韩 国 人 的 饮 食 文 化 Jang 酱 平 时 常 备 的 基 本 佐 料 烹 饪 器 具 准 备 运 动 준비운동 买 东 西 的 方 法 计 量 法 焖 好 吃 的 bap 饭 熬 肉 汤

Size: px
Start display at page:

Download "韩 国 人 的 饮 食 文 化 Jang 酱 平 时 常 备 的 基 本 佐 料 烹 饪 器 具 准 备 运 动 준비운동 买 东 西 的 方 法 计 量 法 焖 好 吃 的 bap 饭 熬 肉 汤"

Transcription

1

2 韩 国 人 的 饮 食 文 化 Jang 酱 平 时 常 备 的 基 本 佐 料 烹 饪 器 具 准 备 运 动 준비운동 买 东 西 的 方 法 计 量 法 焖 好 吃 的 bap 饭 熬 肉 汤

3 1 bap 饭 jang 酱 kimchi 泡 菜 韩 国 语 称 吃 东 西 为 韩 国 人 有 靠 bapsim 吃 饭 以 后 产 生 的 力 气 活 着 的 话, 还 向 经 常 见 的 人 打 招 呼 问 : bap meo geo sseo 吃 饭 了 吗? 就 是 将 三 餐 称 为 可 见 对 于 韩 国 人 来 说, 是 何 等 重 要 韩 国 人 的 饭 桌 上 有 banchan 菜 guk 汤 jjigae 炖 汤 等, 其 中 最 为 重 要 的 是 所 以 说 韩 国 饮 食 是 从 开 始, 以 结 束 韩 国 人 的 饭 桌 上 还 有 不 可 缺 少 的 两 样 第 一 个 就 是 jang 酱, 是 用 黄 豆 发 酵 而 成 的 传 统 饮 食, 有 等 可 用 来 调 菜 肴 的 味 道, 也 可 添 加 特 别 的 香 味 韩 国 人 的 饭 桌 上 另 外 绝 不 缺 少 的 一 样 就 是 kimchi 泡 菜 是 在 蔬 菜 中 拌 入 各 种 调 料 后 发 酵 成 的 每 个 地 区 每 一 家 庭 的 制 作 方 法 和 味 道 都 略 有 不 同 一 般 是 白 菜 萝 卜 小 萝 卜 等 蔬 菜 为 主 要 材 料, 辣 椒 面 海 鲜 虾 酱 葱 大 蒜 等 为 副 材 料 sekki 三 餐 韩 国 人 传 统 上 一 天 吃 三 餐, 称 为 早 饭, 午 饭, 晚 饭 一 般 是 一 天 工 作 开 始 之 前 吃 ; 是 中 午 时 刻 吃 ; 是 一 天 日 程 结 束 后 吃 现 代 社 会 家 家 户 户 的 饮 食 习 惯 都 有 很 大 不 同 在 农 村 早 餐 和 晚 餐 时 间 较 早, 但 是 在 城 市 里 也 有 很 多 家 庭 不 吃 早 餐 或 简 单 吃 早 餐 吃 饭 时 间 也 不 同 三 餐 以 外 吃 的 食 物 叫 做 或 bap sang 饭 桌 韩 国 人 的 三 餐 上 有 以 下 食 物 : bap : 的 中 心 就 是 除 了 用 焖 的 白 米 饭 以 外, 有 时 还 放 入 豆 大 麦 小 米 等 杂 谷 有 些 时 侯, 面 条 或 面 包 也 会 当 作 一 顿 饭 吃, 但 是 名 字 依 然 是 饭 桌 banchan : 就 着 一 起 吃, 可 以 使 更 有 味 道 的 就 是 野 菜 海 鲜 肉 等 就 是 最 好 的 菜 肴 简 单 地 吃 饭 时 放 两 三 种 就 能 吃 好 一 顿 饭, 有 时 候 甚 至 会 摆 上 种 以 上 的 guk jjigae : 放 入 各 种 蔬 菜 和 肉 海 鲜 等 煮 熟 的 汤 水 叫 有 些 人 不 喝 汤 光 吃 饭 会 噎 着 一 般 水 多 而 清 淡 的 叫, 汤 料 多 味 道 浓 的 叫 12

