Ausgabe 53 제 53 호

Similar documents
고등독일어브로셔내지_양도원

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

가장죽 - 독일어 문법 훑기

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

FI_2017_007

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

통편집.hwp

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

제17권 1호(통권 제38호).hwp

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

헨체의 엘리트적...

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

Microsoft Word - 문법 정리 CM

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

<5A E5F FBFFA20BAD0BCAEBAB8B0EDBCAD2E687770>

Max Muster, Kommissionsname Dieses ist ein Titel für eine Präsentation

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

41, 2017, ( )..., Christina Stürmer Lebe lauter , 25,,..,,. Christina Stürmer Lebe lauter,,.. Youtube,.,.

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

보험판매와 고객보호의 원칙

+변협사보 4월호

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( )

Mappe_holzimgarten.pdf

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

접속법 I 식 : 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아

08-이용갑

추진배경

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

음악과언어\(대표,권오연\)

접수방법 방문접수 : 접수시간 ( 월 ~ 금요일, 15:00-17:00) 우편접수 : :00 이전우체국소인에한함 메일접수 : :00 이전발송에한함 수험표절취선을자르지말것!( 접수된수험표는당일고사장에서배부됨 ) 접수처 : 주

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

untitled

Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

폴리리듬과 무질서...

도식악보활용\(민경훈\)

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6

75)..... ( ).,,,,, < 국문초록 >.....,, * ( ), ( ), ( )

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

歯7권2호.PDF

독일기악미학\(이경희\)

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770>

Rückblick auf 20 Jahre Deutsche Wiedervereinigung Ausblick auf ein wiedervereintes Korea -Eine Politik der Nachhaltigkeit, Veränderung und Integration

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G

,. (, 2011). (paraphrasing)....., 까지어떻게가는지모릅니다. 라는메시지로응답자가버스정거장까지길을안내하도록하거나그의가능한반응을예상할수있다. Schulz von Thun (1984),, (Sach-Ohr), (Appell-Ohr), (Selbsto

<BCF6C1A42DC6EDC1FD2DC1DFBED3B5B5BCADB0FC20B1B9C1A6C7D0BCFABDC9C6F7C1F6BFF22E687770>


0802¼þ½Çµ¿¹®È¸-69È£ÃâÃâ

바로이것이인류에대하여지구가가지고있는새로운전망이다. 즉인간종족이자멸하기때문에인간이사는지구의병이지나가게될것인가? 아니면인간이라는종족이현명하게되어서 지구 행성에오늘날까지가한상처를치유하기때문에지구의병이지나가게될것인가? 1. 새로운인간상 : 세계의중심으로부터우주적통합으로, 또는

<B5B6C0CFC0CCB9CEC0DAC5EBC7D5C1A4C3A52E687770>

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö0904È£4)

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770>

歯논문.PDF

<322DC0CCC0E7BFF82E687770>

2010년 9월호 pp.72~83 한국노동연구원 독일의저임금미니고용의 구조와발전동향 International Labor Trends 국제노동동향 ③ - 독일 이규영 (독일 카셀대학교 경제학 박사과정) 머리말 독일에서 저임금부문(Niedriglohnsektor)에 종사하

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

in vielen Freihandelsabkommen sowie in der G20, und auch zu einem Vorbild für die Entwicklungspolitik vieler anderer Länder, und zwar sowohl, was die

PDF

목차

Transcription:

