DBPIA-NURIMEDIA

Similar documents
242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

고등독일어브로셔내지_양도원

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

가장죽 - 독일어 문법 훑기

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

통편집.hwp

+변협사보 4월호

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

Mappe_holzimgarten.pdf

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

FI_2017_007

歯논문.PDF

°ø±â¾Ð±â±â

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

11.8.HUHkoreanrock.hwp

32

슬라이드 1

Boström, Familienerbrecht und Testierfreiheit in Schweden und anderen skandinavischen Ländern, in: Familienerbrecht und Testierfreiheit im europäische

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

독일기악미학\(이경희\)

음악과언어\(대표,권오연\)

74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에

02. 특2 원혜욱 지니 3.hwp

pdf 16..

歯FFF01379.PDF

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

step 1-1

hwp

정도와 발화 행동 사이의 관계는 자연화된 인식론의 탐구 주제가 될 것이다. 하지만 콰인의 이러한 설명은 여전히 의문을 남긴다. 그것은 과학자들이 산술과 논리를 아예 의심의 범위 밖 에 두는 이유일 것이다. 여기서는 단순히 정도의 차이가 아닌, 원리적인 차이가 작동하고

<3033C6AFC1FD5FC0CCB3B2C0CE2E687770>

歯 PDF

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

DBPIA-NURIMEDIA

<31342D3034C0E5C7FDBFB52E687770>

<BCF6BDC D31385FB0EDBCD3B5B5B7CEC8DEB0D4C5B8BFEEB5B5C0D4B1B8BBF3BFACB1B85FB1C7BFB5C0CE2E687770>

泰 東 古 典 硏 究 第 24 輯 이상적인 정치 사회의 구현 이라는 의미를 가지므로, 따라서 천인 합일론은 가장 적극적인 경세의 이론이 된다고 할 수 있다. 권근은 경서의 내용 중에서 현실 정치의 귀감으로 삼을 만한 천인합일의 원칙과 사례들을 발견하고, 이를 연구하여

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

02양은용

본문01

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 또 내용적으로 중대한 위기를 맞이하게 되었고, 개인은 흡사 어항 속의 금붕어 와 같은 신세로 전락할 운명에 처해있다. 현대정보화 사회에서 개인의 사적 영역이 얼마나 침해되고 있는지 는 양 비디오 사건 과 같은 연예인들의 사

Microsoft Word - 문법 정리 CM

216 동북아역사논총 41호 인과 경계공간은 설 자리를 잃고 배제되고 말았다. 본고에서는 근세 대마도에 대한 한국과 일본의 인식을 주로 영토와 경계인 식을 중심으로 고찰하고자 한다. 이 시기 대마도에 대한 한일 양국의 인식을 살펴볼 때는 근대 국민국가적 관점에서 탈피할

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

( )박용주97.PDF

<30362E20C6EDC1FD2DB0EDBFB5B4EBB4D420BCF6C1A42E687770>

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

<BCB1B9AEC8ADBFACB1B C1FD2D35B1B32E687770>

보험판매와 고객보호의 원칙

PowerPoint 프레젠테이션

I&IRC5 TG_08권

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( )

영남학17합본.hwp

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

< FBEC6C1D6B9FDC7D05F39C2F72E687770>

07_Àü¼ºÅÂ_0922

PDF

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

<31335FB1C7B0E6C7CABFDC2E687770>

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d

레이아웃 1

04±èºÎ¼º

334 退 溪 學 과 儒 敎 文 化 第 55 號 角 說 에서는 뿔이 난 말과 고양이라는 기형의 동물을 소재로 하여 당대 정치 상 황을 비판하였고, 白 黑 難 에서는 선과 악을 상징하는 색깔인 白 과 黑 이 서로 벌이 는 문답을 통하여 옳고 그름의 가치관이 전도된 현실세

- 2 -

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

歯 PDF

음악철학이해\(이기정\)

歯7권2호.PDF

목 차 1. 국외출장목적 1 2. 국외출장개요 1 3. 예산집행계획 2 4. 출장국가 ᆞ 방문기관세부내용 3 5. 출장결과 6

2 지방계약연구제 2 호 Ⅱ. 기본원칙규정 : 행정절차법제 54 조 제 62 조 2) 제 54 조공법상계약의허용 상이한법규가존재하지않는한, 공법적영역에서의법률관계는계약을통해체결, 변 경, 해지될수있다 ( 공법상의계약 ). 특히, 관청은행정행위를발하는대신, 행정행위의 2

百 눼신 시 " 가.인도의 대표적 섬유,패션 제품 l) 카펫 면과 비단으로 만든 카펫은 수세기 동안 인기있는 수출 품옥이었다.무굴시대의 디 자인 감각으로 완성된 플러시 비단카펫은 오늘날까지 관광객에게 많은 사랑을 받는 제품이다.인도산 수직 매듭 양탄자 두리(Dur ie

WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성 ( 황수경 ) ꌙ 127 노동정책연구 제 4 권제 2 호 pp.127~148 c 한국노동연구원 WHO 의새로운국제장애분류 (ICF) 에대한이해와기능적장애개념의필요성황수경 *, (disabi

<34342DBABBB9AE2D32C2F7BCF6C1A42E687770>

<B1B9BEC7BFF8B3EDB9AEC1FD20C1A63331C1FD2DBABBB9AE E687770>

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D03631C1FD28C3D6C1BE292E687770>

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

A C O N T E N T S A-132


자연언어처리

歯320.PDF

이수진.PDF

<36C8A3B3EDB9AE5B31305B315D2E323020BCF6C1A45D2E687770>

장양수

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Transcription:

Humbo ldt 의言 -; 담觀고 { 變形生成 f 맺論의深層構쉰 * h 한훨쉴 f 탔 1. Wilhclm v()n H um holdt 으 l 언이관.7. 1. 인아 H u mboldt 에의하맨언이는띠족징신랙의소산인동시에그킷에생명과지극을주는원라이다. 그가언어플이렇게보는것은다음글에단적드로나타나있다. Die Sprache ist gjeichsam die 김 u, se rliche Erscheinung des Geistes der Völker; ihre Sprache ist ihr Geist und ihr Geist íhre Sprache; man kann sích heíde níe identisch genug denken. ( Humholdt. 1836:37) Unter al1en Äusserungen. an wejchen Geist und Charakter erkennhar sínd. ist aher die Sprache auch die ajjein gecignete. heide bis in ihre geheimsten Gänge und Falten darzujegen. (Humboldt. 1836: 328) Humboldt 에 의하면안어는인간, 정신, 언어의상호의존관계속에서의언어이다. 인간 은언어애의해서만인간이다. 인간이언어를만들어내기위해서는인간은인간이아니고 서는안될것이다. 이것은 Humboldt의 비교언어연구 ( das Vergleichende Sprachstudium) 에 있는구절이다. 1.2. 언어 형식 ( Form der Sprachen) Humboldt는 Form을다음과같이해석한다. 1. 언어는무한한세목 (E inzelhei ten) 을기지고있다. 이 세목들은흔동속에 있는듯이 보이지마는이것들을지씨하고있는것은절서이다. 우려가이 질서를알기위해서는다음 과같은것이필요하다. Dies erfordert noch ein eigenes Aufsuchen der gemeinschaftlichen QuelIen der einzejnen Eigentümlichkeiten. das Zusamm enziehen der zerstreuten Züge in das Bild eines organischen Ganzen. (Humholdt. 1836:40) 유기적인전체상이려는개념속에는언어가유기적인 체계라는개념이들어있다. 언어 가시간이 흘러강에띠라서본질적으로 변화했더러도역시동일한언어인채로있는것은 전체적인체계는변하지않고그대로있기매문이다. Sie selhst ist kein Werk (Ergon). sondern eine Thätigkeit (Energeia). lhre vahr e Definition kar n daher nur eine genelische sein. Sie ist nämlich dic sich cwig wiederholende Arheit des Geistes. den a rtikulierten Lallt Zllm Ausdruck des Gedanken~ fii hig zu machen. ( Humboldt 1836:41) *78 년도문교부핵울연구 u ] 지규에의한연구논운. 11

12 語 4 흙 liff 究第 15 卷第 1 號 언어의근원은인간의정신활동괴밀접한관계플맺고있다. 인아는인간의장조적인정신속에서생겨난것이고인간의내면적인험과얽혀있다. Humboldt는언어윤인간의정신활동과같은것으로보있기때문애얀어를동적인것으로보았다. 이구철은변형이론가들과서독의니l 용학파들에의하여자주인용되고있다. 인어가활동이라는것은 Humboldt 의언어형식의개념이마. 이것은언어일반에봉용되는개념이다. Diese Arbeit nun wirkt auf eine konstante und gleichformige Weise. Denn es ist Jie gleiche. nur innerhalb gewisser. nicht weiter Gränzen verschiedene geistige Kraft. welche dieselbe ausüb t. Sie hat zum Zweck das Verständnis. Es darf also ni emand auf andere Weise zum Anderen reden. als dieser. unter gleichen Umständen. zu ihm gesprochen haben würde. Endlich ist dcr iiberkommene Stoff nicht bloss der nämliche. sondern auch. da er selbst wieder einen gleichen Ursprung hat. ein mit der Geistesri chtung durchaus nahe verwandter. Das in di escr Arbeit des Geistcs. den ~<rtikuliert e n Laut zum Gedankenausdruck zu erheben. liegende Besländige und Gleichförmi ge. so vollständig. als möglich. in seinem Zusammenhange aufgefasst. und systcmali sch dargestcllt. ma cht die Form der Sprache aus. (Humboldt. 1836:42-43) 위구절의돗을간결하게표현하면언어형식이라는것은언어가그언어의음성을사상의표현 S로형성하고조직하는형식이다. 체계적으로기울된항상적동형적인것 ( da s Beständige und Gleichformige ) 은모든언어에공통된형식이라기보다는개별어의형식이다. 이구철에서말하는소재 ( Stoff ) 는선대부터물려받은언어재로서의 S a u ss ur e의 langue 와같은것이다. die gleiche... geistige Kraft애의하여이루어진것은 langue이고일징한넓지않은범위내에서다른힘에의해이루어진활동 ( Arb ei t ) 은 parole과같은것이다. Humboldt 는 parole 를개인의창조라고 lange 플민족의강조라고보았다. 없는창조이기때문에 Energeia 이고이 En e rg e i a 가언어의 Form 이다 언어활동은끊임 1n der T at ist sie (Form) vielmehr der durchaus individuelle Drang. vermittelst dessen eine Nation dem Gedanken und der Empfindung Gellung in der Sprache verschafit. (Humboldt. 1836:43) 위의글에서도우리가알수있는바와같이 Form은모든얀어에공통된것에 대한개 념이아니고개별어에대한개념이다. Wenn man daher irgendeine gege bene Sprache durchgeht. so fìnd et man vieles. das man sich. dem Wesen ihrer Form unbeschadet. auch wohl anders denken könnte. und wird. um diese rein geschieden zu erblicken. zu dem Gesammteindruck zurückge wiesen. (Humboldt. 1836:43) 위구결의요지는다음괴같다. 언어의특정은어떼한언어의최소요소에도붙어 있다. 그 러나우리가순수하게분리된형식을알기위해서는전체적인인상에의지하지않을수없다. Der wirkliche Stoff der Sprache ist auf der einen Seite der Laut überhaupt. auf der andern die Gesammtheit der sinnlichen Eindrücke und selbstthättigen Geistesbewegungen. welche der Bildung der Begriffs mit Hilfe der Sprache vorausgehen. (Humboldt. 1836:45) 소재 ( Stoff ) 는형식에대럽되어있다 S a u ss u re 는 s ignifì é 와 s ignifì a nt 에서 form 과 substan ce 를대럽시켰다. 이형식과초재와의대럼관계플더욱이론적인모텔로발전시킨학자