4 husik 饭 后 甜 点 韩 国 人 最 喜 欢 吃 的 是 水 果 按 季 节 春 天 一 般 吃 草 莓 ; 夏 天 吃 西 瓜 香 瓜 ; 秋 天 和 冬 天 吃 苹 果 桔 子 梨 等 时 令 水 果 茶 也 是 受 欢 迎 的 饭 后 甜 点 最 常 见 的 是 咖 啡 和 绿 茶 也 喝 锅 巴 汤 水 正 果 之 类 的 茶 sukgarak jeoggarak 匙 子 和 筷 子 吃 的 时 候 使 用 的 餐 具 叫 和 用 吃 饭 或 喝 汤, 用 夹 菜 吃 也 将 两 个 合 起 来 叫 作 匙 筷 饮 食 礼 节 吃 饭 的 时 候 要 遵 守 的 礼 节 如 下 : 长 辈 先 拿 起 匙 筷 后 才 能 拿 起 匙 子, 长 辈 用 餐 结 束 后 才 能 结 束 用 餐 吃 东 西 不 能 大 声 咀 嚼 饭 碗 或 汤 碗 放 在 饭 桌 上 吃 饭 碗 不 拿 起 来 吃 不 站 着 吃 饭 几 个 人 吃 的 菜 肴 不 能 反 复 夹 来 夹 去 食 物 里 有 不 能 吃 的 骨 头 或 鱼 刺 等 的 时 候, 应 避 免 让 旁 人 看 见, 并 用 纸 包 好 或 遮 挡 着 放 到 别 的 碗 里 13

5 1 밥과 장, 김치 한국말로는 음식을 먹는 것을 밥먹는다 라고 합니다. 한국인은 밥심으로 산다는 말도 있고, 자주 보는 사람에게는 인사로 밥 먹었어? 라고 묻습니 다. 식사를 밥 이라고 부릅니다. 그만큼 한국인에게는 밥 이 중요합니다. 한국인의 식탁에는 밥 과 반찬과 국, 찌개 등이 올라오지만, 가장 중심이 되는 것은 밥 입니다. 그래서 한국음식은 밥 에서 시작해서 밥 으로 끝난 다고 말해도 과언이 아닙니다. 한국인의 식사에서 빼놓을 수 없는 것 두 가지가 더 있습니다. 첫 번째는 장입니다. 콩을 발효시켜 만드는 전통 음식으로, 된장, 간장, 고추장 등이 있습니다. 장 은 음식에 간을 맞출 때도 쓰지만, 특별한 향미를 더 해주기도 합니다. 또 하나, 절대 한국인의 밥상에서 빼놓을 수 없는 것은 김치입니다. 김치 는 야채에 갖은 양념을 해서 버무린 뒤 발효시키는 것입니다. 지역마다, 밥상 하루 세 끼를 먹는 한국인의 밥상에는 이런 음식들이 올라옵니다. 밥 : 밥상 의 중심은 밥 입니다. 쌀 로만 지은 흰 쌀밥 이외에도, 콩, 보리, 좁쌀 같은 잡곡을 넣기도 합니다. 밥 대신 국수나 빵으로 한 끼를 먹기도 하지만, 그래도 여전히 이름은 밥상입니다. 반찬 : 밥 을 맛있게 먹도록 도와주는 것을 반찬 이라고 합니다. 김치, 나물, 생선, 고기 등이 바로 반찬이지요. 간단하게 먹을 때는 두세 가지 반찬 만 으로 밥 한 그릇을 먹기도 하고, 잘 차려 먹을 때는 열 가지도 넘는 반찬 으 로 먹기도 합니다. 국, 찌개 : 여러 가지 야채와 고기, 해물 등을 넣고 끓인 국물을 국 이라고 합니다. 국 없이 밥을 먹으면 체한다는 사람도 있습니다. 보통 국물이 많 고 싱거운 것을 국 이라고 하고, 건더기가 많고 맛이 진한 것을 찌개 라고 합니다. 집집마다, 만드는 방법이 조금씩 다르고 맛도 다릅니다. 흔히 배추, 무, 열무 같은 야채가 주재료가 되고, 고춧가루, 생선젓갈, 파, 마늘 같은 것 이 부재료가 됩니다. 세 끼 한국인은 전통적으로 하루에 세 끼를 먹습니다. 아침, 점심, 저녁 이라고 말하지요. 보통 아침 은 하루 일을 시작하기 전에 먹고, 점심 은 해가 중천 에 있을 때, 저녁 은 하루 일과를 거의 마무리한 뒤에 먹습니다. 현대 사회 에서의 식사 습관은 집집마다 많이 다릅니다. 농촌에서는 아침식사와 저녁 식사를 일찍 하지만, 도시에서는 아침을 거르거나 가볍게 먹는 집도 많습니 다. 식사 시간도 많이 다르지요. 세 끼 이외에 먹는 음식은 간식 이나 새참 이라고 합니다. 14

