중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 1 절개요 관계대명사는인물이나사물 / 사건을좀더자세히묘사할때사용한다. 관계대명사는명사나대명사또는문장전체와관련된다. 관계대명사가있는문장 (= 관계문 ) 은형용사절로서그문장이꾸며주는대상을갖는다. 관계문은두개의주문장이하나의주문장과하나의부문장의구조로바꿀때사용한다. 관계문장은부문장이므로관계문장안에서동사는후치한다. 관계대명사를이용한관계문은다음과같이만든다. Das ist mein Freund. Er spielt sehr gut Klavier. 음성 Das ist mein Freund, der sehr gut Klavier spielt. 음성 선행사 (Bezugswort) 관계대명사 Das ist mein Freund. Ich habe ihn im Urlaub kennen gelernt. 음성 Das ist mein Freund, den ich im Urlaub kennen gelernt habe. 음성 위의두예를기준으로관계문을만드는방법을설명하자면다음과같다. 1. 두문장에서같은성분 / 요소를찾는다. mein Freund/er mein Freund/ihn 2. 어느것을선행사가되어야하는지판단한다. 즉주문장을어느것으로해야하 mein Freund 는지를결정한다. 3. 선행사가결정되면, 다른것은관계대명 er ( 남성 1격, 단수 ) der 사가되어야할것인데, 그때성, 수, 격에의하여해당관계대명사로대체해주면 ihn ( 남성 4격, 단수 ) den 된다. 관계문은가능한한선행사에직접접한다. 그러나관계문이너무길거나 / 길고, 관계문뒤에주문장의한두단어만남게되면, 우선주문장을끝내고, 관계문장을쓰는것이더좋다. Gestern habe ich endlich Gabis neuen Freund, von dem sie mir schon so viel erzählt hat, getroffen. 더좋은문장 : Gestern habe ich endlich Gabis neuen Freund getroffen, von dem sie mir schon so viel erzählt hat. 드디어어제, 가비 (Gabi) 가나에게이미그렇게도여러번이야기해주었던그녀의새남자친구를만났다. http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901.html
중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901a.html 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 1 절개요 관계대명사는다음과같이변화한다. 정관사와는단수 / 복수 2 격, 복수 3 격만이다르고나머지는같다. 이것은지시대명사와동일한변화이다. ( 관계대명사가원래지시대명사에서유래한것이라생각하면된다.) 다만지시대명사복수 2 격에는 derer 가하나더있다. 이 derer 는관계문의선행사로사용된다. 관계대명사의형태남성여성중성복수 1격 der die das die 2격 dessen deren dessen deren 3격 dem der dem denen 4 격 den die das die
중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 선행사가명사 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 2 절선행사가명사인경우 선행사가명사인경우 (1) 관계대명사가주어인경우 Das ist der Freund, der sehr gut Klavier spielt. 저사람이피아노를아주잘치는그친구이다. (2) 관계대명사가 4 격목적어인경우 Das ist der Freund, den ich im Urlaub kennengelernt habe. 저사람은휴가에서사귄그친구입니다. (3) 관계대명사가 3 격목적어인경우 Das ist der Freund, dem ich schon viel von dir erzählt habe. 저사람은내가너에대하여많이이야기해준그친구이다. (4) 관계대명사가 2격부가어로사용되는경우 Das ist der Freund, dessen Foto dir so gut gefallen hat. 그사람의사진이너의마음에쏙들었던그친구가저사람이다. (5) 동사 + 전치사 음성 음성 음성 음성 Der Pianist, von dem ich dir erzählt habe, heißt Antonio Vargas. 너에게이야기해주었던저피아니스트는 ( 이름이 ) 안토니오바르가스이다. 음성 (6) 장소 보충해설 Das ist das Haus, in dem/wo Mozart geboren ist. 저것이모차르트가태어난집이다. (27장관계부사참조 ) 음성 (7) 도시이름이나나라이름 보충해설 Das ist Salzburg, wo Mozart geboren ist. 저기가모차르트가태어난잘츠부르크입니다. 음성 (8) 명사화된형용사, 명사화된형용사의최상급보충해설 Das ist das Beste, was du machen konntest. 그것이네가할수있었던최선이다. 음성 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20902.html
