目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 防 災 主 な 公 共 施 設 15
|
|
- 루시아 학
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 外 国 人 のための 生 活 案 内 書 외국인을 위한 생활안내서 韓 国 語 版 [한국어판] 大 田 原 市 오오타와라시
2 目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 防 災 主 な 公 共 施 設 15
3 목 차 1 들어가는 말 1 2 문의 할 때 1 3 시청의 각종 신고 2 4 건강보험 5 5 보육원 6 6 학교 7 7 쓰레기 관련 8 8 애완견사육의 건 9 9 화재, 응급, 구조의 건 방재 공공시설 15
4 1 はじめに このガイドブックは 外 国 人 の 方 々が 大 田 原 市 で 暮 らしていくために 必 要 な 情 報 を 掲 載 しています 救 急 防 災 情 報 生 活 に 関 連 すること 暮 らしのために 必 要 な 手 続 きなどを まとめておりますので お 役 立 て 下 さい 2 問 い 合 わせをするとき あなたが 窓 口 などで 問 い 合 わせをするとき 日 本 語 がわからないで 困 っているときがあ ると 思 います そのようなときは あなたの 身 の 周 りにいる 日 本 語 を 話 せる 人 にお 願 いし ましょう また 栃 木 県 には 外 国 人 のための 相 談 窓 口 が 設 置 されていますので 困 ったことがあっ た 場 合 は 相 談 してください 外 国 人 のための 相 談 窓 口 名 称 電 話 番 号 対 応 言 語 相 談 内 容 受 付 日 時 栃 木 県 国 際 交 流 協 会 大 田 原 国 際 交 流 会 英 語 ポルトガル 語 スペイン 語 その 他 英 語 中 国 語 韓 国 語 総 合 相 談 火 曜 日 ~ 土 曜 日 9:00~16:00 精 神 保 健 相 談 ( 要 予 約 ) 第 1,3 火 曜 日 15:00~16:00 在 留 資 格 ビザ 相 談 ( 要 予 約 ) 第 2 水 曜 日 10:00~12:00 一 般 相 談 生 活 水 曜 日 10:00~16:00 外 国 人 在 留 総 合 インフォメーションセンター 言 語 は 確 認 して ください 在 留 資 格 月 曜 日 ~ 金 曜 日 8:30~17:15 ( 祝 日 を 除 く) 1
5 1 들어가는 말 이 가이드북은 오오타와라에 거주하는 외국인들에게 필요한 정보를 제공하게 위한 것 입니다. 응급, 방재, 기타 생활에 관한 정보 등 기타 수속절차에 필요한 것들입니다. 참고해 주시기 바랍니다. 2 문의할 때 여러분이 여러 가지 사항을 문의하고자 하실 때 일본어가 이해되지 않으셔서 난처할 때가 있을 것입니다. 이런 경우 여러분의 주변에 일본어를 잘하시는 분을 찾아보십시오, 또는 토치기현에는 외국인을 위한 상담원이 있습니다. 어려운 일이 있으실 경우 상담원의 도움을 받으시기 바랍니다. 외국인을 위한 상담소 안내 상담소 전화번호 가능한 언어 상담내용, 이용시간 토치기국제교류협회 오오타와라국제교류회 외국인재류종합정보센타 영어 포루투갈어 스페인어 기타 영어 중국어 한국어 언어는 확인해주시기 바랍니다. 종합상담 화요일~토요일 9:00~16:00 정신보건상담(예약필요함) 제 1,3 화요일 15:00~16:00 재류자격 비자상담(예약 요함) 제 2 수요일 10:00~12:00 일반상담 생활 수요일 10:00~16:00 재류자격 월요일~금요일 8:30~17:15 (공휴일제외) 1
6 3 市 役 所 への 届 出 あなたが 大 田 原 市 で 暮 らすには いくつかの 届 出 をする 必 要 があります また 必 要 な 証 明 書 の 交 付 や 児 童 手 当 医 療 費 の 助 成 などを 受 けることができます 主 な 届 出 について [ 住 民 登 録 ] 日 本 に 3 か 月 以 上 滞 在 する 外 国 人 で 短 期 滞 在 や 不 法 滞 在 者 以 外 の 外 国 人 は 入 国 して 住 む 場 所 が 決 まってから 14 日 以 内 に 居 住 地 の 市 役 所 に 在 留 カードを 持 参 して 住 民 登 録 をしなけれ ばなりません 特 別 永 住 者 の 場 合 住 所 以 外 にも 氏 名 国 籍 在 留 資 格 に 変 更 のあった 場 合 は 特 別 永 住 者 証 明 書 を 持 参 して 市 役 所 に 届 出 をしてください 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 市 民 課 [ 引 っ 越 しをする 場 合 ] 大 田 原 市 から 他 市 区 町 村 へ 引 っ 越 す 場 合 事 前 に 大 田 原 市 役 所 で 転 出 届 をして 転 出 証 明 書 を 受 け 取 り 新 しい 住 所 の 市 区 町 村 へ 転 入 後 14 日 以 内 に 転 出 証 明 書 と 異 動 する 方 の 在 留 カード または 特 別 永 住 者 証 明 書 を 持 参 して 転 入 届 をしてください 他 市 区 町 村 から 大 田 原 市 へ 引 っ 越 す 場 合 前 住 所 地 の 市 区 町 村 で 転 出 届 をして 転 出 証 明 書 を 受 け 取 り 大 田 原 市 へ 転 入 後 14 日 以 内 に 転 出 証 明 書 と 異 動 した 方 の 在 留 カードまたは 特 別 永 住 者 証 明 書 を 持 参 して 大 田 原 市 役 所 市 民 課 の 窓 口 までお 越 しください 大 田 原 市 内 で 引 っ 越 しをする 場 合 転 居 後 14 日 以 内 に 大 田 原 市 役 所 市 民 課 の 窓 口 での 届 出 が 必 要 です 異 動 される 方 の 在 留 カードまたは 特 別 永 住 者 証 明 書 をご 持 参 下 さい 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 市 民 課 [ 住 民 票 ] 大 田 原 市 に 住 民 登 録 をしている 外 国 人 は 平 成 24 年 7 月 9 日 から 外 国 人 登 録 原 票 記 載 事 項 証 明 書 に 代 わって 日 本 人 と 同 じ 住 民 票 の 写 しの 交 付 を 受 けることができます 本 人 確 認 できる 書 類 ( 在 留 カードや 免 許 証 )を 持 参 して 市 役 所 までお 越 しください 市 役 所 に 来 ることができない 場 合 は 郵 便 で 請 求 することができます 詳 しくは 下 記 問 い 合 わせ 先 までご 連 絡 下 さい 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 市 民 課 [ 出 生 届 ] こどもが 生 まれたときは 生 まれてから 14 日 以 内 に 出 生 届 を 市 役 所 に 提 出 しなければなりま せん この 届 出 には 医 師 が 発 行 する 出 生 証 明 書 が 必 要 です 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 市 民 課
7 3 시청의 각종 신고 여러분이 오오타와라에서 생활하시려면 몇 가지 신고를 하셔야 합니다. 필요한 증명서의 교부나 아동수당, 의료비 건에 대한 신고서가 필요합니다. 신고에 대하여 [주민등록] 일본에 3 개월 이상 머무는 외국인은 단기체재자나 불법체재자 이외의 모든 외국인은 거주지가 정해지면 14 일 이내에 거주지 사무소에 재류카드를 지참하고 오셔서 주민등록을 하셔야 합니다. 특별영주자의 경우 주소 외에 이름, 국적, 재류자격의 변경이 있는 경우 특별영주자 증명서를 지참하여 신고해주시기 바랍니다. 문의처 시민생활부 시민과 [이사하는 경우 신고 방법] 오오타와라에서 타 시, 구, 마치 등으로 이사하실 경우, 이사가시기 전에 오오타와라 시청에 전출신고를 하시고 전출증명서를 수령하십시오. 새로운 거주지로 이사하신 후 14 일 이내에 전출증명서와 이사하신 분의 재류카드 또는 특별영주자 증명서를 지참하여 새로운 주소지에 전입신고를 해주시기 바랍니다. 다른 지역에서 오오타와라로 이사오시는 경우는 전주소지의 지역사무소에 전출신고를 하시고 전출증명서를 교부 받으시고 이사오신 후, 14 일 이내에 오오타와라시청사무소 시민과에 전출증명서와 이사하신 분의 재류카드나 특별영주자 증명서를 지참하여 전입신고를 하시기 바랍니다. 오오타와라시 시내에서의 오오타와라의 다른 지역의 이사(전거)를 하신 후 14 일 이내에 시청시민과에 오셔서 이사(전거)신고를 해야 합니다. 이 때 이사하신 분의 재류카드 또는 특별영주자 증명서를 꼭 지참하시기 바랍니다. 문의처 시민생활부 시민과 [주민등록표] 오오타와라에 주민등록을 하신 외국인은 헤이세이 24 년 7 월부터 외국인등록원기재사항증명서 대신에 일본인과 같이 주민등록(주민표)사본을 교부 받으실 수 있습니다. 본인의 확인을 위한 서류(재류카드나 운전면허증)를 지참하여주시기 바랍니다. 본인이 시청(시약쇼)에 오시지 못하시는 경우우편물으로 신청할 수 있습니다. 자세한 것은 아래의 시민과로 문의 해주시기 바랍니다. 문의처 시민생활부 시민과 [출생신고] 아이가 출생하면 14 일 이내에 관할 사무소에 출생신고를 해야 합니다. 출생신고는 의사가 발행하는 출생증명서가 필요합니다. 문의처 시민생활부 시민과
8 [ 妊 娠 届 ] 妊 娠 したときは 必 ず 病 院 で 妊 娠 証 明 書 をもらい 妊 娠 届 を 市 役 所 に 提 出 してください 母 子 健 康 手 帳 と 妊 婦 健 康 診 査 受 診 票 を 交 付 します また あわせて 妊 産 婦 医 療 費 助 成 受 給 者 証 を 交 付 します 問 い 合 わせ 先 保 健 福 祉 部 子 ども 幸 福 課 その 他 の 届 出 婚 姻 届 離 婚 届 死 亡 届 国 籍 取 得 届 帰 化 届 養 子 縁 組 届 養 子 離 縁 届 印 鑑 登 録 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 市 民 課 児 童 手 当 について 15 歳 までの 児 童 を 養 育 している 方 は 手 続 きをしてください 手 続 きをしないと 手 当 が 受 けられません なお 請 求 者 の 所 得 在 留 資 格 の 確 認 が 必 要 になります 手 当 の 支 給 額 対 象 支 給 額 3 歳 未 満 月 額 15,000 円 3 歳 以 上 小 学 校 終 了 前 ( 第 1,2 子 ) 月 額 10,000 円 3 歳 以 上 小 学 校 終 了 前 ( 第 3 子 ) 月 額 15,000 円 中 学 生 ( 一 律 ) 所 得 制 限 を 超 える 場 合 児 童 1 人 につき 月 額 10,000 円 月 額 5,000 円 第 1,2,3 子 以 降 の 考 え 方 は 高 校 卒 業 と 同 年 度 (18 歳 を 迎 えた 日 の 属 する 年 度 ) 以 下 の 年 齢 のこどもから 数 えます 問 い 合 わせ 先 保 健 福 祉 部 子 ども 幸 福 課
9 [임신신고] 임신하셨을 때 병원에서 임신증명서를 교부 받아, 임신신고 를 관할 관공서(시청)에 하시기 바랍니다. 신고를 하시면 모자보건수첩 과 임산부건강검진표 를 받으실 수 있습니다. 그리고 임산부의료비지원수급자증명서도 교부 받습니다. 문의처 보건복지부 아동행복과 기타 신고 혼인신고, 이혼신고, 사망신고, 국적취득신고, 귀화신고, 양자결연신고, 양자절연신고, 인감등록신고. 문의처 시민생활부 시민과 아동수당에 관한 사항 15 세 이하의 아동을 양육하고 계시는 분은 접수를 하시기 바랍니다. 수속을 하지 않으시면 수당을 받으실 수 없습니다. 청구자의 소득, 재류자격의 확인이 필요합니다. 수당 지급액수 대 상 지급액 3 세 미만 매월 15,000 円 3 세 이상 ~ 소학교 졸업 전(제 1,2 자녀) 매월 10,000 円 3 세 이상 ~ 소학교 졸업 전(제 3 자녀) 매월 15,000 円 중학생(일률적) 매월 10,000 円 소득이 최저생계기준을 넘을 경우 아동 매월 5,000 円 1 인당 양육아동이 제 1, 2, 3 자녀는 고등학교 졸업과 동년도(만 18 세가 되는 해) 이하의 연령의 아이들의 숫자를 말합니다. 문의처 보건복지부 아동행복과
