신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 1) 권미선 ( 서울아산병원신경과 이화여자대학교언어병리학협동과정 ) 권미선. 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구. 언어청각장애연구, 2007, 제 12 권, 제 1 호, 52-76. 배경및목적 : 본연구의목적은신경말 언어장애평가방법에대한문헌연구및이에관련된한국의언어치료전문가들과관련분야의전문가들을대상으로현재의평가방법과체계에대한심층면담을통해기존의평가상황에대한문제점과한국현장에적합한신경말 언어장애의진단모델을제안하는것이다. 방법 : 이를위해이분야에서일하고있는다양한기관과소속의언어치료전문가, 의사, 언어병리학및관련학문분야의교수 10 명을선발하여질적연구를실시하였다. 면담은신경말 언어장애평가에대해개발된질문지를통해이루어졌으며그자료를전사한후질적분석을하였다. 결과및결론 : 분석결과다음과같은 3 개의주제를도출하였다. 즉, 평가에관련된 (1) 다학문적요인으로, 용어의통일과분야간원활한의사소통과협력진단체계의구축 ; (2) 평가환경요인으로, 단계적평가체계를뒷받침할수있는다양한도구의개발과비공식검사의활성화 ; 그리고 (3) 평가자요인으로, 임상가들의질적향상과관심영역의확대및활발한임상연구이다. 이에대한전문가들의구체적인인터뷰내용을제시하였으며, 제안된평가모델에대해추가적으로논의하였다. 핵심어 : 진단모델, 질적연구, 신경말 - 언어장애 I. 서론 신경학적원인으로인해발생하는의사소통의문제는크게신경말장애와신경언어장애로나누어볼수있다. 말장애는언어규칙이나활용에는크게문제를보이지않으나구체적인말소리를만들어내는일의어려움이며, 대표적인신경말장애 (neurogenic speech disorders) 로는마비말장애 (dysarthria) 와말실행증 (apraxia of speech) 을들수있다. 신경언어장애는신경학적원인으로인해언어의내용 (content), 형식 (form), 사용 (use) 에어려움을보이는것으로대표적인언어장애로실어증 (aphasia) 을들수있다. 미국 Mayo clinic의자료 (Duffy, 2005) 를보면이세가지장애가차지하는비율이전체신경말-언어장애환자의약 85% 에달하고있다. 이러한신경말-언어장애의가장큰원인이되는질환은뇌졸중이다. 약 3년동안 308명의뇌졸중환자들을대상으로조사한연구 (Godefroy et al., 2002) 에따르면약 74% 에 1) 이논문은기초학문육성을위한 2004 년도한국학술진흥재단의지원을받아연구되었음 (KRF-2004-074-BS0037). 52
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 해당하는환자들이낱말찾기의어려움과실독, 실서증을포함한실어증을보였다고하며, 급성뇌졸중단계에서는실어증환자의 50% 가전실어증 (global aphasia) 이나혹은분류불가능한실어증이었다고한다. 또한 22명은순수마비말장애를나타냈다고한다. 이중에서말장애와언어장애가합병된환자들을생각한다면그중증도는더욱심각하다고할수있다. 통계청 (2005) 의자료에의하면, 뇌졸중은아직도 50대이상의한국성인에서단일질환으로는사망원인중 1위를차지하고있는질환이다. 뇌졸중외에도뇌종양이나교통사고등으로인한뇌외상, 그리고치매나여러가지운동신경질환 (motor neuron disease) 등과같은퇴행성질환등도신경말-언어장애의원인이된다. 특히, 고령화되어가는우리나라의현실을생각할때이러한질환의급격한증가가예상되며, 이로인한가장심각한후유증중의하나가바로말-언어장애인것이다. 그러나이와같은심각성에도불구하고아직국내에는신경말 언어장애환자의진단평가와치료에필요한객관적인평가모형에대한연구나평가방법의개발에대한기초연구가미진한실정이다. 따라서본연구에서는일반적인평가절차에서고려되어야할점들과사용되는방법에대해살펴보고, 현재한국의신경말 언어장애관련전문가및현장에서이분야의언어평가및치료를담당하고있는언어치료전문가와의심층면접을통해국내의현상황을파악하고바람직한신경말 언어장애평가모형개발에필요한요소및방향성을제시하고자하였다. 1. 신경말 언어장애의의뢰 신경말 언어장애환자의초기평가에대한의뢰는대부분병원의담당의사를통해서이다. 이런경우, 가장우선시되는것은말 언어장애에대한정확한진단인데, 이는환자의의학적진단을내리는데도움이되기도하고진단을확진하는근거로이용되기도하기때문이다. 원인을알수없이시작되는말 언어장애는신경학적질환의초기증상인경우가많다 (Duffy, 2005). 또한장애에대한정확한진단을통해서만효과적인언어치료가가능하게되므로이러한과정은필수적이다. 초기에의뢰된환자에대해서우선신경말 언어장애가있는지의여부에대한판단이이루어져야한다. 2. 선별검사 의뢰된사유를바탕으로우선은환자의말 언어장애에관련된정보및환자의개인정보, 병력, 현재상태에대한정보를수집한다. 이는환자의의무기록검토와환자나보호자, 관련전문가와의면담을통해이루어진다. 환자의주된호소 (chief complaints) 가무엇인지, 그러한증상이시작된시기는언제인지, 증상이변화되어온양상은어떠한지알아본다. 또한환자가말 언어장애와관련하여보이는다른신체및행동증상들이있는지살펴보고, 이것이말 언어장애에미치는영향에관해고려해본다. 현재추정되는의학적진단이무엇이며, 이전에환자가앓았던병력과복용약물등에관해서도상세히알아본다. 53
언어청각장애연구 2007;12;52-76 개인정보부분에서는환자의성별, 나이, 직업, 교육정도, 손잡이와같은기본정보와말 언어에영향을미칠수있는다른요인들즉, 발병이전의청력과시력, 인지기능에대한정보를수집한다. 경우에따라서는환자의고향이나사용하는방언, 언어사용정도나특성등이중요한시사점을제공해주기도한다. 구체적인선별검사에들어와서가장먼저고려해야할점은바로환자의의식상태 (consciousness) 에대한점검인데, 환자의의식이명료하지않은상태의검사결과는신뢰성에미치는영향이크기때문이다 (Brookshire, 1997). 환자와의간단한면담이나대화를통해의뢰된말 언어장애에대한주된호소에중점을두면서, 동시에음성및공명, 조음, 발화의유창성과내용전달의적절성에대해살펴본다. 만약이상이있다면그것이구강구조의이상이나청력의문제로인해야기된것은아닌지살펴보아야한다. 환자의언어및인지기능에대해살펴볼수있는간단한선별검사도구들의목록은 < 표 -1> 과같다. 이상의결과를종합하여구강구조나청력혹은인지기능의장애가의심되는경우관련전문가의평가를받도록의뢰하며, 의심되는말-언어장애에대해영역별진단계획을수립한다. < 표 - 1> 선별검사의종류 검사도구명 출처 Korean version of Mini-Mental State Exam (K-MMSE) 강연욱 나덕렬 한승혜 (1997) The Monteal Cognitive Assessment-Korean version (MoCA-K) Nareddine (2005) Bedside Evaluation Screening Test (BEST-2) Fitch-West & Sands (1998) The Aphasia Screening Test (AST) Whurr (1996) Frenchay Aphasia Screening Test (FAST) Enderby, Wood & Wade (2006) 3. 신경말 언어장애의진단 가. 신경언어장애의진단 실어증의정의는다양하나일반적으로뇌손상에기인하며손상구조는다양할지라도기저의원인은신경학적질환이다. 또한실어증은선천적인질병이아니며발병이전의언어능력이전영역에걸쳐부분적으로혹은전적으로손상된다. 시각, 청각등일차적인감각의장애로인한문제는배제되며일반적인지적능력감퇴나사고의지연 (mental slowing), 정신장애의결과로발생하는것이아니다. 따라서혼동 (confusion), 함묵증 (mutism) 등인지기능장애를동반한인지의사소통장애 (cognitive communicative disorders) 와는구별되어야한다 (Brookshire, 1997; Duffy, 2005). 실어증검사도구는보통수용언어능력을시각과청각양식으로, 그리고표현언어능력을말하기, 쓰기, 제스처를통해측정한다. 실어증의유무와중증도에대한진단및예후에대한측정이가능하다. 54