Humboldt 의言語뼈과變形生成理論의深 R 캉밟造 13 가 L ouis Hjelmslev 이다. Humboldt 는 Sau ss ure 와 Hjelm s l ev..'i.. 나도딘씬이전에걱안했다. 그럼에도불구하고이두학자기 - 그들의저서에 Humboldl 에대해서인닙 - 한것이없냐는것 은유감스러운일이다. Es versteht sich indes von selbst, dass i n den Begriff der Form der Sprache keine Einzelheit des isolierte Tatsache, sondern immer nur insofern aufgenommen werden darf, als sich cine Me thode der Spachbi1dung an ihr entdecken lässt. Man muss durch die Darstellung der Form den spec ifisc hen Weg erkennen, welchen die Sprache und mit ihr d ie Nation, dcr sie angchört, zum Gedanken. ausdruck einschlägt. Man Il1USS zu iibersehen imstande sein, wie sie sich zu andern Sprachen, sowohl in den bestimmten ihr vorgezeichneten Zwecken, als ill der Rückwirkung auf die ge istige Thäligkeit der Nation, verhäl t. Sie ist in ihrer Natur selbst eille Auffassung der einzelnen, im Gegensatze zu ihr als Stoff zu betrachtenden, Sprachelemente in ge islige r Einheit. CHumboldt, 1836: 46) 위구섣에 Humboldt의 Form 에매한개념이종합적드꼬표현되어있다. 언어는통일성을가진체계이고 Energeia 이다. I-Iumboldt의언어의형식은개별어에대한형식이지결코변형이흔의심층구조 (deep structure ) 와같은것은아니디. Weisgerb e r의언어이론과언어에대한접근방법도이 Humboldt의형식의개념속에서싹렀고이개념부터출발한것이다. 1. 3. 제언어의동일성 D:e Forrren mehrerer Sprachen können in e iner noch allgemeineren Form zusammen kommen, und die Formen aller thun dies in der That, insofern man überall bloss von dem Allgemeinsten ausgeht; von den Verhältnissen und Beziehungen der zur Bezeichnung der Begriffe und der zur Redefügung notwendigen Vorstell ungen, von der Gleichheit der Lautorgane, deren Umfang und Natur nur eine bestimmte Zahl artil ulierter Laute zulässt, von den Beziehungen endlich, welche zw ischen einzelnen Consonant'und Vokallauten und gewissen sinnl ichen Eindrücken obwalten, woraus dann Gleichheit der Bezeichung, ohne Stammve rwandtschaft, entspring t. Denn so wundervoll ist in der Spache die lndividualisieung innerhalb der allgemeinen Uberein s.timmung, dass man ebe nso richtig sagen kann, dass das ganze Menschengeschlecht l.ur eine Sprache, als dass jeder Mensch eine besondere besitzt. CHumboldt, 1836:47) 심층구조를표현하기위한수단은다르지마는심층구조는언어를통하여근본적으로같다. 위의구섣의내용은 Chomsky 의심층구조의개념과일치되는점이없지않다. Hjelm s lev 에의하면표현 ( expression) 에도질질이있고내용에도실질이있다. 모든민족들은공통된실질을가지고있다. 이들공통펀실질에서생겨나는형식은서로가유사한것이안될수없다. 모든언어의형식은일반적인형식밑에서모이게된다. Chomsky는심층구조와표면구조를다음과같이정의한다. Using some recent terminology, we ca n distinguish the deep structure" of a sentence from its surface structure". The former is the underlying abstract structure that determines its semantic interpretation: the latter, the superficial organization of units which determines the phonetic interpretation and wh ich relates to the physical form of the aclual utterançe, to its perceived or intended form. CÇhornsk y, 1966: 33)