중급독어 II : 관계대명사 (in dem/wo 보충 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/2090201.html 사물을의미하는대명사 ( 인칭 / 의문 / 부정 / 관계대명사 ) 가 3 격지배전치사혹은 4 격지배전치사와함께사용되고있을때에는인칭대명사의경우는 "da/dar + 전치사 " 그외의대명사는 "wo/wor + 전치사 " 의결합형을사용하였으나, 요즈음에는관계대명사 (der, die, das) 의경우에는합하지않는경향이다. 즉인칭 / 의문 / 부정대명사가사물 3 격또는 4 격일때만 "da(r)/wo(r) + 전치사 " 의결합형을사용하며, 관계대명사의경우는합하지않는다는것이다. 그리고합할경우에 in 과 3 격의관계대명사가장소를나타낼때에는 worin 이아니라, wo 를사용한다. (wor- 에서 r 은의문대명사편에서설명했다시피전치사가모음으로시작할경우발음편의상삽입하는자음이다.) 따라서 Das ist das Haus, in dem Mozart geboren ist. 라고하는것이일반적이다. 닫기
중급독어 II : 관계대명사 (in 도시 = wo 보충 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/2090202.html 바로앞에서대명사와전치사의결합형에대하여언급했다. 다시말한다면관계대명사에서는더이상이결합형이선호되지않는다는것이었다. 그러나예외가있다. 1. 도시 / 나라이름이 in 과만나면 wo 로바뀐다는것이다. 2. 뒤에서다시나오겠지만, 선행사가사물을나타내는부정대명사일경우에는관계문에서관계대명사가 3 격 /4 격지배전치사와만나면 "wo(r) + 전치사 " 의결합형을사용한다. 닫기
중급독어 II : 관계대명사 ( 명사화된형용사보충 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/2090203.html 중성명사화된형용사 ( 원급또는최상급 ) 가선행사일때, 그관계대명사는항상 was 이다. 닫기
중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 선행사가대명사 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20903.html 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 3 절선행사가대명사인경우 선행사가부정대명사인경우 : 부정관계대명사 (1) 선행사가사물에대한대명사일경우 das, etwas, nichts, alles, vieles... 보충해설 Er sagte mir alles, was er wußte. 그는그가알고있는모든것을나에게말했다. 동사 + 전치사 Es gibt vieles, wofür ich mich interessiere. 내가관심을가질만한많은것들이있다. (2) 선행사가사람에대한대명사일때 : jemand, niemand, einer, keiner... 보충해설 Vor der Tür steht jemand, der dich sprechen will. 문앞에너와이야기하고자하는누군가가서있다. 동사 + 전치사 Es gibt hier niemand, auf den ich mich wirklich verlassen kann. 여기에는내가정말로믿을만한사람이아무도없다.
중급독어 II : 관계대명사 ( 선행사가부정대명사사물보충 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/2090301.html 선행사가사물을의미하는 das 이거나부정대명사 (etwas, nichts, alles, vieles) 이면관계대명사는 was 이다. 이것을부정관계대명사라일컫는다. 앞에서관계대명사 (der, die, das) 는전치사와결합형을이루지않는다고했으나, 이 was 가전치사와함께쓰이면 (= 전치사 + was) "wo(r) + 전치사 " 의결합형을사용한다. 닫기
중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 문장을받는경우 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20904.html 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 4 절문장을받는경우 문장을받는경우 : 부정관계대명사 보충해설 Endlich hat er mein Auto repariert, was ich mir seit langem gewünscht habe. 오래전부터내가원했던바, 드디어그는내차를수리했다. Endlich hat er mein Auto repariert, worauf ich schon lange gewartet habe. 내가이미오래전부터기다려왔던바, 드디어그가내차를수리했다. 관계대명사고급문법