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 주요검사도구들의내용은유사하나검사목적이나중점을두는부분, 채점방식, 해석등에있어서는다소차이를보인다. 심리언어학 (psycholinguistics) 이나정보처리과정 (information processing) 에중점을두는입장에서는언어의수용과표현과정에서더자세한경과와내용에대한평가를시도하기도한다. 또한언어능력과실제적인언어의사용 (use) 에대한차이에주목하고의사소통의기능적인측면에서실어증을조명해보고자하는움직임도있었다 (Holland, 1980). 실어증의특성에대한전반적인프로파일을얻은후, 실어증의하위유형으로나누기도하며특정영역에대한보다세부적인정보를필요로할수도있다. 또한관련영역이나동반된다른신경학적증상들에대해확인해야할필요도있다. 관련된검사도구들을 < 표 -2> 에정리하였다. < 표 - 2> 신경언어장애검사의종류 검사종류검사도구명출처 PARADISE Korean version-western Aphasia Battery (P K-WAB) 김향희 나덕렬 (2001) 실어증일반 한국실어증감별진단검사박혜숙외 (2004) Minnesota Test for Differental Diagnosis of Aphasia (MTDDA) Schuell (1965) Porch Index of Communication Ability (PICA) Porch (1981) Boston Diagnostic Aphasia Examination (BDAE) Goodglass, Kaplan & Barresi (2001) Boston Assessment of Severe Aphasia (BASA) Helm-Estabrooks et al. (1989) 의사소통기능중심 Communicative Activities of Daily Living (CADL) Holland (1980) 언어처리과정중심 특정양식중심 기타 Psycholinguistic Assessment of Language Processing in Aphasia (PALPA) Kay, Lesser & Coltheart (1992) Korean version-boston Naming Test (K-BNT) 김향희 나덕렬 (1997) Revised Token Test (RTT) McNeil & Prescott (1978) Reading Comprehension Battery for Aphasia (RCBA-2) LaPointe & Horner (1998) Writing Process Test Warden & Hutchinson (1992) Discourse Comprehension Test Brookshire & Nicholas (1993) Arizona Battery for Communication Disorders of Dementia (ABCD) The Right Hemisphere Language Battery (RHLB) Bryan (1989) Bayles & Tomoeda (1993) 55
언어청각장애연구 2007;12;52-76 나. 신경말장애의진단 신경말장애환자의다수를차지하는것은마비말장애 (dysarthria) 와말실행증 (apraxia of speech) 을포함한말운동장애 (motor speech disorders) 와동어반복증 (palilalia), 신경학적말더듬, 반향어 (echolalia) 등을포함한기타장애로구분된다 (Duffy, 2005). 미국의메이요클리닉의통계 (Duffy, 2005) 를보면전체신경말 언어장애환자중말운동장애환자는 50.9% 로가장높은비율을차지하고있으며성인말 언어장애환자전체를놓고보더라도 36.5% 로가장빈번하게발생하고있다. 신경말장애의진단에있어서환자의병력에대한정보는매우중요한데가령같은마비말장애의특성을보인다고해도증상의진전상황이나변화양상에따라다른원인질환에의한경우가있기때문이다. 사용되는도구의예를 < 표 -3> 에정리하였다. 공식적으로이용되는검사도구가많지않은데이는대부분숙련된언어치료전문가의 훈련된귀 에크게의존하기때문이다. < 표 - 3> 신경말장애검사의종류 검사도구명 출처 Frenchay Dysarthria Assessment Enderby (1983) Assessment of Intelligibility of Dysarthric Speech Yorkston & Beukelman (1981) Apraxia Battery for Adults (ABA-2) Dabul (2000) (1) 비구어활동시의말산출기재평가말산출에관련된구강안면기능의평가는얼굴과턱, 입술, 볼, 혀, 구개, 후두를포함한다. 각기관에대해안정시와움직임시의상태및기능을평가하는데 Darley, Aronson & Brown (1975) 은이때고려하여야할중요한자질로서강도 (strength), 속도 (speech), 움직임의범위 (range of motion, ROM), 안정성 (steadiness), 근긴장도 (tone) 그리고정확성 (accuracy) 를강조하였다. 또한기관들의감각에대한정보도반드시체크해두어야한다. 말실행증이의심되는경우는반드시구강안면실행증 (buccofacial apraxia) 도함께동반하고있는지를검사해야한다. (2) 말소리의평가우선, 모음연장과제를통해최대발성지속시간 (maximum phonation time, MPT) 와음성의높이나크기, 질그리고공명에대한평가를한다. 교대운동 (alternative motion) 및일련운동 (sequential motion) 의평가는 diadochokinesis 라고도하며, 반복에있어서속도와규칙성그리고정확성에대한평가가중요하다. 피로도검사는스트레스검사라고도하는데대부분의말운동장애환자는피로에따른영향을보이므로감별진단시반드시필요한항목은아니지만환자가극적인수행의변화나피로를호 56
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 소하는경우, 하부운동신경 (lower motor neuron) 의원인이불분명한경우에는중요한정보를제공할수있다. 조음정확도와말명료도검사는낱말수준에서의조음평가및읽기, 대화과제로이루어지는데가장종합적인평가를내릴수있는부분이다. 낱말수준에서의조음정확도평가는아동의조음검사도구를이용해도무방하나그림자극은환자의연령에맞게수정되어야할필요가있다. 읽기과제는표준화된문구를이하여객관적인비교가가능하다는장점이있으나, 정상인의경우에도다양한수행을보이거나자연스러운운율을평가하기어렵다. 반면대화상황에서는이같은단점을보완할수있으나그내용면에서상황이나상대에따라변화가심한단점이있다. 읽기나대화에서는조음능력뿐아니라말속도, 쉼의형태, 운율, 호흡과의조화, 말소리높이와크기, 말명료도에대한평가를한다. 4. 신경말 - 언어장애진단의흐름도 이상의평가과정을요약하여흐름도로나타내면 < 그림 -1> 과같다. 가장먼저의식의명료도를살펴보고이로인한영향을배제한상태에서평가가이루어져야신뢰성있는결과를얻을수있다. 또한구강구조나청력등과같은기질적인문제가있다면이에대한조치가우선적으로취해져야할것이다. 경우에따라서는별도의선별검사과정을거치지않고바로진단검사가시행되기도한다. 평가과정에서필요한경우적절한관련전문가에게검사를의뢰하는것과심화검사를계획, 수행하는것이정확한진단평가에중요한요소가된다. 의식명료 yes no 구강구조, 청력이상 다음날다시평가 yes no 관련전문가의뢰 재의뢰 선별검사의이상 음성, 공명, 조음 유창성 내용전달 no 중지 yes 표준화검사 신경학적검사 인지, 정서 신경심리검사 기타의뢰 심화검사 감별진단치료계획 < 그림 - 1> 신경말 언어장애평가의흐름도 ( 점선은필요한경우에만해당함 ) 57
언어청각장애연구 2007;12;52-76 Ⅱ. 연구방법 1. 면담참여자 본연구를위한심층면담대상자는언어치료전문가와언어병리학전공및관련분야전공의교수들로선정하였다. 우선언어치료전문가들의선정기준은언어병리학석사학위이상을소지하고있는 1급언어치료사로 3년이상언어치료의실무경력을갖추고있으며, 실무경험중신경말-언어장애환자가대상환자군의 50% 이상이며, 학생이나인턴사원의실습지도경험이있어서, 전체적인신경말-언어장애환자의진단절차에대해충분한지식과경험을가지고있다고판단되는사람이었다. 이조건을만족하는사람중에서소속기관이나소속과가다른 4명을선정하였다. 또한언어병리학전공의박사학위를소지하고있으며신경말 언어장애를세부전공으로하는교수 2인과언어심리학을전공으로하며신경말 언어장애에대한연구경력이풍부한교수 1인그리고신경과에서뇌졸중과행동신경학을전공으로하는의사각각 1인씩과재활의학과의사 1인이면담에참여하였다. 따라서본연구의전체면담대상자는총 10인이었다. 대상자에대한자세한정보는 < 표 -4> 와같다. < 표 - 4> 연구참여자전문가기호 성별 연령 경력기간 전공분야 근무기관 S1 여 33 6 언어병리학 병원 S2 여 29 3 언어병리학 병원 S3 여 34 8 언어병리학 병원 S4 여 31 5 언어병리학 병원 S5 여 43 11 언어병리학 대학 S6 여 42 17 언어병리학 대학 S7 남 49 19 의학 병원 S8 남 50 21 의학 병원 S9 여 50 21 의학 병원 S10 남 45 8 언어심리학 대학 58
