서강건치.hwp

Size: px
Start display at page:

Download "199-224 서강건치.hwp"

Transcription

1 국 학 연 구 론 총 제 1 집 택민국학연구원 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 江 戸 時 代 때부터1945 年 까지 西 岡 健 治 * 1) <차 례> 序 言 Ⅰ. 江 戸 時 代 에 읽혀진 作 品 들 Ⅱ. 1868( 明 治 元 ) 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지 읽혀지고 翻 訳 된 作 品 들 Ⅲ. 三 一 獨 立 運 動 (1919) 1945 年 사이에 翻 訳 된 作 品 과 研 究 結 論 <요약문> 江 戸 時 代 에 읽혀졌던 作 品 으로 첫 번째는 壬 辰 倭 乱 当 時 日 本 人 이 韓 国 에서 強 奪 해간 수많은 書 籍 중의 하나일 것으로 推 定 되는 金 鰲 新 話 의 和 刻 本 이다. 두 번째는 朝 鮮 通 信 使 나 対 馬 의 通 詞 등이 入 手 한 林 慶 業 伝 이나 淑 香 伝 이나 李 白 瓊 伝 등이다. * 日 本 福 岡 県 立 大 敎 授

2 明 治 時 代 에 들어 1868 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지의 作 品 으로는 먼저 日 本 人 에 의한 한글 活 字 本 林 慶 業 伝 등의 印 刷 를 들 수 있다. 新 聞 雑 誌 가 発 行 되고 뉴스와 함께 小 説 이 連 載 되게 되어 林 慶 業 伝 이나 春 香 伝 등이 翻 訳 되었다. 이 時 期 의 새로운 事 件 은 漢 文 으로 씌어진 古 典 小 説 들이 계속 해서 翻 訳 出 版 되었던 것을 들 수 있다. 그렇지만 이 時 代 는 対 馬 島 出 身 通 詞 의 흐름을 이은 사람이나 大 学 의 教 員, 또는 漢 文 에 精 通 한 사람들에 依 支 하는 면이 강했다고 할 수 있다 年 3 月 1 日 을 기점으로 일어난 朝 鮮 近 代 史 上 最 大 의 抗 日 独 立 運 動 은 日 本 의 植 民 地 支 配 者 에게 深 刻 한 打 撃 을 주었 다. 새로이 朝 鮮 総 督 이 된 齊 藤 実 은 朝 鮮 人 을 懐 柔 하기 위한 < 文 化 政 治 >를 主 唱 했다. 그러한 經 路 를 거쳐 刊 行 된 것이 細 井 肇 이 主 宰 한 通 俗 朝 鮮 文 庫 이고, 高 橋 亨 의 春 香 伝 이 朝 鮮 総 督 府 発 行 誌 朝 鮮 에 転 載 되었다. 이 時 期 에는 通 俗 朝 鮮 文 庫 이나 鮮 満 叢 書 에서 많은 古 典 文 学 作 品 이 계속 翻 訳 되었다. 이것을 담당한 사람들은 전처럼 対 馬 島 出 身 通 詞 의 흐름을 이은 사람이나 漢 文 에 精 通 한 사람이 아니라 学 者, 言 論 人, 韓 國 人 들 이었다. 이렇게 보면 1945년 이전에 번역된 작품만 하더라도 상당한 양이다. 그러나 이것들을 연결시켜 지속적으로 연구하는 자가 없었기 때문에 조상들이 이루어 낸 업적들이 버려져 있던 것이 라고 할 수 있다. <주제어> 수용양상, 한국고소설, 대마도, 금오신화, 임경업전, 숙향전 序 言

3 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 3 日 本 은 韓 国 과 지역적으로 가깝고 歴 史 的 으로도 密 接 한 関 係 에 있다. 비록 中 国 과의 關 係 에는 미치지 못하지만 壬 辰 倭 乱 以 後, 특히 朝 鮮 通 信 使 를 통해 韓 国 과 日 本 의 文 化 交 流 가 행해졌다. 그 과정에서 日 本 人 에게 韓 国 의 古 典 文 学 ( 漢 文 本 ) 도 읽혔다고 생각되는데 오늘날 알려진 것은 金 鰲 新 話 하 나뿐이다. 最 初 의 和 刻 本 金 鰲 新 話 ( 内 閣 文 庫 本 )는 1653 年 에 刊 行 되어 그 改 刻 版 이 数 年 後 인 1660 年 에 刊 行 되었고, 後 刷 本 이 1673 年 에 刊 行 되었다. 이것을 보면 江 戸 時 代 初 期 에 金 鰲 新 話 가 日 本 人 에게 얼마나 많이 읽혔는지 알 수가 있다. 그밖 에 釜 山 에 있던 倭 館 에 거주하던 対 馬 藩 의 通 詞 (오늘날의 通 訳 者 )가 江 戸 中 期 에 林 慶 業 伝 을 입수하여 筆 写 (1799 年 ) 한 것이 最 近 에 報 告 되고 있다. 그런데 日 本 人 이 韓 國 의 文 學 作 品 들을 활발하게 읽게 된 것 은 明 治 時 代 에 들어가서 日 本 이 韓 國 을 식민지로 만들려고 한 후이다. 그리고 한창 활발해진 것은 三 一 独 立 運 動 以 後 였다. 그 擧 國 的 인 抵 抗 에 驚 愕 한 日 本 人 들이 朝 鮮 人 을 알기 위해 또는 懷 柔 하기 위해 구해서 읽었기 때문일 것이다. 그 때 많은 古 典 文 学 作 品 이 翻 訳 紹 介 되었다. 또 1930 年 代 에 들어서는 張 赫 宙 의 戯 曲 春 香 伝 이 널리 읽혀졌고, 演 劇 이 각지에서 公 演 되자 큰 好 評 을 받았다. 본고에서는 이상과 같은 사실을 생각해서 1945년까지의 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 을 Ⅰ. 江 戸 時 代, Ⅱ. 1868( 明 治 元 ) 年 에서 1918 年 까지, Ⅲ. 三 一 獨 立 運 動 (1919)~1949 年 까지 의 三 期 로 나누어 고찰하기로 한다. Ⅰ. 江 戸 時 代 에 읽혀진 作 品 들

4 江 戸 時 代 에 日 本 人 이 韓 国 書 籍 을 접하는 데는 두 가지 길이 있었다고 추측된다. 하나는 壬 辰 倭 乱 当 時 日 本 人 이 韓 国 에서 많은 書 籍 을 強 奪 해 갔는데, 그것을 접한 경우이다. 다만 이 時 期 에는 아직 古 典 小 説 이 충분히 発 達 되지 않았기 때문에 한정 적이었을 것이다. 두 번째는 朝 鮮 通 信 使 나 対 馬 島 出 身 通 詞 를 통해 入 手 하는 길이다 年 金 時 習 著 金 鰲 新 話 序 言 에서 言 及 한 바와 같이 最 初 의 和 刻 本 金 鰲 新 話 ( 内 閣 文 庫 本 )이 1653 年 에 刊 行 되었다. 和 刻 本 은 日 本 에서 出 版 된 책 을 意 味 하는데 이 内 閣 文 庫 本 에는 漢 文 을 읽는 順 序 나 正 確 한 解 讀 을 위한 日 本 문자(가나 文 字 )를 달아 놓았다. 이런 식으로 漢 文 을 日 本 語 順 에 맞춰 고쳐 읽으면 日 本 文 章 이 되기 때문에 이것을 一 種 의 翻 訳 이라고 하지 못할 것도 없다 年 이라는 年 代 를 감안하여 原 本 은 壬 辰 倭 乱 当 時 韓 国 에서 強 奪 해 간 것 으로 推 定 되지만 확실한 証 拠 는 없다. 그리고 몇 년 후인 1660 年 에 改 刻 版 이 刊 行 되고 1673 年 에 後 刷 本 이 刊 行 되어, 江 戸 時 代 에만 모두 3차례 和 刻 本 이 出 版 되 었다. 또 江 戸 時 代 에 浅 井 了 意 가 伽 婢 子 를 執 筆 할 때 金 鰲 新 話 를 底 本 으로 한 것은, 龍 宮 の 上 棟 (むねあげ) ( 龍 宮 의 上 梁 )이라는 題 目 이 龍 宮 赴 宴 録 에서 왔고 哥 (うた) を 媒 (なかだち)として 契 (ちぎ)る ( 和 歌 가 중매 들어 결혼하게 됨)가 李 生 窺 墻 伝 을 기초로 翻 案 된 것으로부터도 알 수 있 다.

5 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 5 2 [ 記 録 ]1703 年 作 品 名 雨 森 芳 洲 筆 写 淑 香 伝 李 白 瓊 伝 其 他 儒 学 者 로 対 馬 島 의 通 詞 였던 雨 森 芳 洲 의 詞 稽 古 之 者 仕 立 記 録 에 의하면 1703 年 36 歳 때 재차 朝 鮮 에 건너가 朝 鮮 語 学 習 書 交 隣 須 知 등을 著 述 함과 동시에 其 外 淑 香 伝 二 李 白 瓊 伝 一 冊 自 分 ニ 寫 之 (그 밖에 淑 香 伝 두 책, 李 白 瓊 伝 한 책을 자신을 위해 筆 写 했다)고 한다. 李 白 瓊 伝 은 다음에 紹 介 할 小 田 幾 五 郎 의 象 胥 紀 聞 에는 李 白 慶 伝 이라고 적혀 있지만 同 一 作 品 으로 생각된다. 또 雨 森 芳 洲 는 橘 窓 茶 話 에 서 崔 忠 伝, 淑 香 伝, 玉 嬌 梨, 林 慶 業 伝 등의 이름을 이미 列 擧 하고 있다. 이들 이름이 象 胥 紀 聞 에도 있는 것을 보면 이 것들은 通 詞 養 成 過 程 에서 대대로 筆 写 되어 전해진 것으로 推 定 된다 年 小 田 幾 五 郎 筆 写 本 林 慶 業 伝 其 他 淑 香 伝 崔 忠 伝 등 2001 年 에 대마도에서 通 詞 였던 小 田 幾 五 郎 와 姻 戚 関 係 가 있 던 집에서 百 数 十 冊 에 이르는 私 文 書 가 発 見 되었다. 그 중에 小 田 幾 五 郎 가 筆 写 한 林 慶 業 伝 이 있었는데 巻 末 에 寛 政 十 一 (1799 年 )이라고 筆 写 된 年 代 가 적혀 있었다. 그 밖에도 筆 写 된 淑 香 伝, 崔 忠 伝 이 있다고 한다. 또 小 田 幾 五 郎 은 林 慶 業 伝 의 筆 写 보다 5 年 앞서 朝 鮮 에 관한 小 百 科 事 典 象 胥 紀 聞 을 著 述 하였는데, 그 雜 編 에 소설이 朝 鮮 小 説 이로서 紹 介 되어 있다. 먼저 張 風 雲 伝, 九 雲 夢, 崔 賢 伝, 蘇 大 成 伝, 張 朴 伝, 林 将 軍 忠 烈 伝, 蘇 雲 伝, 崔 忠

6 伝 이 열거되고, 이어서 泗 氏 伝, 淑 香 伝, 玉 橋 梨 가 열거되 어 있다. 계속해서 李 白 慶 伝 ノ 類 ハ 唐 ノコトヲ 書 キ 諺 文 ニテ 讀 ヨキヤウニ 仕 立 タルト 云 其 外 三 国 志 ナトノ 類 モ 諺 文 ニテ 書 タル 本 有 之 由 ( 李 白 慶 伝 같은 것은 唐 나라 時 代 를 背 景 으로 하여 諺 文 으로 읽기 쉽게 만든 것이라 한다. 기타 三 国 志 등도 諺 文 으 로 되어 있는 것들이 있다 한다.)이라고 되어 있다. 책은 전하 지 않지만 이러한 古 典 小 説 들은 通 詞 에 의해 읽히고 筆 写 되었 을 可 能 性 이 높다. Ⅱ.1868( 明 治 元 ) 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 ) 까지 읽혀지고 翻 訳 된 作 品 들 明 治 時 代 는 1911 年 에 끝나기 때문에 1918 年 은 大 正 7 年 이 된다. 따라서 이렇게 구분하면 明 治 時 代 와 大 正 時 代 양쪽에 다 걸치지만, 1919 年 의 三 一 独 立 運 動 이 古 典 文 学 翻 訳 史 에 있어 画 期 的 인 事 件 이었기 때문에 이와 같이 設 定 한다. 明 治 時 代 가 시작된 1868 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지의 作 品 으로는, 우선 日 本 人 에 의한 한글 活 字 本 林 慶 業 伝 의 印 刷 를 들 수 있다. 또 新 聞 雑 誌 가 発 行 되고 뉴스와 함께 小 説 이 連 載 되게 되어 林 慶 業 伝 이나 春 香 伝 등이 翻 訳 되었다. 이 時 期 의 새로운 事 件 이라면 漢 文 으로 쓰인 古 典 小 説 이 많이 翻 訳 出 版 되었던 것이다. 어찌 되었던 이 時 代 는 아직까지 対 馬 島 通 詞 의 흐름을 이어받은 사람이나 特 定 의 学 者 또는 漢 文 에 精 通 한 사람들에 의해 文 學 作 品 이 傳 來 되었다고 할 수 있다 [ 明 治 14] 年 한글 活 字 印 刷 本 林 慶 業 伝 完