Ausgabe 53 제 53 호

02 03 03 04 06 08 10 12 14 16 17 18 19 20 23 독일은... 스포츠 Grußwort von Alfons Hörmann, Präsident des DOSB Die Olympischen Winterspiele 1936 in Deutschland 1936 - Olympioniken Paralympics und Prothetik Interview mit der Rennrodlerin Aileen Frisch vereine: Eine deutsche Erfolgsgeschichte, Doping in Zahlen Behindertensport in Deutschland förderer Bundeswehr DSHS: Die größte universität der Welt Handball: Eine der populärsten arten in Deutschland, es & Taekwondo: Erfolgreich angekommen in Deutschland e unterricht an der n Schule : Interview mit Zae-young Ko _ 주한독일대사관 a. 146 f. 02 748 4114 e. info@seoul.diplo.de 안그라픽스 t. 02 763 2303 h. www.ag.co.kr 독일올림픽체육연맹알폰스회어만회장인사말 Grußwort von Alfons Hörmann, Präsident des DOSB 2018. 2 9 ( ) 3 9 ( )... 2014... 2016,..,.,.. 알폰스회어만 독일올림픽체육연맹 DOSB 회장 DOSB / Jörg Carstensen

04 05 1936년가르미슈- 파텐키르헨동계올림픽 Die Olympischen Winterspiele 1936 in Deutschland 2018,. 1936 - Garmisch-Partenkirchen.,,, 7.. 28 646, 50 -.,,,,. 1936. 4.. -, 1936 - -. 1 2 3 4 1 1936 -. 2 1936 -. 3 1936 -. 4 1936 -.., -. 2.

06 07 독일의올림픽메달리스트들 Olympioniken 세계최고의여성카누선수비르깃피셔 Birgit Fischer 8 4. 1988.,,. 2017 년독일의올해의스키선수라우라달마이어 Laura Dahlmeier. 2018 2017. 24 5 1... 장애는장애가아니다 마르쿠스렘 Markus Rehm. 2011, ( TF44)...,. dpa 독일의영원한빙상여왕클라우디아페히슈타인 Claudia Pechstein,,. 5,000m, 45 11.. 소치패럴림픽의영웅안나카타리나샤펠후버 Anna Katharina Schaffelhuber 2014 5 9., 2015,... SVEN SIMON 독일최고의여자알파인스키선수빅토리아레벤스부르크 Viktoria Rebensburg 2008 ( ), 1 G. 2010, 2011, 2014. 2018.

08 09 1 2 3 Paralympics und Prothetik 패럴림픽과보장구 Heinrich Popow. 2016 6.70. 170 4,300,,,. 26 77. 4 2016 5 1 5 18, 1. 1988.......... C-Leg.... 150 15.. 25kg,. 1.. 1 2016 Otto Bock. dpa 2 C-Leg. dpa 3 2016.. orthopedic technician.,.