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 2. 자료수집절차 가. 면담질문지작성 우선신경말 언어장애의평가에관한문헌연구를시행한후그내용을분석하여질문지를개발하였다. 질문지개발과함께이주제에적합한대상자 9명을선정하여인터뷰에동의를받는작업을진행하였다. 질문지는반구조화된형식으로구성되었다. 그내용을간단히살펴보면신경말 언어장애에관련된업무나경험, 환자평가시사용하고있는진단명, 분류체계, 도구와이에대한문제점그리고전문분야간의의사소통의문제가주를이루었으며이에대한개선점이나신경말 언어장애진단모형개발에대한제안에대한질문이었다. 면담대상자에따라언어치료전문가용과교수용으로기본내용을다소수정하여사용하였으며필요한경우추가적인심화질문을하기도하였다. 질문지개발이완성된후면담대상자와같은조건의언어치료전문가 1인과의사 1인을대상으로예비연구를실시하여질문의내용을일부수정, 보완하고면담진행방식에대해협의과정을가졌다. 나. 면담실시 면담은연구자 1인과보조연구자 1인이함께대상전문가를방문하여개별적인면담을하는형식으로진행되었다. 대상전문가에게사전에대략적인질문의내용에대해알려주어가능한한많은의견을말할수있도록하였으며, 면담시에도충분히생각하고답변을할수있도록시간제한을두지않았다. 1회면담에소요된시간은최소 40분에서최대 90분이었다. 모든면담내용은대상자의동의하에모두녹음되었다. 면담대상자에게는적정수준의사례를제공하였으며면담이끝난후추가적인질문이나보충설명이필요한경우에는전화로추후면담을실시하였다. 다. 면담자료전사 녹음된면담내용은전사자에의해면담을마친날로부터일주일이내에내용그대로 (verbatim) 전사되었다. 면담을실시한연구자가다시녹음테이프를들으며그전사본의정확도를확인하고, 필요한경우전사자와의확인을거쳐수정을하였다. 완성된전사본을분석하였으며필요한경우대상자에게추후확인과정을거쳐결과를정리하였다. 3. 자료분석 전사된자료는질적분석연구방법절차에따라분석되었다. 이연구에서는질적분석방법의하나인연속적비교법 (constant comparative method) 을이용하였는데전사자료를부호화 (coding) 하였고, 부호 (codes) 들간의연속적인비교를통해범주 (category) 와주제 (theme) 를형성하였다 (Lincoln & 59
언어청각장애연구 2007;12;52-76 Guba, 1985). 모든전사자료를세번의부호집 (codebook) 을작성하는작업을통해 3개의주제와 9개의하위주제가도출되었다. 질적분석이끝난후, 그결과를요약하여 3인의면담대상자들에게발송하고이메일과전화를이용하여추후확인을실시하였다. 이확인면담에참여한대상자들은요약된결과보고서에 1) 포함되지않은사항들이있는지 2) 동의할수없는부분이있는지그리고 3) 연구절차에관련하여개선될점이있는지에대해검토하였다. 검토결과, 연구결과가중요한사항들을빠짐없이포함하고있으며, 동의할수없거나부적절한내용은없다고응답하였다. 또한연구절차에대해서도크게개선되어야할점들은없었다고하였다. 이에덧붙여신경말 언어장애의평가체계가조속히확립되고풍부한도구의개발이이루어지기를바라며관련학문분야간의공동연구가중요하다고반응하였다. 4. 질적연구의신뢰도와타당도확보를위한노력 본연구에서는단일자료나방법에의존하였을때발생가능한문제를최소화하고질적분석결과의신뢰도와타당도를높이기위해다음과같은방법을사용하였다 (Lincoln & Guba, 1985; Patton, 1990). 첫째, 면담대상자들이근무하는기관 ( 병원, 대학 ) 의지역, 규모나소속과를가능한한다양하게선정하고서로다른전공분야의시각을충분히반영할수있는자료를수집하고자하였다. 신경말 언어장애환자의경우대부분병원에서평가와치료를받게되므로면담대상이되는언어치료전문가의경우병원의위치와규모, 소속과를다양하게하였고, 언어병리학뿐아니라심리학과의학분야를포함한관련전문가의의견이반영되도록하였다. 둘째, 모든자료에대하여적어도두명의연구자가체계적인절차를거쳐자료를분석하고부호화과정에참여하여더객관적이고신뢰성있는분석을진행하고자하였다. 셋째, 추후확인면담 (member check) 을통해분석의결과가타당하고신뢰할수있는것인지면담대상자들이확인하는작업을거침으로써연구자들의주관성을최소화하였다. Ⅲ. 연구결과 면담을통해수집된자료는질적분석절차를거쳐아래와같은 3개의주제 (theme) 로정리되었다. 신경말 언어장애평가관련요인으로평가자요인, 평가환경요인그리고다학문적요인이도출되었다. 평가자요인에서는평가자의질적향상과지속적인교육, 관심영역의확대그리고임상연구수행의중요성이강조되었다. 평가환경요인에서는단계적인평가체계의확립과다양한도구의개발과더불어비공식검사의활성화방안이제안되었다. 그리고다학문적요인에서분야간용어, 개념의통일과의사소통체계의확립그리고전문가들로구성된협력진단방안에대한필요성이제시되었다. < 그림 -2> 는도출된주제들의유기적관계를도식화한것이다. 60
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 용어정립 단계적평가 의사소통체계확립전문가협력진단 다학문적요인 신경말 - 언어장애평가 평가환경요인 도구개발비공식검사활성화 평가자요인 질적향상 관심영역확대 임상연구 < 그림 - 2> 신경말 언어장애의평가에관련된주제 (theme) 들간의유기적관계 1. 다학문적요소 가. 용어의정립 현재신경말 언어장애에대한평가에있어서많은용어들이혼용되고있거나분야별로다른용어를사용하고있는실정에대해서면담에참가한모든전문가들이그문제점을공감하고있었다. 같은걸이야기하고있는데도각기다른 labelling을한다는거는저는매우비생산적인거라고생각하거든요. 이걸논의를해야지서로가쓰는용어를고수하자는건매우우민하다고봐요. (S6, p.11) 전문용어사용실태를조사했거든요. 엉망이죠뭐...( 중략 )... 두가지이상이번역어로쓰여지는것이총 283개예요. 3가지, 4가지...7가지의용어가쓰이기도하고한저자는한사람인데자기가세가지를쓰는사람이있더라고...(S5, p.7) 용어의통일이어려운문제임에도불구하고, 분야내에서그리고분야간에용어의통일에대한시도가필요하며, 학회차원에서혹은다년간연구프로젝트로추진하는방안등이제안되었다. 또한한자나한글용어, 원어의사용등에대한구체적인의견들이제시되었다. 그러나세분화의정도에있어서는전문분야별로서로다른견해를보이기도하였다. 61
언어청각장애연구 2007;12;52-76 그것을 ( 용어를 ) 한자어로해야되느냐아니면영어로해야되느냐는아직잘모르겠어요. 그런데나는순수한글용어는반대예요. 일단너무길어져서... 그다음에순수한우리말이라는게우리가친숙한우리말이아니거든요. 친숙하지않을바에는차라리한자어가간결해요. 그래서간결한한자에다우리한테친숙한한글을섞어서용어를정립하는게가장좋을것같아요....( 중략 )... 사실학회차원에서, 혹은연구비를받거나 committee나연구회를조직해서진행을시켜야되요.(s5, p.8) 순우리말로번역하려고하면말이길어지고, 한자말을쓰게되면말이지나치게어려워지고이런문제가있는데조금뭔가조합을해서이상적인어떤것을만들어내야...( 중략 )... 같이공부해야죠, 뭐. 한분야에서는한가지용어로통일되어있는데다른분야에서는이론적체계가훨씬더잘정리가되어있어서여러개념으로분류가될수있거든요. 이때는서로많이진전된쪽의학문을따라가는게옳지않겠어요? 그러니까의학적인분류같은경우에는분명히언어학이나심리학이세분화된정도를못따라갈것이고, 반면에인간정보처리나무슨언어의현상들을기술하는말들은분명히언어학이나심리학에서쓰는용어들을다른쪽에서그렇게세밀하게못쓰고있을것이고, 그거는서로만나서얘기를하는데더많이 advanced된쪽의의견을받아서그쪽을수용하는쪽으로가야되지않을까요.(s10, p.6) 서로간의용어가다르면의사소통이안될테니까언어쪽은 basic science고이쪽은 applied science 인데이둘간에기본적으로같은용어를사용한다는것은매우중요할것같습니다... ( 중략 )... 그런데그렇게세분화해서들어가면의사들은사용할수가없어요. 정말그거는 clinical 임상현장에서적용할수가없기때문에...(S7, p.7) 나. 의사소통체계의확립 용어의정립과함께각전문분야간의사소통체계를확립해야할필요성이언급되었다. 특히관련전문가들과의의사소통이원활하게이루어지지않을때발생할수있는불필요한자원의낭비나대부분의검사들이언어를매개로하므로환자의검사에왜곡된결과를낳을수도있다는것에대한우려의목소리도높았다. ( 언어검사이외의 ) 다른검사를할때도대부분구어적인지시를매개로하니까자칫그쪽비중을잘못넣어가지고물의를빚을수있지요. 또가령 ( 언어치료전문가외의 ) 다른전문가가언어와관련된부분에서잘못된정보를주는경우가있기도하죠.(S1, p.5) 그러니까 dysarthria 환자였거든요. 저는호흡이나그런쪽에말문제쪽에접근을하고, 작업치료실에서도 swallowing치료를하면서접목이되니까같이호흡훈련하고발성하는걸하고결국엔이걸똑같이하는게의미가있나. 시간낭비, 돈낭비가되는것같아서...(S2, p.5) 그러한문제점들을해결하는방안으로각전문분야간의의사소통체계의수립과함께, 언어병리 62