10 医 療 費 助 成 制 度 について 医 療 機 関 にかかった 場 合 の 医 療 費 を 助 成 する 制 度 です 申 請 書 に 医 療 費 の 領 収 書 を 添 付 し 提 出 ( 受 診 後 1 年 以 内 )をすると 助 成 金 が 口 座 に 振 込 まれます また 健 康 保 険 加 入 者 が 対 象 となり 助 成 を 受 けるためには 次 の 登 録 手 続 きが 必 要 です [こども 医 療 費 助 成 ] 18 歳 までのこどもが 医 療 機 関 にかかった 場 合 の 医 療 費 ( 保 険 診 療 のみ 食 事 療 養 費 は 除 く) を 保 護 者 に 助 成 する 制 度 です こどもが 加 入 している 健 康 保 険 証 と 助 成 金 を 振 込 む 保 護 者 名 義 の 通 帳 等 を 持 参 してください 0~3 歳 未 満 のこどもで 栃 木 県 内 の 医 療 機 関 を 受 診 される 場 合 は こども 医 療 費 受 給 資 格 者 証 と 健 康 保 険 者 証 を 提 示 すると 保 険 診 療 分 の 医 療 費 の 支 払 がなくなります [ 妊 産 婦 医 療 費 助 成 ] 妊 娠 期 間 中 に 医 療 機 関 にかかった 場 合 の 医 療 費 ( 保 険 診 療 のみ 食 事 療 養 費 は 除 く)を 妊 産 婦 本 人 に 助 成 する 制 度 です 受 給 期 間 は 母 子 健 康 手 帳 の 交 付 を 受 けた 月 の 初 日 から 出 産 した 月 の 翌 月 の 末 日 までです 母 子 健 康 手 帳 と 現 在 加 入 している 健 康 保 険 証 助 成 金 を 振 込 む 本 人 名 義 の 通 帳 等 を 持 参 して ください [ひとり 親 医 療 費 助 成 ] ひとり 親 家 庭 の 親 とこどもが 対 象 で こどもが 18 歳 までに 医 療 機 関 にかかった 場 合 の 医 療 費 ( 保 険 診 療 のみ 食 事 療 養 費 は 除 く)を 保 護 者 に 助 成 する 制 度 です 申 請 した 月 の 初 日 から 受 給 となります 現 在 加 入 している 健 康 保 険 証 助 成 金 を 振 込 む 保 護 者 名 義 の 通 帳 等 を 持 参 してください こ の 他 に 事 実 関 係 を 証 明 できる 書 類 ( 児 童 扶 養 手 当 受 給 資 格 者 証 遺 族 年 金 証 書 等 )が 必 要 に なります 所 得 制 限 等 により 該 当 しない 場 合 もあります [ 重 度 心 身 障 害 者 医 療 費 助 成 ] 心 身 に 重 度 の 障 害 のある 方 が 医 療 機 関 にかかった 場 合 の 医 療 費 ( 保 険 診 療 のみ 食 事 療 養 費 は 除 く)を 障 害 者 本 人 に 助 成 する 制 度 です 申 請 した 月 の 初 日 から 受 給 となります ただし 後 期 高 齢 者 医 療 保 険 加 入 者 は 食 事 療 養 費 も 助 成 の 対 象 となります 健 康 保 険 証 と 助 成 金 を 振 込 む 本 人 名 義 の 通 帳 等 を 持 参 してください この 他 に 身 体 障 害 者 手 帳 または 医 師 の 診 断 書 など 障 害 の 程 度 が 証 明 できるものが 必 要 になります 障 害 の 程 度 や 年 齢 によって 条 件 が 異 なりますので 詳 しくはお 問 い 合 わせください 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 国 保 年 金 課
11 의료비지원제도에 관하여 의료기관에서 치료받으신 치료비 지원에 대한 제도입니다. 신청서에 치료비 영수증을 첨부하여 신청하시기 바랍니다. (검진 일년 이내) 진료비는 은행계좌로 자동 입금됩니다. 건강보험 가입자가 대상이 됩니다. 의료비 지원을 받으시려면 다음의 수속절차가 필요합니다. [아동 의료비 지원] 만 18 세 이하의 어린이가 의료기관에 진료를 받은 경우(보험진료에 한하여, 식사요양비는 제외) 보호자를 지원하는 제도입니다. 아동이 가입한 건강보험증과 지원금을 받으실 수 있는 보호자명의의 통장을 가지고 오시기 바랍니다. 0~3 세 미만의 아동은 토치기현 내의 의료기관에서 진료를 받으시는 경우 아동 의료비 수급자격자 증명서와 건강보험증을 제시하시면 전체 납부액에서 보험진료분의 의료비 납부면제를 받을 수 있습니다. [임산부 의료비 지원] 임신기간중에 의료기관에서 진료를 받는 경우 진료비(보험진료비만, 식사요양비는 제외)를 지원하는 제도입니다. 지원기간은 모자건강수첩을 받으신 달부터 출산하신 다음달까지입니다. 모자건강수첩과 가입하신 건강보험증, 지원금을 자동입금 하실 본인의 통장을 지참하여 신고하시기 바랍니다. [홀부모 의료비 지원] 홀부모가정의 부모와 아동이 대상입니다. 만 18 세 미만의 아동이 의료기관에서 진료를 받은 경우의 의료비(보험진료만, 식사요양비는 제외)를 지원하는 제도입니다. 신청하신 달의 첫날부터 지원받으실 수 있습니다. 현재 가입하신 건강보험증, 의료비지원금을 자동입금 할 수 있는 보호자명의의 통장을 지참하여주시기 바랍니다. 기타 사실관계를 증명하는 서류(아동부양수당수급자격자증명서, 유족연금증서등)가 필요합니다. 소득에 따라 해당하지 않는 경우도 있습니다. [중증 심신 장애자 의료비 지원] 심신에 심각한 장애가 있는 분이 의료기관에서 진료를 받은 경우 의료비(보험진료비만, 식사요양비제외)를 장애자 본인을 지원하는 제도입니다. 신청하신 달 첫날부터 지원받으실 수 있습니다. 만약 후기고령자의료보험가입자와 식사요양비도 지원받으실 수 있습니다. 건강보험증과 지원금을 받으실 수 있게 본인 명의의 저금통장을 지참하시기 바랍니다. 기타 신체장애자수첩 혹은 의사의 진단서 등 장애의 정도를 증명할 수 있는 것이 필요합니다. 장애의 정도나 연령에 따라 조건이 서로 다를 수 있습니다. 자세한 것은 상담해주시기 바랍니다. 문의처 시민생활부 국민보험연금과
12 4 健 康 保 険 社 会 保 険 適 用 事 業 所 に 勤 務 している 方 は 社 会 保 険 に 加 入 することになりますが 勤 務 している 職 場 に 社 会 保 険 がない 場 合 は 国 民 健 康 保 険 に 加 入 することとなります 国 民 健 康 保 険 の 加 入 について (1) 大 田 原 市 国 民 健 康 保 険 に 加 入 できる 人 住 民 登 録 をしている 人 3 か 月 以 上 滞 在 または 滞 在 見 込 みのある 人 勤 務 している 職 場 に 社 会 保 険 がなく 健 康 保 険 に 加 入 していない 人 必 要 なもの 在 留 カード パスポート (2) 国 民 健 康 保 険 税 国 民 健 康 保 険 に 加 入 すると 国 民 健 康 保 険 税 が 課 税 されます 加 入 された 方 は 必 ず 期 日 までに 国 民 健 康 保 険 税 を 納 入 してください 口 座 振 替 も 可 能 です 納 税 義 務 者 は 世 帯 主 となります (3) 保 険 給 付 病 気 やけがをして 病 院 で 治 療 を 受 けた 場 合 区 分 自 己 負 担 分 国 民 健 康 保 険 の 給 付 分 小 学 校 入 学 前 2 割 8 割 小 学 校 入 学 後 70 歳 未 満 3 割 7 割 70 歳 以 上 75 歳 未 満 の 高 齢 者 現 役 並 み 所 得 者 3 割 7 割 上 記 以 外 1 割 9 割 (4)その 他 の 給 付 被 保 険 者 が 出 産 したとき 一 定 額 の 出 産 育 児 一 時 金 を 支 給 被 保 険 者 が 死 亡 したとき 一 定 額 の 葬 祭 費 を 支 給 国 民 健 康 保 険 からの 脱 退 について 次 のような 場 合 は 国 民 健 康 保 険 から 脱 退 となり 届 出 が 必 要 です 脱 退 する 場 合 は 脱 退 の 日 から 14 日 以 内 に 届 出 をし 保 険 証 を 返 却 してください (1) 出 国 するとき 再 入 国 許 可 を 得 て 出 国 するときは そのまま 加 入 していなければならないことが あります 窓 口 で 相 談 してください (2) 住 民 登 録 を 他 の 市 区 町 村 に 移 すとき (3) 会 社 などの 健 康 保 険 に 加 入 したとき 会 社 などの 健 康 保 険 証 を 持 参 してください (4) 生 活 保 護 を 受 けたとき 生 活 保 護 開 始 決 定 通 知 書 を 持 参 してください (5) 死 亡 したとき 脱 退 の 届 出 が 遅 れるとトラブルのもとになります 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 国 保 年 金 課
13 4 건강보험 사회보험적용사업체에 근무하시는 분은 사회보험에 가입해야 합니다. 하지만 직장에서 사회보험이 없는 경우 국민건강보험에 가입할 수 있습니다. 국민건강보험 가입에 대하여 (1)오오타와라시 국민건강보험에 가입할 수 있는 사람 주민등록을 마친 사람 3 개월 이상 체제 하셨거나 체제 할 예정인 사람 근무하고 있는 직장에 사회보험이 없고 건강보험에 가입하지 않은 사람 필요한 서류 재류 카드, 여권 (2)국민건강보험세 국민건강보험에 가입하면 국민건강보험세가 부과됩니다. 보험에 가입하신 후 기일 내 국민건강보험세를 납부하시기 바랍니다. 대체구좌입금도 가능하며 세대주가 납세 의무자가 됩니다. (3)보험급부 질병이나 상처를 입어 병원에서 치료를 받을 경우 구 분 자기부담분 국민건강보험 부담분 소학교 입학 전 20% 80% 소학교 입학 후 70 세 미만 30% 70% 70 세 이상 75 세 미만의 현역 근로자 30% 70% 고령자 현역 근로자 외 10% 90% (4)기타 급부 피보험자가 출산했을 때 일정액의 출산육아장려금 지급 피보험자가 사망했을 때 일정액의 장례비 지급 국민건강보험의 탈퇴 아래와 같은 경우 국민건강보험의 탈퇴에 관한 신고가 필요합니다. 탈퇴하고자 하는 날로부터 14 일 이내에 신청하고 보험증을 반납해야 합니다. (1)출국 재입국허가를 받고 출국할 경우 국민건강보험의 탈퇴를 고려할 필요가 있습니다. 담당자와 상담하시는 것이 좋습니다. (2)다른 지역 관할 관공서로 이사할 때 (3)회사나 기타 건강보험에 가입하였을 때 회사나 기타의 건강보험증을 지참하시기 바랍니다. (4)생활보호를 받을 경우 생활보호개시결정통지서를 지참하여 신청해주십시오. (5)사망했을 때 탈퇴의 신고가 늦을 경우 여러 가지 문제가 발생할 수 있습니다 문의처 시민생활부 국민보험연금과
14 5 保 育 園 保 育 園 は 保 護 者 や 家 族 の 方 が 働 いている 場 合 や 疾 病 にかかっているなどの 理 由 で 家 庭 において 十 分 保 育 することができないお 子 さんを 家 庭 の 保 護 者 にかわって 保 育 する ことを 目 的 とした 児 童 福 祉 施 設 のことです 保 育 園 へ 入 園 するには 保 護 者 の 方 が 下 記 の 基 準 に 該 当 し 保 護 者 の 方 と 同 居 の 親 族 その 他 の 方 がお 子 さんを 保 育 することができないと 認 められる 場 合 です 保 育 園 へ 入 園 できる 基 準 ( 次 のいずれかに 当 てはまる 場 合 ) (1) 居 宅 外 で 労 働 することを 常 態 としている 場 合 (2) 居 宅 内 でお 子 さんと 離 れて 日 常 の 家 事 以 外 の 労 働 をすることを 常 態 としている 場 合 (3) 出 産 の 前 後 である 場 合 ( 産 前 2 か 月 以 内 産 後 2 か 月 以 内 とします ) (4) 疾 病 にかかり 若 しくは 負 傷 し 又 は 精 神 若 しくは 身 体 に 障 害 を 有 している 場 合 (5) 長 期 にわたり 疾 病 の 状 態 にあるか 又 は 精 神 若 しくは 身 体 に 障 害 を 有 する 同 居 の 親 族 を 常 時 介 護 している 場 合 (6) 震 災 風 水 害 火 災 その 他 の 災 害 の 復 旧 に 当 たっている 場 合 保 育 園 一 覧 種 別 名 称 所 在 地 定 員 対 象 年 齢 電 話 番 号 しんとみ 保 育 園 新 富 町 名 6 か 月 から 公 立 ゆづかみ 保 育 園 湯 津 上 名 6 か 月 から くろばね 保 育 園 堀 之 内 名 6 か 月 から すさぎ 保 育 園 須 佐 木 名 10 か 月 から みはら 保 育 園 美 原 名 6 か 月 から 保 育 園 チャイルド 親 園 名 6 週 から 保 育 園 ベビーエンゼル 若 松 町 名 2 か 月 から 私 立 おおたわら 保 育 園 住 吉 町 名 8 週 から かねだ 保 育 園 中 田 原 名 10 か 月 から かねだ 保 育 園 浅 香 分 園 (0 歳 ~1 歳 限 定 ) 浅 香 名 6 か 月 から のざき 保 育 園 薄 葉 名 10 か 月 から 問 い 合 わせ 先 保 健 福 祉 部 子 ども 幸 福 課
15 5 보육원 보육원은 보호자와 가족이 직장을 갖고 있거나 질병의 이유로 가정에서 충분히 아동을 돌볼 수 없을 때 가정의 보호자 대신에 아동을 돌보는 것을 목적으로 한 아동복지설입니다. 보육원에 입학을 하려면 아래의 기준에 따라 보호자 혹은 동거하는 가족이 아동을 돌볼 수 없다는 것을 인정 받아야 합니다. 보육원 입학(입원) 기준(아래의 상황에 적합한 경우) (1)언제나 집 밖에서 일하고 있는 경우 (2)집안에서 일상적인 가사 이외에 일을 하고 있어 아이를 돌볼 수 없는 경우 (3)출산 전후(출산 전 2 개월 이내와 출산 후 2 개월 이내인 경우) (4)질병이 있거나 혹은 부상을 당한 경우, 정신적 또는 신체 장애가 있는 경우 (5)오랫동안 질병이 있거나 정신적 신체적 장애가 있어 가족이나 동거자의 보호가 필요한 경우 (6)지진, 홍수, 화재 등 자연재해로 인해 복구 중에 있는 경우 보육원 일람표 종별 명칭 주 소 정원 대상연령 전화번호 신토미보육원 신토미마치 명 6 개월부터 사립 유즈카미보육원 유즈카미 명 6 개월부터 쿠로바네보육원 호리노우치 명 6 개월부터 우사기보육원 수사기 명 10 개월부터 미하라보육원 미하라 명 6 개월부터 보육원 차일드 치카소노 명 6 주부터 보육원 베이비엔젤 와카마츠죠 명 2 개월부터 사립 오오타와라보육원 수미요시죠 명 8 주부터 카네다보육원 나카다하라 명 10 개월부터 카네다보육원아사카분 엔(0 세~1 세한정) 아사카 명 6 개월부터 노자키보육원 우스바 명 10 개월부터 문의처 보건복지부 아동행복과
16 6 学 校 外 国 籍 のお 子 さんも 大 田 原 市 の 小 中 学 校 ( 日 本 の 小 中 学 校 )に 入 学 し 学 ぶことができ ます 入 学 を 希 望 する 場 合 は 住 民 登 録 をしたうえで 学 校 教 育 課 へお 問 い 合 わせください 入 学 の 手 続 きは 次 のとおりです (1) 住 民 登 録 (2) 教 育 委 員 会 へ 就 学 の 届 出 学 校 教 育 課 の 窓 口 へお 越 しください お 子 さんの 在 留 カードを 持 参 してください (3) 就 学 時 健 康 診 断 の 実 施 受 診 対 象 は 小 学 校 新 入 学 1 年 生 のみです 入 学 前 年 の 10~11 月 に 実 施 ( 自 宅 に 受 診 案 内 を 郵 送 します ) (4) 教 育 委 員 会 から 入 学 先 小 中 学 校 への 連 絡 ( 入 学 先 学 校 の 決 定 ) 大 田 原 市 立 小 中 学 校 一 覧 小 学 校 電 話 番 号 中 学 校 電 話 番 号 大 田 原 小 学 校 大 田 原 中 学 校 西 原 小 学 校 若 草 中 学 校 紫 塚 小 学 校 親 園 中 学 校 親 園 小 学 校 金 田 北 中 学 校 宇 田 川 小 学 校 金 田 南 中 学 校 市 野 沢 小 学 校 野 崎 中 学 校 奥 沢 小 学 校 佐 久 山 中 学 校 金 丸 小 学 校 湯 津 上 中 学 校 羽 田 小 学 校 黒 羽 中 学 校 薄 葉 小 学 校 石 上 小 学 校 佐 久 山 小 学 校 福 原 小 学 校 佐 良 土 小 学 校 湯 津 上 小 学 校 蛭 田 小 学 校 川 西 小 学 校 黒 羽 小 学 校 須 賀 川 小 学 校 両 郷 中 央 小 学 校 問 い 合 わせ 先 教 育 委 員 会 学 校 教 育 課
