰 제목은 16

큰 제목은 16 일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 지도교수 류석춘 이 논문을 석사 학위논문으로 제출함 2013년 12월 일 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 조 은의 석사 학위논문으로 인준함 심사위원 인 심사위원 인 심사위원 인 연세대학교 대학원 2013년 12월

More information

토픽 31호(2016.3.7).hwp

토픽 31호(2016.3.7).hwp 절실히 묻고 가까이 실천하는 선진 산림과학 3.0 시대를 열겠습니다! 01 03 05 05 06 07 08 08 10 10 11 임업인에게는 희망을, 국민에게는 행복을 带 NIFoS 1 중국 닝샤회족자치구() 중국 무슬림 인구 주요 분포도 중국 닝샤의 회족 자치구 3 중국 무슬림 인구 Top 11 지역 순위 지역( 省 ) 인구(만)

More information

산업현장 직무능력수준

산업현장 직무능력수준 1 노동시장분석 산업현장 직무능력수준 류 직 능 수 준 특급기술자(7수준) 고급기술자(6수준) 중급기술자(5수준) 초급기술자(4수준) 숙련기술자(3수준) 세 분 조경설계 조경설계 총괄책임자 조경설계 실무책임자 조경설계 실무관리자 조경설계 실무자 조경설계 실무보조자 조경시공 조경시공 총괄책임자 조경시공 실무책임자 조경시공 실무관리자 조경시공 실무자 조경시공 실무보조자

More information

박열의사록

박열의사록 박열의사록 예문관 박성진 소개글 목차 1 근대사와 아나키즘의 등장(이덕일 칼럼 중앙일보 연재물) 5 2 박열 어록 28 3 개새끼(1922년2월) 32 4 박열( 朴 烈 )의 항일투쟁과 신조국건설운동 34 5 박열의사 생애와 발자취( 年 譜 ) 40 6 한국일보 박열 특집 59 7 박열의 옥중단가 60 8 박열 의사 출옥 후에 보내온 지인들의 휘호 63 9

More information

1

1 NEWS LETTER : 300-150 31-1 201 jbunka@hanmail.net : 2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 지금 창밖에는 노란 개나리. 그리고 이름은 알 수 없지만 많은 꽃들이 피어 있고, 화사하게 핀 벚꽃들이 바람결에 꽃잎을 날리며 봄의 향연이 한창입니다. 여러 회원님들께서는

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 특집: 부상하는 중국과 일본 3 대두하는 중국과 재일 중국인 커뮤니티의 변화 손안석 (위) 요코하마의 중화가 (오른쪽 페이지 위 왼쪽부터) 하코다테의 중화회관, 이케부쿠로의 중국식료품점 시온, 2009년 이케부쿠로에서 있었던 화교 가게에 대한 항의 시위 74 1. 문제제기 수치화할 수 있는 사회로 변모하는 중국 1980년대 이후의 중국경제 발전이 동북아시아와

More information

www.mrlclaw.org www.icr.re.kr 16:20-18:00 Session 2 Privacy Act as administrative regulation 1 st Presentation Zhu Yan (Professor at Lenmin University

www.mrlclaw.org www.icr.re.kr 16:20-18:00 Session 2 Privacy Act as administrative regulation 1 st Presentation Zhu Yan (Professor at Lenmin University www.mrlclaw.org www.icr.re.kr 2014 MRLC-Korea Privacy Act Association Joint Seminar Comparison of Privacy Act in Northeast Asia Date: 2014. 10. 25. (Sat.) 2014. 13:30-18:00 Venue: Korea University CJ Law

More information

<C0A7B7C9B0F82E687770>

<C0A7B7C9B0F82E687770> 제1장 위나라 영공이 공자에게 군대의 일에 대하여 질문하였다. 衛 靈 公 問 陳 於 孔 子. 공자 : 저는 제기( 祭 器 )를 진설하는 법은 들은 적이 있어도, 군대에 관한 일은 아직 배 우지 못하였습니다. 孔 子 對 曰 : 俎 豆 之 事, 則 嘗 聞 之 矣. 軍 旅 之 事, 未 之 學 也. 그리고는 다음날 떠나갔는데, 진나라에 도달할 즈음 양식은 떨어지고

More information

<3429BFC0C1F8BCAE2E687770>

<3429BFC0C1F8BCAE2E687770> 한국경제학보 제18권 제1호 The Korean Journal of Economics Vol. 18, No. 1(Spring 2011) 일제말 電 力 國 家 管 理 體 制 의 수립* 1) 吳 鎭 錫 ** 요 약 본고는 1940년대 전반 전력국가관리의 수립을 대상으로 정책 결정의 주체 에 주목하여 정책의 원안이 등장하여 최종안에 이르는 변천과정을 면밀하 게 분석한

More information

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式]

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式] TOPIK 中 高 级 写 作 1 1 写 作 备 考 策 略 2 造 句 题 3 图 表 小 作 文 世 宗 韩 语 网 校 金 龙 一 2015 年 9 月 19 日 考 试 策 略 : 中 级 大 方 向 : 重 点 在 中 级 题 ( 前 一 半 ) 重 点 放 在 听 力 和 阅 读, 争 取 答 对 30 道 题 写 作 重 点 放 在 造 句 和 小 作 文, 但 大 作 文 也 得