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 학의특성을고려할때더욱각분야의구체적인전문성을공유하는방법을통해서로의발전을위해노력해야한다고강조하였다. 제생각에는언어병리학같은분야가학제간분야라고생각해요. 그러니까의학도필요하고실제로평가나그런부분을하실분도필요하고언어학을하신분도필요하고심리학자도필요하고. 이런여러사람들이같이노력해야할문제라고생각해요. 그런데네트워크가잘안되어있지요. 안되어있어서서로가무엇을하고싶어도연계가안되어서어려움을겪고있고, 그런데그런기반이마련되는게중요하다고생각해요.(S10, p.5) ( 언어장애메커니즘에대한 ) 그런상세한결과를내다보면관심이있는분들이보고그다음에그게더활성화될수있을거같아요. 우리가안하기때문에없나보다하고관심을안두는거지, 예를들어 cortical deafness와 auditory agnosia의감별에대해서선생님이쓰신것을갖고저에게물어본적이있어요. 결국우리가그걸쓰면 ( 그런검사를사용하면 ) 문의가온단말이예요.(S4, p.13) 다. 전문가협력진단 면담에참여한전문가들은모두한분야에서만의평가가제한적이라는것에동의하였다. 그리고분야간의의사소통단절로인해발생하는문제를최소화하는방안으로전문가들의협력진단이제안되었다. 이를통해환자의평가에대한정확성과신속하고효과적인치료방법으로의접근이가능하게된다고보았다. 또한각분야의전문성을최대한살리는평가체계뿐만아니라분야간의고립을막고이해를증진시키는계기가되어학문의발전에도기여할것이라고기대하였다. 사실은더세밀하게보면그 ( 장애의유무외에도 ) 중간단계가있죠. 그러나임상의사로서는 bedside에서그이상하기가어려워서...( 중략 )...dysarthria에각 component가어떻게되는지를또알려면상당히괴로운거죠. 그럴려면 speech하는분하고 neurologist 하고다시한번정확하게이환자를하나하나살펴보는노력이필요하다고봐요.(S8, p.8) 그지시문에대한언어이해가안되서못하는건지다른인지자체가안되서못하는건지구분이안되면계속시간낭비를하고있는것같은느낌이들때가있거든요. 그러니까그게구분이좀더되면좀더빠른시간안에작업치료로접근을한다거나그렇게할수있는데...( 중략 )... 언어만또중요시하는경우에는계속언어치료만해달라고요구가들어오기때문에...(S2, p.5) 언어학적인관점에서 language 문제를다루는것은언어현상이라는것을보다더잘이해하는데큰도움을주었다고생각합니다...( 중략 ) 두가지방식이잘연계될수있는어떤방법이만들어질수있고그런것이실험실에서장시간평가해서만얻어지는것이아니고실제병상에서도사용할수있는 practical methodology가개발될수있다면환자평가에큰도움이될것이라생각합니다.(s8, p.2) 63
언어청각장애연구 2007;12;52-76 multi-disciplinary approach가가장중요한개념이아닐까싶어요. 여기서 multi라는거는이제언어치료전문가플러스해당되는인근인접학문에종사하시는분들이겠죠. 그래서대부분신경과나재활의학과혹은내과신경외과이런분들이같이들어가줘야되고언어치료에서도아주전문적인분이투입되어야하고, 그래서전문화라는개념이가장중요한거같고...(S5, p.13) 이제같이만나서스터디를하고같이연구를하고환자를같이보면서입장차이를자꾸줄여나가야되죠. 그러니까일례로언어학하시는분들은환자를별로본적도없으면서정말머릿속에있는아이디어만가지고기술하는게옳을리가없고또현장에계신분들은언어학의깊은이론에대한식견이없는데그환자에대한어떤상태를이론적으로규명해내기가어렵고서로아마그런애로점이있을것인데같이만나서같이공부하고같이논문도쓰고환자같이보면서그런과정을통해서좁혀가야된다고생각하고있고...(S10, p.5) 2. 평가환경요소 가. 단계적평가체계확립 병원에서상황에따라주어진환경조건에맞게환자의평가가가능하기위해서는단계적인평가체계가필요하다는것이면담대상이된전문가들의공통적인견해였다. 응급실에서빠른시간내에간단한검사를해야할필요도있으며, 치료계획을구체화하기위해추가적인정보를얻어야등다양한조건을모두충족시킬수있는검사도구란있을수없기때문이다. 다양한 assess tool이있는것과더불어서 bedside assessment같은것이있었으면좋겠어요. 그러니까임상을하고있는의사나이런사람역시같이할수있게예를들어, screening 부터해가지고그런 ( 단계적인 ) tool이있다면상당히유용할것같아요.(s9, p.12) 지금 comprehension, naming, repetition 등나누어서하기는하지만그과제를못했을때뭐를나타내주는지는명확하지않은경우가있잖아요...deep test가있었으면좋겠어요. 그리고그게다 normalized됐으면좋겠어요. 그러니까 aphasia 있다없다는검사도하고, 그다음그거에대한세분화된언어학적인요소로구문, 음운, 화용, 의미... 이런거잘좀생각해서...(S4, p.13) 저는표준화검사를하면서한계를많이느끼는데그게 ( 표준화검사가 ) 보여지는걸로점수를내고그런게있긴한데, 사실그게 ( 그검사만으로는 ) 세밀하게몇점에뭐뭐이게아니라서똑같은 global이라도능력이다다르잖아요.(s2, p.7) 평가단계에대해서는대부분장애의유무를간단히볼수있는선별검사와구체적인진단과분류가가능하고중증도를나타낼수있는표준화된검사, 그리고나아가보다자세한정보를얻을수있는심화검사의세가지단계를선호하였다. 그러나분야에따라어디까지를선별검사로보는지등과같은범위의문제에서는다소엇갈린견해를보이기도하였는데이는주된연구의관심이나분야별역 64
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 할수행의차이에서오는것으로생각되었다. 환자를보면서늘드는생각은우리가 practice를할때는 screening을해야되는상황에서는 screening을먼저시작해야하고그다음에 full검사하고그다음 full검사가끝나도이제뭔가다시봐야되는부분이늘있으니까그래서세단계가가장적합할것같아요. 그게이제환자상황에따라서그중에서하나만쓸수도있고두개쓸수도있고세개다쓸수도있는데, 어느과에서어떤환자를대상으로쓰느냐에따라서달라질것같아요.(S5, p.13) K-WAB으로 screen하는테스트를하고가령브로카라고하면그중에서도어떤부분에문제가있는것인지이런것들을정상인을대상으로해서만든실험 paradigm을가지고접근하게되죠. 그리고 fmri 같은것으로검사를한다고하면그환자분이잘할수있는것과잘못하는것을정보처리능력입장에서그과제를수행하는동안뇌활성화를보고...(S10, p.4) 나. 다양한도구의개발 면담에참여한전문가들은위에서와같은단계적평가체계의확립에동의를하면서도현실적인면에서검사도구가부족한면을지적하였다. 체계적인평가가가능하기위해서는다양한도구의개발이우선적으로이루어져야한다는견해이다. 정확하고다양한 assessment가있었으면해요. bedside assessment도그렇고 ( 개발될필요가있고 ) 가령, 보스톤학파의분류방법을적용할수있는것이나환자의 progress 라든가이런것들을어느정도체크할수있는 (bedside assessment요 )... 항상전체언어평가를하는것이시간도많이걸리고하니까, 하기도쉽지않고...(S9, p.12) K-WAB을가지고더줄여서 short version 을하나만들수있다면저는그런게좀바람직하다는생각이들고요. 왜냐면항목이굉장히많은데그중에서좋은항목만을골라가지고간단한 task를만든다면임상에서봐도아주고마워할것같고.(s7, p.9) 읽기와쓰기등능력의세부적인평가가필요한영역에대한도구들이전무하여업무수행의어려움을호소하였고주관적인판단에의존하는평가에대해객관성의제시를요구하기도하였다. 그러나도구의개발이많은시간과자원이필요로한다는점에서현실에대한공감을표현하기도하였다. 특히, 언어나문화적인차이를고려한도구가필요하다는점에대해서는모두가동의하였다. 현재실서증과실독증에대한연구가우리나라에있어야되는데왜그러냐면서양하고언어가다르고한글이다르기때문에반드시있어야되고좋은검사도구, 자세한검사도구를만들어서임상과연구에많은기여를해야된다고생각을하고있고...( 중략 )...spontaneous speech인경우에는어떻게좀정례화를해줬으면... 그런생각이들고...(S7, p.9) 65
언어청각장애연구 2007;12;52-76 제가 100명의사람들한테물어봤을때 saddle을아는할머니, 할아버지들이없었거든요. 그러니까미국에서는유치원학생들도알고있는... 그런데문화가다르니까언어가다를수밖에없거든요. 어떤한지역에서어떤나라에서문화가배어있게만든것을우리말로그대로변환했을때는, 검증을거치지않고표준화됐을때는, 문제가있을수있죠.(S6, p.4) 우리말에는조사인것이외국말에서는명사일수도있고그러니까이래요. under는전치사잖아요? 근데우리말에는명사거든요. 그러면우리실어증환자들은이명사를어떻게생각할까요? 외국환자들이느끼는 functional word와다른말로느끼거든요. 그런것들을어떻게조절할거냐이게전부문법적인영역이거든요.(S6, p.4) 다. 비공식검사의활성화 전문가들은검사도구가부족하고그결과의해석에있어서예민하지못한점을지적하면서그대안으로비공식검사들의활용을제시하였다. 자발화분석이나상황에따라필요한검사의항목들을구성하는방안들이제안되었고언어와관련된인지기능문제에대해서도필수적으로확인을해야한다고강조하였다. 다시 infarction 이와가지고입원한환자가제가관찰하기에는상태가나빠진거예요. 그런데검사를해보니까검사결과로는비슷하게나오더라구요. 그게 ( 검사가 ) 너무 broad하다는거죠. 민감하지않고...(S1, p.8) 유형이나진단할때그런 ( 표준화된 ) 검사도구에만얽매여서하는것같지는않아요. 거의자기가뽑아서... 어떤언어장애도마찬가지로자발화가제일중요한것처럼여기도마찬가지로비공식적인검사가가장중요한것같아요.(S3, p.5) MMSE는기본으로하라그러고 MMSE를하다보면이제이사람이뭐시인지장애가있다혹은 apraxic한문제가있다등등을알수있을것같아요. 그래서그것에서 ( 그결과로부터 ) 판단해서 SNSB에있는것몇개를하도록추천을하거든요.(S5, p.5) 3. 평가자요소 가. 질적향상 면담에참여한모든전문가들이예외없이가장많이강조한부분은평가자의질적인향상에관한부분이었다. 석사과정을마친후에도임상실습의부족으로전문가로서의판단에어려움을겪을때가있다는것과지속적인교육의필요성이역설되었다. 또한관련분야의전문가들도언어치료전문가의역량에대해아쉬움을표현하기도하였다. 66