17 6 학교 외국국적의 아이도 오오타와라의 소학교(일본인의 소학교)에 입학하여 공부할 수 있습니다. 오오타와라 소재의 소학교에 입학시키기를 원하시면 주민등록이 되어있는 학교교육과로 문의해 주시기 바랍니다. 입학수속절차는 아래와 같습니다. (1)주민등록 (2)교육위원회에 취학 신고 오오타와라 관할 관공서 내 학교교육과 창구에서. 이 때 아동의 재류카드를 지참하시기 바랍니다. (3)취학 시 건강진단이 있습니다. 수검대상은 소학교신입생 1 학년생만 입학전년도의 10~11 월에 있습니다. (자택으로 수검안내를 우송해 드립니다.) (4)교육위원회로부터 입학이 예정된 소학교로 연락함(입학 학교의 결정) 오오타와라시립소.중학교 일림표 소학교 전화번호 중학교 전화번호 오오타와라 소학교 오오타와라중학교 니시하라 소학교 와카쿠사중학교 무라사키즈카 소학교 치카소노중학교 치카소노 소학교 카네다키타중학교 우 다가와 소학교 카네다남중학교 이치노사와 소학교 노자키중학교 오쿠사와 소학교 사쿠야마중학교 카네마루 소학교 유즈카미중학교 한다 소학교 쿠로바네중학교 우스바 소학교 이시카미 소학교 사쿠가미소학교 후쿠와라소학교 사라도소학교 유즈카미소학교 히루타소학교 카와니시소학교 쿠로바네소학교 스카가와소학교 료우코우중앙소학교 문의처 교육위원회 학교교육과
18 7 ごみ ごみは 正 しく 分 別 し 決 められた 日 の 朝 8 時 30 分 までに 指 定 のごみステーションに 出 してください ごみの 収 集 日 は 地 区 ごとに 決 められているので 生 活 環 境 課 へお 問 い 合 わ せください なお ごみ 袋 には 自 分 の 名 前 を 記 入 してください ごみの 分 け 方 と 出 し 方 分 別 の 種 類 ごみを 出 す 方 法 ステーションに 置 かれている 下 記 3 種 類 のコンテナへ 資 源 ごみ ビン 類 ガラス 類 かん 類 新 聞 雑 誌 類 段 ボール 紙 パック ペットボトル 青 色 のコンテナ 無 色 透 明 ビン 茶 色 のコンテナ 茶 色 ビン 緑 色 のコンテナ その 他 のビン 指 定 袋 ( 緑 色 で 透 明 )によりステーションへ 指 定 袋 ( 黄 色 で 透 明 )によりステーションへ ガス 缶 金 属 製 のキャップ 等 は もやせないごみ へ なるべく 学 校 子 供 会 等 の 集 団 回 収 などで 回 収 し 回 収 業 者 に 依 頼 す るか 古 紙 問 屋 へ 直 接 搬 入 してください ステーションに 出 す 場 合 は ひもで 十 字 に 縛 り 指 定 日 に 出 してくだ さい ( 指 定 袋 に 入 れる 必 要 はありません) なるべく 学 校 子 供 会 等 の 集 団 回 収 で 出 してください また ステー ションに 出 す 場 合 は 指 定 袋 ( 透 明 で 黒 字 )に 入 れて 出 してください キャップとラベルは もやせるごみ に 出 し 中 身 を 洗 い 流 してか らつぶさないで 袋 に 入 れてください 発 泡 スチロール 製 白 色 トレイ もやせないごみ 乾 電 池 指 定 袋 ( 透 明 で 茶 色 字 )によりステーションへ 白 色 トレイ 以 外 の 発 泡 スチロールは もやせるごみ へ 指 定 袋 ( 透 明 で 青 字 )によりステーションへ ガス 缶 やスプレー 缶 は 十 分 注 意 したうえで 底 に 穴 を 開 け ガスを 抜 いた 後 に 指 定 袋 へ 指 定 袋 の 外 袋 や 透 明 のビニール 袋 によりステーションへ 充 電 式 電 池 は 販 売 店 もしくは 専 門 業 者 にて 処 分 してください もやせるごみ 粗 大 ごみ( 有 料 ) 指 定 袋 ( 白 色 半 透 明 )によりステーションへ 広 域 クリーンセンター 大 田 原 へ 直 接 搬 入 または 予 約 による 個 別 収 集 ( 生 活 環 境 課 ) 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 生 活 環 境 課
19 7 쓰레기 관련 쓰레기는 분리수거제입니다. 지정된 쓰레기를 버리는 날 아침 8 시 30 분까지 지정된 쓰레기장에 내어 놓으시기 바랍니다. 쓰레기 수거하는 날짜는 지구별로 다릅니다. 생활환경과로 문의하시기 바랍니다. 쓰레기 봉투에 자신의 이름을 써서 내어 놓으시기 바랍니다. 쓰레기 분리하는 법과 쓰레기장에 내어 놓는 법 쓰레기 분리하는 방법 쓰레기를 지정된 쓰레기장에 내어 놓는 방법 쓰레기장에 설치된 아래의 3 종류의 컨테이너에 넣어 주시기 바랍니다. 병류 청색 컨테이너 갈색컨테이너 녹색의 컨테이너 무색 투명한 병류 갈색의 병류 기타 색깔의 병류 유리 종류 캔 중류 신문 잡지류 종이상자(골판지상자) 종이팩 지정된 쓰레기 봉투(녹색에 투명)에 담아 쓰레기장에 지정된 쓰레기 봉투(노란색에 투명)에 넣어 쓰레기장에 가스 캔, 금속제의 뚜껑 류는 태울 수 없는 쓰레기 봉투에 가능한 학교나 학생회 등의 단체 회수 일에나, 쓰레기업자에 의뢰하면 고물상 업자가 직접 회수해 갑니다. 쓰레기장에 내어놓을 때에는 지정된 날에 끈으로 열 십자 모양으로 묶어서 내어 놓는다. (지정된 쓰레기봉투가 필요하지 않음) 재활용 쓰레기 가능한 학교, 학생회 등에서 단체 회수 일을 이용할 수 있습니다. 쓰레기장에 내어놓을 때에는 지정된 쓰레기봉투(투명한 봉투에 검은 페트병 글씨)에 넣어서 지정된 쓰레기장에 페트병 뚜껑과 겉포장(상표 등)은 태울 수 있는 쓰레기 봉투에 넣어서 버리고 페트병 안은 잘 씻어 찌부러뜨리지 말고 봉투에 넣어서 지정된 쓰레기장에 흰색의 스티로폼 상자 지정된 쓰레기봉투(투명한 봉투에 갈색글씨)에 넣어서 쓰레기 장에 흰색이 아닌 스티로폼은 태울 수 있는 쓰레기 봉투에 넣어서 지정된 쓰레기 봉투(투명한 봉투에 청색글씨)에 넣어서 쓰레기 장에 태울 수 없는 쓰레기 가스 캔이나 스프레이 캔은 주의하여 캔에 구멍을 내어 가스를 전부 뺀 후 지정된 쓰레기 봉투(もやせないごみ)에 넣어서 건전지 지정쓰레기봉투 이외의 봉투나 투명 비닐봉투에 넣어서 쓰레기장에 충전식 건전지는 판매점이나 전문업자를 통해 처분해 주시기 바랍니다. 태울 수 있는 쓰레기 지정된 봉투(흰색 반투명=もやせるごみ)에 넣어서 대형쓰레기(유료) 광역크린센타 ー 오오타와라 에 직접 가져가거나 예약에 의해 개별 수거합니다. (생활환경과) 문의처 시민생활부생활환경과
20 8 犬 を 飼 うとき 犬 を 飼 うには 登 録 等 の 申 請 や 狂 犬 病 予 防 注 射 の 接 種 などの 手 続 きが 必 要 です 登 録 等 の 申 請 (1) 新 規 登 録 ( 生 後 91 日 以 上 の 犬 を 新 たに 飼 う 場 合 ) 登 録 申 請 に 必 要 な 事 項 犬 の 所 有 者 の 住 所 氏 名 及 び 電 話 番 号 犬 の 種 類 性 別 生 年 月 日 名 前 毛 色 体 格 登 録 にかかる 手 数 料 3,000 円 新 規 登 録 は 栃 木 県 獣 医 師 会 会 員 の 動 物 病 院 でも 申 請 できます (2) 変 更 届 ( 登 録 済 みの 犬 の 転 入 および 転 出 や 所 有 者 の 変 更 等 ) 申 請 に 必 要 な 事 項 1 所 有 者 および 犬 の 転 入 の 場 合 ( 犬 のみの 転 入 を 含 む) 犬 の 所 有 者 の 住 所 氏 名 電 話 番 号 犬 の 種 類 性 別 年 齢 毛 色 所 有 者 の 前 住 所 前 住 所 地 で 発 行 された 鑑 札 (ない 場 合 は 登 録 番 号 がわかるもの) 2 所 有 者 の 変 更 前 住 所 者 の 住 所 氏 名 電 話 番 号 鑑 札 ( 登 録 番 号 がわかるもの) (3) 死 亡 届 死 亡 届 に 必 要 な 事 項 犬 の 所 有 者 の 住 所 氏 名 及 び 電 話 番 号 犬 の 名 前 死 亡 年 月 日 鑑 札 の 返 却 狂 犬 病 予 防 注 射 (1) 集 合 注 射 の 場 合 市 では 毎 年 4 月 に 各 地 区 において 狂 犬 病 予 防 注 射 の 受 付 を 行 っています 登 録 済 みの 所 有 者 にはハガキでお 知 らせしています (2) 動 物 病 院 等 で 接 種 する 場 合 集 合 注 射 で 接 種 できない 場 合 は お 近 くの 動 物 病 院 で 注 射 をしてください 1 栃 木 県 獣 医 師 会 会 員 の 動 物 病 院 の 場 合 注 射 済 票 の 交 付 が 受 けられます 2それ 以 外 の 病 院 等 の 場 合 は 証 明 書 が 発 行 されますので 証 明 書 を 持 参 して 市 役 所 で 注 射 済 票 の 交 付 手 続 きを 行 ってください ( 手 数 料 550 円 ) その 他 鑑 札 や 注 射 済 票 を 無 くしてしまった 場 合 や 犬 を 飼 えなくなってしまった 場 合 は 生 活 環 境 課 へお 問 い 合 わせください 問 い 合 わせ 先 市 民 生 活 部 生 活 環 境 課
21 8 애완견사육의 건 애완견을 기를 경우 등록신청을 하시고 광견병예방접종을 하는 등 절차를 거처야 합니다. 등록 등의 신청 (1)신규등록(생후 91 일 이상 된 개를 새롭게 기르는 경우) 등록신청에 필요한 사항 애완경의 소유자의 이름, 주소와 전화번호 애완견의 종류, 성별, 생년월일, 이름, 털의 색깔, 체격 수수료 3,000 円 신규등록은 토치기현 수의사회 회원인 동물병원에서도 신청할 수 있습니다. (2)변경신고(등록된 애완견의 전입, 전출, 또는 소유자의 변경 등) 신청에 필요한 사항 1소유자 및 애완견의 전입인 경우(애완견만 전입하는 것을 포함) 애완견 소유자의 주소, 이름, 전화번호 애완견의 종류, 성별, 연령, 털의 색깔 소유자의 전 주소 전주소지에서 발행한 표찰(없는 경우 등록번호를 알 수 있는 것) 2소유자의 변경 전소유자의 주소, 이름, 전화번호 표찰(등록번호를 알 수 있는 것) (3)사망신고 사망 신고에 필요한 사항 애완견 소유자의 주소, 이름 전화번호 개의 이름, 사망 년월일 표찰의 반환 광견병예방접종 (1)집단 예방접종의 경우 매년 4 월에 각 지구에서 광견병예방접종에 대한 접수를 받고 있습니다. 접수를 마치면 엽서로 광견병예방접종에 대해 안내해 드립니다 (2)동물병원에서 접종하는 경우 집단예방접종의 기회를 놓친 경우 가까운 동물병원에서 예방접종을 하시기 바랍니다. 1토치기현 수의사회 회원의 동물병원인 경우 예방접종확인증을 교부 받을 수 있습니다 2수의사회 회원이 아닌 경우 병원에서 발행한 증명서를 받아 시청 사무소에 오시면 예방접종확인증을 교부 받으실 수 있습니다. (수수료 550 円 ) 기타 표찰이나 예방접종확인증을 잃어버리신 경우나 애완견을 기를 수 없게 된 경우는 생활환경과로 문의해 주시기 바랍니다. 문의처 시민생활부생활환경과
22 9 火 事 救 急 救 助 火 事 救 急 救 助 の 助 けが 必 要 なときは 慌 てずに 次 のとおり 行 動 してください 連 絡 の 手 順 (1) 緊 急 通 報 用 電 話 番 号 119 番 に 電 話 してください (2) 火 事 です 救 急 です 救 助 です とはっきり 告 げてください (3) 近 くに 日 本 人 がいるときは 連 絡 をたのみましょう (4) 消 防 隊 救 急 隊 救 助 隊 は 外 国 人 のために 各 国 語 のチェックカードを 用 意 してい ますので 落 ち 着 いて 指 示 に 従 ってください 言 語 英 語 中 国 語 スペイン 語 韓 国 語 タガログ 語 ドイツ 語 フランス 語 ミャンマー 語 ヒンズー 語 タイ 語 アラビア 語 緊 急 時 の 連 絡 の 仕 方 火 事 119 火 事 です と 告 げてください 名 前 と 住 所 と 電 話 番 号 を 告 げること 救 急 119 ケガです または 病 気 です と 告 げてください 名 前 と 住 所 と 電 話 番 号 を 告 げること 救 助 119 救 助 です と 告 げてください 名 前 と 住 所 と 電 話 番 号 を 告 げること 盗 難 110 泥 棒 です と 告 げてください 名 前 と 住 所 を 告 げること 犯 罪 110 助 けてください と 告 げてください 名 前 と 住 所 を 告 げること 事 故 110 交 通 事 故 です と 告 げてください 名 前 と 住 所 を 告 げること わからないときは すぐ 近 くにいる 人 に 助 けを 求 めてください 問 い 合 わせ 先 大 田 原 地 区 広 域 消 防 組 合 大 田 原 警 察 署