7 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 7 이것은 語 學 用 텍스트로 日 本 人 에 의해 外 務 省 蔵 版 으로 1881 年 10 月 에 印 刷 된 것이다. 本 文 은 모두 56 張 112 面, 各 페 이지는 10 行 21 字 이다. 冒 頭 에 오역을 바로잡은 正 誤 가 2 페이지에 걸쳐 써 있기 때문에 下 記 林 慶 業 伝 의 訳 者 인 宝 迫 (호우사까) 繁 勝 나 日 本 外 務 省 雇 用 朝 鮮 語 学 教 授 인 浦 瀬 裕 (우라새) 裕 등에 의해 행해진 것이 아닐까 推 定 되지만 정확하 지는 않다. 그리고 東 京 外 国 語 大 学 에 所 藏 된 것에는 本 文 冒 頭 에 東 京 外 国 語 学 校 図 書 라고 도장이 찍혀있고, 表 紙 에 生 徒 用 이라고 씌어진 종이가 붙어 있기 때문에 1880 年 東 京 에 設 立 된 東 京 外 国 語 学 校 에서 教 科 書 로 使 用 했을 것으로 推 定 된다. 또 第 二 十 四 號 라 되어 있으므로 当 時 24 冊 의 林 慶 業 伝 完 이 存 在 했을 것이다. 한글이 主 文 이지만 固 有 名 詞 등에는 그 옆에 각 각 漢 字 가 印 刷 되어 있고, 学 生 이 쓴 것인지 곳곳에 漢 字 나 訳 語 가 적혀있다 [M15] 4 回 連 載 ) 宝 迫 繁 勝 訳 林 慶 業 伝 (4 月 5 日 ~ 5 月 15 日 까지 明 治 時 代 에 들어 最 初 로 翻 訳 된 것이 1882 年 在 朝 鮮 国 釜 山 港 商 法 会 議 所 旬 刊 発 行 朝 鮮 新 報 ( 第 8 号 ~ 第 12 号, 단 10 号 는 休 載 )에 掲 載 된 林 慶 業 伝 이다. 林 慶 業 伝 은 이미 通 詞 의 語 学 教 科 書 로 使 用 되고 있었지만 그것과는 내용이 다르 다. 訳 者 는 宝 迫 繁 勝 로 対 馬 島 出 身 의 通 詞 가 아니라 山 口 県 사람이다. 釜 山 에 부임하여 専 朝 鮮 語 ヲ 修 ム (열심히 조선말 을 공부했다)를 했다고 한다. 단, 現 存 하는 것은 作 品 의 一 部 에 지나지 않아(아직 아버지 대의 이야기로 林 慶 業 은 登 場 하지

8 않는다), 第 12 号 ( 第 4 回 ) 以 後 의 存 在 가 분명히 밝혀지길 바 란다 年 半 井 桃 水 訳 鶏 林 情 話 春 香 伝 (6 月 25 日 ~7 月 23 日 連 載 20 回 ) 釜 山 에서 林 慶 業 伝 이 翻 訳 紹 介 되던 해에 新 聞 大 阪 朝 日 新 聞 에 掲 載 된 것이다. 그것은 釜 山 에 特 派 員 인데 対 馬 島 出 身 이며 倭 館 에 살았던 적 이 있는 半 井 桃 水 가 翻 訳 하여 釜 山 에서 送 稿 한 것이다. 또 翻 訳 原 本 은 京 板 三 十 張 本 이라고 推 定 된다. 前 文 에서 翻 訳 動 機 에 대해 彼 (かの) 国 の 土 風 人 情 を 詳 細 (こまか)に 描 写 して 世 人 の 覧 観 に 供 せしものあるを 見 ざりしは 常 に 頗 (すこぶ)る 遺 憾 とせ し 所 なるが 近 日 偶 々(たまたま) 彼 の 国 の 情 話 を 記 せし 一 小 冊 子 を 得 たり ( 韓 國 의 風 土 와 人 情 을 상세히 描 寫 하여 사람들에 게 情 報 를 提 供 해 줄만한 것이 없음을 항상 매우 유감스럽게 생각하고 있었더니 最 近 에 韓 國 의 사랑 이야기를 다룬 小 冊 子 를 입수하였다.)라고 밝혔다. 翻 訳 前 半 의 内 容 은 京 板 三 十 張 本 에 比 較 的 가깝지만 後 半 部 는 상당히 変 更 되어 있다. 예를 들면, 李 道 聆 ( 李 道 令 )이 暗 行 御 史 가 되어 農 夫 와 대화하는 場 面 에서 原 文 에 없는 5번이나 이 혼한 딸 이야기가 장황하게 挿 入 되어 있거나 暗 行 御 史 가 宴 会 場 뒤에 있는 객실의 흰 벽에 詩 를 적는 것과 같은 것들이다. 이와 같이 改 変 된 部 分 이 있기는 하지만 눈을 뗄 수 없는 流 麗 한 文 体 로 표현되어 있다 年 한글 活 字 印 刷 本 崔 忠 伝

9 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 9 前 記 1 外 務 省 蔵 版 의 崔 忠 伝 이다. 本 文 은 全 部 66 面, 各 페이지 10 行 24 字. 前 記 1과 같이 한글이 主 文 이고 固 有 名 詞 등에는 각각 漢 字 가 옆에 印 刷 되어 있다. 現 在 까지 알려진 外 務 省 蔵 版 은 이 상 二 種 類 뿐이다 [M17] 東 京 楳 月 堂 蔵 梓 金 鰲 新 話 大 塚 彦 太 郎 蔵 家 의 伝 本 을 上 下 二 巻 으로 復 刻 한 것이다. 韓 国 에서는 일찍이 없어졌는데, 1921 年 崔 南 善 이 이것을 기초하여 啓 明 第 19 号 에 影 印 紹 介 함으로써 다시 알리는 契 機 가 되었 다고 한다. 여기에는 漢 文 을 읽는 順 序 는 표시해 두었지만 정 확한 解 讀 을 위한 토는 달아놓지 않았다. 또 当 時 日 本 에 滞 在 하고 있던 開 化 党 의 李 樹 廷 이 本 書 에 跋 文 을 적었다 年 8 月 靑 山 好 惠 撰 朝 鮮 名 家 詩 集 당시 호평을 받았던 東 京 博 文 館 의 寸 珍 百 種 의 한권으로 서 출판된 것이다. 총수 千 五 十 六 首. 五 言 絶 句, 六 言 絶 句, 七 言 絶 句, 五 言 律 詩, 五 言 排 律 등으로 배열돼 있다고 한다. 卷 頭 에 朝 鮮 に 此 の 如 き 詩 有 るを 世 に 知 らしめんと 欲 す (조선에 이 같은 훌륭한 시가 있다는 것을 세상에 알려주고 싶다)고 적혀 있다고 한다.[ 未 見 ] 年 高 橋 仏 焉 韓 国 文 学 春 香 伝 의 梗 概

10 이것은 当 時 많은 読 者 를 갖고 있던 月 刊 綜 合 雑 誌 太 陽 의 文 芸 欄 에 小 説 이나 戯 曲 이나 新 体 詩 등과 같이 掲 載 한 것이다. 作 者 는 本 文 에는 高 橋 仏 焉 라 되어 있고 目 次 에는 高 橋 仏 骨 라고 되어 있는데, 어느 쪽도 雑 誌 太 陽 에 두 번 다시 登 場 하지 않기 때문에 어느 쪽이 맞는 것인지는 알 수 없다. 아무튼 仏 焉 이나 仏 骨 은 当 時 流 行 하던 江 戸 戯 作 者 流 의 筆 名 으로, 作 者 는 高 橋 (다까하시) 亨 이 아니었을까 推 定 된다 字 程 度 의 春 香 伝 要 約 이기 때문에 原 典 探 索 은 困 難 하지만 安 城 板 20 張 本 이나 京 板 二 十 三 張 本 일 可 能 性 이 있 다 年 高 橋 亨 朝 鮮 의 物 語 集 附 俚 諺 収 録 興 甫 伝 長 花 紅 蓮 伝 春 香 伝 이것은 1910 年 9 月, 当 時 서울에 있던 日 韓 書 房 에서 刊 行 된 高 橋 亨 著 朝 鮮 의 物 語 集 附 俚 諺 에 수록되어 있는 것이다. 物 語 (이야기)는 瘤 取 에서 시작하여 毒 婦 까지 28 話 이고 附 録 으로 俚 諺 (속담) 이 547 個 収 集 되어 있다. 物 語 (이야기)는 高 橋 亨 가 語 学 力 을 駆 使 하여 採 集 한 것인데 民 間 伝 承 的 要 所 가 짙다. 春 香 伝 에 대해 말하자면 京 板 系 라고도 完 板 系 라고도 할 수 없고, 그것이 역으로 民 間 伝 承 되고 있던 것을 이야기로 엮었다고 생각할 수 있다. 本 書 는 好 評 을 받았는지 4 年 後 에 작은 新 書 版 으로 改 訂 版 이 出 版 되었는데, 俚 諺 이 1298개로 大 幅 늘어났기 때문에 題 目 을 朝 鮮 の 俚 諺 集 附 物 語 라고 바꾸었다. 物 語 数 와 内 容 에는 変 化 가 없다. 興 甫 伝, 長 花 紅 蓮 伝 이라는 이름은 本 書 에 의

11 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 11 해 처음으로 日 本 人 에게 알려진 것으로 推 定 된다 [M45] 年 青 柳 綱 太 郎 에 의한 第 1 期 第 9 輯 朝 鮮 野 談 集 등, 漢 文 作 品 의 飜 譯 朝 鮮 研 究 会 의 主 幹 青 柳 綱 太 郎 가 翻 訳 한 野 談 集 古 書 珍 書 刊 行 第 1 期 第 9 輯. 주로 青 邱 野 談 에서 발췌, 全 部 194 編 原 典 의 漢 文 을 訓 読 한 것이다. 기타 다음과 같은 것이 번역돼 있다 年 第 二 期 第 一 輯 原 文 対 照 対 訳 謝 氏 南 征 記 九 雲 夢 이것은 朝 鮮 野 談 集 과 달리 原 文 対 訳 이다. 먼저 淑 女 撰 白 衣 像 良 媒 結 赤 縄 縁 場 面 의 漢 文 이 있고 다음에 翻 訳 으 로서 訓 読 文 이 있다. 謝 氏 南 征 記 에는 金 春 澤 原 著 朝 鮮 研 究 会 翻 訳 이라고 되어 있다 年 第 二 期 第 二 十 輯 燕 巌 外 集 主 要 內 容 은 朴 趾 源 의 熱 河 日 記 이다. 訓 読 文 만으로 原 漢 文 은 없다. 青 柳 綱 太 郎 을 主 幹 으로 한 古 書 珍 書 刊 行 은 第 1 期 에 10 冊, 第 2 期 에 23 冊, 第 3 期 에 23 冊 翻 訳 刊 行 했는데 모두 原 文 이 漢 文 인 것이 特 徴 이다. 그러나 지금까지 잘 알려지지 않았던 野 談 이나 謝 氏 南 征 記, 九 雲 夢, 熱 河 日 記 등이 原 作 채로 翻 訳 出 版 된 것은 画 期 的 인 일이라 할 수 있다.

12 年 7 成 島 淑 士 ( 鷺 村 ) 朝 鮮 名 勝 詩 選 京 城 衍 文 社 에서 刊 行 된 三 六 版 630페이지의 책. 윗단에 名 勝 旧 跡 을 나열하여 그 아래쪽에 題 詠 詩 가 배열되어 있다고 한 다.[ 未 見 ] 年 7 朝 鮮 総 督 府 靑 丘 詩 鈔 朝 鮮 総 督 府 収 蔵 의 朝 鮮 活 字 ( 衛 夫 人 字 )를 使 用 해서 古 詩 文 을 印 刷 한 것. 體 裁 는 朝 鮮 本 形 式 을 취하고 있고 用 紙 도 朝 鮮 紙 를 使 用 함. 朝 鮮 施 政 五 周 年 을 記 念 해서 한시를 좋아하는 사 람들에게 나뉘어졌다고 함. [ 未 見 ] 年 南 宮 楔 万 古 烈 女 日 鮮 文 春 香 伝 本 書 는 当 時 대단한 베스트 셀러였던 李 海 朝 著 獄 中 花 의 右 側 에 漢 字 와 가타카나로 日 本 語 를 달아놓은 것으로, 韓 国 人 에 의해 韓 国 에서 刊 行 된 것이기 때문에 원칙적으로 除 外 시켜야 마땅하다. 하지만 처음으로 春 香 伝 全 體 가 一 切 削 除 없이 翻 訳 되었다는 점과 7 年 後 에 再 刊 될 정도로 많이 읽혔는데 그 중 상 당수의 日 本 人 読 者 가 있었을 것이라는 점을 감안하여 열거해 두기로 한다. 翻 訳 은 濁 音 表 記 에 실수가 많고 文 章 도 거칠어서 읽기 힘들 다. 하지만 作 者 李 海 朝 와 訳 者 는 同 時 代 사람이기 때문에 内 容 理 解 가 정확하고 日 本 人 이 翻 訳 할 경우에 많은 参 考 가 된다.