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 (dysarthria 의 ) type구분을하고있지만내가하고있는 type구분이정말맞는지는배운적이없기때문에몰라요. 아무도검증을안해줬어. 그리고 mixed가워낙많기때문에보는사람에따라서달라질수있는확률도많아서...( 중략 )... 그렇게하나씩매기는게맞을까라는생각이들어서못쓸때가더많죠. 진단명을그렇게. 그런데특징은알아야지...(S3, p.9) specialty 라고할까요? 자신의 professional한분야에대한파고드는그게좀있었으면하는생각이솔직히저는들어요. 만약에언어치료를이만큼 ( 해야할필요가있고 ) 이거는 ( 이런방향의치료는 ) 맞지않다. 환자에게그런걸하기위해서는이게더필요하다이런주장도할수도있을거고...(S9, p.13) 제일중요한것은 motivation이거든요. 다주저앉아서검사만하는메너리즘에빠진분들이많고그래서발전을못하는것같아요. 피동적으로환자가오면그동안배운대로검사만하고보고서나쓰고집에간다는거죠. 그러다보면굉장히재미가없고그런데새로들어오는레지던트들은젊거든요. 그젊은사람한테가르쳐줄것도없고, 그젊은사람들이건드리면자존심이나상하고...(S7, p.9) 제대로공부한, 제대로실력을갖춘임상가들이많이나와야됩니다. 사실아시는것처럼너무나큰질적인차이가나는것을보게됩니다, 현장에서보면. 그래서어느정도이상의능력을갖춘사람들이실제로현장에나가서일을할수있도록뭔가표준화되고뭔가정교화되고이런작업이있어야될거라고생각이들고, 인력이또턱없이부족하죠.(S10, p.8) 현재한국언어병리학의교육상황은질적, 양적으로많은부담을안고있으며전문성을충족시키기에는매우부족한교육과정이다. 그리고기본적인부분을해결하기에급급한실정이라는것에대부분의면담자들이동의하였다. 그러나우선적으로는박사과정의진학이나지속적인교육체제등을마련하여스스로노력을통해서라도전문성의확보는핵심적인사안으로요구되었다. 현재학부없이다른전공분야에서석사로와요. 본인의전공이있을수가없죠. 뭘좋아하는지도모르고일단나가니까. 그러다보니까가서헤매고인정을못받고본인도좌절하고그래요. 그러서자기가전문분야를찾아서조금일을하다가박사로들어오던지, CFY끝나고 1년있다가들어와서전문분야를찾아서나가던지아무튼자기상황에맞게전문분야를찾는게가장핵심이고급선무예요.(S5, p.11) ( 어떠한것을 ) 준비하고새로부대끼고, 발표하고, 질문하고, 토론하고하는가운데그게처음에는뭐가뭔지도모르고해도오래쌓이면요, 이거무시할수없어요. 그래서우리가우리스스로의권익도옹호를하고또한궁극적으로제일중요한거는환자에게제대로된재활교육을해주려면우리가잘알아야되죠. 그러기위해서는 system적인어떤노력이좀필요할것같구요...( 중략 )... 그래서전체적인 level up이됐을때한인간의재활을책임지는전문인의자격을갖추는거죠.(s6, p.9) 67
언어청각장애연구 2007;12;52-76 나. 관심영역확대 신경말 언어장애환자를평가, 치료하는언어치료전문가들은대부분병원에서일을하게되는특수성때문에의학등관련분야에대한기초지식이요구된다. 따라서이에대한다른분야의전문가들로부터의요구가강하게표현되었다. ( 졸업전에 ) 환자들을실제로안봐서그런지개념이조금다른것같아요. 그러니까좀환자실습을좀많이하고다른분야에서무엇을요구하고환자가어떤상태에있고, 뭐가필요하고, 어떤분야의연구가앞으로되어야하는가를개념을갖고공부를해야서로에게도움이되는것같아요...( 중략 )... 그런면에서함께 collaboration 할수있으면굉장히행복하다고생각합니다.(S8, p.9) 일단은문호가많이개방이되는것이좋겠어요. 물론환자보시고그런것들이어떤경험을많이쌓아야되고 ( 그것자체로도바쁘고힘들지만 )...( 중략 )... 그럼에도불구하고어떤환자나어떤현상을다양한측면으로볼수있는 ( 다른전문분야의시각에대한 ) 그런문호개방을하는것이옳겠다그런생각이들고...(S10, p.8) 우리나라가 IT강국이다보니까많은것을개발할수있을것같은데일반적으로제느낌은좀소극적이예요, 언어하시는분들이. 인지기능에대해서도알아야겠다는생각도별로없고또굉장히창조적인생각을가지고연구하겠다는생각도없고그러다보니까치료쪽도개발하는것도별론것같고...(S7, p.8) 언어병리학도굉장히다양할거라고생각해요. 소아도있고. 정말다양한분야인데언어병리학하시는분들은역시뇌하고떼어내려고해도뗄수없는그런인연을가지고계시니까뇌에대한전체적인해부부터시작을해가지고뇌의전체적인기능을잘아셔야합니다.(S8, p.8) 다. 임상연구 모든면담자들이임상연구의중요성에대해강조하면서, 언어치료전문가들과관련전문가들의공동연구에대한필요성을역설하였다. 이는언어치료전문가들의위상을높이는일에도중요하며, 환자진료의질을높이는데도기여한다고하였다. 또한분야간서로의강점을살린협력연구의방법도모색해야한다고강조하였다. 언어에관심이있는의사하고언어병리학자하고접목이... 그런접목이상당히중요한데...( 중략 )... 제욕심같아서는정말타이틀에구애받지않고병원에서, material 이많은곳에서 motivation을가지고그냥연구열심히하고, 환자열심히보는그런사람들이많이필요하다고생각합니다. 우리나라에. 그래가지고연구업적이많아지면나중에병원측에서도달리생각하고그래서조금씩발전하는것이아닌가그런... 굉장히 pioneer같은, 물불안가리고연구하는사람...(S7, p.10) 68
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 환자가언어장애를보였을때그것이 pure linguistic problem 인지그에덧붙여져서인지기능의장애로인한영향이있는것인지이런부분이임상가입장에서좀혼동되고분명치않은, 그런상황이있기때문에그런것들을좀명확하게구분해서얘기해줄수있는평가방식이있었으면생각합니다...( 중략 )... 따라서이런유관분야들이서로연구에참여하여 collaborative work을함으로써좀더임상과학문적인발전을가져올수있습니다.(s8, p.4) 또대개 clinical practice를하시는분들이좀약한게연구에대한것이라생각합니다. 그러니까엄밀한어떤실험법이라든지또통계적인분석방법이라든지, 관련된어떤 theory라든지, 이런데대한지식들이풍부하지않으면어떤한환자를분류를했다고해도그사람을더세부적으로하나하나추적해내려갈수있는능력이전반적으로부족하다고생각되고, research하고 clinical practice가병행이되다보니실제증상같은것이있어도그증상을진짜일회적으로기술하는것은가능하지만그걸계속추적해서끝까지뭔가보고그환자도돌볼수있는그런체계는어렵잖아요.(s10, p.5) Ⅵ. 논의및결론 신경말 언어장애관련언어치료전문가와관련분야의전문가 10명을대상으로실시한면담결과를요약해보면다음과같다. 첫째, 신경말 언어장애의특성으로인해여러전문분야의협진체계가이루어져야하는데분야간그리고분야내에서원활한의사소통을위해서로사용하는용어의통일이이루어져야한다는것이다. 둘째, 단계적절차를걸쳐상황에적절하게환자를평가할필요가있으며이를위해서는다양한도구의개발이시급한실정이다. 현재개발되어있는공식검사도구로해결되지않는영역에있어서는비공식검사의이용을활성화하거나자발화분석등다양한방법을시도해보아야한다는것이다. 그러나실제상황에서는역동적인평가가미흡하다는것이전문가들의공통적인의견이었다. 셋째, 평가자들의질적인향상과지속적인교육체제가필요하며전문성을높이면서도관련영역에대한지식의확대와꾸준한임상연구가요구된다는것이다. 이와같은연구결과를종합해볼때, 평가모델에적합하도록현상황을개선하고더바람직한방향으로발전시키기위해서는다음과같은노력이필요하다. 우선, 언어병리학내에서공동작업을통해신경말 언어장애에관련된용어들을재정리하여개념을공유해야한다. 이는신경말 언어장애에국한된사항은아니며, 학회내의분야별과제로추진되어야할것으로생각된다. 나아가관련학문과의연계를공고히하여분야간에도용어에대한합의가있어야할것이다. 이와같은노력을통해학문간의이해를높이고원활한의사소통을통한협진체계를구축하는일을더공고히할수있을것이다. 이에대한다년간의연구계획을수립하는것이제안된다. 평가체계의확립에대해서는우선적으로뒷받침되어야하는것이다양한검사도구의개발이라고하겠다. 현재신경언어장애분야에서사용되는표준화된공식검사의수는극히제한적인실정이며선별검사나심화검사를위한도구는거의전무한상태이다. 이와같은상황에서는체계적인평가에대 69
언어청각장애연구 2007;12;52-76 해공감을하더라도역동적인평가가이루어지기는어려우며, 평가자의역량에만의존하는것에도한계가있을것이다. 문화및언어의특성을잘반영하는다양한검사도구의개발은가장시급히해결되어야할과제라고하겠다. 이러한문제점을보완할수있는것이비공식검사의활용인데가령환자의자발화분석을그예로들수있다 ( 권미선외, 1998; Nicholas & Brookshire, 1993). 신경언어장애환자의자발화에대한질적분석은효율적인정보전달능력및표준화된검사에서는나타나지않는세밀한회복의정도까지객관화하여나타내줄수있을뿐만아니라, 원인질환에따른장애특성을밝히는데민감하다 ( 권미선외, 1998; 임은주 권미선 심현섭, 2001; Forbes-McKay & Venneri, 2005). 또한청각처리과정의검사로음의길이나높이, 시간간격등을포함한언어음의지각, 변별검사 (Blumstein, Baker & Goodglass, 1977) 나심성어휘집 (lexicon) 에대한평가 (Blumstein et. al., 1994), 화용적측면의검사등을활용하는것을고려해볼수있다. 단, 이러한검사를활용하는경우, 반드시이전연구를통해검증된것을사용하거나정상군을대조군으로사용하여비교하여야한다. 또한말장애평가에서객관성을얻기위해한국정상성인을대상으로검사한결과 ( 김은정, 2003) 를참고하여판단을내리는것도좋은방법이다. 