23 9 화재, 응급, 구조의 건 화재, 응급, 비상의 상황에서 도움이 필요할 때 당황하지 마시고 다음과 같이 행동하시기 바랍니다. 연락 순서 (1)응급 비상시 119 번 으로 전화하시기 바랍니다. (2) 火 事 です(카지데스), 救 急 です(큐우큐우데스), 救 助 です(큐우조데스) 라고 확실하게 신고해주시기 바랍니다. (3)가까이 일본인이 있으면 도움을 받아 연락을 취하시기 바랍니다. (4)소방대, 구급대, 구조대는 외국인을 위한 언어 체크카드를 사용하고 있습니다. 조급해 하지 마시고 천천히 지시에 따르시기 바랍니다. 언어 영어, 중국어, 스페인어, 한국어, 타가로그어 독일어, 프랑스어, 미얀마어, 힌두어, 타이어, 비상시 연락방법 화재 119 火 事 です(카지데스) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름, 주소, 전화번호를 알려줄 것 응급 119 ケガです(케가데스-부상을 당했을 때) 또는 病 気 です(뵤끼데스-질병) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름, 주소, 전화번호를 알려줄 것 구조 119 救 助 です(규우죠데스) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름, 주소, 전화번호를 알려줄 것 도난 110 泥 棒 です(도로보데스) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름, 주소를 알려줄 것 범죄 110 助 けてください(타수케테쿠다사이=도와주셔요) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름, 주소를 알려줄 것 사고 110 交 通 事 故 です(쿄우추우지코데스 = 교통사고 입니다 ) 라고 신고하시기 바랍니다. 이름과 주소를 알려줄 것 잘 알지 못하실 땐 가까운 곳에 있는 분에게 도움을 청하시기 바랍니다. 문의처 오오타와라지구광역소방조합 오오타와라경찰서
24 10 防 災 災 害 が 起 きたときに 正 確 な 判 断 ができるよう 緊 急 時 の 家 族 との 連 絡 方 法 や 避 難 場 所 の 確 認 をしておきましょう また 非 常 時 のために 備 蓄 品 を 用 意 しておきましょう (1) 地 震 や 台 風 が 起 きたとき 1 地 震 が 起 きた 場 合 は 慌 てずに 次 の 行 動 をとってください 火 器 を 使 っていたらすぐに 消 してください 窓 やドアを 1 か 所 開 けて 避 難 用 の 出 口 を 確 保 してください 本 棚 や 食 器 棚 などの 倒 れやすいものから 離 れて 机 などの 下 にもぐり 身 を 守 りながら 揺 れがおさまるのを 待 ちましょう 2 台 風 が 起 きた 場 合 は 次 のとおり 注 意 してください 台 風 が 近 づくと 強 い 風 雤 が 発 生 しますので 風 で 飛 ばされそうなものは 家 に 入 れてお きましょう また 家 の 雤 戸 やシャッターを 閉 めて ラジオやテレビなどで 台 風 の 情 報 に 注 意 してください 強 い 風 雤 が 起 きているときに 外 出 していると 倒 木 や 壊 れた 傘 が 飛 んでくるなどの 危 険 があるので 建 築 物 の 中 に 避 難 してください 集 中 豪 雤 が 起 きているときは 川 の 水 がはん 濫 し 洪 水 が 発 生 する 場 合 があります 大 変 危 険 ですので 川 の 近 くに 近 寄 らないように 気 をつけてください また 山 の 近 く など 傾 斜 が 多 い 地 域 では 土 砂 災 害 が 起 きる 恐 れがありますので 近 づくのは 控 えてく ださい (2) 避 難 勧 告 と 避 難 指 示 について 災 害 が 発 生 しているとき または 発 生 する 恐 れがあるときは 人 命 を 守 るために 避 難 勧 告 や 避 難 指 示 が 発 令 されるときがあります 発 令 されたときは 慌 てずに 市 の 職 員 の 指 示 に 従 って 避 難 場 所 に 向 かってください 大 田 原 市 内 にある 学 校 の 校 庭 や 体 育 館 は 避 難 場 所 に 指 定 されています その 他 の 避 難 場 所 については 危 機 管 理 課 へお 問 い 合 わせください 問 い 合 わせ 先 総 合 政 策 部 危 機 管 理 課
25 10 방재 재해가 발생했을 때는 속히 판단하여 긴급하게 가족들의 안전과 피난장소를 확인하여 대피하시기 바랍니다. 비상시를 대비하여 비상용품을 준비하시기 바랍니다. (1)지진이나 태풍이 발생했을 때 1지진이 발생했을 때 당황하지 말고 다음의 행동지침을 잘 지켜주시기 바랍니다. 화기를 사용하고 있을 땐 즉시 불을 끈다. 유리창이나 문을 1 개소 열어놓아 비상시 피난출구를 확보해 둔다. 책장이나 찬장 등 넘어지기 쉬운 것들에서 멀리한다. 탁자 같은 것 밑에 몸을 피하여 지진이 멈출 때까지 몸을 피한다. 2태풍이 왔을 때의 행동지침 태풍이 가까이 오면 강한 비바람이 분다. 바람에 날리기 쉬운 물건들은 집 안으로 신속히 들여 놓고 보호창문이나 셔터를 닫는다. 그리고 라디오나 텔레비전의 방송에 귀를 기운이다. 야외에 있을 때 강한 비바람이 불면 쓰러진 나뭇가지나 찢어진 우산이 날려 위험하오니 건물 안으로 피한다. 집중호우가 발생했을 때는 강물이 범람하여 홍수가 발생할 수 있습니다. 강 가까운 곳은 강물이 범람하여 홍수발생의 우려가 있으니 주의하기 바람. 산 가까이 특히 경사지가 많은 곳은 산사태가 발생하기 쉬우니 피하시기 바람. (2)피난권고나 피난지시에 대하여 재해가 발생하고 있을 때 또는 발생할 우려가 있을 때 인명을 보호하기 위하여 피난권고 나 피난명령 이 내려질 때가 있습니다. 비상시의 명령이 내려졌을 땐 당황하지 마시고 직원이나 관계자의 지시에 따라 피난장소로 이동하시기 바람. 오오타와라시내의 학교의 운동장이나 체육관은 피난장소로 지정되어 있사오니 기타의 피난장소에 대하여는 위기관리과로 문의하시기 바랍니다. 문의처 종합정책부위기관리과
26 避 難 所 一 覧 地 区 名 称 所 在 地 電 話 番 号 大 田 原 地 区 大 田 原 体 育 館 武 道 館 本 町 大 田 原 小 学 校 体 育 館 城 山 西 原 小 学 校 体 育 館 美 原 紫 塚 小 学 校 体 育 館 紫 塚 大 田 原 中 学 校 体 育 館 美 原 若 草 中 学 校 体 育 館 若 草 大 田 原 高 等 学 校 体 育 館 紫 塚 大 田 原 女 子 高 等 学 校 第 2 体 育 館 元 町 大 田 原 東 地 区 公 民 館 若 草 県 立 県 北 体 育 館 美 原 勤 労 者 総 合 福 祉 センター 浅 香 勤 労 青 尐 年 ホーム 美 原 美 原 公 園 美 原 金 田 地 区 金 田 北 中 学 校 体 育 館 市 野 沢 市 野 沢 小 学 校 体 育 館 市 野 沢 羽 田 小 学 校 体 育 館 羽 田 奥 沢 小 学 校 体 育 館 奥 沢 金 丸 小 学 校 体 育 館 南 金 丸 金 田 南 中 学 校 体 育 館 南 金 丸 金 田 北 地 区 公 民 館 市 野 沢 金 田 南 地 区 公 民 館 南 金 丸 親 園 地 区 親 園 小 学 校 体 育 館 親 園 親 園 中 学 校 体 育 館 花 園 宇 田 川 小 学 校 体 育 館 宇 田 川 親 園 農 村 環 境 改 善 センター 花 園 野 崎 地 区 薄 葉 小 学 校 体 育 館 薄 葉 野 崎 中 学 校 体 育 館 薄 葉 石 上 小 学 校 体 育 館 上 石 上 野 崎 研 修 センター 野 崎
27 피난장소 일람표 지구 명칭 주 소 전화번호 오오타와라지구 오오타와라체육관, 무도관 혼죠 오오타와라소학교체육관 시로야마 니시하라소학교체육관 미하라 무라사키즈카소학교체육관 무라사키즈카 오오타와라중학교체육관 미하라 와카쿠사중학교체육관 와카쿠사 오오타와라그등학교체육관 무라사키즈카 오오타와라여자고등학교제 2 체육관 모토마치 오오타와라히가시지구공민관 와카쿠사 켄립키타체육관 미하라 노동자종합복지센터 아사카 근로청소년홈 미하라 미하라공원 미하라 카네타지구 카네타북중학교체육관 이치노사와 이치노사와소학교체육관 이치노사와 한다소학교체육관 한다 오쿠사와소학교체육관 오쿠사와 카내마루소학교체육관 미나미카네마루 카네타미나미중학교체육관 미타미카네마루 카네타키타지구공민관 이치노사와 카네타미나미지구공민관 미나미카네마루 치카소노지구 치카소노소학교체육관 치카소노 치카소노중학교체육관 하나죠노 우다카와소학교체육관 우다카와 치카소노농촌환경개선센터 하나죠노 노자키지구 우스바소학교체육관 우스바 노자키중학교체육관 우스바 이시카미소학교체육관 카미이시가미 노자키연수센터 노자키
28 地 区 名 称 所 在 地 電 話 番 号 佐 久 山 地 区 佐 久 山 中 学 校 体 育 館 佐 久 山 福 原 小 学 校 体 育 館 福 原 ふれあいの 丘 青 尐 年 研 修 センター 福 原 佐 久 山 地 区 公 民 館 佐 久 山 湯 津 上 地 区 佐 良 土 小 学 校 体 育 館 佐 良 土 蛭 田 小 学 校 体 育 館 蛭 田 湯 津 上 小 学 校 体 育 館 湯 津 上 湯 津 上 中 学 校 体 育 館 湯 津 上 湯 津 上 支 所 会 議 室 湯 津 上 湯 津 上 農 村 環 境 改 善 センター 湯 津 上 佐 良 土 西 コミュニティセンター 佐 良 土 佐 良 土 多 目 的 交 流 センター 佐 良 土 蛭 畑 公 民 館 蛭 畑 品 川 センター 蛭 田 新 宿 公 民 館 新 宿 片 府 田 生 活 センター 片 府 田 黒 羽 地 区 黒 羽 中 学 校 体 育 館 北 野 上 前 田 集 会 所 前 田 黒 羽 体 育 館 前 田 黒 羽 高 等 学 校 第 1 第 2 体 育 館 前 田 堀 之 内 集 会 所 堀 之 内 ピアートホール 堀 之 内 北 滝 公 会 堂 北 滝 黒 羽 川 西 地 区 公 民 館 黒 羽 田 町 片 田 集 会 所 片 田 亀 久 公 民 館 亀 久 矢 倉 地 区 活 性 化 施 設 矢 倉
29 지구 명칭 주 소 전화번호 사쿠야마지구 사쿠야마중학교체육관 사쿠야마 후쿠와라소학교체육관 후쿠와라 후레아이노오카청소년연수센타 후쿠와라 사쿠야마지구공민관 사쿠야마 유즈카미지구 사라도소학교체육관 사라도 히루타소학교체육관 히루타 유즈카미소학교체육관 유즈카미 유즈카미중학교체육관 유즈카미 유즈카미지소회의실 유즈카미 유즈카미농촌환경개선센터 유즈카미 사라도니시코뮤니티센터 사라도 사라도다목적교류센터 사라도 히루하타공민관 히루타 시나카와센터 히루타 아라쥬쿠 공만관 아라쥬쿠 카타후타 생활센터 카타후타 쿠로바지구 쿠로바네 중학교체육관 키타노카미 마에타집회소 마에타 쿠로바체육관 마에타 쿠로바고등학교 1 제 2 체육관 마에타 호리노우치 집회소 호리노우치 피아-토 홀 호리노우치 키타타키공회당 키타타키 쿠로바 카와니시지구공민관 쿠로바네타마치 카타타집회소 카타타 카메히사공민관 카메히사 야구라지구활성화시설 야구라
30 地 区 名 称 所 在 地 電 話 番 号 川 西 地 区 旧 川 西 中 学 校 体 育 館 黒 羽 向 町 築 地 集 会 所 黒 羽 向 町 奥 沢 公 民 館 黒 羽 向 町 黒 羽 商 工 会 黒 羽 向 町 旧 黒 羽 川 西 地 区 公 会 堂 黒 羽 向 町 川 西 小 学 校 体 育 館 黒 羽 向 町 大 豆 田 公 民 館 大 豆 田 余 瀬 多 目 的 集 会 所 余 瀬 旧 蜂 巣 小 学 校 体 育 館 蜂 巣 蜂 巣 集 落 センター 蜂 巣 篠 原 公 民 館 蜂 巣 桧 木 沢 集 落 センター 桧 木 沢 寒 井 本 郷 集 会 所 寒 井 寒 井 南 部 公 民 館 寒 井 寒 井 北 部 公 民 館 寒 井 旧 寒 井 小 学 校 体 育 館 寒 井 両 郷 地 区 両 郷 中 央 小 学 校 体 育 館 中 野 内 旧 両 郷 中 学 校 体 育 館 中 野 内 両 郷 地 区 コミュニティセンター 中 野 内 黒 羽 運 動 公 園 大 輪 中 野 内 公 民 館 中 野 内 両 郷 集 会 所 両 郷 寺 宿 集 会 所 寺 宿 木 佐 美 集 会 所 木 佐 美 大 久 保 集 会 所 大 久 保 久 野 又 集 会 所 久 野 又 若 杉 山 荘 大 輪 大 輪 集 会 所 大 輪 川 田 公 民 館 川 田 須 賀 川 地 区 旧 須 佐 木 小 学 校 須 佐 木 須 佐 木 中 組 公 民 館 須 佐 木 須 佐 木 多 目 的 集 会 所 須 佐 木 川 上 健 康 増 進 センター 川 上 南 方 第 1 公 民 館 南 方 須 賀 川 集 会 所 須 賀 川 須 賀 川 下 組 会 館 須 賀 川
31 지구 명칭 주 소 전화번호 카와지구 구 카와니시 중학교체육관 쿠로바네무코우마치 츠이치집회소 쿠로바네무코우마치 오쿠사와공민관 쿠로바네무코우마치 쿠고바네상공회 쿠로바네무코우마치 구쿠고바네.카와니시공회당 쿠로바네무코우마치 카와니시소학교체육관 쿠로바네무코우마치 오오마메다공민관 오오마메다 요제다목적집회소 요제 구 하치스소학교체육관 하치스 하치스집락센터 하치스 시노하라공민관 하치스 히노키자와집락센터 히노키자와 사부이혼고우집회소 사부이 사부이난부공민관 사부이 사부이혹구부공민관 사부이 구 사부이소학교체육관 사부이 료우고우지구 료우고우중앙소학교체육관 나카노우치 구 료우고우중학교체육관 나카노우치 료우고우지구커뮤니티센터 나카노우치 쿠로바네운동공원 오오와 나카노우치공민관 나카노우치 료우고우집회소 료우고우 테라쥬쿠집회소 테라쥬쿠 키자미집회소 키자미 오오쿠보집회소 오오쿠보 쿠노마타집회소 쿠노마타 와카스기산소우 오오와 오오와집회소 오오와 카와다공민관 카와다 스카가와지구 구 수사기소학교 스사기 수사기나카쿠미공민관 스사기 수사기다목적집회소 수사기 카와카미건강증진센터 카와카미 난보우제 1 공민관 난보우 스카가와집회소 스카가와 스카가와아래쌍회관 스카가와