More information

이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해

이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해 이치카와시 생활 편리장 이치카와시 韓 国 語 이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해, 일상생활을 보다 즐겁고 쾌적하게 보내실 수

More information

88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가

88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가 일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 87 일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 기미야 다다시( 木 宮 正 史 ) 머리말 Ⅰ. 김종필 오히라 합의에 이르기까지 청구권 교섭 Ⅱ. 포스트 김 오히라 합의의 청구권 교섭과 좌절 (6 3사태) Ⅲ. 김 오히라 합의의 재검토 와 그 귀결 로서의 椎 名 李 東 元 합의 결론 머리말 일본의 식민지 지배의

More information

國 統 調 9 0-1 2-1 0 7 南 北 韓 社 會 次 化 力 量 綜 출 評 價 統 院 調 査 硏 究 室 책 을 내 면 서 南 北 韓 이 分 斷 以 後 각기 相 反 된 政 治 理 念 과 政 治. 經 濟 的 制 度 에 토대를 둔 體 制 成 立 으로 相 異 한 社 會 文 化 를 形 成 해온 지도 벌써 4 5 年 이 지 났다. 이 기간동안 南 과 北 의 社 會

More information

Seikatsu Guide Book

Seikatsu Guide Book 生 活 ガイドブック 생활 가이드북 日 進 市 役 所 닛신시청 はじめに 外 国 から 希 望 と 不 安 を 持 って 日 本 へやってきた 外 国 人 の 皆 さんは 祖 国 と 違 う 言 葉 や 生 活 習 慣 文 化 な ど 何 かと 戸 惑 いを 感 じられることが 多 いと 思 います この 生 活 ガイドブック は 皆 さんが 日 進 市 で 安 心 して 暮 らしていただくため

More information

目 次 第 1 篇 1995 年 度 水 産 業 動 向 1 第 1 章 世 界 水 産 業 動 向 3 第 1 節 水 産 物 生 産 3 第 2 節 水 産 物 交 易 5 第 2 章 우리나라 水 産 業 動 向 7 第 1 節 漁 業 構 造 7 第 2 節 漁 家 經 濟 22 第 3 節 水 産 物 生 産 30 第 4 節 水 産 物 輸 出 入 40 第 5 節 水 産 物 需 給

More information

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770>

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770> 거제 옥포성 주변 공동주택 신축부지내 유적 발굴조사 약보고서 2003. 12. 慶 南 發 展 硏 究 院 歷 史 文 化 센터 거제 옥포성 주변 공동주택 신축부지내 유적 발굴조사 약보고서 직 책 성 명 소 속 직 위 조 사 단 장 성 태 현 경 남 발 전 연 구 원 원 장 책임연구원 이 범 홍 경남발전연구원 역사문화센터 센 터 장 조 사 원 연구보조원 이 영 주

More information

Microsoft Word - km20020132.doc

Microsoft Word - km20020132.doc 經 營 學 碩 士 學 位 論 文 韓 國 船 舶 管 理 業 의 競 爭 力 提 高 와 國 際 市 場 進 出 方 案 에 關 한 硏 究 - 國 籍 外 航 船 社 의 船 舶 管 理 部 門 을 中 心 으로 - A Study on Competitiveness Analysis and Entries into International Market of Korean Ship Management

More information

본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Demo

본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Demo 본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Democracy and Human Rights Portal of Gwangju Metropolitan

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 119 일본군 위안부 문제에 있어서 역사와 법* 60) 조시현** 목 차 Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 일본군 위안부 문제의 전개 Ⅲ. 일본군 위안부 문제에 대한 국제법 적용의 의미 -역사와 법의 관계 1. 법적 책임의 전제로서의 사실에 대한 규범적 평가 2. 법을 둘러싼 진실규명의 필요성 3. 연속된 법의식의 회복과 미래 -피해자의 권리와 공동행동원칙의 정립 4. 국가책임의

More information

빈면

빈면 j 발ζ틸록번호 1 1 4 0 % 0 2 0 - m O O 4 4 - 이 연 구 보 고 2 0 0 2-0 1 I R 애싱 -대도시 징탄성매때지역 증싱으로 g 김승뀐 조애저 김유곁 손승영 한혀 결 김성아 ~잉 z -ι7 / v / ι ζ a Tι r 鉉 ; ιo t n ι a 톨 상r X a 흥 낀 ~ ~ r - * 서 7 A * r - 엉 뇨려 - r M W

More information

4단원*

4단원* IV 十 四 客 愁 十 五 山 居 十 六 秋 景 十 七 訓 民 正 音 十 八 桃 園 結 義 十 四. 客 愁 擧 頭 望 明 月 低 頭 思 故 鄕 月 白 雪 白 天 地 白 山 深 夜 深 客 愁 深 李 白 金 炳 淵 새롭게 익힐 한자 客 愁 擧 頭 望 低 思 鄕 雪 深 時 詩 最 他 家 身 7 IV. 擧 頭 望 明 月 低 頭 思 故 鄕 月 白 雪 白 天 地 白

More information