신경말 언어장애를담당하는언어치료전문가는보통병원에서일을하게되는데다른현장과는달리급성기환자들을포함한다양한질환의환자군이대상이되고의료계전문가들과함께일하게되고, 소속된진료과에따라더깊은의학관련전문지식을필요로한다. 이러한특수성때문에 1990년대들어서면서미국에서는의료언어병리학 (medical speech-language pathology) 라는용어가사용되면서 ASAH에서는의료현장의언어 청각전문가에게전문자격증을주고질적관리를해야한다는논의가일기도하였다 (Lubinski & Frattali, 1994). 또한일부에서는전문성을강조하여의료현장에서일하는사람들은박사수준의학위를필요로한다고주장하기도하였다 (Aronson, 1987). 신경말-언어장애의평가에서, 평가수행의중심이되는언어치료전문가는자신의분야에대한전문성을높이는것과동시에관련영역에대한이해를깊게하고또한지속적인교육과연구를통해전문가로서의위상을공고히해야만한다. 이는환자에대한치료와도직결되는과제인것이다. 미국 ASHA (American Speech-Language-Hearing Association) 의경우, 언어학습과교육 (language learning and education), 신경생리학및신경말 언어장애 (neurophysiology and neurogenic speech and language disorders), 삼킴과삼킴장애 (swallowing and swallowing disorders), 말과학및구강안면장애 (speech science and orofacial disorders) 등 16개의특별관심분야 (special interest division) 를설정하고각분야별로전문화된정보를제공한다. 이를통해회원들은각자의전문분야에맞는지속적인교육을받고최신연구동향을파악하며검증된연구결과를임상에적용할수있는것이다. 이외에도 e-learning 등다양한교육프로그램이있으며언어치료전문가는자격증을갱신하기위해서는 ASHA가지정한이와같은지속교육 (continuing education) 을정해진시간이상이수하여야한다 (ASHA, 2007). 언어치료전문가의질적향상을위해서는이와같은체계를활용하는것도좋은방법이될것이다. 한국언어치료전문가협회에서도전문요원교육등의프로그램을통해지속적인교육의기회를제공하고있으나각분야별로더전문화되고체계적인교육프 70
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 로그램의개발이절실히요구된다. 신경말 언어장애에대한질적연구를통해위와같은제안점과논의점들을살펴보았다. 본연구의제한점을보완하기위한후속연구에서는보다폭넓은의견을수용하기위해병원이외에서환자의평가, 치료를담당하는언어치료전문가들과환자가족이나타분야의치료전문가를포함하여평가에관련된의견을연구하는것이제안된다. 또한면담이외의방법에대한모색이나이연구의결과에기초한대단위설문조사를통해양적인연구를실시하는것도한국상황에적합한진단모델을구축하는데바람직하다고하겠다. 참고문헌 강연욱 나덕렬 한승혜 (1997). 치매환자들을대상으로한 K-MMSE 타당도연구. 대한신경과학회지, 15(2), 300-308. 권미선 김향희 최상숙 나덕렬 이광호 (1998). 한국성인의자발화분석에관한연구 : CIU분석을중심으로. 언어청각장애연구, 3, 35-49. 김은정 (2003). 정상청년층과노년층의최대발성시간및조음교대운동속도비교. 연세대학교대학원석사학위논문. 김향희 나덕렬 (1997). 한국판보스톤이름대기검사 (K-BNT). 서울 : 학지사. 김향희 나덕렬 (2001). 파라다이스 한국판- 웨스턴실어증검사 (P K-WAB). 서울 : 파라다이스복지재단. 박혜숙 사사누마스미꼬 나은우 선우일남 (2004). 한국실어증감별진단검사의개발, 표준화및한국실어증군의특성. 서울 : 대학서림. 임은주 권미선 심현섭 (2001). 경중도에따른유창성실어증환자의정보전달능력에관한연구. 언어청각장애연구, 6, 374-391. 통계청 (2005). 사망원인 [ 온라인 ]. 웹사이트 : www.nso.go.kr American Speech-Language-Hearing Association (2007). Membership, certification, special interest divisions & affiliates: Special interest divisions [On-line]. Available website: http://www. asha.org/about/membership-certification/divs/join_div.htm Aronson, A. (1987). The clinical PhD: Implications for the survival and liberation of communicative disorders as a health care profession. ASHA, 29, 35-39. Bayles, K., & Tomoeda, C. (1993). The Arizona Battery for Communication Disorders of Dementia. Tucson, AZ: Canyonlands Publishing. Blumstein, S. E., Baker, E., & Goodglass, H. (1977). Phonological factors in auditory comprehension in aphasia. Neuropsychologia, 15, 19-30. Blumstein, S. E., Burton, M., Baum, S., Waldstein, R., & Katz, D. (1994). The role of lexical status 71
언어청각장애연구 2007;12;52-76 on the phonetic categorization of speech in aphasia. Brain and Language, 46, 181-197. Brookshire, R. (1997). Introduction to neurogenic communication disorders. St. Louis, MO: Mosby. Brookshire, R. H., & Nicholas, L. E. (1993). Discourse Comprehension Test. Tucson, AZ: Communication Skill Builders. Bryan, K. L. (1989). Right Hemisphere Language Battery. Kibworthy, UK: Far Communications. Dabul, B. (2000). Apraxia Battery for Adults (ABA-2). Austin, TX: PRO-ED. Darley, F. L., Aronson, A. E., & Brown, J. R. (1975). Motor speech disorders. Philadelphia, PA: W. B. Saunders Company. Duffy, J. (2005). Motor speech disorders: Substrates, differential diagnosis, and management (2nd ed.). St. Louis, MO: Mosby. Enderby, P. (1983). Frenchay Dysarthria Assessment. San Diego, CA: College-Hill Press. Enderby, P., Wood, V., & Wade, D. (2006). Frenchay Aphasia Screening Test. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons Inc. Fitch-West, J., & Sands, E. S. (1998). Bedside Evaluation Screening Test (BEST-2). Austin, TX: PRO-ED. Forbes-McKay, K. E., & Venneri, A. (2005). Detecting subtle spontaneous language decline in early Alzheimer s disease with picture description task. Neurological Sciences, 26, 243-254. Godefroy, O., Bubois, C., Debachy, B., Leclerc, M., & Kreisler, A. (2002). Vascular aphasias: Main characteristics of patients hospitalized in acute stroke units. Stroke, 33, 702-705. Goodglass, H., Kaplan, E., & Barresi, B. (2001). Boston Diagnostic Aphasia Examination (3rd ed.). Hagerstown, MD: Lippincott Williams & Wilkins. Helm-Estabrooks, N., Ramsberger, G., Morgan, A., & Nicholas, M. (1989). Boston Assessment of Severe Aphasia. Austin, TX: PRO-ED. Holland, A. L. (1980). Communicative Abilities in Daily Living. Austin, TX: PRO-ED. Kay, J., Lesser, R., & Coltheart, M. (1992). Psycholinguistic Assessments of Language Processing in Aphasia. Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates Ltd. LaPointe, L. L., & Horner, J. (1998). Reading Comprehension Battery for Aphasia. Austin, TX: PRO-ED. Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage. Lubinski, R., & Frattiali, C. (1994). Professional issues in speech-language pathology and audiology: A textbook. San Diego, CA: Singular Publishing Group. McNeil, M., & Prescott, T. (1978). Revised Token Test. Austin, TX: PRO-ED. Nareddine, Z. S. (2005). The Montreal Cognitive Assessment - Korean version [On-line]. Available website: www.mocatest.org 72
권미선 / 신경말 언어장애진단모델에관한질적연구 Patton, M. Q. (1990). Qualitative evaluation and research methods. Newbury Park, CA: Sage. Porch, B. E. (1981). Porch Index of Communicative Ability. Palo Alto, CA: Consulting Psychologists Press. Schuell, H. (1965). The Minnesota Test for the Differential Diagnosis of Aphasia. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. Warden, M. R., & Hutchinson, T. A. (1992). Writing Process Test. Chicago, IL: Riverside. Whurr, R. (1996). The Aphasia Screening Test. San Diego, CA: Singular Publishing Group. Yorkston, K. M., & Beukelman, D. R. (1981). Assessment of Intelligibility of Dysarthric Speech. Austin, TX: PRO-ED. 73
Korean Journal of Communication Disorders 2007;12;52-76 ABSTRACT A Qualitative Study of an Assessment Model for Neurogenic Speech-Language Disorders 2) Miseon Kwon * Department of Neurology, Asan Medical Center & Department of Interdisciplinary Program of Communication Disorders, Ewha Womans University, Seoul, Korea Background & Objectives: The purpose of this study was to conduct literature review for assessment and develop a Korean assessment model for neurogenic speech-language disorders. Methods: Interviews were performed with 10 specialists from different clinical settings and related areas. The results were transcribed and analyzed using a qualitative constant-comparative design. Results & Conclusion: Three main themes emerged from the analysis: (1) a multidisciplinary approach, (2) consideration of the assessment condition, and (3) clinician competency. Subthemes under the main three themes included problems in use of terminology, a team approach for assessment, systematic assessment, development of assessment tools, importance of informal tests, and an increased of the quality of speech-language pathologists. A model based on this study is proposed for appropriate assessments for the differential diagnosis of neurogenic speech-language disorders in Korea. (Korean Journal of Communication Disorders 2007;12;52-76) Key Words: assessment model, qualitative study, neurogenic speech-language disorders 2) This work was supported by the Korea Research Foundation Grant funded by the Korean Government (KRF-2004-074-BS0037). Received January 23, 2007; final revision received March 3, 2007; accepted March 8, 2007. * Correspondence to Miseon Kwon, PhD, Department of Neurology, Asan Medical Center, Seoul, Korea, e-mail: mskwon@amc.seoul.kr, tel.: +82 2 3010 6866 c 2007 The Korean Academy of Speech-Language Pathology and Audiology http://www.kasa1986.or.kr 74
Kwon / A Qualitative Study of an Assessment Model for Neurogenic Speech-Language Disorders References American Speech-Language-Hearing Association (2007). Membership, certification, special interest divisions & affiliates: Special interest divisions [On-line]. Available website: http:// www.asha.org/about/membership-certification /divs/join_div.htm Aronson, A. (1987). The clinical PhD: Implications for the survival and liberation of communicative disorders as a health care profession. ASHA, 29, 35-39. Bayles, K., & Tomoeda, C. (1993). The Arizona Battery for Communication Disorders of Dementia. Tucson, AZ: Canyonlands Publishing. Blumstein, S. E., Baker, E., & Goodglass, H. (1977). Phonological factors in auditory comprehension in aphasia. Neuropsychologia, 15, 19-30. Blumstein, S. E., Burton, M., Baum, S., Waldstein, R., & Katz, D. (1994). The role of lexical status on the phonetic categorization of speech in aphasia. Brain and Language, 46, 