14 語 Lj.l ljf 究第 1 5 卷第 l 跳 위의 Chomsky 의글에서우리가알수있는바와같이심층구조는의미해식을결정하는기초적인추상구초이다. Chomsky는모든언이가같은추상구조쓸가지고있다고보았다. 심층구조는시고형식의단순한만영이기때문에의미플표현하는심층구조는모든언어에게공통된구조이마. Chomsky 의심층구조는언어의의마와직정관계찰맞고있다. 그러니 ) Humboldt의일반형식은 I-Ijelms l ev의 ex pr ess lo Il괴 col1tent 양츄에존재한다. 1.4. 음성헝식 ( Lautform) Es wird daher seh r erklärbar. dass die Lautform hauptsächlich diejenige ist. wodurch der Unterschied der Sprachen begründet wird. Es liegt dies an sich in ihrer Natur. da der körperliche. wirklich geslaltete Laut allein in Wa hrheit d ie Sprache ausmacht. der Lallt auch eine weit grössere Mannigfaltigkeit der Unterschiede erlallbt. als bei der inneren Sprachform. die nothwendig mehr GJeichheit mit sich führt. statt find en kann. ( Humboldt. 1836: 86) 변형생성이론에서심층구조는모든언어에공통된구조이다. 그러나언어에따려서다른 깃은표연구조이다. 위구절은심층구조와표연구조와의관게플시사하는듯히 - 다. 1. 5. 내적언어형식 (Illn ere Sprachform) Humboldt의내적언어형식의개념은심오하고난해하다. 그의저서 U úer die Verschied. enheit des meη schlichen Sprachbaues의 21 장의표저l 가내적인어형식이라고되어있지마는내적언어형식에대한명확한정의가없다. 우리가그형식의개념규청을그의저서의어다서나찾아볼수없다. 우리가찾을수있는것은그의저서의내용전체플동하여흐르고있는언어관에의해서얻어지는어슴푸레한내적언어형식에대한윤곽뿐이다. 언어형식내적언어형식둘중어느것이든형식은질료와관계가있다. 필자는이것에대해서앞에서언급한바있다. Dieser Bcgriff hängt mil dcr Un1erscheidung von Sloff und Form ZU3ammcn. Der wirkliche Sloff der Sprache is1 auf der eincn Seitc der Laul überhaupl. auf dcr andercn dic Gesam thcit der sinnlichen Eindrücke und selbsllätigcn Geis1esuewegungen, welchc der Bildung der Bcgriffs mil Hilfe der Sprachc vorausgehcn. ( Coserieu. 1975: 185) 영국학지- R. H. Robin s는 innere Sprachform을다음과같이해식했마. Humbold1 s in nere Sprachform is tbc semantic and grammatical structure of a langua gc, cmbody ing ejcmcnls. patlerns and rules imposcd on tbe raw material of speccb. In part it is commoll 10 all ll1en. being in volved in ll1an s intellectual equipll1en1; but in part also 1he separate Sprachforll1 of each languagc consti1u1es its formal identi1y alld difference from all othcr languages ( thus it may bc likcncd in somc dcgree to the langue of dc Saussure s latcr langue-parole dicbo1omy). (Robins, 1967: 175) 위 91 R ob i n s ~'l 해샤은정곡을맞펜듯이생각펀다. Humbo l dt 는두종류의행식을구벨 한다. 내적형식은음성행식을에상한형식이다. 우리는 IIumboldt 의다음의구섣의내용 이 1 의해서양형식사이의관계를얼수있다,

Humbo l dt 의듬語뼈과짧形또成理論의深 } 홉樞 ;111 15 Di e Verbintlung der Lautform mit dm inn c rεn Sprachg(":;f[zcn bildet dic Vollendur: g der Sprachen; un tl cl er höchste Punkt dieser ihrer Vollendung hcrruhet darauf. dass diese Verbindung. immer in gleichzeitigen Akten des ~prac h e rz eugend e n Gcistes vor sich gehend. zur wahren und rein en Durchdringun g werde. Von dem erstcn Elemente an ist die Erzeugung der Sprache eio synthetisches Verfahren. und zwar ein solch es im echtesten Verstande des Worts. wo die Synthesis etwas schafft. das in keinem der verbundenen Theile für sich liegt. CHumboldt. 1836: 101 "-'102) Humbo ldt 의해석에의하연양형식의결합도 Energeia 이다. 그에게있어서 Energeia 는 인간의창조적인활동이다. 있다. 우리는그의다음의글에서결합이창조활동이라는것을알수 Die wahre Synthesis entspringt aus der Begeisterung. welche nur die hohe und energetische Kraft kennt. Bei der unvollkommenen hat diese Begeisterung gefehlt; und ehenso übt auch eine so ent~tandene Sprache eine minder begeisternde Kraft in ihrem Gebrauch aus. CHumboldt. 1836: 104) Humboldt의 Gesetz 라는개념은 Form의개념과다른것이없다. 그의 Form의개념이 Sau ssure의 Form과다릎점은 Form이청신적인활동이라는관점에서해석되고있다는것에있을뿐이다. Humboldt는 de Saussure보다도먼저언어가 Form이라는것을깊이통찰한학자였다. Jene Gesetze sind also nichts andres. als die Bahnen. in sich die geistige Thätigkeit in der Spracherzeugung bewegt. oder in eienem andren. Gleichnis. als die Formen. in welchen diese die Laute ausprägt. CHumboldt. 1836:91) Humboldt (1 836) 의 11 창이 ] Dieser ihr ganz inner und rein intellectueller Theil' 이라는말이있다. 이것이내적언어형식과밀접한관계가있다. 언어의이지적인부분은정신적인자말적인활동에만근거을두고있기때운에목적과수단이같다는것에의해서도모든인간에있어서동일한것이되어야된다. 언어의이지적인부분은언어에따라서다른것이없다. 그러니이부분에있어서도많은원인에서부터현저한상위성이생겨난다. Humboldt의내적형식에는동일성과상위성의두개념이포함되어있다. 둡중에서더유강조되어있는것은개별적인상위성이다. Die Bezeichnung der Begriffe, unter welche die beiden ersteren gehören, machte bei cler Lautform die Wortbildung a us, welcher hier die Begriffbildung entspricht. CHumboldt. 1836: 104) Wortbildung에내응하는 Begriffbild un g 이언어의내적형식이다. 그형식은 : die Gestaltung der Bedeutung 이며 ( Coserieu, 1975: 185) Gesta l t ung은인간정신력에의한창조이다. 내적언어형식에대한 Humbo ld t의개념규정이있다면다음구절의내용은그것에상당히가까운갓이라고생각된다. Denn die Sprache stellt nicmals die Gegenstände. sonde rn immer die durch den Geist in der Spracherze ugung Selb3tlhütig von ihnen gebildeten Beg riffe da r. (Humboldt 1836:96) Humbo l dt의내적언어형식의개념속에는강조라는개념이큰비중윤차지하고있다