32 11 主 な 公 共 施 設 大 田 原 市 役 所 の 主 な 業 務 課 名 主 な 業 務 電 話 番 号 場 所 1 総 務 課 ( 代 表 ) 市 の 問 い 合 わせ 窓 口 仮 設 庁 舎 A 棟 2 階 2 情 報 政 策 課 大 田 原 市 広 報 市 ホームページ 仮 設 庁 舎 A 棟 2 階 3 危 機 管 理 課 防 災 対 策 防 犯 関 係 放 射 性 物 質 汚 染 対 策 東 別 館 2 階 4 税 務 課 税 の 賦 課 関 係 仮 設 庁 舎 B 棟 1 階 5 収 納 対 策 課 税 の 徴 収 関 係 仮 設 庁 舎 B 棟 1 階 6 健 康 政 策 課 7 福 祉 課 8 子 ども 幸 福 課 保 健 事 業 休 日 急 患 診 療 所 予 防 接 種 健 康 調 査 民 生 委 員 生 活 保 護 関 係 障 害 者 の 相 談 支 援 関 係 児 童 虐 待 母 子 寡 婦 福 祉 児 童 手 当 保 育 園 関 係 学 童 保 育 関 係 幼 稚 園 関 係 乳 幼 児 健 診 妊 産 婦 指 導 妊 娠 届 母 子 健 康 手 帳 東 別 館 1 階 東 別 館 1 階 東 別 館 1 階 9 国 保 年 金 課 国 民 健 康 保 険 仮 設 庁 舎 A 棟 1 階 10 市 民 課 住 民 登 録 出 生 届 転 入 転 出 届 転 居 届 印 鑑 登 録 関 係 仮 設 庁 舎 A 棟 1 階 11 生 活 環 境 課 ごみ 収 集 犬 の 登 録 関 係 仮 設 庁 舎 A 棟 2 階 12 建 築 住 宅 課 市 営 住 宅 関 係 仮 設 庁 舎 B 棟 1 階 13 水 道 課 水 道 給 水 停 止 関 係 職 業 訓 練 センター 14 教 育 総 務 課 教 育 委 員 会 奨 学 金 湯 津 上 庁 舎 15 学 校 教 育 課 児 童 生 徒 の 就 学 転 入 学 湯 津 上 庁 舎 15
33 11 공공시설 오오타와라 시청의 주된 업무 과명 주된 업무 전화번호 장소 1 총무과(대표) 시 업무 문의처 가설청사 A 동 2 층 2 정보정책과 3 위기관리과 오오타와라시 홍보, 시 홈페이지 방재 대책, 방범관계, 방사능물질오염대책 가설청사 A 동 2 층 동쪽 별관 2 층 4 세무과 세금 부과관계 가설청사 B 동 1 층 5 수납대책과 세금의 징수관계 가설청사 B 동 1 층 6 건강정책과 보건사업, 휴일응급진료소, 예방접종, 건강 조사 동쪽 별관 1 층 7 복지과 8 아동행복과 국보연금과 9 (국민건강보험과) 10 시민과 민생위원, 생활보호관계, 장애자상담, 지원관계 동쪽 별관 1 층 아동학대, 모자 홀 부모복지, 아동수당, 보육원관계, 학생보육관계, 유치원관계 동쪽 별관 1 층 영육아 검진, 임산부지도, 임신신고, 모자건강수첩 국민건강보험 가설청사 A 동 1 층 주민등록, 출생신고, 전입전출신고, 전거신고, 가설청사 A 동 1 층 인감등록관계 11 생활환경과 쓰레기수집, 애완견등록 가설청사 A 동 2 층 12 건축주택과 시영주택관계 가설청사 B 동 1 층 13 수도과 수도급수, 정지관계 직업훈련센터 14 교육총무과 교육위원회 장학금 유주카미청사 15 학교교육과 아동 학생의 취학, 전학 입학 유주카미청사 15
34 大 田 原 市 内 の 主 な 施 設 名 称 主 な 業 務 役 割 電 話 番 号 所 在 地 大 田 原 地 区 1 広 域 消 防 組 合 火 災 救 急 救 助 業 務 城 山 大 田 原 警 察 署 盗 難 犯 罪 交 通 事 故 対 応 紫 塚 大 田 原 郵 便 局 郵 便 集 配 機 関 新 富 町 栃 木 県 県 北 健 康 福 祉 センター 公 衆 衛 生 の 向 上 増 進 を 図 るための 栃 木 県 の 施 設 住 吉 町 那 須 赤 十 字 病 院 栃 木 県 北 部 の 中 核 医 療 機 関 中 田 原 大 田 原 保 健 センター 健 康 相 談 保 健 指 導 各 種 検 診 若 草 広 域 クリーンセンター 7 大 田 原 那 須 野 農 業 9 大 田 原 支 店 10 大 田 原 国 際 交 流 会 廃 棄 物 の 処 理 若 草 農 業 生 産 力 の 増 進 と 農 業 者 の 経 済 的 社 会 的 地 位 の 向 上 を 図 るための 浅 香 協 同 組 織 諸 外 国 の 人 達 との 文 化 交 流 や 親 善 交 流 を 通 して 友 達 の 輪 を 広 げている 市 住 吉 町 民 ボランティア 団 体 その 他 の 施 設 名 称 主 な 業 務 電 話 番 号 所 在 地 東 京 入 国 管 理 局 1 宇 都 宮 出 張 所 在 留 審 査 一 般 宇 都 宮 市 本 町
35 관내의 단체 및 시설 단체 및 시설 명 주 업무, 역할 전화번호 주 소 오오타와라지구 1 광역 소방조합 화재, 구급, 구조사업 시로야마 오오타와라경찰서 도난, 범죄, 교통사고대응 무라사키즈카 오오타와라우체국 우편집배기관 신토미초 토치기켄북부 건강복지센터 토치기켄내 시설의 공중위생 행상 및 증진을 위한 수미요시죠 나수적십자병원 토치기켄북부의 핵심의료기관 나카다와라 오오타와라보건센터 건강상담, 보건지도, 각종검진 와카쿠사 광역크린센터ー 7 오오타와라 나수노농업 9 오오타와라지점 10 오오타와라국제교류회 폐기물의 처리 와카쿠사 농업생산력중진과 농민의 경제적 사회적 지위의 향상을 아사노 꾀하는 협동조직 외국인과의 문화교류 및 친선을 도모하여 친분을 넓히기 위한 수미요시죠 시민 자원봉사단체 기타 시설 시설명 주 업무 전화번호 주 소 동경출입국관리국 우쯔노미야시 1 재류심사 일반 우쯔노미야출장소 혼쵸
재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니
再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A>
일본에서 출국하시는 외국인 여러분께 연금에 6 개월이상 가입하였던 분은, 탈퇴일시금을 받으실 수 있습니다. (주) 일본과 연금 통산 협정을 체결한 상대국 2007 년 1 월 현재, 독일, 미국, 벨기에. 현재는 프랑스, 캐나다와 발효를 위해 준비중입니다. 또한, 호주, 네덜란드와도 현재 교섭중입 니다. 최신의 협정 체결 상황은 사회보험청의 홈페이지로 확인해
More information銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部
渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 東 京 大 月 書 店 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 新 報 關 東 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 相 互 銀 行 計 數 集 計 ꌞ ꌞꌞ ꌞ ꌞꌞ
More information緊 張 冷 戰 體 制 災 難 頻 發 包 括 安 保 復 舊 地 震 人 類 史 大 軍 雷 管 核 禁 忌 對 韓 公 約 ㆍ 大 登 壇 : : : 浮 上 動 因 大 選 前 者 : : : 軸 : : : 對 對 對 對 對 戰 戰 利 害 腹 案 恐 喝 前 述 長 波 大 産 苦 逆 說 利 害 大 選 大 戰 略 豫 斷 後 者 惡 不 在 : : 對 : 軟 崩 壞
More information目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..
제 정 1973. 2. 28 개 정 2010. 3. 19 定 款 삼성전기주식회사 http://www.sem.samsung.com 目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2
More informationjichi12_kr
일본의 지방자치 2012 2014개정판 일본의 지방자치 일본의 지방자치의 개요 1 1 지방자치가 법률에서 차지하는 위치 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 지방자치단체의 계층 수 2 지방자치단체의 성격 2 지방자치단체의 구역 3 지방자치단체의 규모와 수 3 지방자치단체의 획일성 6 지방자치단체의 종류 6 지방자치단체의 조직 9 지방자치단체가
More informationReadings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)
碘 岛 监 结 30km 20km 10km 碘 达 碘 测 时 提 高 后 的 上 限 [250,000 微 西 弗 / 年 ] [10,000 微 西 弗 / 年 ] 巴 西 瓜 拉 帕 里 的 辐 射 (1 年 来 自 地 面 等 ) > 辐 射 量 ( 微 西 弗 ) 250,000 100,000 50,000 10,000 注 : 本 资 料
More information<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB28303931313236292E687770>
출 장 보 고 서 Ⅰ. 출장 개요 1. 출장목적 동북아 농업농촌발전 국제심포지엄 은 한국 중국 일본 등 동북아지역의 농업 농촌발전을 위하여, 농업구조문제를 중심으로 한 공통과제를 선정하 여 토론하는 장이며, 공동연구로 발전하기 위한 기반을 구축하는 것이 목적 이다. 심포지엄은 중국, 한국, 일본 순으로 매년 순회 개최하며, 심포지엄을 통하 여 학습효과를 높이기
More information高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出
基 調 講 演 奄 繕 悪 尻 高 齢 福 祉 施 設 における ソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 壱 敬 差 走 獣 竺 拭 赤 嬢 辞 税 紫 噺 差 走 紫 税 是 帖 人 蝕 拝 高 両 坤 壱 丞 逸 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 廃 厩 悪 害 企 俳 企 俳 据 据 舌 高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と
More information이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해
이치카와시 생활 편리장 이치카와시 韓 国 語 이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해, 일상생활을 보다 즐겁고 쾌적하게 보내실 수
More informationSeikatsu Guide Book
生 活 ガイドブック 생활 가이드북 日 進 市 役 所 닛신시청 はじめに 外 国 から 希 望 と 不 安 を 持 って 日 本 へやってきた 外 国 人 の 皆 さんは 祖 国 と 違 う 言 葉 や 生 活 習 慣 文 化 な ど 何 かと 戸 惑 いを 感 じられることが 多 いと 思 います この 生 活 ガイドブック は 皆 さんが 日 進 市 で 安 心 して 暮 らしていただくため
More informationMicrosoft Word - 11jungjilhongKJ.doc
紫 景 降 妊 事 例 発 表 走 蝕 差 走 拭 辞 税 昔 走 装 壱 敬 切 差 走 - 穿 庚 失 薦 壱 人 紫 噺 差 走 紫 税 蝕 拝 - 地 域 福 祉 における 認 知 症 高 齢 者 福 祉 専 門 性 促 進 とソーシャルワーカーの 役 割 舛 掩 畠 鄭 吉 弘 廃 厩 辞 随 左 闇 企 俳 紫 噺 差 走 引 嘘 呪 韓 国 ソウル 保 健 大 学 社 会 福 祉 科
More information台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の 皆 様 へ 本 冊 子 は 台 東
외국인을 위한 생활수첩 外 国 人 のための 生 活 便 利 帳 (ハングル 版 ) 台 東 구에서의 일상생활 (한글판) 台 東 区 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の
More informationÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF
목 차 한국 교육에 관한 강의... 3 최근 한국교육의 개혁 동향(Ⅱ) 윤종혁(한국교육개발원)... 5 지속가능발전교육 한일교사포럼... 35 Ⅰ. 포럼 개요 및 소개... 37 Ⅱ. 강의... 51 위험사회와 지속가능발전교육에 관한 한일 교사 의식 조사 이재영(공주대학교 교수)... 53 Ⅲ. 지속가능발전교육(위험교육과 ESD)... 69 1. 위험교육과
More information00_20本文.indd
120 第 二 部 韓 国 と 日 本 の 若 手 研 究 者 による 報 告 東 アジアにおける 障 害 者 差 別 禁 止 法 の 制 定 過 程 香 港 と 韓 国 の 質 的 調 査 より 後 藤 悠 里 ( 日 本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員 PD / 東 京 大 学 大 学 院 人 文 社 会 系 研 究 科 ) 渡 辺 克 典 ( 立 命 館 大 学 衣 笠 総 合 研 究
More information<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770>
개 회 사 : 국회의원 이미경 ⅳ 인 사 말 : 국회의원 박은수 ⅷ 축 사 : 보건복지가족부 장관 ⅻ - 일본 성년후견제 현황 및 문제점과 대안 1 아라이마코토(일본성년후견법학회 회장/츠쿠바대 교수) - 한국의 성년후견제 입법방향과 정책과제 29 이영규(성년후견제추진연대 정책위원장/강릉원주대 교수) - 민법개정을
More information2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교)
특수교육일반 발표 1. 장애학생 문화예술교육에 대한 예비특수교사의 인식과 요구 조사 - 김 경(한국국제대학교) 발표 2. Full Inclusion은 한국과 일본에서 실현가능한가? - 落 合 俊 郎 ( 大 和 大 学 ) 발표 3. 북한 장애인의 삶과 특수교육에 대한 북한이탈학생들의 경험과 인식 연구 - 안상권(국립특수교육원), 홍정숙(대구대학교) 발표 4.