13 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 13 Ⅲ. 三 一 獨 立 運 動 (1919) 1945 年 사이에 翻 訳 된 作 品 과 研 究 1919 年 3 月 1 日 을 기점으로 일어난 朝 鮮 近 代 史 上 最 大 의 抗 日 独 立 運 動 은 日 本 의 植 民 地 支 配 者 에게 深 刻 한 打 撃 을 주었 다. 새로 朝 鮮 総 督 에 赴 任 한 齊 藤 実 은 그에 대한 反 省 으로 朝 鮮 人 을 懐 柔 하기 위한 < 文 化 政 治 >를 主 唱 했다. 그러한 経 過 로 인해 刊 行 된 것이 細 井 肇 가 主 宰 한 通 俗 朝 鮮 文 庫 이고, 高 橋 亨 의 春 香 伝 이 朝 鮮 総 督 府 発 行 誌 朝 鮮 에 転 載 되었 다. 이 時 期 에는 通 俗 朝 鮮 文 庫 나 鮮 満 叢 書 등에서 古 典 文 学 作 品 이 많이 翻 訳 되었다. 그렇지만 아직 일본사람 스스로가 번역할 힘이 없어 朝 鮮 人 인 협력자가 먼저 번역한 것을 일본인이 매끄 러운 일본말로 번역하는 경우가 많았다. 그 후 비로소 小 倉 進 平, 高 橋 亨, 多 田 正 知 등 京 城 大 学 教 員 에 의한 研 究 가 이루어졌 고, 1930 年 代 後 半 에는 春 香 伝 붐이 일어났다 年 4~5 月 高 橋 亨 春 香 伝 ( 上, 下 ) 앞의 2-7에서 紹 介 한 高 橋 亨 春 香 伝 의 転 載 이다. 転 載 된 事 情 에 대해서는 앞에서 말했기 때문에 省 略 한다. 文 献 的 인 意 味 는 없지만 転 載 에 歴 史 的 인 意 味 가 있다고 생각되므로 소 개해 둔다 年 4 月 通 俗 朝 鮮 文 庫 第 2 輯 荘 陵 誌 謝 氏 南 征 記 通 俗 朝 鮮 文 庫 의 発 行 由 来 에 대해서는 앞에서 簡 単 히 言 及 했

14 지만 通 俗 朝 鮮 文 庫 의 刊 行 趣 意 書 를 보면 事 情 이 明 白 해진 다. 그것에 의하면 彼 の 三 月 騒 擾 の 理 由 は 色 々ありませうが 其 中 の 一 因 は 内 鮮 人 の 意 志 が 十 分 疎 通 して 居 なかったからで す 意 志 が 疎 通 しないのは 相 手 を 理 解 しないからです 相 手 を 理 解 する 爲 めには 其 の 風 俗 其 の 習 慣 其 の 文 物 其 の 歴 史 を 一 通 りは 心 得 て 置 かねばなりません(지난 3월의 騷 擾 原 因 은 여 러 가지이지만 그 중 하나는 内 鮮 人 ( 日 本 人 과 朝 鮮 人 = 引 用 者 注 )의 意 思 가 충분히 疎 通 되지 않았기 때문이다. 意 思 疎 通 이 되 지 않는다는 것은 상대를 理 解 하지 못한다는 것이다. 상대를 理 解 하기 위해서는 風 俗, 習 慣, 文 物, 歴 史 등을 어지간히 알아 둬야 합니다.) 라 하여, 그를 위해 朝 鮮 上 古 以 後 의 正 史, 野 史, 小 説, 詩 歌 類 를 出 版 하게 되었다고 한다. 第 1 輯 牧 民 心 書 가 그 2 年 後 인 3 月 1 日 付 로 刊 行 된 것을 보면 三 一 独 立 運 動 이 얼마나 강하게 意 識 되었는가를 알 수 있을 것이다. 기타 古 典 文 学 作 品 을 列 擧 하면 다음과 같다 年 5 月 第 3 輯 朋 党 士 禍 의 検 討 九 雲 夢 細 井 肇 長 野 虎 太 郎 編 6 月 第 4 輯 朝 鮮 歳 時 記 廣 寒 樓 記 今 村 鞆 訳 注 / 島 中 雄 三 訳 述 10 月 第 7 輯 洪 吉 童 伝 白 石 重 訳 1922 年 2 月 第 8 輯 八 域 誌 秋 風 感 別 曲 清 水 健 吉 訳 / 趙 鏡 夏 訳 第 9 輯 審 陽 日 記 沈 清 伝 大 沢 竜 二 郎 訳 / 趙 鏡 夏 訳 4 月 第 10 輯 雅 言 覚 非 薔 花 紅 蓮 伝 細 井 肇 訳 / 趙 鏡 夏 訳 第 4 輯 朝 鮮 歳 時 記 廣 寒 樓 記 今 村 鞆 訳 注 / 島 中 雄 三 訳 述 을 보면, 題 目 이 廣 寒 樓 記 로 되어 있지만 原 典 을 알아보니 李

15 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 15 海 朝 의 獄 中 花 였다. 또 島 中 雄 三 訳 述 로 되어 있지만 巻 末 에 廣 寒 樓 記 는 最 初 趙 鏡 夏 氏 가 口 語 体 로 訳 述 한 것을 友 人 島 中 氏 가 다시 한층 가다듬어 口 語 体 로 潤 色 한 것 이라고 한 것을 보면, 먼저 趙 鏡 夏 이 日 本 語 로 바꾸고 그것을 島 中 가 가 다듬었다는 것을 알 수 있다. 그렇다면 上 記 한글로 쓴 作 品 ( 廣 寒 樓 記 ), 洪 吉 童 伝, 秋 風 感 別 曲, 沈 清 伝, 薔 花 紅 蓮 伝 ) 의 翻 訳 은 厳 密 히 말해 日 本 人 에 의한 것이라고는 할 수 없을 것이다. 그렇지만 洪 吉 童 伝, 秋 風 感 別 曲, 沈 清 伝 이라는 作 品 이 最 初 로 翻 訳 紹 介 되고, 체계 있게 정리된 古 典 文 学 作 品 들 이 이같이 많이 紹 介 된 것은 큰 意 味 를 갖는다 年 7 月 鮮 満 叢 書 第 1 巻 燕 의 脚 所 収 鄭 在 敏 訳 前 記 2의 通 俗 朝 鮮 文 庫 의 続 編 이라고 할만한 性 質 의 鮮 満 叢 書 이다. 燕 의 脚 은 李 海 朝 作 興 甫 伝 의 題 目 이다. 古 典 文 学 作 品 에 관해서는 그 밖에 다음과 같은 것들이 있다 年 3 月 第 8 巻 淑 香 伝 所 収, 清 水 健 吉 訳 6 月 第 10 巻 罷 睡 録, 平 岩 佑 介 抄 訳 ( 発 禁 ) 8 月 第 11 巻 雲 英 伝 所 収, 細 井 肇 訳 述 上 記 2와 합쳐보면 古 典 文 学 作 品 이 이처럼 읽기 쉬운 形 態 로, 그것도 大 量 으로 紹 介 된 것은 처음이었다. 그래서 그 중 文 学 作 品 만을 뽑아 1924 年 11 月 細 井 肇 編 으로 東 京 奉 公 会 에서 朝 鮮 文 学 傑 作 集 (925P)을 刊 行 했다. 作 品 을 掲 載 順 으로 列 擧 하면 春 香 伝, 沈 清 伝, 燕 의 脚, 謝 氏 南 征 記, 秋 風 感 別 曲, 薔 花 紅 蓮 伝, 九 雲 夢, 南 薫 太 平 歌, 淑 香 伝, 雲 英 伝 이다. 이 作 品 의 題 目 을 보면 韓 国 을 代 表 하는 古 典 小 説

16 이 이미 1924 年 에 日 本 에서 単 行 本 으로 刊 行 되었다는 것을 알 수 있다 年 8 月 麻 生 磯 次 戯 曲 春 香 伝 ( 雑 誌 朝 鮮 所 収 ) 当 時 京 城 帝 大 에서 日 本 近 世 文 学 을 가르치고 있던 麻 生 磯 次 의 創 作 戯 曲 이다. 特 徴 은 舞 台 芸 術 로서의 戯 曲 이기 때문인지 李 道 令 과의 離 別 에서 府 使 誕 生 宴 까지 하인들이 風 聞 으로 들은 이야기 形 式 으로 進 行 시키고 있다는 점이다 年 12 月 年 3 月 天 民 散 史 金 鰲 新 話 翻 訳 번역 原 本 은 Ⅱ 5에서 소개한 1884년 東 京 楳 月 堂 蔵 梓 金 鰲 新 話 이다. 訳 者 天 民 散 史 는 이것이 揭 載 된 朝 鮮 第 百 四 十 号 目 次 에 法 学 博 士 和 田 天 民 이라고 되어 있다. 和 田 天 民 에 관해서 桜 井 義 之 는 著 者 は 法 学 博 士 和 田 一 郎 で 天 民 はその 号 である 新 潟 県 出 身 で 明 治 三 十 九 年 東 京 帝 国 大 学 卒 業 明 治 四 十 三 年 臨 時 土 地 調 査 局 書 記 官 として 渡 韓 土 地 調 査 事 業 に 從 事 ( 著 者 는 法 学 博 士 인 和 田 一 郎 이며 天 民 은 그의 号 이다. 新 潟 県 出 身 이 며 明 治 三 十 九 年 東 京 帝 国 大 学 卒 業 明 治 四 十 三 年 臨 時 土 地 調 査 局 書 記 官 으로서 渡 韓 土 地 調 査 事 業 에 從 事 )했다고 한다. 각 編 의 번역은 다음과 같은 순서로 이루어졌다. 朝 鮮 1926 年 12 月 金 鰲 新 話 와 그의 著 者 와 無 情 의 꽃 과 有 情 의 꽃 萬 福 樗 蒲 記 第 139 号 1927 年 1 月 風 流 才 子 와 崔 家 의 낭자 李 生 窺 墻 伝 第 140 号 1927 年 2 月 浮 碧 楼 의 天 女 浮 碧 亭 酔 遊 記 第 141 号

17 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 年 3 月 龍 宮 의 夢 遊 龍 宮 赴 宴 録 第 142 号 1927 年 3 月 地 獄 問 答 南 炎 浮 州 志 第 143 号 文 體 는 漢 文 訓 読 體 이지만 比 較 的 읽기 쉬운 口 語 體 이다 年 6 7 月 朝 鮮 第 号 天 民 散 史 東 廂 記 金 道 令 婚 礼 物 語 翻 訳 上 記 金 鰲 新 話 翻 訳 者 에 의해 翻 訳 된 것 第 145 号 의 冒 頭 에 서문 이 붙어 있어 作 品 의 由 来 가 紹 介 돼 있다. 거기서 訳 者 는 朝 鮮 の 俗 語 などを 混 じ 諺 文 交 じりの 相 当 に 難 解 なも のであるが 朝 鮮 の 結 婚 に 関 することを 見 るに 極 めて 便 利 であ り 又 劇 も 面 白 く 仕 組 んである (조선의 속된 말을 섞어서 국 한문을 혼용한 상당히 난해한 것이긴 하지만 조선의 결혼에 관 한 일을 알기 위해서는 극히 유익하고 또한 줄거리도 재미있게 꾸며져 있다.)고 써 있다. 7 研 究 1929 年 小 倉 進 平 郷 歌 及 び 吏 読 の 研 究 처음으로 古 代 歌 謠 郷 歌 를 全 面 的 으로 업적으로 学 士 院 恩 賜 賞 을 받음. 解 読 한 著 作. 이 年 田 中 梅 吉 金 声 律 共 訳 朝 鮮 説 話 文 学 興 甫 伝 大 阪 屋 号 書 店 이것도 当 時 咸 北 道 立 師 範 学 校 教 師 였던 金 声 律 이 먼저 韓 国 語 를 日 本 語 로 翻 訳 하고 거기에 田 中 梅 吉 가 손을 댄 것이다.