6 후식 한국인이 가장 즐겨먹는 후식 은 과일입니다. 계절별로 봄에는 딸기, 여름에는 수박, 참외, 가을과 겨울에는 사 과, 귤, 배 등이 제철 과일입니다. 차 도 인기있는 후식 입니다. 가장 흔한 것이 커피와 녹차입니다. 그 이외에 누룽지, 수정과 같은 차를 마시기도 합니다. 식사 예절 밥을 먹을 때 지키는 예절에는 이런 것들이 있습니다. 어른이 먼저 수저를 든 다음에 숟가락을 들며, 어른이 식사를 마친 뒤에 식사를 마친다. 음식을 소리내어 씹지 않는다. 밥그릇이나 국그릇은 밥상위에 두고서 먹는다. 밥그릇 을 들고 먹지 않는다. 숟가락과 젓가락 밥 을 먹을 때 쓰는 도구를 숟가락 과 젓가락 이라고 합니다. 숟가락 으로는 밥이나 국물을 떠서 먹고, 젓가 락 은 음식을 집어 먹습니다. 둘을 합쳐서 수저 라고도 부릅니다. 일어서서 밥을 먹지 않는다. 여럿이서 먹는 반찬을 집었다가 놓았다가 하지 않는다. 음식에서 뼈나 생선가시 등 먹을 수 없는 것이 나오면 옆사람에게 보이지 않도록 종이에 싸거나 다른 그릇에 가리어 잘 버린다. 15