중급독어 II : 관계대명사 ( 앞문장을받는 was 보충 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/2090401.html 앞문장전체를받는대명사 es 와 das 가존재하듯이, 이기능을하는관계대명사 was 가있다. 그리고이관계대명사도전치사와함께사용되면 "wo(r) + 전치사 " 의결합형을이룬다. 닫기
관계대명사 : 고급문법 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901_oberstufe.html 페이지 1 / 5 고급문법 관계대명사 (Relativpronomen) 와관계문 (Relativsatz) 가. 관계대명사와관계문의의미와종류 1. 관계대명사는어떤문장을다른문장의단어나다른문장전체와관계를맺어주는기능을하는대명사이다. 2. 관계대명사와관계되는그다른문장속의단어를선행사 ( 先行詞 ; Bezugswort) 라고한다. 3. 관계대명사에는정관계대명사 ( 定關係代名詞 ) 와부정관계대명사 ( 不定關係代名詞 ) 두종류가있다. 4. 정관계대명사란지시대명사에서유래한 der, die, das, die( 복수 ) 와의문대명사에서유래한 welcher, welche, welches, welche( 복수 ) 가있다. 5. 부정 ( 不定 : 특정하게정해져있지않다는뜻 ) 의사람이나부정 ( 不定 ) 의사물을가리키는부정관계대명사에는의문대명사에서변화한 wer 와 was 가있다. 6. 관계문의기능으로관계문을구분해보자면, 관계문의일반적인기능인특정선행사를규정해주는부가어적용법과앞문장전체와관계되어계속적용법의관계문이존재한다. Der Mann, den du gesehen hast, wohnt nicht hier in München. 참고 : 관계문부터해석이가능하다. 즉뒤에서앞쪽으로해석이가능하다. Mein Freund zeigte mir die Sehenswürdigkeiten der Stadt, was mich sehr freute. 참고 : 앞쪽에서부터계속적으로해석해야한다. 7. 이부가어적용법에는선행사를한정적으로규정하는관계문과선행사와동격의의미를갖는관계문으로구분할수있다. 한정적관계문 (Restriktive Relativsätze): 이용법에서는관계문이이문장을이해하는데에결정적으로중요하다. 선행사의그단어가무엇을말하는지지시해주기때문이다. Ich kannte den Witz, den ihr erzählt habt. 나는너희들이이야기해준적이있었던그위트를알고있었다. 동격의관계문 (Appositive Relativsätze): 관계문은다만해설하는삽화적기능을갖는다. 즉, 관계문이없이도선행사의그단어가무엇을말하는지분명하다. Herr Müller, der uns übrigens gestern noch besucht hat, hat heute geheiratet. 뮐러씨, 덧붙여말하자면어제도우리에게왔던그뮐러씨가오늘결혼했다. 나. 관계대명사와관계문의형태적특성 1. 관계대명사의성 ( 性 ) 과수 ( 數 ) 는선행사와일치한다. 2. 관계대명사의격 ( 格 ) 은관계대명사가관계문속에서갖는그기능에의하여, 즉주어인지, 4 격목적어인지아니면 2 격혹은소유격인지등등의기능에의하여결정된다. 3. 관계대명사앞에는반드시콤마가온다. 4. 관계문의정동사는맨뒤에놓인다. 5. 관계대명사는관계문내에서주어, 2 격목적어, 3 격혹은 4 격목적어, 혹은전치사적목적어또는상황을나타내는전치사구의 ( 대 ) 명사가주문장의선행사와관계를맺으면서변한대명사이다. Der Demonstrant kettete sich an den Baum, der gefällt werden sollte. 그데모자는베어진다는그나무에자신을묶었다. < 원래문장 > Der Demonstrant kettete sich an den Baum. Der Baum sollte gefällt werden. / Er sollte gefällt werden. Er ist einer, dem man vertrauen kann. 그는신뢰할수있는사람이다. < 원래문장 > Er ist einer. Man kann ihm vertrauen. Die Adresse des Redakteurs, an den sie sich wandte, hat sie im Telefonbuch gefunden. 그여자가의뢰했던그편집인의주소는그여자가전화책에서발견했었다. < 원래문장 > Die Adresse des Redakteurs hat sie im Telefonbuch gefunden. Sie wandte sich an den Redakteur. / Sie wandte sich an ihn. Ich gedenke oft des Tages, an dem ich das Meer zum ersten Male erblickte. (Th. Mann) 나는내가바다를처음보았던그날을자주기념한다. < 원래문장 >