More informationMinistry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry o
vol 2_ 일본 Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Governm of rnment LegislationMinistry of
More information한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월 27일(수) 14:30~18:00 전경련회관 컨퍼런스센터 3층 다이아몬드룸 한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월
More information발간사
REPUBLIC OF KOREA------JAPAN 海 峽 圈 硏 究 第 10 號 2010. 10. 韓 日 海 峽 圈 硏 究 機 關 協 議 會 발 간 사 동서고금을 막론하고 수많은 명품들이 만들어져왔습니다. 특히 지역 명품들은 그 시대 그 지역의 독특한 문화를 반영함으로써 무한한 가치를 가지게 됩니다. 이에 따라 지역마다 지역자원을 활용한 명품을 만드는데 힘을
More information赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF:
赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF: 棄 権 DNS: 欠 場 ) 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録 順 位 氏 名 記 録
More information한류동향보고서 16호.indd
Story Story 2012. 9. 13. Story 16호 STORY Korean Wave Story 2012 STORY STORY 12 호 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2012 Korean Wave Story 2012 (2012년 1/4분기) 12 호 12 호 2012. 4. 9. 2 3 4 5 轩 辕 剑 之 天 之 痕 我 的
More information<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770>
발 간 등 록 번 호 11-1430000-001471-01 지식재산 법제도와 정책 동향 국내외 지식재산 법제도 비교 분석 (부정경쟁방지 및 영업비밀보호에 관한 법률) Intellectual Property Legal System and Policy Trends 기초연구과제 보고서 지식재산 법제도와 정책 동향 Intellectual Property Legal
More information<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>
일제피해자 문제 이렇게 해결하자! 심포지엄 - 헌법재판소 부작위위헌확인 결정 2주년을 기념하여 - 시 간 일 정 사회: 장완익 변호사 14:00~14:20 14:20~14:50 14:50~15:20 15:20~15:40 개 회 사 : 위철환 대한변호사협회 협회장 야마기시 켄지 일본변호사연합회 회장 축 사 : 이석현 국회의원 발 표 : 헌법재판소 결정 및 대법원
More information큰 제목은 16
일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 일본의 2000년대 의료보험제도 개혁과 일본형 복지 지도교수 류석춘 이 논문을 석사 학위논문으로 제출함 2013년 12월 일 연세대학교 대학원 지역학협동과정 조 은 조 은의 석사 학위논문으로 인준함 심사위원 인 심사위원 인 심사위원 인 연세대학교 대학원 2013년 12월
More information韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금) PM 2시 ~ 6시 장소 서울지방노동청 컨벤션룸 주최: 실업극복국민재단, 일본 희망제작소, 희망제작소 소기업발전소, 류코쿠대학 사회과학연구소 시게모토프로젝트 후원: 노동부 韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금)
More information<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770>
音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - 2002 年 2 月 昌 原 大 學 校 大 學 院 音 樂 科 安 明 基 音 樂 學 碩 士 學 位 論 文 P. Hindemith 음악에 대한 분석 연구 - 를 중심으로 - Sonata for B-flat
More information<3230313020C7D1C0CF20B1B9C1A620BFF6C5A9BCF320C6EDC1FD20C3D6C1BE2E687770>
인권친화적 학교문화 조성을 위한 2010 한 일 국제 워크숍 주관 : 국가인권위원회 일본아동권리협약종합연구소 한국아동권리학회 일 시 2010년 9월 15일 (수) 오후 13:00~18:00 장 소 광주광역시 교육정보원 대강당 초 대 의 글 국가인권위원회는 2008년에 개최되었던 인권친화적 학교문화조성을 위한 한 일 국제워크숍 에 이어서 금년에 일본 아동권리조례
More informationPOWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Setup Guide English............................... 4 繁 體 中 文.............................. 12 한국어............................... 20 www.logitech.com/support................
More information일본-국문편최종.indd
동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 동북아시아 지석묘 6 일본 지석묘 2011년 10월 26일 초판 1쇄 인쇄 2011년 10월 30일 초판 1쇄 발행 총괄 ㅣ 연 웅 기획자문 ㅣ 김성범, (재)동북아지석묘연구소 편집교정 ㅣ 이규훈, 정성목, 성윤길, 이은선 원고작성 ㅣ 小 池 史 哲 번역 ㅣ 이은선 사진제공 ㅣ (재)동북아지석묘연구소 발행처 디자인 펴낸곳 ㅣ
More information산케이
산케이 朴 사라진 7시간 사생활 상대는 정윤회?-레임덕 시작 대통령 권위는 땅바닥에 떨어져 -증권가 정보지에 박근혜 남자관계, 정권 통째로 흔들려 http://thenewspro.org/?p=5987 by 편집부 Posted: August 4, 2014 at 11:54 am Updated: August 8, 2014 at 10:22 am 박근혜의 남자관계에
More information참고자료
(Invited Paper) 목 차 (Contents) 무(Akiba Moo) ( 산업사회학부 교수) 시민사회와 사회적 기업 5 Civil Society and Social Enterprise in Korea and Japan 기획연구 (Planned Papers) 배 한 동(Han Dong Bae) (경북대학교 명예교수) 북한식 개혁 개방의 현황과 전망 39
More information대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면
第 85 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 1號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1996年 6月 3 日 ( 月 ) 午 前 10時 場 所 議 事 日 程 交 通 委 員 會 會 議 室 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告 의件 審 査 된案 件 1. 交 通 放 送 本 部 所 管 當 面 懸 案 報 告
More information한국사론43-10.hwp
日 韓 関 係 における 中 国 の 存 在 - 東 アジア 冷 戦 構 造 の 持 続 と 変 容 を 考 えるために- 1) 出 水 薫 * Ⅰ.Ⅰはじめに Ⅱ. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 日 韓 と 中 国 1. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 2. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 韓 中 関 係 3. 東 アジア 冷 戦 構 造
More informationKOREA - JAPAN Fourm 2013 발표자료집 発表資料集 Korea-Japan Forum 2013 2013 한일 미래의 길을 묻는다 - 국제 포럼 2013 日韓 未来への道を問う - 国際フォーラム 2013. 2. 14 주 최 : 서울신문, 도쿄신문 주니치신문 후 원 : 외교통상부, 대한상공회의소 主 催 : ソウル新聞 東京新聞 中日新聞 後 援 : 外交通商部
More information건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구
짧활 康 t합샤훌 示 範 띔 健 所 運 營 응 위한 技 術 支 援 웹 JE - 示 範 保 健 所 模 型 開 發 을 中 心 으로l' 鍾 和 李 順 英 鄭 基 뽑 編 著 韓 國 띔 健 社 會 댐 究 院 머 리 말 美 國 이나 日 本 등 先 進 國 의 경우 이미 1970년대 부터 人 口 의 高 敵 化 와 生 活 樣 式 의 變 化 에 기인한 成 人 病 증가와 이에
More information<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770>
低 所 得 偏 父 母 家 族 의 生 活 實 態 와 政 策 課 題 金 美 淑 朴 敏 妌 李 尙 憲 洪 碩 杓 趙 炳 恩 元 永 憙 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 머 리 말 배우자의 사별, 별거, 이혼 등으로 초래되는 偏 父 母 家 族 은 産 業 化 의 진전에 따른 개인주의 팽배로 이혼이 증가하였고 經 濟 危 機 로 인한 가 족해체가 확산되어 최근 증가 추세에
More information2011 年 11 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 702 号 隱 退 를 맞이하는 牧 師 와 長 老 들을 爲 하여 感 謝 를 전하기도 그리고 第 51 回 總 會 期 中 에 隱 退 하게 될 牧 師 와 長 老 에 對 한 紹 介 와 인사가 있었으며
昭 和 38 年 9 月 20 日 第 3 種 郵 便 物 許 可 ( 毎 月 一 日 発 行 ) 在 日 大 韓 基 督 教 会 宣 教 100 110 周 年 標 語 감사의 뱩년, 소망의 백년 感 謝 の 百 年 希 望 の 百 年 ( 뎨살로니가전서 5:18) 11 月 1 日 ( 火 )2011 年 第 702 号 発 行 所 福 音 新 聞 社 169-0051 東 京 都 新 宿
More information초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박
2015 年 度 秋 季 國 際 學 術 大 會 日 時 : 2015 年 11 月 7 日 ( 土 ) 11:30~20:30 場 所 : 高 麗 大 學 校 國 際 館 主 催 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 主 管 : 韓 國 日 本 言 語 文 化 學 會 高 麗 大 學 校 GLOBAL 日 本 研 究 院 高 麗 大 學 校 BK21PLUS 中 日 言 語 文 化 敎 育
More informationwww.mrlclaw.org www.icr.re.kr 16:20-18:00 Session 2 Privacy Act as administrative regulation 1 st Presentation Zhu Yan (Professor at Lenmin University
www.mrlclaw.org www.icr.re.kr 2014 MRLC-Korea Privacy Act Association Joint Seminar Comparison of Privacy Act in Northeast Asia Date: 2014. 10. 25. (Sat.) 2014. 13:30-18:00 Venue: Korea University CJ Law
More information<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770>
본 책자는 대한민국 교육과학기술부 재외동포교육비(홍보비) 예산을 지원받아 고베한국교육원에서 편집 인쇄하였습니다. この 冊 子 は 大 韓 民 国 教 育 科 学 技 術 部 在 外 同 胞 教 育 費 ( 弘 報 費 ) 予 算 で 神 戸 韓 国 教 育 院 が 編 集 印 刷 しました 4 발간사( 發 刊 辭 ) 사람은 죽어도 꿈은 남는다 人 は 死 んでも 夢 は 残 る
More information10월호.hwp
2010. 10 KDI 북한경제리뷰 편집진 총 괄 고일동(선임연구위원) 편 집 진 이 석(연구위원) 김상기(전문위원) 이재호(전문위원) 편 집 간 사 김상훈(전문연구원) 김은영(전문연구원) 이원경(연구원) KDI 북한경제리뷰 는 북한경제의 실태 및 남북한 경제협력과 관련한 주요 이슈를 분석ㆍ정리하여 정책당국 자, 학계 및 업계 등의 이해를 높이고 정책방안을
More information金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을
第 81 回 서울特 別 市 議 會 ( 臨 時 會 ) 交 通 委 員 會 會 議 錄 第 4號 서울 特 別 市 議 會 事 務 處 日 時 1995年 10月 27 日 ( 金 ) 午 前 10時 場 所 交 通 委 員 會 會 議 室 議 事 日 程 1. 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 請 願 2. 地 下 鐵 勞 使 問 題 解 決 促 求 請 願 3. 地 下 鐵
More information한류동향보고서 26호.indd
Story Story 2013. 1. 30. Story 26호 STORY Korean Wave Story 2013 STORY STORY 12 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2013 Korean Wave Story 2013 (2012년 1/4분기) 12 12 2012. 4. 9. 2 3 4 5 6 乱 世 佳 人 花 絮 合 集 梦 回 唐
More informationMicrosoft PowerPoint - KJFD Program_150617 final
第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 日 韓 両 国 の 未 来 に 向 けたビジョンと 相 互 協 力 한일 양국의 미래 비전과 상호 협력 2015 年 6 月 21 日 ( 日 ) 2015년 6월 21일(일) 国 連 大 学 エリザベスローズホール 국제연합대학 엘리자베스 로즈 홀 第 3 回 日 韓 未 来 対 話 제3회 한일미래대화 主 催 者 挨 拶 日 韓
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>
前 1 前 言 現 行 考 銓 制 度 一 現 行 考 銓 制 度 對 人 事 行 政 的 重 要 性 : 強 烈 建 議 考 人 事 行 政 的 同 學 們, 一 定 要 精 讀 現 行 考 銓 制 度! 熟 讀 現 行 考 銓 制 度 的 好 處, 可 以 從 以 下 幾 個 角 度 來 分 析 : 相 對 重 要 程 度 高 : 現 行 考 銓 制 度 在 人 事 行 政 三 個 主 要 等
More informationHWP Document
1. 仲 井 健 治 先 生 の 研 究 活 動 の 再 照 明 2. - 白 湖 林 悌 を 中 心 に - 野 崎 充 彦 ( 大 阪 市 立 大 学 ) 一. はじめに 最 初 にお 詫 びすべき 幾 つかの 点 がございます まず 一 つ 目 は 私 は 韓 国 古 典 文 学 を 専 攻 しているとはい え 白 湖 林 悌 の 研 究 者 ではなく また 漢 詩 に 対 する 造 詣 も
More informationWhat is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine
CRITICAL AND CREATIVE THINKING 審 辯 性 與 創 意 性 思 考 냉철하고 창의적인 생각 CCT What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions
More information211 1-5. 석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 2004. 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 1987. 1-6. 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국,
210 참고문헌 1. 능묘 1-1. 경주황남리고분군 慶 州 皇 南 里 古 墳 群 경상북도, 文 化 財 大 觀, 1-V, 慶 尙 北 道 編, 2003. 문화재관리국, 天 馬 塚 發 掘 調 査 報 告 書, 1974. 1-2. 함안도항리 말산리고분군 咸 安 道 項 里 末 山 里 古 墳 群 국립창원문화재연구소, 咸 安 道 項 里 古 墳 群 5, 2004. 국립창원문화재연구소,
More information일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사]
20100315.txt 2010년 3월 15일 보낸 편지입니다.(1,382조회) '사랑한다' ' 愛 してる' 오래 전, 첫사랑에게서 ずいぶん 前 初 恋 の 人 から 처음으로 들었던 사랑 고백에 初 めて 聞 いた 愛 の 告 白 に 가슴 떨렸던 순간이 떠오른다. 그 사람이 胸 が 震 えた 瞬 間 が 浮 かび 上 がる その 人 が 다쳤다는 소식에 놀라, 앞으로는
More information제국주의로서의 근대일본자유주의
한림대학교 일본학연구소 제28차 워크숍 2016-04-08 제국주의로서의 근대일본자유주의 -가와이 에이지로의 제국일본 인식에 대한 비판적 고찰- 이용철(한림대일본학연구소 연구교수) 1. 연구의 목적 및 필요성 2. 식민지 인식과 정당화논리 2.1 이상주의적 자유주의와 국민적 자유론 2.2 식민지 정당화의 논리 3. 전쟁 인식과 정당화논리 3.1 이상주의적
More information산업현장 직무능력수준
1 노동시장분석 산업현장 직무능력수준 류 직 능 수 준 특급기술자(7수준) 고급기술자(6수준) 중급기술자(5수준) 초급기술자(4수준) 숙련기술자(3수준) 세 분 조경설계 조경설계 총괄책임자 조경설계 실무책임자 조경설계 실무관리자 조경설계 실무자 조경설계 실무보조자 조경시공 조경시공 총괄책임자 조경시공 실무책임자 조경시공 실무관리자 조경시공 실무자 조경시공 실무보조자
More information큐슈 한글교 한국어 변론대회 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 대회 진행 순서 제1 개 회 식 제2 발 표 제3 문화 공연 및 시상 제2회 큐슈한글교한국어변론대회 개요 목 적 실행 기관 실시 내용 ~ ~4 2 심사 기준 및 시상 3 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 개 회 사 오늘 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 의 개최를 매우 기쁘게 생각합니다.