10 11 KOREA.net 푸른눈의루지태극전사 일린이 Interview mit der Rennrodlerin Aileen Frisch Die Rennrodlerin Aileen Frisch, einst eine Hoffnungsträgerin in ihrer Heimat Deutschland, belegte 2013 den dritten Platz im Rennrodel- Weltcup. Nun wird sie an den Olympischen Winterspielen PyeongChang 2018 antreten - aber nicht für Deutschland, sondern für die südkoreanische Mannschaft. Im Dezember 2016 hat Aileen Frisch die südkoreanische Staatsbürgerschaft angenommen. Frisch oder Ileeni, wie sie liebevoll von ihren Teamkollegen genannt wird, erzählt von dem neuen Leben in ihrer Wahlheimat und wie sie nach Südkorea kam. Warum haben Sie sich entschieden, nach Korea zu kommen und wieder als Rennrodlerin tätig zu sein? Der Cheftrainer von Südkoreas Rennrodelteam, Steffen Sartor, hat mir zweimal vorgeschlagen, dem koreanischen Nationalteam beizutreten. Als ich zum ersten Mal gefragt wurde, hatte ich gerade erst mit dem Rodeln aufgehört, weil ich keinen Spaß mehr daran hatte. Aber als er zum zweiten Mal den Vorschlag machte, war schon ein bisschen Zeit vergangen. Ich hatte bereits angefangen, den zu vermissen. Nicht die Reisen oder mein altes Team, nur das Rennrodeln. Ich habe mich an alle Dinge erinnert, die ich früher so gemocht habe. Deswegen habe ich beschlossen, wieder mit dem Rodeln zu beginnen. Fühlen Sie sich nicht fremd in einem fremden Land? Um ehrlich zu sein, konnte ich mir damals noch nicht vorstellen, in ein fremdes Land zu gehen, um für eine fremde Nationalmannschaft zu starten. Zum Glück kannte ich schon vorher K-Pop, Fernsehdramen und koreanisches Essen, da meine jüngere Schwester schon länger ein Fan von K-Pop ist. Deswegen habe ich angefangen, mich über Korea zu informieren und habe viel über das Land gelernt. Ich habe Steffen Sartor gesagt, dass ich es gerne probieren möchte, auch, weil mir sehr gefallen hat, was ich gelesen habe. So bin ich nach Korea gekommen. Wir haben gehört, dass Sie einen koreanischen Namen haben. Wer hat Ihnen den gegeben? Ja. Es ist inoffiziell, aber die Korea Luge Federation gab mir den koreanischen Namen Im Il-wi ( ). Als ich gehört habe, dass Il-wi Gewinnt den ersten Platz heißt, hatte ich mich unter Druck gesetzt fühlt. Aber es gab mir gleichzeitig einen riesigen Motivationsschub. Ich bin eine lerin, die besser mit Druck umgehen kann, wenn ich ein klares Ziel habe. Wie ist es, in einer koreanischen Nationalmannschaft trainiert zu werden? Als Rennrodlerin in Korea hat man den großen Vorteil, dass die Trainer sich viel intensiver um die einzelnen ler kümmern als in Deutschland. Die Tatsache, dass wir im Alpensia Sliding Center in PyeongChang trainieren, wo die eigentliche olympische Veranstaltung stattfinden wird, ist auch ein großer Heimvorteil. Auch wenn man mich gefragt hätte, ob ich, statt nach Korea zu gehen, wieder zurück in das deutsche Team kommen wolle, hätte ich mich für Korea entschieden. Was möchten Sie bei der PyeongChang- Olympiade erreichen? Ich bin eine sehr ehrgeizige lerin. Ich kann sehr viel erreichen, wenn ich gut trainiert habe und motiviert bin. Deswegen will ich auf jeden Fall probieren, eine Medaille zu gewinnen, wie jeder ler davon träumt. Bevor ich nach Korea kam, habe ich etwa ein Jahr nicht trainiert. Diese Pause werde ich durch Training wieder aufholen und den Heimvorteil gut nutzen. Was ist Ihr Plan nach der PyeongChang- Olympiade? Kehren Sie wieder nach Deutschland zurück? Ich möchte zuerst in Korea leben. Ich möchte die Sprache besser lernen und erfahren, wie es sich wirklich anfühlt, in Korea zu leben. Bis jetzt hatte ich kaum Gelegenheit, viel darüber zu erfahren. Das will ich unbedingt ändern, schließlich bin ich jetzt Koreanerin und das möchte ich auch bleiben. h. http://german.korea.net Vokabular _ das Rennrodeln der Hoffnungsträger die Nationalmannschaft antreten beitreten der Motivationsschub der Heimvorteil KOREA.net