관계대명사 : 고급문법 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901_oberstufe.html 페이지 2 / 5 Ich gedenke oft des Tages. Ich erblicke an dem Tag das Meer zum ersten Male. 다. 정관계대명사의용법 1. der 와 welcher 는일반적으로의미나용법에있어차이가없다. 그러나오늘날에는 welcher 는거의사용하지않는다. 다만관계대명사 der, die, das 등으로인하여같은발음이겹치게되는것을피하고자할때 welcher 를사용한다. das Vorgehen, das das Komitee vorschlägt,... das Vorgehen, welches das Komitee vorschlägt,... ( 위원회에서제안한그행동양식은... ) 2. 2 격의관계대명사는첫째, 2 격지배동사나 2 격지배전치사의목적어의기능을할때쓰인다. Die Mitarbeiter, deren wir heute gedenken, waren zehn Jahre hier tätig. 우리가오늘추모하는그직원들은십년을여기에서일했다. < 원래문장 > Die Mitarbeiter waren zehn Jahre hier tätig. Wir gedenken heute ihrer. / Wir gedenken heute der Mitarbeiter. 3. 2 격의관계대명사는또한소유대명사나부가어로사용되는 2 격명사를대신하는관계대명사이다. Der Junge, dessen Eltern verunglückt sind, wohnt jetzt bei seiner Tante. 부모가사고를당한그소년은이제숙모댁에서산다. < 원래문장 > Der Junge wohnt jetzt bei seiner Tante. Die Eltern des Jungen sind verunglückt. / Seine Eltern sind verunglückt. Er hat sich bei den Leuten, deren Auto er zerkratzt hatte, entschuldigt. 그들의자동차에생채기를내었던그는그사람들에게사죄했다. 관계대명사문장은종종번역이자칫자연스럽지못할때가있으니, 이때에는약간의의역이필요하다.) 그는자신이자동차에생채기를내어피해를주었던그사람들에게사죄했다. < 원래문장 > Er hat sich bei den Leuten entschuldigt. Er hatte ihren Auto zerkratzt. / Er hatte das Auto der Leute zerkratzt. Die Madonnenlilie ist eine uralte Kulturpflanze, deren Zwiebel schon die Römer zu Heilzwecken nutzten. 1 마돈나백합은이미로마사람들이그구근을치료목적으로이용했던아주오래된재배식물이다. 2 이미로마사람들이그구근 ( 球根 ) 을치료목적으로이용했던마돈나백합은아주오래된재배식물이다. < 원래문장 > 1 Die Madonnenlilie ist eine uralte Kulturpflanze. Die Römer nutzten schon die Zwiebel der uralten Kulturpflanze zu Heilzwecken. 2 Die Madonnenlilie ist eine uralte Kulturpflanze. Die Römer nutzten schon die Zwiebel der Madonnenlilie zu Heilzwecken. 문법적으로선행사가 eine uralte Kulturpflanze 일수도있고, Die Madonnenlilie 일수도있다. Der Junge, mit dessen Eltern wir befreundet sind, spielt oft bei uns im Garten. 부모가우리와친분이있는그소년은자주우리집정원에서논다. < 원래문장 > Der Junge spielt oft bei uns im Garten. Wir sind mit seinen Eltern befreundet. /... mit den Eltern des Jungen... Ein Beispiel für absurde Spekulation ist die Tulpe, für deren Zwiebel im 17. Jahrhundert enorme Beträge gezahlt wurde. 허무맹랑한투기에대한예가튜울립인데, 그구근값으로 17 세기에엄청나게큰돈이지불되었다. < 원래문장 > Ein Beispiel für absurde Spekulation ist die Tulpe. Man bezahlte für die Zwiebel der Tulpe der Tulpe im 17. Jahrhundert enorme Beträge. /... für ihre Zwiebel... 4. 2 격관계대명사의뒤에오는형용사는관계대명사의영향을받지않는다. 즉, 강변화한다. 결국 2 격관계대명사는관사의역할이아니라, 그명사뒤에서부가어로사용되는 2 격명사라생각하면된다. Der Kaufmann, dessen ältester Sohn in Berlin lebt, besuchte mich heute.