More information經 營 史 學 第 20 輯 第 5 號 ( 通 卷 40 號 ) ち 得 たとはいえ 独 立 後 の 政 治 的 主 導 権 をめぐって 混 乱 が 続 いたのみなら ず その 後 勃 発 した 朝 鮮 戦 争 によって 国 土 は 荒 廃 し ようやく 経 済 再 建 に 向 かい 始 めるのは
전후 60년 한 일 기업가 활동의 비교사적 검토 경영사학 제20집 제5호 (통권40호) 2005. 12. 31. 한국경영사학회 第 15 回 國 際 學 術 大 會 : 전전 60년 한한한한한 이이이 온 기기기기 그기그 기기기 정정 基 調 演 說 - 戦 後 60 年 日 韓 企 業 者 活 動 の 比 較 史 的 検 討 - 鳥 羽 欽 一 郎 戦 後 60 年 の 日 本
More informationDBPIA-NURIMEDIA
특집: 부상하는 중국과 일본 3 대두하는 중국과 재일 중국인 커뮤니티의 변화 손안석 (위) 요코하마의 중화가 (오른쪽 페이지 위 왼쪽부터) 하코다테의 중화회관, 이케부쿠로의 중국식료품점 시온, 2009년 이케부쿠로에서 있었던 화교 가게에 대한 항의 시위 74 1. 문제제기 수치화할 수 있는 사회로 변모하는 중국 1980년대 이후의 중국경제 발전이 동북아시아와
More information사협 연구토론회 레쥬메
조국해방전쟁승리 60 돐기념 재일조선사회과학자들의 연구토론회 정전상태 60 년의 력사적상황과 그 해법 연구토론 미국은 왜 정전체제를 계속 유지하려고 하는가 렴문성 (조선대학교 조교) 공화국의 핵무장화를 어떻게 보는가 조우호 (조선대학교 준교수) 조미는 어떤 평화협정을 맺어야 하는가 강희봉 (사협중앙 리사) 집중분석 평화협정체결의 현실적가능성과 전망 사회 리영수
More information레이아웃 1
영암군립하정웅미술관 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 Yeongam Ha Jung Woong Museum of Art 霊 岩 郡 立 河 正 雄 美 術 館 58434 전남 영암군 군서면 구림로 96 全 南 霊 岩 郡 郡 西 面 鳩 林 路 96 T.061)470-6841~3 F.061)470-6844 http://haart.yeongam.go.kr 마음의 여유와
More information모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 2 1940년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4
최정희의 일본어에 의한 창작 활동 -3 편의 일본어 소설에서 보는 시국 대응 형식- 니가타현립대학교 야마다요시코 1 머리말 1931 년 삼천리사에 입사한 최정희는 기자로서 활동하면서 소설을 쓰기 시작했고 1937 년에 흉가 로 등단했다. 그 동안 습작기에 일본어 소설 1 편을 포함해 소설 15 편을 발표했다. 일본어 소설 그늘 은 역시 습작기에 쓴 가버린 美
More information目 次 第 1 篇 1995 年 度 水 産 業 動 向 1 第 1 章 世 界 水 産 業 動 向 3 第 1 節 水 産 物 生 産 3 第 2 節 水 産 物 交 易 5 第 2 章 우리나라 水 産 業 動 向 7 第 1 節 漁 業 構 造 7 第 2 節 漁 家 經 濟 22 第 3 節 水 産 物 生 産 30 第 4 節 水 産 物 輸 出 入 40 第 5 節 水 産 物 需 給
More informationPowerPoint プレゼンテーション
TKC Law Library Quick Guide (주)지디아이 02-720-8950 http://gdi.co.kr TKC Law Library 초기 화면 3.데이터 베이스 횡단 검색 1.기본 데이터 베이스 2.출판사 데이터 베이스(전자 저널) 판례, 문헌정보 및 출판사 데이터 베이스 에 수록되어 있는 각 종 데이터 중에서 횡단적 검색을 할 수 있습니다.
More information빈면
j 발ζ틸록번호 1 1 4 0 % 0 2 0 - m O O 4 4 - 이 연 구 보 고 2 0 0 2-0 1 I R 애싱 -대도시 징탄성매때지역 증싱으로 g 김승뀐 조애저 김유곁 손승영 한혀 결 김성아 ~잉 z -ι7 / v / ι ζ a Tι r 鉉 ; ιo t n ι a 톨 상r X a 흥 낀 ~ ~ r - * 서 7 A * r - 엉 뇨려 - r M W
More informationMicrosoft Word - 1.이와시타.doc
모시는 글 안녕하세요. 폭우와 늦더위가 지나간 자리에 청명한 가을 이 찾아왔습니다. 본 연구소에서는 와 협력하여 동아 시아의 국경 문제와 주민들의 삶 이라는 제목으로 국제학 술회의를 개최하고자 합니다. 최근 들어 동아시아 각 지역 에서는 영토분쟁으로 인한 국가간의 민족주의적 갈등이 심 화되고 있습니다. 영토분쟁은 정치적 현안으로 곧바로 연
More information전체 자료 모음
이 자료집은 발표자들의 프리젠테이션, 한글 번역본 등이 빠진 임시 자료모음입니다. 번역 등이 완료 되는대로 최종 본은 에너지정의행동 홈페이지 http://energyjustice.kr 에서 보실 수 있습니다. Welcome to No Nuke Asia Forum 2012 In the aftermath of the Fukushima accident,
More informationHyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 1 5 T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MI
Hyrauic cyiners 2 3 6 7 21 23 1 Hyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 1 5 T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MILL 5 2 63 8 1 3 125
More information見 積 書
2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 기승을 부리던 더위도 물러가고 아침 저녁으로 불어오는 선선한 바람과 높고 파란 하늘이 성 큼 다가와 가을의 정취를 물씬 느끼게 합니다. 한 여름이 지나고 찾아온 10월은 너무도 아름답습 니다. 파아란 하늘, 빠알간 단풍잎, 노오란 은행잎을 맘껏 즐기고
More information199-224 서강건치.hwp
국 학 연 구 론 총 제 1 집 택민국학연구원.2008.6.30. 日 本 에 있어서의 韓 國 文 學 의 傳 來 樣 相 江 戸 時 代 때부터1945 年 까지 西 岡 健 治 * 1) 序 言 Ⅰ. 江 戸 時 代 에 읽혀진 作 品 들 Ⅱ. 1868( 明 治 元 ) 年 에서 1918 年 ( 大 正 中 期 )까지 읽혀지고 翻 訳 된 作 品 들 Ⅲ. 三 一 獨
More information需給調整懇談会の投資調整―石油化学工業を中心に
The 4th East Asian Economic Historical Symposium 28 EHCJ 117 논문 5 朝鮮總督府의 臨時資金調整法 운용과 資金統制 박현 연세대학교 1. 머리말 1937 년 7 월에 시작된 中日戰爭은 전쟁 당사국인 일본뿐만 아니라 그 식민지인 조선에도 커다란 영향을 주었다. 전쟁을 계기로 일제의 식민지 지배정책이 강화되고 전시 경제통제가
More information제 1 절 국제사회의 동향 제 2 절 아시아 태평양지역의 안전보장환 제 3 절 세계 안전보장 과제 제 1 장 여러 나라의 방위정책 등 제 1 절 미국 제 2 절 한반도 제 3 절 중국 제 4 절 러시아 제 5 절 동남아시아 제 6 절 남아시아 제 7 절 호주 제 8 절
제 1 절 국제사회의 동향 제 2 절 아시아 태평양지역의 안전보장환 제 3 절 세계 안전보장 과제 제 1 장 여러 나라의 방위정책 등 제 1 절 미국 제 2 절 한반도 제 3 절 중국 제 4 절 러시아 제 5 절 동남아시아 제 6 절 남아시아 제 7 절 호주 제 8 절 유럽 제 2 장 국제사회의 과제 제 1 절 중동 아프리카의 분쟁과 국제사회의 대응 제 2
More information2016入学案内-外国人用-.indd
2016 横 浜 国 立 大 学 入 学 案 内 ~ 外 国 人 留 学 生 用 ~ A BRIEF GUIDE TO YOKOHAMA NATIONAL UNIVERSITY for International Students 横 滨 国 立 大 学 入 学 指 南 ~ 外 国 留 学 生 专 用 ~ 요코하마국립대학교 입학 안내서 ~외국인 유학생용~ Yokohama National University
More information2014년도 만주학회 추계 국제학술회의 관전기( 貫 戰 期 ) 동아시아와 만주 East Asia and Manchuria in Trans-war Period 滿 洲 - 일 정 - 일시: 2014년 9월 27일(토), 09:30-18:00 장소: 국민대학교 경상관 301호 학술대회장 주관: 만주학회, 국민대학교 한국학연구소 후원: 동북아역사재단, 국민대학교,
More information88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가
일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 87 일한 국교 정상화 교섭에서의 청구권 문제 재고 기미야 다다시( 木 宮 正 史 ) 머리말 Ⅰ. 김종필 오히라 합의에 이르기까지 청구권 교섭 Ⅱ. 포스트 김 오히라 합의의 청구권 교섭과 좌절 (6 3사태) Ⅲ. 김 오히라 합의의 재검토 와 그 귀결 로서의 椎 名 李 東 元 합의 결론 머리말 일본의 식민지 지배의
More informationuntitled
용역보고서 2000-22 社 會 脆 弱 階 層 의 健 康 增 進 을 위한 푸드뱅크 事 業 의 活 性 化 方 案 (The Food Bank Activation Programs for Health Promotion of Lower Income Classes) 鄭 基 惠 李 誠 國 金 貞 根 金 聖 卿 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 保 健 福 祉 部 머 리 말
More information國 統 調 9 0-1 2-1 0 7 南 北 韓 社 會 次 化 力 量 綜 출 評 價 統 院 調 査 硏 究 室 책 을 내 면 서 南 北 韓 이 分 斷 以 後 각기 相 反 된 政 治 理 念 과 政 治. 經 濟 的 制 度 에 토대를 둔 體 制 成 立 으로 相 異 한 社 會 文 化 를 形 成 해온 지도 벌써 4 5 年 이 지 났다. 이 기간동안 南 과 北 의 社 會
More informationMicrosoft Word - km20020132.doc
經 營 學 碩 士 學 位 論 文 韓 國 船 舶 管 理 業 의 競 爭 力 提 高 와 國 際 市 場 進 出 方 案 에 關 한 硏 究 - 國 籍 外 航 船 社 의 船 舶 管 理 部 門 을 中 心 으로 - A Study on Competitiveness Analysis and Entries into International Market of Korean Ship Management
More information본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Demo
본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Democracy and Human Rights Portal of Gwangju Metropolitan
More information356 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 1883.01.24 釜 山 口 設 海 底 電 線 條 欵 / 海 底 電 線 設 置 ニ 關 スル 日 韓 條 約 漢 日 1883.06.22 在 朝 鮮 國 日 本 人 民 通 商 章 程 / 朝 鮮 國 ニ 於 テ 日 本 人 民 貿 易 ノ
근현대 한일간 조약 일람* 22) 1. 조선 대한제국이 일본국과 맺은 조약 주) 1. 아래 목록은 國 會 圖 書 館 立 法 調 査 局, 1964 舊 韓 末 條 約 彙 纂 (1876-1945) 上 ; 1965 舊 韓 末 條 約 彙 纂 (1876-1945) 中 ; 外 務 省 條 約 局, 1934 舊 條 約 彙 纂 第 三 巻 ( 朝 鮮 及 琉 球 之 部
More information<3429BFC0C1F8BCAE2E687770>
한국경제학보 제18권 제1호 The Korean Journal of Economics Vol. 18, No. 1(Spring 2011) 일제말 電 力 國 家 管 理 體 制 의 수립* 1) 吳 鎭 錫 ** 요 약 본고는 1940년대 전반 전력국가관리의 수립을 대상으로 정책 결정의 주체 에 주목하여 정책의 원안이 등장하여 최종안에 이르는 변천과정을 면밀하 게 분석한
More informationGuest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 2