18 原 典 은 新 文 館 에서 나온 1913 年 版 이라고 한다. 꽤 쉬운 口 語 로 110 頁 에 걸쳐 翻 訳 되어 있다. 田 中 는 出 版 動 機 를 世 相 의 急 激 한 変 化 를 보고 朝 鮮 의 民 俗 方 面 資 料 의 蒐 集 保 存 을 원했 기 때문이라고 한다. 그 田 中 梅 吉 는 本 書 의 序 뒤에 興 甫 伝 에 대하여 라고 하는 글을 24 頁 에 걸쳐 썼다. 内 容 은 크게 세 가지로 韓 日 説 話 交 渉, 朝 鮮 의 習 俗 과 思 想, 作 品 의 文 芸 性 에 대한 것이다. 9 研 究 1930 年 6-8 月 多 田 正 知 高 麗 朝 漢 文 学 史 (1)(2)(3) 当 時 京 城 帝 大 予 科 教 授 였던 多 田 正 知 가 雑 誌 朝 鮮 에 掲 載 한 것. 漢 文 에 精 通 했기 때문에 朝 鮮 의 漢 文 学 에 대해 興 味 를 가지고 研 究 했다. 論 文 目 次 는 1. 科 挙 와 学 校, 2. 私 学 의 勃 興, 3. 文 化 発 達 時 代 ( 太 宗 에서 顕 宗 까지)의 漢 文 学, 4. 文 化 極 盛 時 代 ( 文 宗 에서 毅 宗 까지)의 漢 文 学 등이다. 또한 多 田 正 知 에게는 1934 年 小 田 先 生 頌 壽 記 念 朝 鮮 論 集 에 発 表 한 青 丘 永 言 と 歌 曲 源 流 李 朝 近 世 歌 謡 史 의 一 考 察 이라고 하는 論 文 도 있다. 10 研 究 1932 年 高 橋 亨 朝 鮮 文 学 研 究 朝 鮮 의 小 説 新 潮 社 의 日 本 文 学 講 座 시리즈 第 15 巻 特 殊 研 究 에 収 録 된 것으로 모두 38 頁 으로 되어 있다. 1은 朝 鮮 文 学 에 나 타난 民 族 性 으로 強 度 높은 文 化 的 固 着 性, 支 那 文 化 에 대한 隷 属 性 을 들고 있다. 2는 朝 鮮 文 学 에 있어서의 純 文 学 의 位 置 이고, 3이 朝 鮮 文 学 에 있어서의 小 説 의 位 置 로 稗 官 雑 記 の 害 尤 も 言 うに 勝 へ 難 し ( 稗 官 雑 記 의 害 가 말할 나위 없이 심

19 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 19 하다)가 朝 鮮 文 学 에 주어진 位 置 라고 말하고 있다. 4가 朝 鮮 小 説 의 分 類 로 史 実 및 옛 英 雄 의 伝 記, 부처님의 功 徳, 理 想 的 인 人 生 등으로 분류하고 끝에 春 香 伝 과 沈 清 伝 과 洪 吉 童 伝 의 概 要 를 記 述 하고 있다. 또한 高 橋 亨 에게는 그 다음 해 雑 誌 朝 鮮 에 掲 載 한 嶺 南 大 家 内 房 歌 詞 라고 하는 歌 詞 에 관한 論 文 도 있다 年 8 月 金 承 久 春 香 伝 에 대하여 데아토로(テアト ロ) 東 京 学 生 芸 術 座 에 의해 上 演 된 柳 致 真 脚 色 春 香 伝 을 본 感 想 을 적은 2 頁 半 정도의 것이다. 筆 写 는 春 香 伝 은 朝 鮮 이 가진 世 界 에 자랑할 만한 古 典 文 学 이다. 이것이 안타깝게도 歪 曲 된 形 態 로 우리 앞에, 나아가 日 本 의 演 劇 界 에 紹 介 된 것은 우리들의 遺 憾 이 되는 바이다. 라고 不 満 을 吐 露 하고 있다. 다 음 해 張 赫 宙 의 春 香 伝 이 크게 유행했는데 이러한 上 演 과 記 事 가 先 行 되어 있다는 것을 알 수 있다 年 3 月 張 赫 宙 戯 曲 春 香 伝 月 刊 文 芸 誌 新 潮 에 戯 曲 이 掲 載 됨과 동시에 東 京, 大 阪, 京 都, 서울, 平 壌, 大 田, 全 州, 群 山, 釜 山, 大 邱 등에서 上 演 되어 爆 発 的 인 人 気 를 끌었다. 또한 戯 曲 을 改 作 하여 同 年 4 月 1 日 小 説 憂 愁 人 生, 愛 怨 の 園 과 함께 春 香 伝 이라는 이름으 로 刊 行 했다. 그 후에도 人 気 가 식지 않았기 때문에 1941 年 에 는 新 潮 文 庫 로 発 売 되었다.

20 年 10 月 村 山 知 義 春 香 伝 物 語 1~8 京 城 日 報 掲 載 張 赫 宙 의 戯 曲 은 新 協 劇 団 에 의해 全 国 上 演 되었지만 戯 曲 을 演 出 한 것은 村 山 知 義 였다. 이것은 村 山 이 京 城 日 報 로 부터 依 賴 받아 張 赫 宙 의 戯 曲 을 日 本 人 을 위한 小 説 風 으로 고쳐 쓴 것이다. 14 研 究 1939 年 高 橋 亨 朝 鮮 의 유머 語 文 論 叢 京 城 帝 国 大 学 文 学 会 論 叢 인 語 文 論 叢 에 執 筆 한 것이다. 最 初 에 Hospitality와 諧 謔 을 朝 鮮 人 의 特 性 으로 들고 諧 謔 이 豊 富 한 理 由 세 가지를 指 摘 하고 있다. 그 하나는 古 来 朝 鮮 社 会 가 재미있는 말을 좋아했던 것, 두 번째는 대대로 国 王 이 재 미있는 말을 좋아해서 臣 下 들에게 시켰던 것, 세 번째는 党 争 이 激 化 되어 滑 稽 으로 그 자리를 撫 摩 하려고 했던 것이다. 또 清 談 과 世 説 新 語 와의 関 係 에 대해 言 及 하고, 끝으로 小 説 野 談 중에서 代 表 的 인 것들을 紹 介 하고 있다 年 2 月 張 赫 宙 沈 清 伝 春 香 伝 赤 塚 書 房 春 香 伝 의 人 気 는 1941 年 이 되어도 식지 않았던지 앞에서 말 한 新 潮 文 庫 春 香 伝 외에 赤 塚 書 房 에서 沈 清 伝 春 香 伝 도 刊 行 되었다. 春 香 伝 은 従 来 의 戯 曲 인데 반해 沈 清 伝 은 라디 오 放 送 局 에서 依 賴 받아 라디오 드라마 風 으로 다듬은 것이다. 이렇게 하여 春 香 伝 붐은 日 本 에서 1938~1941 年 까지 4 年 間 계속되었다.

21 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 21 結 論 江 戸 時 代 에 읽혔던 作 品 으로 첫 번째는 壬 辰 倭 乱 当 時 日 本 人 이 韓 国 에서 強 奪 해간 수많은 書 籍 중의 하나일 것으로 推 定 되는 金 鰲 新 話 의 和 刻 本 이다. 두 번째는 朝 鮮 通 信 使 나 対 馬 의 通 詞 등이 入 手 한 林 慶 業 伝 이나 淑 香 伝 이나 李 白 瓊 伝 등이다. 明 治 時 代 에 들어 1868 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지의 作 品 으로는 먼저 日 本 人 에 의한 한글 活 字 本 林 慶 業 伝 등의 印 刷 를 들 수 있다. 新 聞 雑 誌 가 発 行 되고 뉴스와 함께 小 説 이 連 載 되게 되어 林 慶 業 伝 이나 春 香 伝 등이 翻 訳 되었다. 이 時 期 의 새로운 事 件 은 漢 文 으로 쓰인 古 典 小 説 들이 계속해서 翻 訳 出 版 되었던 점을 들 수 있다. 그렇지만 이 時 代 는 対 馬 島 出 身 通 詞 의 흐름을 이은 사람이나 大 学 의 教 員, 또는 漢 文 에 精 通 한 사람들에 依 支 하는 면이 강했다고 할 수 있다 年 3 月 1 日 을 기점으로 일어난 朝 鮮 近 代 史 上 最 大 의 抗 日 独 立 運 動 은 日 本 의 植 民 地 支 配 者 에게 深 刻 한 打 撃 을 주었 다. 새로이 朝 鮮 総 督 이 된 齊 藤 実 은 朝 鮮 人 을 懐 柔 하기 위한 < 文 化 政 治 >를 主 唱 했다. 그러한 經 路 를 거쳐 刊 行 된 것이 細 井 肇 이 主 宰 한 通 俗 朝 鮮 文 庫 이고, 高 橋 亨 의 春 香 伝 이 朝 鮮 総 督 府 発 行 誌 朝 鮮 에 転 載 되었다. 이 時 期 에는 通 俗 朝 鮮 文 庫 이나 鮮 満 叢 書 에서 많은 古 典 文 学 作 品 이 계속 翻 訳 되었다. 이것을 담당한 사람들은 전처럼 対 馬 島 出 身 通 詞 의 흐름을 이은 사람이나 漢 文 에 精 通 한 사람이 아니라 学 者, 言 論 人, 韓 國 人 들 이었다. 이렇게 보면 1945년 이전에 번역된 작품만 하더라도 상당한 양이다. 그러나 이것들을 연결시켜 지속적으로 연구하는 자가

22 없었기 때문에 조상들이 이루어 낸 업적들이 방치 되었던 것이 라 할 수 있다. 참고문헌 張 赫 宙, 沈 清 伝 春 香 伝 赤 塚 書 房,1941 年 2 月 1921 年 5 月 第 3 輯 朋 党 士 禍 의 検 討 九 雲 夢 細 井 肇 長 野 虎 太 郎 編 1921 年 6 月 第 4 輯 朝 鮮 歳 時 記 廣 寒 樓 記 今 村 鞆 訳 注 / 島 中 雄 三 訳 述 1921년10 月 第 7 輯 洪 吉 童 伝 白 石 重 訳 1922 年 2 月 第 8 輯 八 域 誌 秋 風 感 別 曲 清 水 健 吉 訳 / 趙 鏡 夏 訳 1922 年 2 月 第 9 輯 審 陽 日 記 沈 清 伝 大 沢 竜 二 郎 訳 / 趙 鏡 夏 訳 1922 年 4 月 第 10 輯 雅 言 覚 非 薔 花 紅 蓮 伝 細 井 肇 訳 / 趙 鏡 夏 訳 柳 鐸 一 日 本 人 刊 行 한글 活 字 本 崔 忠 伝 (1989 年 韓 国 文 献 学 研 究 亜 細 亜 文 化 社 ) 参 照. 桜 井 義 之 朝 鮮 研 究 文 献 誌 明 治 大 正 編 龍 溪 書 舎 1979 年 西 岡 健 治 高 橋 仏 焉 / 高 橋 亨 의 春 香 伝 (2005 年 福 岡 県 立 大 学 人 間 社 会 学 部 紀 要 第 14 巻 第 1 号 ) 1932 年 高 橋 亨 朝 鮮 文 学 研 究 朝 鮮 의 小 説 研 究 1929 年 小 倉 進 平 郷 歌 及 び 吏 読 の 研 究 1926 年 12 月 金 鰲 新 話 와 그의 著 者 와 無 情 의 꽃과 有 情 의 꽃 萬 福 樗 蒲 記 第 139 号 1927 年 1 月 風 流 才 子 와 崔 家 의 낭자 李 生 窺 墻 伝 第 140 号 1927 年 2 月 浮 碧 楼 의 天 女 浮 碧 亭 酔 遊 記 第 141 号 1927 年 3 月 龍 宮 의 夢 遊 龍 宮 赴 宴 録 第 142 号 1927 年 3 月 地 獄 問 答 南 炎 浮 州 志 第 143 号

23 Abstracter The Aspect Seen in Japan of Old Korean Novel(from Edo era to 1945) Fukuoka Prefectural Univ. Prof. Kenji Nishioka There are some works read by people in the era of Edo. One is a Xylographic book (a book which is carved) of 'Keumohshinwha', which is estimated that it was one of the books robbed by Japanese during the Japanese Invasion in the Imjin year. The others are 'Imgyungubjeon', 'Sookhyangjeon', 'Yibeckyungjeon' obtained by Chosun Correspondent of official interpreters in Daemado, and so on. When it comes down to the works in the era of Meiji, we can give an example among the works from 1868 to It is a Printed book in Hangul of 'Imgyungubjeon' by Japanese. Thanks to publishing newspapers and magazines, there were lots of chances for novels, such as 'Imgyungubjeon' or 'Chunhyangjeon' translated into Korean, to be serialized with news. It is remarkable that the classic novels written in Chinese letters continued to be translated and published in that era. But translation mainly depended upon those who were in accession to the official interpreters from Daemado as well as teachers in the universities or those who were familiar with Chinese writings. The greatest Anti-Japanese Independence Movement that occurred on the first of March in 1919 was a fatal blow to the Japanese

24 Colonial Governor. The newly Governor-General of Chosun, Saito-Makoto, advocated the <Cultural Politics> for the purpose of conciliating the people of Chosun. For that reason, 'Tongsokchosunmungo' was published under the superintendence of Hosoi-Hajime. And also 'Chunhyangjeon' written by Takahasi-Toru was reprinted in the 'Chosun', which was published by the Japanese Government-General of Korea. During this period, a lot of classic literature was continuously translated and read through 'Tongsokchosunmungo' and 'Sunmanchongseo'. It was scholars, journalists, and some Koreans who were in charge of translating, not translators from Daemado or someone thoroughly acquainted with Chinese writings as before. Considering what is said above, there seems to be a great number of translated works before But it is highly regrettable that those valuable works written by our ancestors are likely to be abandoned, because there is no one who keeps studying in connection with those works. Key Words : Aspect Seen, Old Korean Novel, Daemado, Keumohshinwha, Imgyungubjeon, Sookhyangjeon

25 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 西 岡 健 治 25 접 수 일 : 2007년11월10일 심사기간 : 2008년4울15일 -5월31일 게재결정 : 2008년6월5일

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 東 京 大 月 書 店 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 新 報 關 東 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 相 互 銀 行 計 數 集 計 ꌞ ꌞꌞ ꌞ ꌞꌞ

More information

緊 張 冷 戰 體 制 災 難 頻 發 包 括 安 保 復 舊 地 震 人 類 史 大 軍 雷 管 核 禁 忌 對 韓 公 約 ㆍ 大 登 壇 : : : 浮 上 動 因 大 選 前 者 : : : 軸 : : : 對 對 對 對 對 戰 戰 利 害 腹 案 恐 喝 前 述 長 波 大 産 苦 逆 說 利 害 大 選 大 戰 略 豫 斷 後 者 惡 不 在 : : 對 : 軟 崩 壞

More information

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF:

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF: 赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF: 棄 権 DNS: 欠 場 ) 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録

More information

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean) 碘 岛 监 结 30km 20km 10km 碘 达 碘 测 时 提 高 后 的 上 限 [250,000 微 西 弗 / 年 ] [10,000 微 西 弗 / 年 ] 巴 西 瓜 拉 帕 里 的 辐 射 (1 年 来 自 地 面 等 ) > 辐 射 量 ( 微 西 弗 ) 250,000 100,000 50,000 10,000 注 : 本 资 料