관계대명사 : 고급문법 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901_oberstufe.html 페이지 3 / 5 가장큰아들이베를린에살고있는그상인이오늘나를방문했다. Die Schüler, deren gute Arbeiten gelobt wurden, sind von meiner Klasse. 그들의훌륭한작업이칭송을받은그학생들은우리반이다. 5. 관계대명사가사물을의미하면서, 3 격혹은 4 격지배전치사와함께쓰일때에는 wo-/wor- + 전치사의결합형 (Pronominaladverb; 대명사적부사 ) 을쓸수있다. 그러나지금은이결합형사용은드물며, 전치사 + 관계대명사의형태를사용한다. Ich finde den Witz, worüber ihr lacht, gar nicht lustig. 나는너희들이웃고있는그익살이전혀재밌다고생각하지않는다. 더자주 : Ich finde den Witz, über den ihr lacht, gar nicht lustig. Das Gebäude, worin ich arbeite, hat eine Klimaanlage. 내가일하고있는그건물은냉난방장치가되어있다. 더자주 : Das Gebäude, in dem ich arbeite, hat eine Klimaanlage. 6. 선행사가복수일때는관계대명사뒤에그동격으로서 alle 가나올수있는데, 이때 alle 는관계대명사과격이같으므로, 어미의형태가같다. Die Frauen, die alle in diesem Haus wohnen, kennen sich gut. 이집에사는그여자들모두는서로잘안다. Die Leute, denen allen der Film gefallen hat, gingen zufrieden nach Hause. 그영화가마음에들었던그사람들은만족하여집으로갔다. 7. 인칭대명사의반복 인칭대명사 1,2 인칭이선행사이고, 관계대명사가 1 격일때는 그관계대명사뒤에다시선행사인인칭대명사가올수있다. 이런경우관계문의정동사는그인칭대명사에따른변화를한다. n Gott, wir danken dir für alle deine Wohltaten, der du lebst und herrschest in Ewigkeit, Amen. 하느님, 영원히살아계시며다스리시는당신께모든은혜에감사하나이다. n Ich, der/die ich schon zehn Jahre hier wohne, verlasse diese Stadt nicht. 이미십년을여기에서살고있는난이도시를떠나지않을거다. 선행사가 Sie/Ihnen일때에는관계문에서반드시 Sie가반복된다. n Ich danke Ihnen, der/die Sie mir geholfen haben. 나를도와준당신꼐감사합니다. ( 상대가여성이면관계대명사는 die이다.) n Ich danke Ihnen, die Sie mir geholfen haben. ( 복수 " 당신들에게 " 의경우 ) 라. 부정관계대명사의용법 1. 형태 wer was wessen wessen wem --- wen was 2. 선행사가없는부정관계대명사 wer..., der... 와 was..., das... wer 는부정 ( 不定 ) 의사람을, was 는부정의사물을나타낸다. 특정한명사나대명사를선행사로가지고있지않으며, 대개는관계문이주문장앞에놓이며, "... 인자, 그자는... 이다." / "... 인것, 그것은... 이다." 라는의미의문장을만들때사용하는문구이다. 관계대명사 wer와 was에대한상대어로서주문장에는지시대명사 der, dessen, dem, den이나 das, dessen, dem, das가맨앞에자리한다. 이지시대명사는관계대명사와격이같은경우에는생략되기도한다. n Wer den ganzen Tag arbeitet, (der) ist abends sehr müde. 온종일일한자, 그자는저녁이면매우피곤하다.