12 13 1 오랜 전통을 자랑하는 독일의 스포츠클럽은 단순히 스포츠 활동을 하고 실력을 겨루는 곳 이상의 역할을 수행한다. 만남과 교류의 장으로서도 중요한 역할을 하는 독일의 스포츠클럽 총 91,000여 곳은 특히 지방과 소도시에서는 공동체 결속 기능도 담당하고 있다. 스포츠클럽 회원들은 주말이면 축구나 1 베를린의 한 체육관에서 페퍼슈포르트 스포츠클럽 verein Pfeffersport 의 소속 학부모와 자녀들이 체조를 하고 있다. dpa 2 도르트문트 트레모니아 학교 체육관에서 본 경기 전 선수들이 스트레칭을 하고 있다. /Norbert Schmidt D e Bo u Se ts ts c c ou h h e a l ft 핸드볼을 하며, 함께 인근 육상대회에 참가하거나 스포츠 축제를 개최하기도 한다. 이러한 기능 덕택에 독일 스포츠클럽의 총 회원 수는 무려 2,800만 명에 달한다. 세계 최대 규모의 스포츠협회는 독일올림픽체육연맹DOSB이다. 자신이 좋아하는 선수처럼 자신도 훗날 유명 선수로 이름을 날리기 위해 스포츠클럽에서 기량을 닦는 어린이들과 청소년들은 독일에서 어렵지 않게 찾아볼 수 있다. 독일 스포츠클럽 회비는 크게 비싸지 않다. 2010년 평균 연회비는 46유로이며, 어린이 및 저소득층 회비는 이보다 낮은 경우가 많다. 독일의 스포츠클럽은 사회 전반적으로 폭넓게 확산되어 있고 회비도 저렴하여, 독일에 정착하려는 사람들에게도 매우 매력적이다. 독일에서 스포츠클럽은 관용과 균등한 기회의 보장이라는 가치를 통해 이주민들의 사회 통합에도 기여하고 있다. 축구 클럽의 50+1 규정 다른 수많은 국가들과 달리 독일에서는 대형 축구클럽에 대한 해외 투자가 그다지 활발하지 않다. 독일의 축구클럽들은 대부분 오랜 전통과 역사를 보유한 반면, 개별 기업과 밀접한 관계를 맺고 성공적으로 활동하는 클럽은 최근에서야 생겨나기 시작했다. 전통수호와 기회균등의 보장은 독일축구협회DFB 정관에도 명시되어 있다. 50+1 규정 은 투자자가 축구클럽의 전략에 대해 결정권을 행사하는 것을 방지하고 독일 프로리그의 공정한 경쟁을 보장한다. 해당 규정에 의하여 일반적인 경우 투자자는 축구클럽 지분 다수를 절대 보유할 수 없으며, 오로지 스폰서 역할만 할 수 있다. 하지만 일류 선수 유치를 둘러싼 경쟁에서 독일은 유럽클럽들만큼 큰 돈을 쓰지 못하는 한계로 인해 해당 규정은 논란이 되기도 한다. 분데스리가 축구경기에서 하노버 96을 응원하는 팬들. 독일의 성공스토리, 스포츠클럽 vereine: Eine deutsche Erfolgsgeschichte 2

14 15 700 158 700만 & 800 만 숫자로보는도핑 Doping in Zahlen 0 9 &2 &10 100 9.8 0% 2%. 10 9.. 70 & 109 109 2014 2016 1 1 70 700.. 158.. 2,200만 700~800만. 2,200만. 2017 (2 2 ) 10%, (7 ) 0.003%. & 10& 0.003 깨끗한스포츠를지향하는독일국립반도핑기구 NADA NADA 2002 7. NADA,,.,, NADA. NADA WADA,. NADA Alles Geben, Nichts Nehmen(!). h. www.nada.de 1 2 1. SVEN SIMON 2 Bonn. dpa

16 17 Behindertensport in Deutschland 독일의장애인스포츠 2009 7 11 International Paralympic Day. dpa Report 1888.,. 2016 2.,..,,.,.. inclusion.,,.. 독일장애인스포츠협회 DBS DBS NPC. 17. h. www.dbs-npc.de 독일연방군의스포츠육성정책 förderer Bundeswehr,,,. 1964 304. 1992 44%. 1968, 15... 2013. Markus Rehm (2012 ) Sebastian Iwanov. 744.....,,,.,. h. www.bundeswehr.de 1 2 1 Tino Käßner.. 2 2014 4 6km Andrea Henkel. / Sven Simon