More information

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770>

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770> 音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - 2002 年 2 月 昌 原 大 學 校 大 學 院 音 樂 科 安 明 基 音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - Sonata for B-flat

More information

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 ).. 제 정 1973. 2. 28 개 정 2010. 3. 19 定 款 삼성전기주식회사 http://www.sem.samsung.com 目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2

More information

한류동향보고서 16호.indd

한류동향보고서 16호.indd Story Story 2012. 9. 13. Story 16호 STORY Korean Wave Story 2012 STORY STORY 12 호 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2012 Korean Wave Story 2012 (2012년 1/4분기) 12 호 12 호 2012. 4. 9. 2 3 4 5 轩 辕 剑 之 天 之 痕 我 的

More information

한류동향보고서 26호.indd

한류동향보고서 26호.indd Story Story 2013. 1. 30. Story 26호 STORY Korean Wave Story 2013 STORY STORY 12 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2013 Korean Wave Story 2013 (2012년 1/4분기) 12 12 2012. 4. 9. 2 3 4 5 6 乱 世 佳 人 花 絮 合 集 梦 回 唐

More information

제국주의로서의 근대일본자유주의

제국주의로서의 근대일본자유주의 한림대학교 일본학연구소 제28차 워크숍 2016-04-08 제국주의로서의 근대일본자유주의 -가와이 에이지로의 제국일본 인식에 대한 비판적 고찰- 이용철(한림대일본학연구소 연구교수) 1. 연구의 목적 및 필요성 2. 식민지 인식과 정당화논리 2.1 이상주의적 자유주의와 국민적 자유론 2.2 식민지 정당화의 논리 3. 전쟁 인식과 정당화논리 3.1 이상주의적

More information

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면 第 85 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 1號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1996年 6月 3 日 ( 月 ) 午 前 10時 場 所 議 事 日 程 交 通 委 員 會 會 議 室 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告 의件 審 査 된案 件 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告

More information

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용 교육연구 제58집 성신여대 교육문제연구소 2013년 12월 30일 2009 改 定 敎 育 課 程 에 따른 中 學 校 漢 文 敎 科 書 의 多 文 化 敎 育 에 對 한 一 見 이돈석 청주대학교 한문교육과 Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 한문 교과 교육과정 목표에 대한 검토 Ⅲ. 중학교 한문 교과서 분석 목 차 1. 재제 출전의 문제 2.. 교육 내용과 제시 방법의 문제

More information

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 2 1940년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 2 1940년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4 최정희의 일본어에 의한 창작 활동 -3 편의 일본어 소설에서 보는 시국 대응 형식- 니가타현립대학교 야마다요시코 1 머리말 1931 년 삼천리사에 입사한 최정희는 기자로서 활동하면서 소설을 쓰기 시작했고 1937 년에 흉가 로 등단했다. 그 동안 습작기에 일본어 소설 1 편을 포함해 소설 15 편을 발표했다. 일본어 소설 그늘 은 역시 습작기에 쓴 가버린 美

More information

<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB28303931313236292E687770>

<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB28303931313236292E687770> 출 장 보 고 서 Ⅰ. 출장 개요 1. 출장목적 동북아 농업농촌발전 국제심포지엄 은 한국 중국 일본 등 동북아지역의 농업 농촌발전을 위하여, 농업구조문제를 중심으로 한 공통과제를 선정하 여 토론하는 장이며, 공동연구로 발전하기 위한 기반을 구축하는 것이 목적 이다. 심포지엄은 중국, 한국, 일본 순으로 매년 순회 개최하며, 심포지엄을 통하 여 학습효과를 높이기

More information

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기 식민지의 목소리 - 朝 鮮 思 想 通 信 社 刊, 朝 鮮 及 朝 鮮 民 族 (1927)을 중심으로 鄭 鍾 賢 ( 成 均 館 大 ) 1. 伊 藤 韓 堂 과 朝 鮮 思 想 通 信 伊 藤 韓 堂 이 발간한 朝 鮮 思 想 通 信 은 1925 년에 발행을 시작하여 1943 년 그가 죽은 직후에 폐간될 때까지 대략 18 년 동안 간행된 조선문을 번역한 일본어 신문이다.

More information

238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵

238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵 文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 237 文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 나카노 히토시( 中 野 等 ) 머리말 Ⅰ. 근세 전기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅱ. 근세 후기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅲ. 근대 일본의 성립과 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭

More information

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩 중국기본고적고 사용설명서 1 로그인( 進 入 ) 1.1시작을 클릭하신후 왼쪽 프로그램에서 AncientBook 을 찾으신후, AncientBookClient 를 클릭하세 요. 1.2 服 務 器 (ip), 用 戶 名 (id), 密 碼 (pw)를 입력 후 진입( 進 入 ) 클릭하세요. 1-3. 아이콘 설명 : 메인페이지 : 최소화 : 화면 닫기 2. 검색( 檢

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63> 前 1 前 言 現 行 考 銓 制 度 一 現 行 考 銓 制 度 對 人 事 行 政 的 重 要 性 : 強 烈 建 議 考 人 事 行 政 的 同 學 們, 一 定 要 精 讀 現 行 考 銓 制 度! 熟 讀 現 行 考 銓 制 度 的 好 處, 可 以 從 以 下 幾 個 角 度 來 分 析 : 相 對 重 要 程 度 高 : 現 行 考 銓 制 度 在 人 事 行 政 三 個 主 要 等

More information

일본-국문편최종.indd

일본-국문편최종.indd 동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 2011년 10월 26일 초판 1쇄 인쇄 2011년 10월 30일 초판 1쇄 발행 총괄 ㅣ 연 웅 기획자문 ㅣ 김성범, (재)동북아지석묘연구소 편집교정 ㅣ 이규훈, 정성목, 성윤길, 이은선 원고작성 ㅣ 小 池 史 哲 번역 ㅣ 이은선 사진제공 ㅣ (재)동북아지석묘연구소 발행처 디자인 펴낸곳 ㅣ

More information

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說.

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說. 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 2009 年 12 月 頁 15~36 高 雄 師 範 大 學 經 學 研 究 所 15 韓 國 漢 文 學 硏 究 之 最 近 傾 向 김동협 金 東 協 教 授 / Professor Kim Donghyub 摘 要 我 想 對 於 韓 國 漢 文 學 最 初 之 專 門 著 書 是 金 台 俊 之 >. 此 冊 刊 行 於

More information

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Setup Guide English............................... 4 繁 體 中 文.............................. 12 한국어............................... 20 www.logitech.com/support................

More information

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770>

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770> 거제 옥포성 주변 공동주택 신축부지내 유적 발굴조사 약보고서 2003. 12. 慶 南 發 展 硏 究 院 歷 史 文 化 센터 거제 옥포성 주변 공동주택 신축부지내 유적 발굴조사 약보고서 직 책 성 명 소 속 직 위 조 사 단 장 성 태 현 경 남 발 전 연 구 원 원 장 책임연구원 이 범 홍 경남발전연구원 역사문화센터 센 터 장 조 사 원 연구보조원 이 영 주

More information

211 1-5. 석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 2004. 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 1987. 1-6. 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국,

211 1-5. 석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 2004. 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 1987. 1-6. 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국, 210 참고문헌 1. 능묘 1-1. 경주황남리고분군 慶 州 皇 南 里 古 墳 群 경상북도, 文 化 財 大 觀, 1-V, 慶 尙 北 道 編, 2003. 문화재관리국, 天 馬 塚 發 掘 調 査 報 告 書, 1974. 1-2. 함안도항리 말산리고분군 咸 安 道 項 里 末 山 里 古 墳 群 국립창원문화재연구소, 咸 安 道 項 里 古 墳 群 5, 2004. 국립창원문화재연구소,

More information

356 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 1883.01.24 釜 山 口 設 海 底 電 線 條 欵 / 海 底 電 線 設 置 ニ 關 スル 日 韓 條 約 漢 日 1883.06.22 在 朝 鮮 國 日 本 人 民 通 商 章 程 / 朝 鮮 國 ニ 於 テ 日 本 人 民 貿 易 ノ

356 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 1883.01.24 釜 山 口 設 海 底 電 線 條 欵 / 海 底 電 線 設 置 ニ 關 スル 日 韓 條 約 漢 日 1883.06.22 在 朝 鮮 國 日 本 人 民 通 商 章 程 / 朝 鮮 國 ニ 於 テ 日 本 人 民 貿 易 ノ 근현대 한일간 조약 일람* 22) 1. 조선 대한제국이 일본국과 맺은 조약 주) 1. 아래 목록은 國 會 圖 書 館 立 法 調 査 局, 1964 舊 韓 末 條 約 彙 纂 (1876-1945) 上 ; 1965 舊 韓 末 條 約 彙 纂 (1876-1945) 中 ; 外 務 省 條 約 局, 1934 舊 條 約 彙 纂 第 三 巻 ( 朝 鮮 及 琉 球 之 部

More information

<C3CAC1A12031322DC1DFB1B92E687770>

<C3CAC1A12031322DC1DFB1B92E687770> 24 2004. 12 2004. 11 25 26 2004. 12 % 50 40 30 20 10 0 華 東 華 北 中 南 西 南 東 北 西 北 전 체 중 대 형 차 중 형 차 소 형 차 경 차 2004. 11 27 帕 28 2004. 12 2004. 11 29 30 2004. 12 2004. 11 31 32 2004. 12 2004. 11 33 34 2004.

More information

見 積 書

見 積 書 2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 기승을 부리던 더위도 물러가고 아침 저녁으로 불어오는 선선한 바람과 높고 파란 하늘이 성 큼 다가와 가을의 정취를 물씬 느끼게 합니다. 한 여름이 지나고 찾아온 10월은 너무도 아름답습 니다. 파아란 하늘, 빠알간 단풍잎, 노오란 은행잎을 맘껏 즐기고

More information

초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박

초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박 2015 年 度 秋 季 國 際 學 術 大 會 日 時 : 2015 年 11 月 7 日 ( 土 ) 11:30~20:30 場 所 : 高 麗 大 學 校 國 際 館 主 催 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 主 管 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 高 麗 大 學 校 GLOBAL 日 本 研 究 院 高 麗 大 學 校 BK21PLUS 中 日 言 語 文 化 敎 育

More information

<3429BFC0C1F8BCAE2E687770>

<3429BFC0C1F8BCAE2E687770> 한국경제학보 제18권 제1호 The Korean Journal of Economics Vol. 18, No. 1(Spring 2011) 일제말 電 力 國 家 管 理 體 制 의 수립* 1) 吳 鎭 錫 ** 요 약 본고는 1940년대 전반 전력국가관리의 수립을 대상으로 정책 결정의 주체 에 주목하여 정책의 원안이 등장하여 최종안에 이르는 변천과정을 면밀하 게 분석한

More information

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니 再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A> 일본에서 출국하시는 외국인 여러분께 연금에 6 개월이상 가입하였던 분은, 탈퇴일시금을 받으실 수 있습니다. (주) 일본과 연금 통산 협정을 체결한 상대국 2007 년 1 월 현재, 독일, 미국, 벨기에. 현재는 프랑스, 캐나다와 발효를 위해 준비중입니다. 또한, 호주, 네덜란드와도 현재 교섭중입 니다. 최신의 협정 체결 상황은 사회보험청의 홈페이지로 확인해

More information

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine CRITICAL AND CREATIVE THINKING 審 辯 性 與 創 意 性 思 考 냉철하고 창의적인 생각 CCT What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions

More information

편집완료

편집완료 婦 女 新 聞 을 통해서 본 근대 일본의 중국 표상과 젠더 * 1) 李 宣 坭 (서울여대) Ⅰ. 序 言 Ⅱ. 臺 灣 : 황국의 백성 Ⅲ. 滿 州 : 동양 문명화 구현의 장 Ⅳ. 支 那 : 야만성 그러나 노제국 Ⅴ. 유교: 가족주의와 혁명 Ⅵ. 맺음말 Ⅰ.머리말 본 논문은 근대 일본의 대표적 여성언론매체 중 하나였던 婦 女 新 聞 의 중국 관련 담론을 분석하고자

More information

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770>

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770> 低 所 得 偏 父 母 家 族 의 生 活 實 態 와 政 策 課 題 金 美 淑 朴 敏 妌 李 尙 憲 洪 碩 杓 趙 炳 恩 元 永 憙 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 머 리 말 배우자의 사별, 별거, 이혼 등으로 초래되는 偏 父 母 家 族 은 産 業 化 의 진전에 따른 개인주의 팽배로 이혼이 증가하였고 經 濟 危 機 로 인한 가 족해체가 확산되어 최근 증가 추세에

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション TKC Law Library Quick Guide (주)지디아이 02-720-8950 http://gdi.co.kr TKC Law Library 초기 화면 3.데이터 베이스 횡단 검색 1.기본 데이터 베이스 2.출판사 데이터 베이스(전자 저널) 판례, 문헌정보 및 출판사 데이터 베이스 에 수록되어 있는 각 종 데이터 중에서 횡단적 검색을 할 수 있습니다.