관계대명사 : 고급문법 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901_oberstufe.html 페이지 4 / 5 n Wer mir hilft, dem bin ich dankbar. 나를돕는사람, 그분께난감사한다. n Was geschehen ist, (das) ist geschehen. 일어난것, 그것은일어난것이다. n Wessen ich mich schäme, das tue ich nicht. 내가부끄럽게생각하는것, 그것을난행하지않는다. 주문장이이관계문보다앞에나오는경우에는지시대명사가생략된다. n Billig kauft, wer bar bezahlt. 저렴하게산다, 현금으로지불하는자. = 현금으로지불하는자, 그자는싸게산다. n Glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist. 행복하여라, 더이상어쩔수없는것 (= 더이상변화될수없는것 ) 을잊는자. 3. 선행사로서부정대명사와부정관계대명사 was 주문장의선행사가다음과같을경우에는관계대명사가 was이다. 사물을뜻하는부정지시대명사 (Demonstrativpronomen) 혹은사물을뜻하는부정대명사 (Indefinitpronomen) 일경우 : 예를들어 das, dasjenige, dasselbe; alles, einiges, nichts, manches, etwas 등등 사물을뜻하는부정수사 (unbestimmtes Zahladjektiv: 예를들어 vieles, weniges 등등 사물을뜻하는형용사의최상급이중성명사화된경우 : das Beste, das Schönste, auch das Einzige 등등 n Habt ihr alles, was ihr euch wünscht? 너희가원하는것모두를가졌느냐? n Das ist etwas, was ich nicht verstehe. 그것은내가이해하지못하는그어떤것이다. ( 드물지만 das를사용할수도있다 : etwas, das ich nicht verstehe.) n Es gibt vieles, was mir nicht klar ist. 나에게분명하지않은많은것이존재한다. n Es gibt einiges, was ich nicht verstehe. 내가이해하지못하는적지않은수의것이존재한다. n Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe. 저것이내가일찍이 ( 언젠가 ) 한번보았던 ( 것중 ) 가장아름다운것이다. n Das war das Beste, was mir je passiert ist. 저것이일찍이나에게일어났던 ( 것중 ) 가장좋은것이었다. n Sport ist das Liebste, was ich treibe. 스포츠는내가행하는가장좋아하는것이다. 비교 : 선행사가사물의명사일때, 관계대명사는 das이다. Gibt es ein spezielles Buch, das ihr euch wünscht? 너희가원하는특별한책이있느냐? 4. 앞문장의내용이나그일부를받는부정관계대명사 was Mein Freund zeigte mir die Sehenswürdigkeiten der Stadt, was mich sehr freute. 내친구는나에게그도시의볼거리들을보여주었는데, 그것이날매우기쁘게했다. Er war sehr krank, was uns allen leid tat. 그는매우아팠다. 그것이우리모두의마음을아프게했다. Sie sind reich, was ich nicht bin. 당신은돈이많습니다 ( 부자입니다 ). 그것이저는아니지요. 앞문장을받는관계대명사 was가전치사와만나면 "wo(r) + 전치사 " 의형태가된다. n Ich ging mit meinem Freund durch die Stadt, wobei er mir alle Sehenswürdigkeiten erklärte. 나는친구와함께그도시를가로질러갔다. 그때그는나에게많은볼거리들에대해설명해주었다. n Er half uns bei der Arbeit, worum wir ihn gebeten hatten. 그는우리가그일을할때도와주었다. 그것을우리는그에게부탁했었다. jmdn. um et. bitten 누구에게무엇을청하다. 5. 주의 : 의문대명사문장의간접화법과구분해야한다. 의문대명사를사용한직접의문문을간접의문문으로고칠경우에의문사 wer, was, welcher, was für ein, wo, wann, wie, warum 등이그대로종속접속사로사용된다. 이때정동사 (Finitum) 는후치된다. Er fragte mich, wem das Geschäft gehöre. 그는나에게그가게는누구의것이냐고물었다. Er fragte mich: "Wer sind Sie?"