7 韩 国 人 的 传 统 饮 食 jang 是 用 黄 豆 发 酵 做 成 的 一 般 人 都 是 花 钱 从 超 市 里 买 着 吃, 但 是 亲 自 花 时 间 和 精 力 做 着 吃 的 话, 会 更 健 康 更 好 吃 本 书 不 介 绍 做 大 酱 的 方 法, 只 是 简 单 介 绍 各 种 酱 的 吃 法 2 jang( 酱 ) 酱 油 一 般 代 替 食 盐, 多 用 于 调 节 食 物 的 咸 淡 除 了 咸 味 以 外, 还 有 独 特 的 香 味 和 甜 味 酱 油 主 要 分 为 两 种 浓 酱 油 不 仅 有 咸 味 还 有 甜 味, 可 用 于 炖 炒 等 料 理 或 其 它 食 物 蘸 着 吃 通 常 市 场 上 卖 的 几 乎 都 是 老 人 们 也 把 称 作 汤 酱 油 是 正 确 名 称 另 外, 通 常 称 为 或, 主 要 在 熬 汤 或 炖 汤 时 调 味 用 下 面 介 绍 几 种 可 蘸 着 吃 的 酱 油 的 做 法 醋 酱 油 适 用 于 油 炸 食 品 油 多 的 食 品 将 浓 酱 油 和 醋 按 : 比 例 掺 和 也 可 放 白 糖 或 料 酒, 还 可 以 放 一 点 水 辣 根 酱 油 浓 酱 油 里 掺 辣 根 可 去 除 去 腥 味 辣 根 通 常 称, 上 超 市 买 适 当 放 些 酱 油 搅 拌 即 可 一 般 粘 生 鱼 片 吃 佐 料 酱 油 可 以 卷 紫 菜 吃 或 吃 煎 饼 时 蘸 着 吃 放 入 各 种 佐 料 还 可 用 在 其 它 各 种 用 途, 把 葱 大 蒜 芝 麻 盐 辣 椒 面 洋 葱 青 椒 等 放 在 酱 油 里 泡 制 doenjang 된장 大 酱 颜 色 黄 且 稠 可 用 来 炖 汤 或 熬 汤, 还 可 用 青 椒 或 黄 瓜 等 蔬 菜 蘸 着 吃, 吃 包 饭 的 时 候 也 使 用 大 酱 还 有, 烹 饪 猪 肉 料 理 或 海 鲜 料 理 的 时 候, 放 点 大 酱 可 以 明 显 去 除 腥 味 大 酱 汤 参 考 页 包 饭 酱 莴 苣 或 苏 子 叶 放 上 肉 后 再 放 点 包 饭 酱 吃 味 道 非 常 好 包 饭 酱 是 将 大 酱 和 辣 椒 酱 以 的 比 率 搅 拌 后, 掺 入 香 油 蒜 末 洋 葱 末 芝 麻 盐 白 糖 或 蜂 蜜 等 做 成 的 辣 椒 酱 颜 色 鲜 红 味 道 辣 韩 国 人 特 别 喜 欢 辣 椒 酱 的 辣 味 做 食 物 的 时 候 使 用 辣 椒 酱 来 调 辣 味, 有 时 还 拌 饭 吃 药 辣 椒 酱 在 中 放 入 剁 碎 的 猪 肉 蜂 蜜 或 糖 稀 搅 拌 后 炒 一 下, 没 有 胃 口 的 时 候, 可 以 当 菜 吃 醋 辣 椒 酱 生 鱼 片 或 新 鲜 的 海 鲜 蔬 菜 等 粘 着 吃 才 最 正 宗 醋 白 糖 按 比 例 搅 拌 均 匀 就 是 酸 酸 辣 辣 的 16