More information

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구 짧활 康 t합샤훌 示 範 띔 健 所 運 營 응 위한 技 術 支 援 웹 JE - 示 範 保 健 所 模 型 開 發 을 中 心 으로l' 鍾 和 李 順 英 鄭 基 뽑 編 著 韓 國 띔 健 社 會 댐 究 院 머 리 말 美 國 이나 日 本 등 先 進 國 의 경우 이미 1970년대 부터 人 口 의 高 敵 化 와 生 活 樣 式 의 變 化 에 기인한 成 人 病 증가와 이에

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 119 일본군 위안부 문제에 있어서 역사와 법* 60) 조시현** 목 차 Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 일본군 위안부 문제의 전개 Ⅲ. 일본군 위안부 문제에 대한 국제법 적용의 의미 -역사와 법의 관계 1. 법적 책임의 전제로서의 사실에 대한 규범적 평가 2. 법을 둘러싼 진실규명의 필요성 3. 연속된 법의식의 회복과 미래 -피해자의 권리와 공동행동원칙의 정립 4. 국가책임의

More information

jichi12_kr

jichi12_kr 일본의 지방자치 2012 2014개정판 일본의 지방자치 일본의 지방자치의 개요 1 1 지방자치가 법률에서 차지하는 위치 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 지방자치단체의 계층 수 2 지방자치단체의 성격 2 지방자치단체의 구역 3 지방자치단체의 규모와 수 3 지방자치단체의 획일성 6 지방자치단체의 종류 6 지방자치단체의 조직 9 지방자치단체가

More information

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구 抗 日 蜂 起 와 殲 滅 作 戰 의 史 實 探 究 - 韓 國 中 央 山 岳 地 帶 를 中 心 으로- 이노우에 가츠오( 井 上 勝 生 ) 1) 머리말 지난 해(2015년) 10월과 11월, 日 本 軍 東 學 黨 討 伐 隊 의 進 軍 路 를 한국의 연구자들과 공동으로 조사할 수 있었다. 後 備 第 19 大 隊 (당시 東 學 黨 討 伐 隊 라고 불리었다) 第 1

More information

Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 2

Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 2 日 韓 印 刷 文 化 シンポジュウム 한일 인쇄 문화 심포지엄 日 韓 印 刷 文 化 史 2011 年 9 月 17 日 2011년 9월17일 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 국제인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 1 Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사:

More information

토픽 31호(2016.3.7).hwp

토픽 31호(2016.3.7).hwp 절실히 묻고 가까이 실천하는 선진 산림과학 3.0 시대를 열겠습니다! 01 03 05 05 06 07 08 08 10 10 11 임업인에게는 희망을, 국민에게는 행복을 带 NIFoS 1 중국 닝샤회족자치구() 중국 무슬림 인구 주요 분포도 중국 닝샤의 회족 자치구 3 중국 무슬림 인구 Top 11 지역 순위 지역( 省 ) 인구(만)

More information

101-03.hwp

101-03.hwp 人 文 科 學 제101집 2014년 8월 漢 字 문자 그 이상의 상징 체계 Ⅰ. 서론 중국의 근대화 과정에서 한자의 본격적인 개혁운동은 5.4 白 話 運 動 이 후 지식인들에 의한 표음문자화를 지향하는 漢 字 革 命 論 이다. 근대 알파 벳 문자를 이상적 원형으로 사유하는 서구학계의 깊은 인식론의 영향으로 1954년 中 國 文 字 改 革 委 員 會 성립 이후

More information

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을 第 81 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 4號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1995年 10月 27 日 ( 金 ) 午 前 10時 場 所 交 通 委 員 會 會 議 室 議 事 日 程 1. 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 請 願 2. 地 下 鐵 勞 使 問 題 解 決 促 求 請 願 3. 地 下 鐵

More information

JCAK 09

JCAK 09 JCAK 12-2(통산65호) Homepage http://www.bunka.or.kr 발행일 2012년 4월 5일 발행인 : 박희남 발행처 : 300-716 대전광역시 동구 대학로 62번지 대전대학교 일어일문과 박희남교수 연구실 042-280-2256, 010-8485-5119 사무 국 : 300-150 대전광역시 동 구 정동 31-1 신영빌딩 201호 E-mail

More information

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年 現 存 거문고 끓의 年 代 考 現 存 거문고 諸 의 年 代 考 李 惠 求... .... 1. 現 存 거운고 語 40 篇 ll. 第 1 群 의 거운고 語 ill. 第 2 群 의 거문고 諸 IV. 第 3 群 의 거운고 諸 V nu nl ^τ::--i'!. 1. 現 存 거문고짧 40 篇 - 現 存 거운고 樂 諸 는 國 立 國 樂 院 發 行

More information

<3630C1FD28BCF6C1A4292E687770>

<3630C1FD28BCF6C1A4292E687770> 東 洋 學 第 60 輯 (2015 年 7 月 ) 檀 國 大 學 校 東 洋 學 硏 究 院 程 學 전통에서의 格 物 致 知 窮 理 * 二 程 4대 初 傳 弟 子 들의 해석과 주자 재해석의 의의 43)이 정 환** 국문초록 본 논문은 程 明 道 와 程 伊 川 의 4대 初 傳 弟 子 로 불리우는 呂 大 臨 楊 時 謝 良 佐 游 酢 의 格 物 致 知 窮 理 에 대한

More information

박광현발표.hwp

박광현발표.hwp 한림대학교 일본학연구소 제 5회 전문가초청간담회 경성제국대학 과 재조 일본인 지식 사회 박 광 현 (동국대학교) 연구 동기 - 문학사에 등장하는 일본인은 누구인가? 조동일 문학통사의 유행, 小 倉, 高 橋 - 경성제대 출신의 조선인? 조윤제(경성대학 출신으로 은폐), 김태준(사회주의자) - 문학연구과에서 연구할 수 있는 테마로서의 한계 - 인물에 관한 연구(일본인

More information

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF 목 차 한국 교육에 관한 강의... 3 최근 한국교육의 개혁 동향(Ⅱ) 윤종혁(한국교육개발원)... 5 지속가능발전교육 한일교사포럼... 35 Ⅰ. 포럼 개요 및 소개... 37 Ⅱ. 강의... 51 위험사회와 지속가능발전교육에 관한 한일 교사 의식 조사 이재영(공주대학교 교수)... 53 Ⅲ. 지속가능발전교육(위험교육과 ESD)... 69 1. 위험교육과

More information

88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가

88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가 일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 87 일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 기미야 다다시( 木 宮 正 史 ) 머리말 Ⅰ. 김종필 오히라 합의에 이르기까지 청구권 교섭 Ⅱ. 포스트 김 오히라 합의의 청구권 교섭과 좌절 (6 3사태) Ⅲ. 김 오히라 합의의 재검토 와 그 귀결 로서의 椎 名 李 東 元 합의 결론 머리말 일본의 식민지 지배의

More information

98 농업사연구 제 6권 1호, 한국농업사학회, 2007. 6 주요어 : 농업기술, 농서집요, 농상집요, 수도, 휴한법, 연작법 1. 머리말 한국사에서 14세기는 고려왕조에서 조선왕조로 국가 지배체제가 크게 격변한 시기였다. 고려말 고려 사회 내부와 외부에서 발생한 여

98 농업사연구 제 6권 1호, 한국농업사학회, 2007. 6 주요어 : 농업기술, 농서집요, 농상집요, 수도, 휴한법, 연작법 1. 머리말 한국사에서 14세기는 고려왕조에서 조선왕조로 국가 지배체제가 크게 격변한 시기였다. 고려말 고려 사회 내부와 외부에서 발생한 여 14세기 高 麗 末, 朝 鮮 初 농업기술 발달의 추이* - 水 稻 耕 作 法 을 중심으로- 염 정 섭** < 국문초록 > 15세기 초반 태종대에 만들어진 농서로 현재 農 書 輯 要 가 남아 있다. 이 농서는 元 代 의 農 書 인 農 桑 輯 要 를 抄 錄 하고 吏 讀 를 붙여 간행한 것이었다. 간행연대가 아직 불확실하지만 15세기 초반 태종대로 추정된다. 고려말

More information

40 / 延 世 醫 史 學 제11권 제1호 세브란스병원의학교 제1회 졸업생이었던 신창희의 생애에 대해서는 그 동안 잘 알려져 있지 않았다. 그의 생애에 관한 개략적인 소개가 있었지만, 1) 여전히 많은 부분이 확인되지 않은 실정이다. 본고 또한 여전히 짧고 소략한 내용

40 / 延 世 醫 史 學 제11권 제1호 세브란스병원의학교 제1회 졸업생이었던 신창희의 생애에 대해서는 그 동안 잘 알려져 있지 않았다. 그의 생애에 관한 개략적인 소개가 있었지만, 1) 여전히 많은 부분이 확인되지 않은 실정이다. 본고 또한 여전히 짧고 소략한 내용 延 世 醫 史 學 제11권 제1호: 39-44, 2008년 6월 Yonsei J Med Hist 11(1): 39-44, 2008 일반논문 세브란스병원의학교 제1회 졸업생 신창희( 申 昌 熙 )의 생애와 활동 박 형 우(연세대 동은의학박물관) 홍 정 완(연세대 의사학과) 40 / 延 世 醫 史 學 제11권 제1호 세브란스병원의학교 제1회 졸업생이었던 신창희의

More information

2011 年 11 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 702 号 隱 退 를 맞이하는 牧 師 와 長 老 들을 爲 하여 感 謝 를 전하기도 그리고 第 51 回 總 會 期 中 에 隱 退 하게 될 牧 師 와 長 老 에 對 한 紹 介 와 인사가 있었으며

2011 年 11 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 702 号 隱 退 를 맞이하는 牧 師 와 長 老 들을 爲 하여 感 謝 를 전하기도 그리고 第 51 回 總 會 期 中 에 隱 退 하게 될 牧 師 와 長 老 에 對 한 紹 介 와 인사가 있었으며 昭 和 38 年 9 月 20 日 第 3 種 郵 便 物 許 可 ( 毎 月 一 日 発 行 ) 在 日 大 韓 基 督 教 会 宣 教 100 110 周 年 標 語 감사의 뱩년, 소망의 백년 感 謝 の 百 年 希 望 の 百 年 ( 뎨살로니가전서 5:18) 11 月 1 日 ( 火 )2011 年 第 702 号 発 行 所 福 音 新 聞 社 169-0051 東 京 都 新 宿

More information

제141호 2005년 4월 1일(금) 學 術 院 소식 3월 임원회 개최 사위원회는 학술원 회원과 교수 등 관련 3월 임원회가 3월 4일(금) 오후 2시 학술 분야 전문가로 구성하여 4월 11일(월) 오 원 중회의실에서 임원 15명 전원이 참석한 후 2시에 제1차 심사위

제141호 2005년 4월 1일(금) 學 術 院 소식 3월 임원회 개최 사위원회는 학술원 회원과 교수 등 관련 3월 임원회가 3월 4일(금) 오후 2시 학술 분야 전문가로 구성하여 4월 11일(월) 오 원 중회의실에서 임원 15명 전원이 참석한 후 2시에 제1차 심사위 2005년 4월 1일(금) 제141호 Monthly Newsletter from the National Academy of Sciences, Republic of Korea 발행인:대한민국학술원 회장 / 우 137-044 서울 서초구 반포4동 산94-4 / http://www.nas.go.kr / XXXXX / F XXXXX / 편집:학술진흥과 第 76 次

More information

untitled

untitled 조선시대 형사판례를 통해 본 재판의 제원칙 조선시대 형사판례를 통해 본 재판의 제원칙 - 심리록에 수록된 사례를 중심으로 - 김 용 희 * 차 례 Ⅰ. 서 설 Ⅱ. 심리록에 나타난 지방관리들의 사법행정능력 1. 검험의 기준 2. 검험조서 Ⅲ. 심리록에 나타난 재판의 기본원칙 1. 관용의 원칙 2. 의심스러울 때는 피고인의 이익으로 (in dubio pro reo)

More information

<C7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733362E687770>

<C7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733362E687770> 동학농민혁명기 在 朝 日 本 人 의 전쟁협력 실태와 그 성격 99 연 구 논 문 동학농민혁명기 在 朝 日 本 人 의 전쟁협력 실태와 그 성격 * 박 맹 수 ** 32) 1. 머리말 2. 在 朝 日 本 人 增 加 推 移 와 그 背 景 3. 在 朝 日 本 人 의 戰 爭 協 力 實 態 와 그 性 格 4. 스파이활동 事 例 分 析 5. 맺음말 1. 머리말 1894년

More information

#39-0 머리말외.indd

#39-0 머리말외.indd 일본의 식민지 지배와 식민지적 근대 동북아역사재단 연구총서 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 39 일본의 식민지 지배와 식민지적 근대 이승일 김대호 정병욱 문영주 정태헌 허영란 김민영 지음 발간사 한국과 중국 그리고 일본 동북아 세 나라는 오랜 옛날부터 독자의 문화를 꽃피움과 동시에 여러 면에서 문화를 공유해왔습니다. 한자라는

More information

1

1 NEWS LETTER : 300-150 31-1 201 jbunka@hanmail.net : 2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 지금 창밖에는 노란 개나리. 그리고 이름은 알 수 없지만 많은 꽃들이 피어 있고, 화사하게 핀 벚꽃들이 바람결에 꽃잎을 날리며 봄의 향연이 한창입니다. 여러 회원님들께서는

More information

50 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 사회의 변화, 5) 豊 臣 정권의 전략적 사고에 관한 연구, 그리고 마지막으로 6)동아시아 국 제질서, 특히 책봉체재 에 관한 재검토를 든다. 물론 이 순서가 과제로서의 순서를 의미 하는 것은 아닐 것이다. 다만 일본 측 위원의