18 19 세계최대규모의쾰른체대 DSHS: Die größte universität der Welt 1947,,., 20 9., 61,000m².. 50%. 100,,,, 20, 20 19.,,..,. h. www.dshs-koeln.de hochschule Köln hochschule Köln.,.,.. 2007 2016..,,. -,,.,,,.. 1996 2008 2,908, 1993, 1995, 1997.,. Andreas Wolff Uwe Gensheimer 2., TV.. 2017 12 simply wunderbar.. 16, 25. 1 h. dhb.de 2 1 Füchse Berlin. 2. picture-alliance / Sven Simon Handball: Eine der populärsten arten in Deutschland 독일의인기스포츠, 핸드볼

20 21 독일에성공적으로안착한 e스포츠와태권도 es & Taekwondo: Erfolgreich angekommen in Deutschland 1. e 스포츠 e, TV, e. e. e,. e,. e ESL Electronic s League, 8 gamescom e. ESL One Dota 2 ESL One Counter-Strike. 3 2 2. e. e,,,, 1 2 1 2017. 2 2017 LAN Party. dpa. e,. e, e. FC 04, VfB VfL e. e? 2. 태권도,... 50,. TV 1964. 1965 ITF,,,... Schule International

22 23,.. 1968, DTU. 1968. 1973 1.. 1981 DTU 17 6. h. www.dtu.de 1 2 1, 2. 서울독일학교 h. www.dsseoul.org/ Schule International 서울독일학교체육수업 _ 고재영학생인터뷰 unterricht an der n Schule : Interview mit Zae-young Ko Mein Name ist Zae-young Ko, und ich lebe seit 14 Jahren in. Ich besuche die Klasse 12. Könntest Du unseren koreanischen Lesern kurz beschreiben, wie der unterricht an der n Schule aussieht? Meistens erklärt uns der Lehrer die theoretischen Teile, gefolgt von Fragen diesbezüglich an die Schüler. In der Praxis führt der Lehrer entweder selber die Übung vor oder es werden Videos gezeigt, die die richtige Technik demonstrieren. Wir betreiben Ballsportarten wie Fußball, Basketball, Volleyball, Badminton und Hockey Schule International sowie Turnen und Leichtathletik, sofern es von den Gerätschaften und Ausstattungen her funktioniert. Welchen Stellenwert hat das fach für Dich und auch ggf. Deine Mitschüler und was magst Du am liebstem am unterricht? Für mich und meine Mitschüler ist das Fach insofern wichtig, als es eine Abwechslung zu den Lernfächern bietet. Da wir eine kleine Schule sind, wird jede/r Schüler/in intensiv einbezogen. Schule International Schule International Ist das fach an der n Schule (sehr) anders als das an Schulen in Deutschland? Aufgrund der Gerätschaften sowie unserer Halle und der kleinen Anzahl an Schüler/innen gibt es kleine Unterschiede, aber im Großen und Ganzen läuft der unterricht ähnlich ab wie in Deutschland. Lobenswert ist jedoch, dass auch wenn uns die Räumlichkeiten fehlen, wir z.b zum Basketballspielen zu einer Halle fahren, um dort trainieren zu können. Im Vergleich zu Deutschland ist der Unterricht an lokalen koreanischen Schulen allgemein disziplinierter und strenger gestaltet, demnach auch der unterricht. Gibt es -Aktivitäten sowie -Events an der n Schule, die Du unseren koreanischen Lesern gern vorstellen magst? Es gibt sowohl interne, d.h. von der Schülervertretung oder von den Lehrern organisierte Turniere, als auch externe Turniere und Freundschaftsspiele, die meistens über die Beziehungen zwischen den lehrern der internationalen Schulen oder der Organisation KISACKorean International Schools Activities Conference ablaufen. Vokabular _ das Turnen die Leichtathletik die Gerätschaften das Turnier das Freundschaftsspiel

www.seoul.diplo.de www.facebook.com/germanembassy twitter.com/germanyinkorea