8 2 한국인의 전통적인 음식인 장 은 콩을 발효시켜서 만듭니다. 보통은 마트에서 사먹는 경 우가 많지만, 시간과 노력을 기울여서 직접 만들어 먹는다면 더욱 건강하고 맛이 있습니 다. 이 책에는 장을 담그는 법은 소개하지 않고, 대신 어떤 장을 어떻게 먹는지 간단하게 소개합니다. 간장 간장 은 보통 소금 대신 사용해서 음식의 간을 맞추는 데에 사용합니다. 짠 맛 이외에도 특유의 구수한 맛과 달큰한 맛이 섞여 있습니다. 간장은 두 가지 종류가 있습니다. 진간장 은 짭짤하면서 달큰한 맛이 나는데, 조림, 볶음 ganjang 간장 등의 요리 또는 다른 음식을 찍어먹을 때 사용합니다. 흔히 시중에서 파는 양조간장 들 은 대개가 진간장 입니다. 노인들은 진간장 을 왜간장 이라고 부르기도 합니다.( 진간장 이 정확한 표현이에요.) 한편 국간장 은 흔히 집간장 이나 조선간장 이라고도 부르는데, 국이나 찌개를 끓이면 서 간을 맞출 때 주로 사용합니다. 찍어먹는 간장을 만드는 법 몇 가지를 소개해볼까요. 초간장 : 튀긴 음식, 기름진 음식에 어울립니다. 진간장과 식초를 3 :1 정도로 섞습니다. 설 탕이나 맛술을 조금 섞어도 되고, 물을 조금 섞어도 됩니다. 고추냉이 간장 : 비린내를 없앨 때는 진간장에 고추냉이를 섞습니다. 고추냉이는 흔히 와사비 라고 부르는데, 마트에서 튜브에 든 연와사비 를 사서 간장에 적당히 섞으면 됩 니다. 흔히 생선회를 찍어먹습니다. 양념간장 : 김을 싸먹거나 전을 찍어먹을 때, 기타 여러 용도로 간장에 여러 가지 양념을 넣어두어도 좋아요. 파, 마늘, 깨소금, 고춧가루, 양파, 청양고추 등을 간장에 섞어서 담 아둡니다. 된장 된장 은 색깔이 누렇고, 걸쭉합니다. 찌개나 국을 끓이기도 하고, 풋고추나 오이 같은 야채를 찍어먹기도 하며, 쌈을 먹을 때에도 사용합니다. 또, 돼지고기요리나 생선요리 gochujang 고추장 를 할 때 비린내를 없앨 때에 탁월한 효과가 있습니다. 된장찌개 : 102 쪽 참조 쌈장 : 상치나 깻잎에 고기를 얹은 후 쌈장을 조금 얹어서 먹으면 감칠 맛이 납니다. 쌈장 은 된장과 고추장을 3 :1 로 섞은 다음, 참기름, 다진 마늘, 다진 양파, 깨소금, 설탕이나 꿀 등을 섞어서 만듭니다. 고추장 고추장 은 색깔이 새빨갛고, 매운 맛이 납니다. 한국인은 고추장의 매운 맛을 아주 좋아 합니다. 음식을 만들 때 매운 맛을 내기 위해 쓰기도 하고, 밥을 비벼먹기도 합니다. 약고추장 : 고추장 에다 분쇄한 돼지고기와 꿀이나 물엿을 섞어서 달달 볶아두면, 밥맛 없을 때 밥반찬으로 쓰기 좋은 맛있는 약고추장 이 됩니다. 초고추장 : 생선회나 신선한 해물, 야채 숙회 등은 초고추장 에 찍어서 먹어야 제 맛이지 요. 고추장 과 식초와 설탕을 4 :1 :1 정도의 비율로 잘 섞어주면 새콤달콤한 초고추장 이 됩니다. 17