16 語學 Iiff 究第 15 卷第 1 號 그리고이장초는시간과더불어이상 (l deal ) 을향하여끊임없이활동하고있다. 이상을향한창조는시간없이는생각될수없다. Humboldt의내적형식속에는공시적인개념과통시적인개념양쪽이포함되어있다. 내적언어형식은언어일반에대한개념이라기보다는개별어에대한개념이다. 1.6. 언어유형론 언어이론에대한 Humbo ldt의가장잘알려진공현은언어를세개의유형으로나누는유형론이다. 그는문법적단위로서의단어의주요한구조에따라서언어를고립어교착어굴절어로분류했다. Humboldt는이분류가역사적인것과관계가있다고생각했다. 두개의유형적인극단은중국말과법어이다. 중국말은가장순수한분석적인고럽어이고법어는가장순수한굴절어이디. 교착어플포함하는모든다른언어들은두극단사이에있다. Humboldt는어떤언어일지라도그언어의가치와가능성을인정했다. 그러나그는창조라는점에있어서굴절어가고럽어보다나은것이라고보았다. 그런데그의중국말에대한태도는독특하다. 그는그당시의다른학자들과마찬가지로중국말은형식적인문볍구별이없다고생각했다. 그러나중국말은형식적인문법구별이없음으로인해서언어로서의그자체의특수한우수성을가지고있다. 원래는굴절어였던영어는오랜세월이지나감에따라점차적으로문법적인형태소를잃게되어중국말과비슷한분석적인언어가되어버렸다. 그러나중국말은그의대단한언어적인보수성때문에그의원래의고럽적인구조를유지했다. 그는다음과같은기말한생각을했다. 만약법어의형식이발달하여모든굴절이없어지게된다하더라도범어의형식은원래부터굴절을전혀안가졌던중국말과는문법적인구조에있어서전혀다를것이다. Humboldt는끝끝내굴절어에우선권을두고있다. 언어의유형론도언어는창조라는그의지론으로일관되어있다. 2. Weisgerber 의관점 Humboldt 의언어관을가장충실하게계승히 - 고있는학파기. We isg e rbel 가선도적역힐을 하고있는독일의내용학파이다. Wei s ge rber 이론의맡바탕이 음의 Humboldt 의말에서찾아볼수있다. 되어있는이념을우리는다 Die Hervorbringung der Sprache ist ein Înneres Bedürfnis der Menschheít, nicht bloss eill äusserliches zur Unterhaltung gemeinschaftlichen Verkehrs, sondern ein in ihrer Natur selbst liegendes, zur Entwickelung ìhrer geìstigen Kr성 ft e und zur Gewìnnung eìner Weltanschauung, zu welcher der Mensch nur gelangen kann, inde m er se ín Denken an den gemeinschaftlichen Denken mit Anderen zur Klarheit und Bestimmtheit bringt, unentbehrlíches. (Humboldt,.1836 : 19) Wei s gerber 의독특한술어인 zwischen Welt 의 서부터나온것이다. 개념은다음과같은 Humboldt 의동찰에 Wenn ín der Seele wahrhaft das Gefühl erwacht, dass die Sprache nicht bloss ein Austallschll!1gsmittel zu gege!1seitigem Verständnis, sondern eine wahre Welt ist, welche der Geist zwischen sich und die Gegenstände durch die innere Arbeit seiner Kraft setzen muss, so ist sìe auf dern wahren Wege, ìmmer mehr in ihr zu find~n upd in sie zu legen. (Humboldt, 1836:205)

Humboldt 의를語뼈과變形生成理論의深層構造 17 위구칠의 die wahre We lt 가 Weisgerber 의소위말하는 zwischen Welt 이다. Weisgerber 에의하면 die Gestaltungsrichtung jenes immer währenden geistigen Prozesses 가언어의 형식이다. 그는다음과같은원리가언어연구의목표라고보았다. Dieses Prinzip der in jeder Muttersprache sich vol1 ziehenden geistigen Verwandlung der Welt ist der Zielpunkt für alle Beschäftigung mit einer Sprache für die Sprachforschung ebenso wie für die Sprachlehre. (Weisgerber, 1953~ 1954:4 ) Wei sgerber 는모국어를언어공동사회에있어서의현실세계의언어화의과정이라고본다. 이과청이 Energeia 이다. 그는이과정을 Wirklichkeit der Muttersprache 이라고부른다. 그는 Humboldt 의언어를다음과같이해석한다. Sprac he in all ihren Erscheinungsformen ist für Humboldt wirkende Kraft: als Sprachfähigkeit in der Menschheit, als Muttersprache in der Sprachgemeinschaft, als sprachliches Verfahren im Einzelleben. Und was er vor allem begreiflich machen will, ist Muttersprache als "Totalität (nicht Summe!) des "Sprechens (aller Aktualisierung einer Sprache), also die "sich ewig wiederholende Arbeit des Geistes als "geistiger Prozess, der einer Menschengruppe zugeordnet ist. als "Emanation des Geistes einer Sprachgemeinschaft. (Weisgerber, 1953~1954:4) Weisgerber 는 Humboldt 의언어관을올바르게해석했다. 그려나 Weisgerber 의해석에는 과장된점과일방적인점이없지않다. 왜냐하면 Weisgerber 는 Humboldt 의언어에대한 이념 (Ideen) 중의어느특정왼것을너무지나치게강조했기때문이다. 그는언어의인간 의세계관에대한영향을과장했다. 3. Chomsky 의해석 Chomsky는 deep s tru ct ure와 Humboldt의 Form과의일치를지적하기위해서 Humboldt 의다음구절을인용했다. 필자는이글을앞에서도인용한일이있다. Die Formen mehrer Sprachen können in einer noch allgemeineren Form zusa mmenkommen. und die Formen aller thun dies in der That. insofern man überall bloss von dem Allgemeinsten ausgeht" dass man ehenso richtig sagen kann. dass das ganze Menschengeschlecht nur eine Sprache, als das jeder Mensch eine besondere besitzt. (Humboldt. 1836:47) Humboldt의이말의내용은 deep struc ture의개념과유사하다는것을우리는인정않을수없다. Humboldt (1 836 ) 의 11 강 Form der Sprachen을시종일관하고있는개념에의하면 Form 이 deep s tructure와같은것이아니고개별어가가지고있는고유한 Form 이다. Chom s ky의 Current Issues in Linguistic Theory 에다음과같은구절이있다. The essence of each language is what Humboldt designates as its characteristic Form (not to be identilied with inner form"). (Chomsky, 1964:7) 이논운에는왜 Form" 이 innere Form" 과같지않다는데대한설영이없다. 그는 Form" 은 deep st ru c ture와유사한개념을가지고있 A 나 innere For m" 은개별어의고유한형식과관련된개념이라고해석했는지? 사실은그렇지않다. 이양자의개념은근본적 A