관계대명사 : 고급문법 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20901_oberstufe.html 페이지 5 / 5 Er fragte mich, wer ich sei. 그는나에게누구냐고물었다. 결국 wer 나 was 가 "... 자 " 혹은 "... 것 " 이라는의미를갖지않고, " 누가 / 누구를 / 누구에게..." 혹은 " 무엇이 / 무엇을 / 무엇에..." 등의의미를가지면의문대명사의간접의문문인것이다. 참고 : http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/21304.html 마. 준관계대명사 ( 準關係代名詞 ): 선행사... + wie + 인칭대명사격변화 관계대명사가 3 인칭 1 격혹은 4 격일때, 그관계대명사를 "... 와같은 " 이라는뜻으로그성질을뚜렷하게표현하고자할때, 관계문의관계대명사를그에해당하는인칭대명사로바꾸어 wie + 인칭대명사형식으로쓸수있다. n Er zeigte mir das Bild, das ich als Kind sah. 라는문장에서그는내가어릴적에보았던그그림을보여주었다. 이문장에서 " 그그림과같은 " 의의미를부각시키고자할때에는 Er zeigte mir das Bild, wie ich es als Kind sah. 그는내가어릴적에보았던것과같은그림을보여주었다. n Das war ein süßer Traum, wie ihn noch keiner geträumt hatte. (= den) 그것은아직어느누구도꾸어보지못한그런달콤한꿈이었다. n Es ist ein Buch, wie ich es nie zuvor gelesen habe. (= das) 그것은내가결코이전에읽은적이없는그런책이다. n Es war eine Kälte, wie sie nur im Februar erlaubt ist. (= die) 날씨는 2월에만허락된추위와같은그런추위였다. [ 닫기 ]
중급독어 II : 대명사 2 (Das Wort es) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20804.html 페이지 1 / 2 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 22 장대명사 II (Pronomen II) 제 4 절 es es 라는대명사는여러기능이있으나다음 4 가지기능에유념할필요가있다. (1) 단어나문장을받는대명사로사용된다. 이것은생략할수없다. (2) 몇몇동사의경우형식적으로보충을해주는역할을한다. 비인칭동사의형식주어 ( 자연현상, 시간, 감정 / 감각등 ) 혹은형식목적어 ( 일반적인상황, 사태, 경위등을나타내는숙어 ) 에서사용되는경우도있다. 이 es 도문장이도치되더라도생략할수없다. (3) 주어의자리, 즉제 1 의위치를보전하는역할을한다. 문법적주어 ( 가주어 ) 를말한다. 이문법적주어를문장의주어라고말해서는안된다. 이것은문장의첫째자리를채우기위한수단에불과하다. 문장이도치되는경우에는이 es 는생략된다. (4) 주문장뒤에놓인부문장을받아문장의안에사용된다. 이경우그부문장이주문장앞으로오면 es 는생략된다. (1) 대명사로서 es A: Wo ist mein Wörterbuch? 내사전어디에있느냐? B: Es liegt doch dort auf dem Tisch. 그것저기탁자위에놓여있다. od. Ich sehe es auch nicht. 나도그것을보지못했다. 중성명사 1격에대한인칭대명사 중성명사 4 격에대한인칭대명사 아래보충참조 아래보충참조 A: Wer ist der Mann? 저남자누구냐? B: Ich weiß nicht, wer das ist. 저사람이누구인지난모른다. od. Ich weiß es nicht. 난모른다. es 는부문장 wer das ist 를대신하고있다. 아래보충참조 A: Mir gefällt es nicht, wenn du immer zu spät zum Essen kommst. 네가늘식사에늦게오는것이내마음에들지않는다. 이문장의의미상주어는부문장 "wenn..kommst" 이다. es 는이문장을받아주어역할을한다. 주의 : 1. 이렇게부문장이뒤쪽에있으면 es 는생략하지않는다. 2. 그러나이부문장이주문장앞에놓이면 es 는생략한다. 아래 "(4) 주문장뒤의부문장을받는 es" 참조! 위의문장에서 es 가주어로사용된경우문장이도치되더라도생략할수없
중급독어 II : 대명사 2 (Das Wort es) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20804.html 페이지 2 / 2 다. 보충 : 이두문장의경우 es 는 das 로대체할수있다. 그러나이럴경우에는 das 가문장맨앞쪽에놓여야한다. Das liegt doch dort auf dem Tisch. Das sehe ich auch nicht. Das weiß ich nicht.