50 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 사회의 변화, 5) 豊 臣 정권의 전략적 사고에 관한 연구, 그리고 마지막으로 6)동아시아 국 제질서, 특히 책봉체재 에 관한 재검토를 든다. 물론 이 순서가 과제로서의 순서를 의미 하는 것은 아닐 것이다. 다만 일본 측 위원의 동아시아 세계와 文 祿 慶 長 의 役 49 동아시아 세계와 文 祿 慶 長 의 役 - 朝 鮮 琉 球 日 本 에 있어서 大 明 外 交 儀 禮 의 관점에서- 구와노 에이지( 桑 野 栄 治 ) 머리말 Ⅰ. 조선 전기의 동아시아 국제환경 1. 명과 조선의 관계 2. 명과 琉 球 의 관계 3. 명과 일본의 관계 Ⅱ. 조선 宣 祖 代 의 의례와 외교 1. 宣 祖 의 책봉의례

More information

Reeducation fu r d- // ie deutsche Bevol- kerung ]945~1946 1974 年. 博 여론과 선전 林 尚 源 38.12.29 ᄎ철 캘리 포니 평 남평 양 학과 아; 大 매스컴론 매스컴 효과 커 뮤니 케 이 과 교 수 정 佑 錢 42

Reeducation fu r d- // ie deutsche Bevol- kerung ]945~1946 1974 年. 博 여론과 선전 林 尚 源 38.12.29 ᄎ철 캘리 포니 평 남평 양 학과 아; 大 매스컴론 매스컴 효과 커 뮤니 케 이 과 교 수 정 佑 錢 42 全 国 매 스 컴 K 翔 教 授 - 覧 경희 大 新 放 送 舉 科 ^ 1 - 木 이 資 料 는 조사된 것만 掲 載 했음. S 論 界 大 学 ᄎ 学 院 韓 炳 九 24 3 5 경희ᄎ정 미주리; 大 中 共 의 커 뮤니 케이 a 論 法 制 ᄋ매스컴의 四 중앙통신 교 수 함 남함흥 외과 경희ᄎ 과 : 大 衆 運 動 에 관 공산권 言 論 理 論 ( 共 訳 ) 한 研

More information

<313620BFE4BDC3C4ABBFCD20BEC6BEDFC4DA2E687770>

<313620BFE4BDC3C4ABBFCD20BEC6BEDFC4DA2E687770> 서울대학교 法 學 제53권 제3호 2012년 9월 617 638면 Seoul Law Journal Vol. 53 No. 3 September 2012. pp. 617 638 1) 1920년~1941년 경성 발행 법정신문( 法 政 新 聞 ) * ** 吉 川 絢 子 Ⅰ. 머리말 이 글에서는 일제시기 조선에서 발간된 법정신문을 소개하고자 한다. 이 신문은

More information

빈면

빈면 j 발ζ틸록번호 1 1 4 0 % 0 2 0 - m O O 4 4 - 이 연 구 보 고 2 0 0 2-0 1 I R 애싱 -대도시 징탄성매때지역 증싱으로 g 김승뀐 조애저 김유곁 손승영 한혀 결 김성아 ~잉 z -ι7 / v / ι ζ a Tι r 鉉 ; ιo t n ι a 톨 상r X a 흥 낀 ~ ~ r - * 서 7 A * r - 엉 뇨려 - r M W

More information

전체.indb

전체.indb 동북아역사논총 51호 2016. 3 차 례 논문 김규운 일본 기나이지역 초기 횡혈식석실의 출현과 도래인 문제 7 정순일 9세기 초 일본의 변경과 통역 쓰시마에 배치된 신라역어를 중심으로 55 김득중 제2차 세계대전 후 미국의 군사점령 논리와 냉전 에른스트 프랑켈의 국제법적 분석을 중심으로 93 조윤수 한일회담과 문화재 반환 교섭 일본 정부의 반환 문화재 목록

More information

untitled

untitled 용역보고서 2000-22 社 會 脆 弱 階 層 의 健 康 增 進 을 위한 푸드뱅크 事 業 의 活 性 化 方 案 (The Food Bank Activation Programs for Health Promotion of Lower Income Classes) 鄭 基 惠 李 誠 國 金 貞 根 金 聖 卿 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 保 健 福 祉 部 머 리 말

More information

<C0A7B7C9B0F82E687770>

<C0A7B7C9B0F82E687770> 제1장 위나라 영공이 공자에게 군대의 일에 대하여 질문하였다. 衛 靈 公 問 陳 於 孔 子. 공자 : 저는 제기( 祭 器 )를 진설하는 법은 들은 적이 있어도, 군대에 관한 일은 아직 배 우지 못하였습니다. 孔 子 對 曰 : 俎 豆 之 事, 則 嘗 聞 之 矣. 軍 旅 之 事, 未 之 學 也. 그리고는 다음날 떠나갔는데, 진나라에 도달할 즈음 양식은 떨어지고

More information

國 統 調 9 0-1 2-1 0 7 南 北 韓 社 會 次 化 力 量 綜 출 評 價 統 院 調 査 硏 究 室 책 을 내 면 서 南 北 韓 이 分 斷 以 後 각기 相 反 된 政 治 理 念 과 政 治. 經 濟 的 制 度 에 토대를 둔 體 制 成 立 으로 相 異 한 社 會 文 化 를 形 成 해온 지도 벌써 4 5 年 이 지 났다. 이 기간동안 南 과 北 의 社 會

More information

2015 한일국교정상화 50주년

2015 한일국교정상화 50주년 2015 한일국교정상화 50주년 국제학술행사 한일관계의 과거를 넘어 미래로 일 시 : 2015. 06. 17 ~ 06. 19 장 소 : 제주도 하얏트리젠시호텔 - 주 최 - 동북아역사재단 국민대 일본학연구소 한국국제정치학회 현대일본학회 공익재단법인 일한문화교류기금 도쿄대 한국학연구부문 일본국제정치학회 현대한국조선학회 - 후 원 - 대한민국 외교부 일본 외무성

More information

고려대학교 BK21중일언어문화교육연구단 소식 1. 인사말씀 단장 인사말 안녕하십니까? BK21중일언어문화교육연구단이 5차년도 사업을 마 치게 되었습니다.올해도 본 사업단을 성공적으로 이끌어주신 참여교 수님과 신진연구교수,그리고 대학원생 여러분께 깊이 감사드립니다. 아울

고려대학교 BK21중일언어문화교육연구단 소식 1. 인사말씀 단장 인사말 안녕하십니까? BK21중일언어문화교육연구단이 5차년도 사업을 마 치게 되었습니다.올해도 본 사업단을 성공적으로 이끌어주신 참여교 수님과 신진연구교수,그리고 대학원생 여러분께 깊이 감사드립니다. 아울 중일언어문화교육연구단 중일언어문화교육연구단 소식 EDUCATION AND RESEARCH GROUP FOR CHINESE & JAPANESE LANGUAGE AND CULTURE NEWS Vol. 5 발행인ː최규발ㆍ최관 발행처ː고려대학교 BK21중일언어문화교육연구단 발행일ː2010.12.31. 주소ː(136-701)서울특별시 성북구 안암동 5가 65번지 청산ㆍMK문화관

More information

<B0EDBCBA20C0B2B4EB20B3F3B0F8B4DCC1F620B9AEC8ADC0E720C1F6C7A5C1B6BBE720BAB8B0EDBCAD28C3DFB0A1BCF6C1A4BABB292E687770>

<B0EDBCBA20C0B2B4EB20B3F3B0F8B4DCC1F620B9AEC8ADC0E720C1F6C7A5C1B6BBE720BAB8B0EDBCAD28C3DFB0A1BCF6C1A4BABB292E687770> 固 城 栗 垈 2 農 工 團 地 造 成 事 業 文 化 財 地 表 調 査 報 告 書 2003. 11 慶 南 發 展 硏 究 院 歷 史 文 化 센터 固 城 栗 垈 2 農 工 團 地 造 成 事 業 文 化 財 地 表 調 査 報 告 書 Ⅰ. 調 査 槪 要 1. 調 査 目 的 고성군에서 추진중인 율대 농공단지 확장예정지에 대해 문화재보호법 제74-2와 동법 시행령 제43-2

More information

sme_beta[1](류상윤).hwp

sme_beta[1](류상윤).hwp 1930년대 중소 직물업의 발흥과 그 배경 류상윤( 서울대학교대학원 경제학부 박사과정 수료) 1. 머리말 1960 년대 이후 한국은 고도성장을 경험하였다. 고도성장의 원인 또는 배경이 무엇이었는 지 많은 학자들이 연구를 진행하여 왔다. 그 중에는 해방 후의 경제성장을 식민지기 조선이 경험했던 것들의 연장선상에서 파악하고자 하는 연구들도 있다. 이들은 각각 자본주의

More information

<C0CFBABBC1F6BFAAB1E2BEF7C0A7BEC8BCD2C1F8BBF3C1B6BBE72E687770>

<C0CFBABBC1F6BFAAB1E2BEF7C0A7BEC8BCD2C1F8BBF3C1B6BBE72E687770> 발 간 등 록 번 호 진 상 조 사 보 고 서 11-1655026-000006-01 2008.11.14 의결 전시하 일본지역의 기업위안소 와 조선인 기업위안부 에 대한 진상조사 -홋카이도와 규슈 지역을 중심으로- 책임조사ㆍ보고서 작성 : 조 건(조사1과) 대일항쟁기강제동원피해조사및 국외강제동원희생자등지원위원회 보고서 작성:박정애 전시하 일본지역 기업위안소 와

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D05F3132B1C731C8A35F3037303628C3D6C1BE292E687770>

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D05F3132B1C731C8A35F3037303628C3D6C1BE292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제1호: 110-141, 2009년 6월 Yonsei J Med Hist 12(1): 110-142, 2009 자료소개 朝 鮮 及 滿 洲 해제 및 의료관계 기사목록 Ⅱ (1908년 3월~1941년 1월) 연세대 의사학과 이 목록은 어문학사에서 영인한 朝 鮮 及 滿 洲 에 수록되어 있는 의료관계기사를 정리한 두 번째 작업(첫 번째는

More information

- 72 - 國 史 館 論 叢 第 93 輯 法 의 실시, 良 役 變 通 의 논의 등 사회 경제적 변화가 추진되는 양상도 그같은 맥락에서 이해되는 것이라고 하겠다. 2) 그렇다면 조선왕조의 체제구축과 성리학의 이기심성론은 어 떠한 관계가 있는 것이며, 그것을 둘러싼 논쟁

- 72 - 國 史 館 論 叢 第 93 輯 法 의 실시, 良 役 變 通 의 논의 등 사회 경제적 변화가 추진되는 양상도 그같은 맥락에서 이해되는 것이라고 하겠다. 2) 그렇다면 조선왕조의 체제구축과 성리학의 이기심성론은 어 떠한 관계가 있는 것이며, 그것을 둘러싼 논쟁 17세기 理 氣 心 性 論 발달의 역사적 의미 - 嶺 南 學 派 의 政 治 哲 學 形 成 과 관련하여- 薛 錫 圭 * 1. 머 리 말 4) 理 氣 分 合 論 2. 理 氣 心 性 論 의 대두와 삶의 4. 理 氣 心 性 論 발달의 정치적 의미 철학 형성 1) 士 林 의 정국주도와 朋 黨 論 의 대두 1) 退 溪 南 冥 의 理 氣 心 性 論 과 2) 理 氣 妙 合

More information

南 北 體 育 會 談 第 5 次 實 務 代 表 接 觸 會 議 錄 $은 幣 K7를구 淸 를9 를3 는r구# 國 土 統 - Q ( 漆 北 對 話 事 務 局 ) < 目 次 l - 般 事 項 l l l l l l l 3 l l l l l l l l l 3 2 會 議 錄 7 附 錄 : 代 表 團 記 者 會 見 9 7-7 - 린 一 般 事 項 가 日 時 :1990

More information

Microsoft Word - km20020132.doc

Microsoft Word - km20020132.doc 經 營 學 碩 士 學 位 論 文 韓 國 船 舶 管 理 業 의 競 爭 力 提 高 와 國 際 市 場 進 出 方 案 에 關 한 硏 究 - 國 籍 外 航 船 社 의 船 舶 管 理 部 門 을 中 心 으로 - A Study on Competitiveness Analysis and Entries into International Market of Korean Ship Management

More information

지 않은 상태이고, 그러한 시도도 찾아 보기 힘 든 것은 심히 유감스러운 일이 아닐 수 없다. 물 론 最 近 에 들어 國 內 國 녔3 學 界 나 i1îi 會 經 濟 史 學 界 에서 당시의 政 治 社 會 經 濟 文 化 의 諸 現 象 에 對 한 昭 究 가 활펠허 이루어지고

지 않은 상태이고, 그러한 시도도 찾아 보기 힘 든 것은 심히 유감스러운 일이 아닐 수 없다. 물 론 最 近 에 들어 國 內 國 녔3 學 界 나 i1îi 會 經 濟 史 學 界 에서 당시의 政 治 社 會 經 濟 文 化 의 諸 現 象 에 對 한 昭 究 가 활펠허 이루어지고 t 也 理 學 옮움 醫 第 6 號, 1979 年 12 月 pp.116rv150 日 帝 의 對 韓 初 期 植 民 地 政 策 이 韓 半 島 의 士 地 와 人 口 의 地 城 的 變 化 에 ul 천 영 향 : 19101919 李 樹 成 1. 序 (1) 昭 究 目 的 (2) 짧 究 方 法 (3) 짧 究 資 料 및 範 圍 텀 갖 4. 日 帝 의 韓 半 島 統 治 構 造