18 語짱 lijl 究第 15 卷第 1 跳 로디른것이없다. 울다개밸어와관련된게념이다. 디만 inner Form은 Lautform 에 대한 상대적인개념이다 inner Form과 Lau tform을합천것이 Form der Sprache 이다. Humboldt (1 836) 의 12 장에있는다음괴같은구섣을다시인용하기로한다. Die Verbindung der Lautform mit den inneren Sprachgeselzen bijdet die Voll endung der Sprachen; Chomsky 에 있어서의.. generative rules 과 Humboldt에 있어서의 Gesetze der Erzeugung 는꼭같은것이이니다 Gesetze der Erzeugung는언어전체와관계가있다. Spracherzeugung는 Sa tzerzeugung가아니다 ( Maria-Elisabetz Conte, 1973 :6). Chomsky는 Humboldt의 Energe ia 블좁은의미로해식했다. 그는 Energeia를 생성변형 규칙과만관계가있는것으로해석했다. Humboldt에 의하면그의 Ene rg e ia 의 개념의번위 는상당히넓다. Humholdt와 Chomsky 둘다 Energeia를언이의 장조적인면이라고해석했다는 점에서는 일치하고있다. 그러나창조적인 면이 무엇이냐에 대해서는두학자의 견해가 다르다. Chomsky 는가장기본적인추상적인구조 (deep str u cture ) 에 많은변형이순차적 로적용 되어실제의문장구조 (surface str u ct ure ) 가얻어지는과정을 Energeia이라고본다. 우리는 다음의 Humboldt의 말을음미해볼필요가있다. For language simply cannot be looked upon as lhought it were a colleclion of malerials lying visible ai).d gradualj y communicable before us. but must be considercd forev er in process. where the laws of generalion are conslanl but the extent and in a sense even lhe kind of product remain wholly indelinite. (Peter H. Salus (ed. ). 1967: 193) 위의구철에있는 laws of generatio r. 은 Chomsky 가해석하는바와 같은통사론과만관 계가있는개념이아니다. Humholdt에있어서 Form의개념과 Energeia의개념은같다. Form-Energeia는 의미의 형성과더욱관계가갚다. 우리는다음글에서 Humboldt가풋하는바플알수있다. The.concept of form in languages slrelches far beyond lhe rules of synlax and word formalion. insofar as one means by the lalter the application of cerlain general logical calegories of function. effectualion. sublance, quality. etc. upon the roots and bases of words. Form is intrinsicauy applicable to lhe formation of rools and bases themselves and must. in fact. be reserved to them as much as possible. in order to c1arify lhe intrinsic nature of language. (Peter H. Salus (ed.). 1967: 187) Chomsky의 Cartesian Lìnguistics (1 966 ) 의 pp. 26"-'27 에도 위의글이 인용되어 있다. Chomsky가 Humboldt의 Form을찰옷해석한것은아니다. 그는 Form의 개념을통사론에 만적용한것이다. Chomsky에의해서자주인용되고있는다음과같은 Humboldt의 구철 이 있다. The language provídes lin íte means but ínfiníte possibilíties of expressíon constrained only by rules of concept formation and senten ce formation. these being in part particular and idiosyncratíc but in part universal. a COmrnpn þ u π!?n f.nd9wmen t. The linitely specifiable form of each Ianguage