중급독어 II : 대명사 2 (Das Wort es) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20804a.html 페이지 1 / 2 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 22 장대명사 II (Pronomen II) 제 4 절 es (2) 형식상보충어로서 es Es regnet. 비가온다. (Es blitzt und donnert.) 자연현상 도치문장에서생략할수없다. Es klingelt. 종이울린다. (Es rauscht in den Bäumen.) Es ist spät. 이제늦은시간이다. Es wird Abend. 저녁이된다. Es wird Winter. 겨울이된다. 행위자가정확히나타나있지않은문장의주어, 특히음향과관련된경우가많다. 시간 ( 하루의어떤시간이나계절 ) 도치문장에서생략할수없다. Es geht mir gut. 난잘있다. Es ist mir kalt. 나는춥다. Es gefällt mir. 내마음에든다. Es schmeckt mir. ( 나에게는 ) 맛있다.. Es tut weh. 아프다. 감정, 감각, ( 개인적인상황, 형편 ) 감정, 감각을나타내면서 3 격목적어와함께쓰이는비인칭주어 es 는도치문장에서는생략할수있다. Mir ist kalt. Mir ist schlecht. 속이메스껍다. 예외 : 다음두문장은생략할수없다. Es gefällt mir. Es geht mir gut. 여기에소개된 es gefällt mir 나 es schmeckt mir 의문장은구체적인명사가주어가되는경우 (die Hose gefällt mir/der Kaffee schmeckt) 와는다른개인적인상황 / 형편을말하는문장으로서문장이도치되어도 es 는생략되지않는다. Es gibt...... 이있다 ( 존재한다 ). Es ist notwendig...... 필수적이다. Es ist verboten...... 은금지되어있다. Es ist möglich...... 은가능하다. 상황, 사태, 경위 ( 비인칭적표현 )
중급독어 II : 대명사 2 (Das Wort es) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20804a.html 페이지 2 / 2 Es tut mir leid... 유감입니다만... Ich habe es eilig. 나는급하다. Du machst es dir leicht. 너는노력하지 ( 애쓰지 ) 않는다. Ich finde es hier schön. 내생각엔여기참좋다. Es handelt sich um...... 이중요하다.... 이문제이다. 숙어 여기있는 es 는문장맨앞에올수없다. 위의문장들에서 es 가주어로사용된경우문장이도치되더라도생략할수없다. 다만위에서말한대로감정, 감각을나타낼경우생략할수있다.
중급독어 II : 대명사 2 (Das Wort es) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20804b.html 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 22 장대명사 II (Pronomen II) 제 4 절 es (3) 문법적주어로서문장맨앞에놓인 es Es warten schon die Gäste. 이미손님들이기다리고있다. 문체상 Die Gäste warten schon. 이라고하는것이더좋다. Es wird hier eine neue Straße gebaut. 여기에새길이들어선다. Es ist etwas Schlimmes passiert. 좋지않은일이일어났다. Es hat sich ein Unfall ereignet. 사고가났다. 문체상 Hier wird eine neue Straße gebaut. 라고하는것이더좋다. = Etwas Schlimmes ist passiert. = Ein Unfall hat sich ereignet. 진주어가부문장일수있다. 이경우도진주어가단어인위의경우와같다. Es wird sich zeigen, ob er Recht hat. ( 직역 ) 그것은드러날것이다, 그가옳은지. = Ob er Recht hat, wird sich zeigen. 그가옳은지는드러날것이다. 위에서동사는진주어와일치시켜야한다. 문장이도치되면 es 는생략한다. es 를생략하여문장을만드는것이문체상더좋다. (4) 주문장뒤의부문장을받는 es 문장뒤에있는부문장을 es 로받아문장내에놓는다. 그런데이부문장이주문장앞에오면그 es 는생략된다. Mir fällt es schwer, Nein zu sagen. ( 직역 ) 내게는힘든일이다, 아니다라고말하는것은. = Nein zu sagen, fällt mir schwer. 아니다라고말하는것은내게힘든일이다./ 나를힘들게한다. ( 아니다라고말할이유가충분하여아니다라고말해야하지만, 예를들어개인적관계등으로그렇게말해야하는것이마음을무겁게한다는의미의말이다.) Ich kann es nicht verantworten, dass du hier allein bleibst. ( 직역 ) 나는그것에책임질수없다. 네가여기에혼자남는것에대해서말이다. = Dass du hier allein bleibst, kann ich nicht verantworten. 네가여기에혼자남는것에대하여나는책임질수없다.