More information

Book2.hwp

Book2.hwp 古 下 宋 鎭 禹 關 係 資 料 文 集 巨 人 의 숨결 Volume Two: The Writings and Biographical Materials of Mr. Chinwoo Song - 1 - 序 文 우리나라의 近 代 와 現 代 의 역사에 있어서 국가와 민족을 위하여 업적을 남기신 人 物 들의 생애 와 사상을 담은 傳 記 나 回 顧 錄 이 많이 出 刊 된

More information

4단원*

4단원* IV 十 四 客 愁 十 五 山 居 十 六 秋 景 十 七 訓 民 正 音 十 八 桃 園 結 義 十 四. 客 愁 擧 頭 望 明 月 低 頭 思 故 鄕 月 白 雪 白 天 地 白 山 深 夜 深 客 愁 深 李 白 金 炳 淵 새롭게 익힐 한자 客 愁 擧 頭 望 低 思 鄕 雪 深 時 詩 最 他 家 身 7 IV. 擧 頭 望 明 月 低 頭 思 故 鄕 月 白 雪 白 天 地 白

More information

高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出

高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出 基 調 講 演 奄 繕 悪 尻 高 齢 福 祉 施 設 における ソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 壱 敬 差 走 獣 竺 拭 赤 嬢 辞 税 紫 噺 差 走 紫 税 是 帖 人 蝕 拝 高 両 坤 壱 丞 逸 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 廃 厩 悪 害 企 俳 企 俳 据 据 舌 高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と

More information

특수의약품 개발 및 수요전략- 現況및 問題點中心으로 -

특수의약품 개발 및 수요전략- 現況및 問題點中心으로 - 휴훌혔k 폴홉 藥 ti 뷰5 훌훌 덤5 絲 뭘했필홈 짧 況 맡 閒 훌훌훌홉 中 心 으로 李 張 柳 構 끊 뾰 承 따 聊 美 歡 韓 國 保 傑 社 슬 ijf~~ 머 리 '01 E표 醫 藥 品 은 질병의 진단 및 치료에 필요한 基 本 的 인 保 健 醫 廳 資 源 으로서, 의약품의 원활한 공급은 훌? 廳 의 質 的 水 準 向 上 은 물론 나아가 國 民 健 康 :l:

More information

완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10

완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10 완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10 # 2012 000081 1 000 95% 95% 60 5 B 507 070 4651 3730~4

More information

Microsoft PowerPoint - KJFD Program_150617 final

Microsoft PowerPoint - KJFD Program_150617 final 第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 日 韓 両 国 の 未 来 に 向 けたビジョンと 相 互 協 力 한일 양국의 미래 비전과 상호 협력 2015 年 6 月 21 日 ( 日 ) 2015년 6월 21일(일) 国 連 大 学 エリザベスローズホール 국제연합대학 엘리자베스 로즈 홀 第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 主 催 者 挨 拶 日 韓

More information

<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770>

<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770> 발 간 등 록 번 호 11-1430000-001471-01 지식재산 법제도와 정책 동향 국내외 지식재산 법제도 비교 분석 (부정경쟁방지 및 영업비밀보호에 관한 법률) Intellectual Property Legal System and Policy Trends 기초연구과제 보고서 지식재산 법제도와 정책 동향 Intellectual Property Legal

More information

目 次 第 1 篇 1995 年 度 水 産 業 動 向 1 第 1 章 世 界 水 産 業 動 向 3 第 1 節 水 産 物 生 産 3 第 2 節 水 産 物 交 易 5 第 2 章 우리나라 水 産 業 動 向 7 第 1 節 漁 業 構 造 7 第 2 節 漁 家 經 濟 22 第 3 節 水 産 物 生 産 30 第 4 節 水 産 物 輸 出 入 40 第 5 節 水 産 物 需 給

More information

101年度高年級聖誕節英語闖關遊戲活動計畫

101年度高年級聖誕節英語闖關遊戲活動計畫 맼彰 化 뾤縣 和 과美십鎮 和 仁 냪國 ꗁ民ꑰ小 뻇學 101 年ꯗ度 낪高 年 꿅級롴聖뷏誕론節굞英뭹語싴闖쏶關륃遊삸戲 ꑀ一ꅂ ꗘ目ꪺ的ꅇ 겡活냊動군計땥畫 ꕈ以 륃遊삸戲 之形ꚡ式 냶培빩養뻇學떣童맯對 於 뻇學닟習굞英뭹語 之 뾳興뷬趣 ꅁ 뙩進 ꛓ而 뒣提 升 뻇學떣童굞英뭹語꿠能 ꑏ力ꅁ 並 促 뙩進뻇學떣童냪國믚際왛觀 ꅃ ꑇ二ꅂ 맪實걉施굮要쉉點 ꅇ 1. 맪實걉施맯對뙈象 ꅇ

More information

논총51-06_이종국.indd

논총51-06_이종국.indd 일본 보수정치인들의 역사인식과 역사적 전개 209 일본 보수정치인들의 역사인식과 역사적 전개 이종국 / 동북아역사재단 연구위원 Ⅰ. 머리말 그동안 한일관계는 일본 정치인들의 과거사 관련 망언 으로 양국이 대립하는 상 황에 자주 직면하였다. 최근 역사인식 문제 1) 를 둘러싸고, 일본의 우파정치인과 투고: 2015년 10월 16일, 심사 완료: 2016년 2월

More information

<2DC6ED3038B1B8C0CEB8F02E687770>

<2DC6ED3038B1B8C0CEB8F02E687770> 정신문화연구 2009 가을호 제32권 제3호(통권 116호) pp. 195~223. 硏 究 論 文 일본의 식민지 철도여행과 창가 - 滿 韓 鐵 道 唱 歌 (1910)를 중심으로 - 구 인 모 * 1) Ⅰ. 서론 Ⅱ. 과거를 향한 여정, 전쟁의 자취를 더듬는 여정 Ⅲ. 식민주의 욕망이 그려낸 상상의 여정 Ⅳ. 다른 식민지 철도창가의 사례 Ⅴ. 국민국가, 제국의

More information

<3035B1E8BFECC7FC2E687770>

<3035B1E8BFECC7FC2E687770> 정신문화연구 2006 겨울호 제29권 제4호(통권 105호) pp. 119~148. 硏 究 論 文 주자학에서 혼백론의 구조와 심성론과의 관계 * 김 우 형 ** 1) Ⅰ. 서론: 귀신론과 혼백론 Ⅱ. 북송시대 주자학에서의 혼백과 귀신 Ⅲ. 주희 혼백론의 구조 Ⅳ. 혼백론에서 심성의 지각론으로 Ⅴ. 결론: 혼백론을 통해 본 주자학의 성격

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203031A3BCDBD5DCF5EDC0D6F9A3BEABD7ABEDABB0ABE9ABE0D4F5EAABCDC3>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203031A3BCDBD5DCF5EDC0D6F9A3BEABD7ABEDABB0ABE9ABE0D4F5EAABCDC3> 목 차 조선통신사, 왜 일본에 갔을까? 손승철 (강원대 사학과 교수 (한국어 자료3 (일본어 자료11 일본에서의 조선통신사의 족적 나카오 히로시 (조선통신사유네스코기록유산 일본학술위원회 위원장 (한국어 자료21 (일본어 자료29 次 < 基 調 講 演 > 朝 鮮 通 信 使 はなぜ 本 に ったのか 孫 承 喆 ソンスンチョル ( 江 原 学

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 영암군립하정웅미술관 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 Yeongam Ha Jung Woong Museum of Art 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 58434 전남 영암군 군서면 구림로 96 全 南 霊 岩 郡 郡 西 面 鳩 林 路 96 T.061)470-6841~3 F.061)470-6844 http://haart.yeongam.go.kr 마음의 여유와

More information

1 共 産 主 義 와 現 代 急 進 惡 潮 7. H 7 # H? tt f. # #~#.7 T... r 7.. l 7. # H #. #.. f # 6 f 7... #.... y. #w.7t.. # Y t 1##l # t./ #. # u # 9 H.#../...1..)... #A. f.f.yn7r#l #. 7).. l989. ' '. 1,....'.?.'T.'=.l

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 특집: 부상하는 중국과 일본 3 대두하는 중국과 재일 중국인 커뮤니티의 변화 손안석 (위) 요코하마의 중화가 (오른쪽 페이지 위 왼쪽부터) 하코다테의 중화회관, 이케부쿠로의 중국식료품점 시온, 2009년 이케부쿠로에서 있었던 화교 가게에 대한 항의 시위 74 1. 문제제기 수치화할 수 있는 사회로 변모하는 중국 1980년대 이후의 중국경제 발전이 동북아시아와

More information

¾ÕµÚ

¾ÕµÚ KOREA-JAPAN ECONOMIC ASSOCIATION THE 38TH KOREA-JAPAN & JAPAN-KOREA BUSINESS CONFERENCE 2006. 5. 25 ~ 27 SAPPORO,JAPAN - 目 次 - Ⅰ. 團 長 團 禮 訪 活 動 3 Ⅱ. 共 同 聲 明 5 Ⅲ. 日 程 8 Ⅳ. 議 題 12 Ⅴ. 兩 側 代 表 團 名 單 13 1.

More information

<C3E2B7C25F31343330C8A320B0F8BAB85F32303133303831352E687770>

<C3E2B7C25F31343330C8A320B0F8BAB85F32303133303831352E687770> 법원공보 2013년 8월 15일 (목요일) 제1430호 법원행정처 2 제 1430호 법 원 공 보 2013년 8월 15일(목요일) 목 차 내 규 1147 법관 및 법원공무원 국내위탁교육훈련 내규 신법령 목록 1157 인사 1163 공지사항 1173 1146 2013년 8월 15일(목요일) 법 원 공 보 제 1430호 3 내 규 법관 및 법원공무원 국내위탁교육훈련

More information

<302DC7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733392E687770>

<302DC7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733392E687770> 일제 강제합병 이데올로기와 식민지교육정책 77 연 구 논 문 일제 강제합병 이데올로기와 식민지교육정책 이 명 화* 1. 머리말 2. 日 本 의 韓 國 强 占 과 强 占 論 理 3. 倂 合 條 約 의 締 結 과 統 治 論 理 4. 强 制 倂 合 前 後 의 植 民 地 敎 育 政 策 5. 맺음말 47) 1. 머리말 2010년 경술국치 100주년을 맞이하여 한일 양국에서는

More information

큰 제목은 16

큰 제목은 16 일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 지도교수 류석춘 이 논문을 석사 학위논문으로 제출함 2013년 12월 일 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 조 은의 석사 학위논문으로 인준함 심사위원 인 심사위원 인 심사위원 인 연세대학교 대학원 2013년 12월

More information

언어정보

언어정보 일본 한자어의 수용과정으로 고찰한 大 統 領 의 성립 김지연 Kim, Ji-Yeon. 2012. Seen the establishment of the "Daitouryou" of sino-japanese acceptance of the word. Language I nformation. Volume 15. 35-52. Korea having accepted

More information

需給調整懇談会の投資調整―石油化学工業を中心に

需給調整懇談会の投資調整―石油化学工業を中心に The 4th East Asian Economic Historical Symposium 28 EHCJ 117 논문 5 朝鮮總督府의 臨時資金調整法 운용과 資金統制 박현 연세대학교 1. 머리말 1937 년 7 월에 시작된 中日戰爭은 전쟁 당사국인 일본뿐만 아니라 그 식민지인 조선에도 커다란 영향을 주었다. 전쟁을 계기로 일제의 식민지 지배정책이 강화되고 전시 경제통제가

More information

- <궁쇄연성>은 <매화낙인>의 촬영권 침해 여부 법원의 판단 베이징고급인민법원은 치옹야오 작가와 위정 작가의 각색권 및 편집저작권 침해 사건에 대해, 원심에 따라 궁쇄연성, 宫 锁 连 城 가 매화낙인, 梅 花 烙 의 각색권과 편집저작권을 침해를 했다고 판시함. 위정

- <궁쇄연성>은 <매화낙인>의 촬영권 침해 여부 법원의 판단 베이징고급인민법원은 치옹야오 작가와 위정 작가의 각색권 및 편집저작권 침해 사건에 대해, 원심에 따라 궁쇄연성, 宫 锁 连 城 가 매화낙인, 梅 花 烙 의 각색권과 편집저작권을 침해를 했다고 판시함. 위정 저작권 동향 2016년 제7호 2016. 5. 17 [중국] 북경시 법원, 2015년도 지식재산권 10대 주요 판례와 10대 신 판례를 발표 백지연 * 북경시 법원에서 발표한 지식재산권 10대 주요 판례 중 저작권 관련 판례는 4 건, 10대 신 판례 중 저작권 관련 판례는 2건 이였음. 10대 중요 판례 중 저작권 관련 판례로는 1. 위정과 치옹야오 저작권

More information

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式]

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式] TOPIK 中 高 级 写 作 1 1 写 作 备 考 策 略 2 造 句 题 3 图 表 小 作 文 世 宗 韩 语 网 校 金 龙 一 2015 年 9 月 19 日 考 试 策 略 : 中 级 大 方 向 : 重 点 在 中 级 题 ( 前 一 半 ) 重 点 放 在 听 力 和 阅 读, 争 取 答 对 30 道 题 写 作 重 点 放 在 造 句 和 小 作 文, 但 大 作 文 也 得

More information