9 辣 椒 面 和 大 蒜 大 部 分 食 物 都 要 放 大 蒜 和 辣 椒 面 因 为 无 论 是 汤 还 是 菜 肴 拌 野 菜, 所 有 菜 都 要 使 用 这 两 样 调 料, 所 以 家 里 没 有 了 大 蒜 和 辣 椒 面 就 麻 烦 了 蒜 可 以 将 生 蒜 用 刀 剁 碎 使 用 或 购 买 市 面 上 剁 好 的 蒜 辣 椒 主 要 用 于 调 辣 味, 大 部 分 使 用 已 经 磨 好 的 除 了 大 蒜 和 辣 椒 面 以 外, 很 多 料 理 还 使 用 大 葱 和 洋 葱 市 场 销 售 的 佐 料 很 多 人 认 为 使 用 佐 料 对 健 康 不 好, 所 以 很 少 使 用 但 是 第 一 次 尝 试 做 韩 国 料 理, 实 在 调 不 出 味 道 的 时 候, 市 场 上 销 售 的 佐 料 也 可 使 用 一 下 有 等 化 学 佐 料, 最 近 还 销 售 没 有 经 过 化 学 处 理 的 佐 料 购 买 后 应 密 封 保 管 以 免 发 硬 另 外 做 菜 的 时 候 请 先 放 佐 料 后 再 放 食 盐 或 酱 油 香 油 油 通 常 用 于 煎 炸 料 理 想 要 做 简 单 的 煎 荷 包 蛋 也 需 要 油 另 一 方 面, 香 油 主 用 途 不 是 炒 菜, 而 是 为 增 添 食 物 的 香 味 只 要 在 汤 炖 野 蔬 菜 拌 饭 等 所 有 食 物 中 放 入 一 滴 香 油 就 会 增 添 香 喷 喷 的 味 道 另 外, 还 有 香 味 有 些 不 同 的 肉 汤 材 料 要 做 肉 汤 料 理 时 需 要 准 备 好 肉 汤 材 料 最 基 本 的 是 大 而 宽 的 鳀 鱼 干 海 带 干 明 太 鱼 干 虾 干 蛤 蜊 等 也 是 做 肉 汤 时 常 用 的 材 料 除 海 鲜 以 外, 还 使 用 蘑 菇 洋 葱 大 葱 等 请 冷 冻 储 存 其 它 必 备 调 料 食 盐 和 白 糖 是 家 家 户 户 理 所 当 然 必 备 的, 要 做 美 味 的 韩 国 料 理, 最 好 预 先 准 备 好 这 些 调 料 食 醋 : 要 将 蔬 菜 拌 得 酸 一 点, 或 者 做 醋 酱 醋 酱 油 时 需 要 料 酒 可 去 除 肉 的 杂 味, 给 食 物 添 加 特 有 的 甜 味 可 以 用 料 酒, 也 可 以 用 清 酒 糖 稀 可 给 食 物 添 加 甜 味 的 同 时 还 给 食 物 增 添 光 泽 淀 粉 做 浓 汤 时 使 用, 也 可 用 于 煎 炸 粉 番 茄 酱 蛋 黄 酱 可 粘 蔬 菜 或 肉 料 理 吃 胡 椒 喝 肉 汤 或 油 腻 的 食 物 时 洒 上 吃 虾 酱 将 海 鲜 或 其 它 海 产 品 发 酵 的 叫 作 一 般 在 腌 泡 菜 时 使 用, 也 可 当 菜 吃, 做 菜 的 时 候 还 可 代 替 盐 或 酱 油 使 用 有 虾 酱 鯷 鱼 酱 蛤 蜊 酱 鱿 鱼 酱 明 太 鱼 籽 酱 等 3 平 时 常 备 的 基 本 佐 料 无 论 是 做 什 么 食 品, 必 需 的 基 本 佐 料 都 要 常 准 备 好 以 下 是 冰 箱 应 常 备 的 材 料 18