日 韓 印 刷 文 化 シンポジュウム 한일 인쇄 문화 심포지엄 日 韓 印 刷 文 化 史 2011 年 9 月 17 日 2011년 9월17일 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 국제인쇄대학교 기노시타 아키히로 2011-9-17 IGU AK 1 Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사:
More information外国人生徒のための公民(韓国語版)
제1장 현대사회 지역사회 (1)NGO(비정부기구) 1 (2)ODA(정부개발원조) 2 (3)ASEAN(동남아시아국가연합) 3 (4)APEC(아시아태평양경제협력체) 4 (5)WTO(세계무역기구) 5 (6)안전보장이사회 6 (7)거부권 7 (8)UNESCO (국제연합교육과학문화기구) 8 (9)지구온난화 9 (10)산성비 10 (11)환경기준법 11 제3장 현대의
More information협동04-09.hwp
개회사 존경하는 문정인 동북아시대위원장, 박영규 통일연구원장, 인문사회연 구회 동북아문화공동체 특별연구위원회 김광억 위원장과 위원 여러분. 금번 학술회의에 참석해 주신 국내외 발표자와 토론자를 비롯한 참석자 여러분. 그리고 이 자리를 빛내 주기 위해 참석해 주신 내외 귀빈 여러분! 먼저 바쁘신 중에도 평화와 번영의 동북아문화공동체 형성을 위한 정 책 연구 국제학술회의에
More information1
NEWS LETTER : 300-150 31-1 201 jbunka@hanmail.net : 2 한국일본문화학회 회 장 인 사 한국일본문화학회 회원 여러분께 한국일본문화학회 회원 여러분 안녕하십니까? 지금 창밖에는 노란 개나리. 그리고 이름은 알 수 없지만 많은 꽃들이 피어 있고, 화사하게 핀 벚꽃들이 바람결에 꽃잎을 날리며 봄의 향연이 한창입니다. 여러 회원님들께서는
More information무부에서는 인증서 보유자로 하여금 리콜을 해야 하는지를 분석할 것입니다. ITA Comment: 법령 제252호는 인가된 시험소의 정의 및 절차에 관한 내용이며 시험 요구사항은 변 경되지 않았습니다. 추후 상세 내용 확정 시 입수하여 전달해 드리겠습니다. 2. 니제르,
- 2016년 7 월 Dt&C 소식 ITA Team(해외규격인증팀) 1. 브라질 INMETRO, 법령 제 252 호 발표 6월초, 브라질 INMETRO는 관보를 통해 법령 제252호를 발표하였습니다. 이번 법령의 주요 목적은 2015년 3월 6일 발표되었던 법령 제118호의 일부 요건의 수정 및 불분명한 내용의 명확성 확보입니 다. 법령 제118호는 제품인증의
More information항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구
抗 日 蜂 起 와 殲 滅 作 戰 의 史 實 探 究 - 韓 國 中 央 山 岳 地 帶 를 中 心 으로- 이노우에 가츠오( 井 上 勝 生 ) 1) 머리말 지난 해(2015년) 10월과 11월, 日 本 軍 東 學 黨 討 伐 隊 의 進 軍 路 를 한국의 연구자들과 공동으로 조사할 수 있었다. 後 備 第 19 大 隊 (당시 東 學 黨 討 伐 隊 라고 불리었다) 第 1
More information醫藥分業 實施에 따른 院外 電子處方傳達시스템 構築 方案
연구보고서 2000-03 醫 藥 分 業 實 施 에 따른 院 外 電 子 處 方 傳 達 시스템 構 築 方 案 鄭 宇 鎭 李 相 昊 李 炅 浩 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 머 리 말 2000년 7월부터 실시된 의약분업은 의사와 약사가 각자의 전문성을 발휘하여 약물 오 남용 방지, 의료서비스의 질 향상, 국민 약제비 감 소를 이룩하고자 하는 제도이다. 그러나,
More information이어도보고7호.hwp
이어도 해양 보고 - 이슈와 동향 Ieodo Maritime Report 2012. 6. 3 사단법인 이어도연구회 (Society of Ieodo Research) 서울영등포구 여의도동 13-21 맨하탄 21 707호 Tel. 070-8224-5853 Fax. 02-761-8110 요약 1. 전문가 칼럼 오키노도리시마에 대하여 - 이어도연구회 고충석 이사장
More informationアにおける 朝 鮮 人 表 象 のありようとその 特 徴 について 考 えたい そして その 検 討 を 踏 ま え 1941 年 6 月 号 の 文 藝 春 秋 に 金 史 良 が 発 表 した 小 説 郷 愁 の 言 語 戦 略 について わたしなりに 言 及 したい なお あくまでこの 報 告
日 中 戦 争 期 戦 記 テクストにおける 朝 鮮 人 表 象 金 史 良 郷 愁 の 言 語 戦 略 五 味 渕 典 嗣 ( 大 妻 女 子 大 学 ) 1 はじめに 問 題 の 所 在 石 川 達 三 生 きてゐる 兵 隊 ( 中 央 公 論 1938.3= 発 売 禁 止 )には 消 えてしまった 本 文 がある 朝 鮮 人 の 従 軍 慰 安 婦 にかんする 記 述 である 生 きてゐる
More information중국의 법정휴가제도의 종류 및 주요 내용 주휴일제도( 循 环 休 假 制 度 ) 1949년 신중국 성립 이후 중국정부는 1주일에 6일 동안 일을 하고 나머지 하루를 쉬는 주6일 근무제 를 통일적으로 시행하였다. 이후 1995년 시행된 노동법( 勞 動 法 ) 이 주5일 근
2012년 9월호 pp.85~94 한국노동연구원 중국 법정휴가제도의 종류 및 내용 International Labor Trends 국제노동동향 5 - 중국 황경진 (중국 인민대학 노동인사학원 박사과정(노동법 및 노사관계학)) 머리말 휴가제도는 원래 노동자에게 노동력 재생산에 필요한 시간을 부여하기 위해 도입되었다. 그러 나 오늘날 세계 각국은 노동자에게 여가활동
More information<BBEABEF7B0FCB0E8BFACB1B8203236B1C733C8A32D30315FC0CCB0E6C8F15FC1A4BDC5C1FAC8AFC0C7BEF7B9ABBBF3C0E7C7D8C0CEC1A4B1E2C1D82D303930382E687770>
정신질환의 업무상 재해 인정 기준: 기존 정신질환 악화의 업무기인성 판단 과제를 중심으로 (이경희) 1 産 業 關 係 硏 究 第 26 卷 第 3 號, 2016. 9. pp.1~29 c 韓 國 雇 傭 勞 使 關 係 學 會 1) 정신질환의 업무상 재해 인정 기준: 기존 정신질환 악화의 업무기인성 판단 과제를 중심으로* 이 경 희** 산재보험법제는 업무상 질병으로
More information병기( 倂 記 )를 실시하기 시작한 서구의 일부 언론사, 항공사, 지도 제작사, 출판사, 국제 기구, 등에 일본 외무성은 일본해의 정당성 을 적극 설명하고, 일본해 단독 표기를 촉구하여, 한국측의 10년간의 노력의 결실 중의 상당 부분을 일본해 단독 표기라는 원점으로
서양, 특히 프랑스에서의 동해 표기에 관한 최근의 변화 이진명 ( 李 鎭 明 ), 프랑스 리옹3대학 교수 동해/일본해 ( 東 海 / 日 本 海 ) 명칭 문제가 제3국에 대한 한-일 양국 간의 치열한 외교전으로 표면에 부상한 것은 2002년 8월 15일 국제수로기구(IHO/OHI)가, 동해 부분에 관한 명칭은 삭제해 버린 해도가 실린, «해양과 바다의 한계»(경계)
More information<C0CFBABBC1F6BFAAB1E2BEF7C0A7BEC8BCD2C1F8BBF3C1B6BBE72E687770>
발 간 등 록 번 호 진 상 조 사 보 고 서 11-1655026-000006-01 2008.11.14 의결 전시하 일본지역의 기업위안소 와 조선인 기업위안부 에 대한 진상조사 -홋카이도와 규슈 지역을 중심으로- 책임조사ㆍ보고서 작성 : 조 건(조사1과) 대일항쟁기강제동원피해조사및 국외강제동원희생자등지원위원회 보고서 작성:박정애 전시하 일본지역 기업위안소 와
More information핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이
핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이 통하지 않아, 어려움을 겪고 계실 때는 우선 이 페이지 를 상대방에게 보여 주십시오. 상대방이
More information南 北 體 育 會 談 第 5 次 實 務 代 表 接 觸 會 議 錄 $은 幣 K7를구 淸 를9 를3 는r구# 國 土 統 - Q ( 漆 北 對 話 事 務 局 ) < 目 次 l - 般 事 項 l l l l l l l 3 l l l l l l l l l 3 2 會 議 錄 7 附 錄 : 代 表 團 記 者 會 見 9 7-7 - 린 一 般 事 項 가 日 時 :1990
More information2015 한일국교정상화 50주년
2015 한일국교정상화 50주년 국제학술행사 한일관계의 과거를 넘어 미래로 일 시 : 2015. 06. 17 ~ 06. 19 장 소 : 제주도 하얏트리젠시호텔 - 주 최 - 동북아역사재단 국민대 일본학연구소 한국국제정치학회 현대일본학회 공익재단법인 일한문화교류기금 도쿄대 한국학연구부문 일본국제정치학회 현대한국조선학회 - 후 원 - 대한민국 외교부 일본 외무성
More information9정부의 답변은 횡설수설하여 이재민들을 극도로 분노하게 만들었고 직접 피해를 입지 않은 일반국민들까지도 분개했다. 政 府 の 答 弁 は 場 当 たり 的 で/ 二 転 三 転 し 被 災 者 たちは 怒 り 心 頭 に 達 し 直 接 被 害 を 受 けなかった 国 民 たちもかんか
通 訳 案 内 士 試 験 道 場 韓 国 語 模 試 1 氏 名 問 題 1 次 の 韓 国 語 を 和 訳 しなさい 1권총과 시퍼런 칼을 찬 도둑의 일당이 사람들의 눈을 속이고 때로는 염탐하면서 보물을 훔쳐 달아나는 작품. 拳 銃 や 青 みがかった 刀 を 身 につけた 泥 棒 一 味 が 時 にはこっそり 人 目 をくらませてお 宝 を 頂 戴 する ルパン 三 世 2흥미에
More information02 다문화 포커스 多 文 化 フォーカス 2015년 2월 10일 (월간) 제59호 私 たちはインドネシアの 文 化 使 節 団 우린 인도네시아 문화 사절단 伝 統 舞 踊 を 伝 播 する スリカンディ インドネシア 전통 춤 전파하는 스리깐디 인도네시아 えた これに 加 え ス
2015 2 www.dasarangnews.com Wanted dasarang 032)881-9441 ビョルクデ 仁 川 観 光 の 星 となる 별그대 인천관광의 별이 된다 Photo News 인천시는 올해 중국 관광객(요우커) 50만 명의 해외관광객과 3만 명의 국내 관광객을 유치하는 전략을 세웠다. 오는 10월 송도잭 니클라우스 골프장에서 프레지던트컵 골프
More information2015 년 7 월 4 일 빅 사이트 11:00~ 마이나비 국제취업박람회장 도착 학생접수 구역에서 입장관련 서류를 작성하고 이 과계열이면 노란색, 문과계열이면 빨간색 명찰을 착용한다. 일본의 기본적인 면접복장은 우리나라 와 달랐다. 남성복장에서는 그 차이를 느끼지 못
Mynavi Global Career EXPO 2015 Tokyo Summer 이름 김소영 학과 일어일문학과 날짜 2015.7.4~7.5 시간 11:00~18:00 장소 東 京 ビックサイト 東 1 2ホール 비고 - 사전준비 기업에 따라서는 면접이나 면담도 이루어지기에 정장을 챙겨서 가려고 합니다. 한국과 는 다른 면접환경을 가지고 있을지도 모르니 그에 대해
More informationDBPIA-NURIMEDIA
119 일본군 위안부 문제에 있어서 역사와 법* 60) 조시현** 목 차 Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 일본군 위안부 문제의 전개 Ⅲ. 일본군 위안부 문제에 대한 국제법 적용의 의미 -역사와 법의 관계 1. 법적 책임의 전제로서의 사실에 대한 규범적 평가 2. 법을 둘러싼 진실규명의 필요성 3. 연속된 법의식의 회복과 미래 -피해자의 권리와 공동행동원칙의 정립 4. 국가책임의
More information<C0A7B7C9B0F82E687770>
제1장 위나라 영공이 공자에게 군대의 일에 대하여 질문하였다. 衛 靈 公 問 陳 於 孔 子. 공자 : 저는 제기( 祭 器 )를 진설하는 법은 들은 적이 있어도, 군대에 관한 일은 아직 배 우지 못하였습니다. 孔 子 對 曰 : 俎 豆 之 事, 則 嘗 聞 之 矣. 軍 旅 之 事, 未 之 學 也. 그리고는 다음날 떠나갔는데, 진나라에 도달할 즈음 양식은 떨어지고
More information238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵
文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 237 文 祿 慶 長 의 役 연구의 학설사적 검토 나카노 히토시( 中 野 等 ) 머리말 Ⅰ. 근세 전기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅱ. 근세 후기 일본의 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭 亂 )에 대한 위치 설정 Ⅲ. 근대 일본의 성립과 文 祿 慶 長 의 役 ( 壬 辰 倭
More information