Humboldt 의言語觀과훌形生成理論의深層構造 19 -in modern terms, its generative grammar (cf. note39)-provides an organic unity" interrelating its basic elemenls and underlying each of its individual manifestation s, which are potentialiy infinite in numbe r. (Chomsk y, 1966: 29) Chom s k y는변형규칙을 fìni te mean s 라고해석하고변형규칙의적용에의해서얻어질수있는우한한문장들을 infìni te u ses 파고해석한다. Chomsky의이와같은해석은다음과같은 Humbo ldt의골의내용과거의일치한다. Denn die Sprache kann ja nicht als ein c'alieger.der, in seinem Ganzen übersehbarer, oder nach und I'ach mittelbarer Stcff. sondern muss als ein sich ewig erzeugenc!er ansehen werden, wo die G e~e t ze der Erzeugurg bestimmt sind, aber 닌 er Umfang und gewi~sermas~en auch die Art des Erzeugnisses gänzlich unbestimmt bleiben. (Humboldt 1836 : p. 55) 유한한수단의무한한사용이라는말은또다른해석이가능하다. 인간은분철된유한한수의음성을사용하여무한한개념을표현하는무한한언어형식을 만들수있다. 각기언어의음운의수는극히제한되어있다. 인구어를예로든다면인구어의굴절접사파생정사의수는유한하다. 언어활동에있어서 이들유한한수단들을사용함으로써얻어지는개념형성은무한하다. 개별어가가지고있 는단어의수는상당히많다. 그러나그수는유한하다. 단어들이연결되어만들어지는 문장의수는무한하다. 이런경우에단어들은유한수단이될수있다. 유한한수단의무 한한사용은두종류의해석을가능하게한다. 유한한수단의무한한사용 에대한 Humboldt 의진의 ( 質意 ) 는 Chom s ky 와같은해석 이아닌것같다. 우리는 Humboldt 의다음과같은말에의해서그의진의가나변에있는 카르 ). ~ 0) 다 ri'< '" T λλ T 즉인간의언어에있어서두개의영역이결합한다. 이두개의영역이란일정수의고정요소까지 로의분할 ( 즉외적인소리의연 ) 과반대로이 요소를우한하게결함혜가는과갱 ( 즉내적인사유사상 의연 ) 이다. 이각기두개에있어서의각부분이가지는특성은향상저철로이어지는다른부분 3 로의관계성 ( 關係性 ) 과함께나타난다. 인간은이두개의영역을정신척으로는반성에의하여신체적으로는분절에의하여분리하는힘을그리고또이두개를갱신척 로는요성의종합에의하여신체적으로는액센트에의하여다시결합하는힘을가지고있다. 액센트는응철을단어로통합하고단어를문장으로통합한다. ( 果井久之 Il)J. 1943 :499) 4. 걸어 Humbo ldt 의 Energeia 는다음과같은것들로해석될수있다. 1. 언어의본질은현실세계에속하는질료를사상의형식속으로흘러들어가게하는데있다. 즉우리는그전체로서의노력을형식적 ( 성형적 - formal ) 이라고말할수있다. 따라서대상을대표하는품사는그자체가질료로서그것에대립되는형식에포섭된다 ( 果井久之助, 1943: 515). Wei s gerber의말을빌려연 das Worten der Welt도 Energeia 이고단어들이문법규칙의제약을받으면서문장을이루어가는것도 Energeia이다 lexical formatives 가 grammatical formatives의제약을받으면서문장을형성해가는것역시.e pergeia 이다

20 語學없究第 15 卷第 l 號 즉언어의형성에는창조적인언어강 ( 言語感 ) 그자체외에생동강 ( 生動感 ) 을주는모든것을언어 속에옮겨넣는데분주한상상력이지배하고있다이경우에언어강은지배적원리가되지않 연 안되는것으로서언어구조의완성이라는것을, 언어속으로끌리어들어요는모든것은그의원래의 형식을버리고언어의형식을받아들여야된다는확고한법칙을언어에지정한다 이렇게해서세계 의언어로의진화는성공하고운법적구성에의한언어의상징화도완성된다 ( 間田隆 zp:, 1941:238) 세계의언어로의진화 라는것이 Energeia 의개념들중에서도가장중요한개념이다. 2. Humboldt 의 미국대육의제언어의서술 이라는논문안에다음과같은구절이있다. 일반적 3 로우리는대상이허용하는범위를념어서언어체제와의비교를하지않도록조심해야띈 다 - 언어는자연적물체처럼분해될수는없고그리고분해에의해서얻어진단어또는법칙의죄적 ( 集積 ) 에있어서도언어는결코거기에존재하는소재가아니고차라려한기능이고생영이신체적과 정인것처럼정신적과정이다. 언어에관계되는것은우엇이든해부학적처리와는비교되지않고다 만생리학적처리와비교될수있는것이고언어속에있는것은정적인것은하나도없고모든갯운 동적이다. 죽은언어일지라도이점에있어서는결코예외가아니다. ( 問田隆平 1941, 221) Humboldt 가언어를 Energeia 라고보는것의전제가되는것은 언어를정신적과정으로 본다는데있다. 3. 언어의본질적내면적인목적은어우운흔란된표상을명확한개념을표시하는말속에서객관화 하는것이다 CI 뼈田隆 zp:, 1941 :68) 표상을말로써개념화하는것이 Energeia 이다. 4. 그리고또강갱또는충동이언어에의해서제약된다는것은단지그것틀이언어에서내연적인표현을찾기때문이아니고차라리언어야말로감청또는충동을근원적으로형성하는본질이라는것이이제바로소이해될것이다. ( 間田隆 zp:, 1941: 23) Humbo l dt 는제 민족의개성은언어에나타냐며언어는이. 개성에작용또는반작용한다 고본다. 즉정신은창조한다. 나아가서갱신은칭조된것을자신에게대럽시킨다. 그리고이것은객관으로서정신에역작용한다. 이작용역작용역시 Energeia 이다. Humboldt (1 836) 의 19장에다음과같은글이있다. Da die Sprache. wie ich bereits öfter im Obigen bemerkt habe. immer nur ein ideales Dasein in den Köpfen und Gemüthern der Menschen. niemals. auch in Stein oder Erz gegraben. ein materielles bèsitzt. und auch die Kraft der nicht mchr gesprochenen, insofern sie noch von uns empfunden werden kann. grossentheils von der Stärke unsres eignen Wicderbelebungsgeistes abhängt. so kann es in ihr ebensowenig. als in den unaufhörlich fortflammenden Gedanken der Menschen selbst. einen Augenblick wahren Stillstandes geben. Es ist ihre Natur. ein fortlaufender Entwicklungsgang unter dem Einflusse der jedesmaligen Geisteskraft des Redenden zu se in (Humboldt. 1836:184) 위의인용운에서우리가알수있는바와같이 Energeia 에는꽁시적인개념과 통시적인 개념양쪽이포함되이있다. 다음과같은 Humboldt 의글에의하면그가 Energeia 를공시 적인것에만국한시키지않았다는것은의심할여지가없다.