181-197. Brookshire, R. (1997). Introduction to neurogenic communication disorders. St. Louis, MO: Mosby. Brookshire, R. H., & Nicholas, L. E. (1993). Discourse Comprehension Test. Tucson, AZ: Communication Skill Builders. Bryan, K. L. (1989). Right Hemisphere Language Battery. Kibworthy, UK: Far Communications. Dabul, B. (2000). Apraxia Battery for Adults (ABA-2). Austin, TX: PRO-ED. Darley, F. L., Aronson, A. E., & Brown, J. R. (1975). Motor speech disorders. Philadelphia, PA: W. B. Saunders Company. Duffy, J. (2005). Motor speech disorders: Substrates, differential diagnosis, and management (2nd ed.). St. Louis, MO: Mosby. Enderby, P. (1983). Frenchay Dysarthria Assessment. San Diego, CA: College-Hill Press. Enderby, P., Wood, V., & Wade, D. (2006). Frenchay Aphasia Screening Test. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons Inc. Fitch-West, J., & Sands, E. S. (1998). Bedside Evaluation Screening Test (BEST-2). Austin, TX: PRO-ED. Forbes-McKay, K. E., & Venneri, A. (2005). Detecting subtle spontaneous language decline in early Alzheimer s disease with picture description task. Neurological Sciences, 26, 243-254. Godefroy, O., Bubois, C., Debachy, B., Leclerc, M., & Kreisler, A. (2002). Vascular aphasias: Main characteristics of patients hospitalized in acute stroke units. Stroke, 33, 702-705. Goodglass, H., Kaplan, E., & Barresi, B. (2001). Boston Diagnostic Aphasia Examination (3rd ed.). Hagerstown, MD: Lippincott Williams & Wilkins. Helm-Estabrooks, N., Ramsberger, G., Morgan, A., & Nicholas, M. (1989). Boston Assessment of Severe Aphasia. Austin, TX: PRO-ED. Holland, A. L. (1980). Communicative Abilities in Daily Living. Austin, TX: PRO-ED. Im, E-J., Kwon, M., & Sim, H-S. (2001). The informativeness and efficiency of the connected speech samples in Korean fluent aphasics. Korean Journal of Communication Disorders, 6, 374-391. Kang, Y. W., Na, D. L., & Hahn, S. H. (1997). A validity study on the Korean mini-mental state examination (K-MMSE) in dementia patients. Korean Journal of Neurology, 15, 300-308. Kay, J., Lesser, R., & Coltheart, M. (1992). Psycholinguistic Assessments of Language Processing in Aphasia. Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates Ltd. Kim, E. J. (2003). The comparison of maximum phonation time and diadochokinetic rate between normal young and old people. Unpublished master s thesis. Yonsei University, Seoul, Korea. Kim, H., & Na, D. L. (1997). Korean version- Boston Naming Test. Seoul: Hakjisa. Kim, H., & Na, D. L. (2001). Paradise Korean version-western Aphasia Battery. Seoul: Paradise Institute for Children with Disabilities. Korea National Statistical Office. (2005). Data for the cause of death [on-line]. Avaliable website: www.nso.go.kr Kwon, M., Kim, H., Choi, S., Na, D. L., & Lee, K-H. (1998). A study for analyzing spontaneous speech of Korean adults with CIU scoring system. Korean Journal of Communication Disorders, 3, 35-49. LaPointe, L. L., & Horner, J. (1998). Reading Comprehension Battery for Aphasia. Austin, TX: PRO-ED. 75
Korean Journal of Communication Disorders 2007;12;52-76 Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage. Lubinski, R., & Frattiali, C. (1994). Professional issues in speech-language pathology and audiology: A textbook. San Diego, CA: Singular Publishing Group. McNeil, M., & Prescott, T. (1978). Revised Token Test. Austin, TX: PRO-ED. Nareddine, Z. S. (2005). The Montreal Cognitive Assessment - Korean version [On-line]. Available website: www.mocatest.org Park, H-S., Sasanuma, S., Rah, U-W., & Sunwoo, I-N. (2004). Development and Standardization of the Korean Test of Differential Diagnosis of Aphasia. Seoul: Daihak Publishing company. Patton, M. Q. (1990). Qualitative evaluation and research methods. Newbury Park, CA: Sage. Porch, B. E. (1981). Porch Index of Communicative Ability. Palo Alto, CA: Consulting Psychologists Press. Schuell, H. (1965). The Minnesota Test for the Differential Diagnosis of Aphasia. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. Warden, M. R., & Hutchinson, T. A. (1992). Writing Process Test. Chicago, IL: Riverside. Whurr, R. (1996). The Aphasia Screening Test. San Diego, CA: Singular Publishing Group. Yorkston, K. M., & Beukelman, D. R. (1981). Assessment of Intelligibility of Dysarthric Speech. Austin, TX: PRO-ED. 76