I-l umboldt 의룹품觀과變形生成理論의深 } 츰 :j'l'l; 造 21 유한한힘부터성렴하연서자연은그형식에의해서우한성을획득한다. 자연의법칙에따라서 소 l 켠하는존재는그것이황동의우대부터불러가기전에그대신에새로운존재플냥기고간다. 그 렇게해서끼게의것이교대할예전체는부단 ( 不斷 ) 의통일을유지하고있다그러냐단순한지속에만국한되지않고자연의의도는동시에높은것으로향하고있다. 유한적 ( 有限的 ) 존재에있어서는우월한것은한끼번에생기지않기때문애그것은단계적으로더욱나은것으로향상하여간다. 그렇게하에자연은싹에포함된최초의계획대로그제작부터손을떼고이제조용하게무한한연쇄처럼스스로그러나항상하나의목표를지누고서발전하에가는존재의계열을바라보는것이가능하게되었다 (f해田隆 zr., 1941: 204) 위의달은그패 ~ 언어에적용될수있다. Hu mbo l dt 에의하면 Ene r ge ía는이념을향한끊인없는 ; 생신적활동이다. 5. Sie selbst i$t kein Werk CErgon), sondern Thätigkeit CEnerge ia). Ihre wahre Definition kann daher nur eine ge netischc se in. Sie ist nií mlich die sich ew ig wiederholende Arbeit des Geistes, den artikulierten Laut zum Ausdruck des Gedankens fähig zu machen. (I-lumboldt, 1836: 41) C 재인용 ) 위의글의내용에의하면개개인언어활동도 Energeia 이다. 민족이게별어를창조하는것마저 Energeia이라면언어는그모든형식에있어서 Energeia 이다. 앞에서도논한바있는형식 ( Form ) 의문제에되돌아간다면형식은결코언어일반에관한형식이아니고개별어에관련된형식이다. Humboldt는형식에대한정의플내리지 않있다. 우리는그의저서의내용전체를통하여맥맥히흐르고있는일관된그의언어관 을종합하지않고서는그의형식 ( Form ) 의 개념을파악할수없다. 그의형식이든내적형식이든변형이론의심층구조 (d e~p s tructure ) 와같은것은아니다. We i sge rber가말한바와같이 Humbo ldt는 From을 Wirkli c hkeit 이라고본다. deep structure 와같은추상셰는 Humbo l dt의 Form 이 아니다. Humboldt 는언어의형식은추상물이 아니 라고단호하게말했다. In dieser Definition erscheint dieselbe als ein durch die Wissenschaft gebildetes Abstraktum Es würde aber durchaus unrichtig sein, sie auch an sich bloss als ein solches daseinloses Gedankenswesen anzusehen. (I-lumboldt, 1836: 43) 앞에서말한것을다시되풀이하는것에윌-괴하지만 Form der Sprachen, díe ínnere Sprachform 울다개별어와관련된개념이다. 다만 die ínnere Spra c hform은 Lautform 에대한싱대적숭어이다. Form der Sparche 이든 die innere Sprachform 이든변형이론의심층구조와같은것은걸고아니다. 참고문헌 C homsky, N. (1 964) cμ rreη t Issues in Liηguistic T heory, Mouton, The Hague. --- (1 966) Cartesiaη Liη guistics, I-Iarper and Row, New York and London. Cosericu, E. (1 975) Die Geschíchte der Sprachphilosophie von der Antike bis zur Gegen wart, Teil 1, Von der Antike bis Leib η iz, T übingen, Gunter Na rr.

22 語學 li>> 究第 15 卷第 1 號 Humholdt, W. von (1 836) Über die Verschiedenheit des Menschlíchen Sprachbaues, Berlin. --' (1967) Introduction to Concerning the Variety of Human Language and Its Influence on the IntelIectual DeveIopment of Mankind, Peter H. Salus ed., On Language, Holt, Rinehart and Winston, Inc., New York. Maria Elisabetz Conte (1 973) Selη antísche und Pragmatische Aη sätze iη der Sprachtheorie Wílhelm νon Humboldts, Università di Pavia. Robins, R.H. (1 967) A Short History 01 Línguistics, Longmans, London. Weisgerber, L. (1953) Zum Energeia-Begriff in Humboldts Sprachbetrachtung, Wirkendes Wort 4. 間田隆 2fS( 譯 ) (1 94 1) 言語 εa 問 Wilhelm von Humboldts 著, 富山房, 東京. 횡井果久助 ( 譯 ) (1943) 比較言語돼究 ι ν τ, 없켜- 久之없j 著 : 듬語學論 55(, f, 없文館, 京홉ß. ABSTRACT Wilhelm von Humboldt s View of Language and Deep Structure in Transformational-Generative Theory Ik-sung Shin The concepts of Sprachform, innere Sprachform and Energeia are the concepts Wilhelm von Humboldt thought very important to construct his theory of language. Sprachform" is not an abstract form like the deep structure that is hypothesized as common to a11 languages. Sprachform" is the concept in relation to an individuallangage. Innere Sprachform" is not basical1y different from Sprachform" in its concept. Innere Sprachform" t is a concept related to an individual language. Aussere Sprachform" (Louis Hjelmslev s Expression) plus innere Sprachform" is Sprachform". According to Wilhelm von Humboldt, Verbindung des Lautes mit der inneren Sprachform" is Sprachform". Some transformationalists in terpret H umbold t s Energeia" in a narrow sense. Energeia" is not a concept only in relation to sy ntax. The concept of Energeia is not to be restricted only to the infinite use of finite rules. Energeia" is to be interpreted in such a wide sense that Energeia" covers the concept of das Worten der Welt", the word coined by Leo Weisgerber, a German 1inguist. 151-00 서울특별시관악구신립동서울대학교인문대학언어학과 ( 접수 : 1979.5. 4)