10 고춧가루와 마늘 대부분의 음식에는 마늘과 고춧가루가 들어갑니다. 국이든 반찬이든 나물 이든 가릴 것 없이 사용되는 양념이기 때문에, 집에 마늘과 고춧가루가 떨 어지면 곤란합니다. 마늘은 생마늘을 칼로 잘게 다져서 사용하거나 시판되 는 다져진 마늘을 이용할 수 있구요, 고춧가루는 매운 맛을 낼 때 쓰는데, 대개 빻아진 것을 구입해서 이용합니다. 마늘과 고춧가루 이외에도 파와 양파 또한 많은 음식에 사용됩니다. 시판 조미료 조미료를 쓰면 건강에 좋지 않다고 해서 별로 좋아하지 않는 사람들도 많 습니다. 하지만 한국음식을 처음 만들어보는데 음식 맛이 도무지 잘 나지 않는다면, 시판 조미료의 도움을 조금 받아보는 것도 좋습니다. 미원, 다 시다 같은 화학조미료도 있고, 최근에는 화학처리를 하지 않은 자연조미 료도 판매되고 있습니다. 구입하면 굳지 않도록 밀봉해서 보관하세요. 그 리고 먼저 조미료를 넣은 뒤에 소금이나 간장을 넣습니다. 참기름 기름은 보통 부침이나 튀김요리를 할 때 사용합니다. 간단하게 계란프라이 라도 해먹으려면 기름이 있어야 하지요. 한편 참기름은 요리보다는 음식에 향기를 더하기 위해서 씁니다. 참기름은 국, 찌개, 나물, 비빔밥 등 어떤 음 식에든 한 방울만 들어가면 고소한 맛을 더해줍니다. 비슷하지만 향기가 조금 다른 들기름 도 있습니다. 기타 챙겨두어야 할 것 집집마다 소금과 설탕 정도는 당연히 있는 것처럼, 한국 음식을 맛있게 만 들기 위해서는 이런 재료들은 미리 챙겨두는 것이 좋습니다. 식초 : 야채를 새콤하게 무치거나, 초장, 초간장을 만들때 필요합니다. 맛술 : 고기의 잡냄새를 없애주고, 음식에 특유의 단맛을 더해줍니다. 맛술을 써도 되고 청주를 써도 됩니다. 물엿 : 음식에 단맛과 함께 윤기를 더해줍니다. 육수재료 모든 국물요리를 만들기 위해서는 육수 재료를 준비해두어야 합니다. 가 장 기본은 크고 넓적한 국멸치입니다. 마른 다시마, 마른 명태, 마른 새우, 녹말 : 걸쭉한 국물을 만들 때 쓰기도 하고, 튀김옷을 만들 때도 씁니다. 케찹, 마요네즈 : 야채나 고기 요리에 찍어먹을 때 사용합니다. 후추 : 보통 고깃국물이나 느끼한 음식에 뿌려먹습니다. 조개 등이 육수를 낼 때 많이 사용하는 재료입니다. 해산물 이외에는 버섯, 양파, 대파 등도 사용합니다. 냉동실에 넣어서 보관하세요. 젓갈 생선이나 기타 해산물을 삭힌 것을 젓갈 이라고 합니다. 보통 김치를 담글 때 넣지만, 그냥 반찬으로 먹기도 하고, 반찬을 만들 때 소금이나 간장 대신 쓰기도 합니다. 새우젓, 멸치액젓, 조개젓, 오징어젓, 명란젓 같은 것들이 있 습니다. 3 어떤 음식을 만들든지 꼭 필요한 기본 재료는 항상 준비해둬야 합니다. 냉장고에서 떨어지지 않도록 신경 써야 할 재료들은 이런 것들입니다. 19

11 烹 饪 器 具 4 如 果 稍 微 多 了 解 一 下 烹 饪 器 具 的 使 用 方 法, 那 么 做 起 食 物 来 会 更 得 心 应 手 补 充 一 下, 为 了 让 烹 饪 器 具 寿 命 长 些, 也 应 该 了 解 一 下 使 用 常 识 砂 锅 用 陶 做 成 的 砂 锅 在 韩 国 料 理 主 要 用 于 熬 汤 或 炖 菜 受 热 不 快, 同 时 凉 得 很 慢, 所 以 汤 会 一 直 热 乎 乎 的 清 洗 时 候 请 不 要 用 洗 涤 剂, 而 是 使 用 面 粉 或 苏 打 来 去 除 油 质 平 底 锅 为 了 防 止 食 物 糊 在 锅 底 上 而 给 锅 底 镀 了 膜 不 可 以 用 锋 利 的 东 西 刮 表 面, 洗 碗 的 时 候 也 不 能 用 粗 糙 的 东 西 擦, 以 防 止 镀 膜 脱 落 便 携 式 煤 气 炉 便 携 式 煤 气 炉 通 常 称 作, 使 用 丁 烷 气 虽 然 火 力 并 不 强, 但 是 能 在 野 外 使 用, 特 别 是 可 以 放 在 饭 桌 上 直 接 使 用 烤 肉 或 涮 火 锅 的 时 候 使 用 很 方 便 使 用 以 后 煤 气 罐 一 定 要 分 开 保 管 微 波 炉 是 利 用 微 波 将 食 物 加 热 的 机 器 因 为 是 对 食 物 内 部 的 水 分 加 热, 特 别 最 适 宜 凉 饭 或 食 物 加 热 另 一 方 面, 使 用 微 波 炉 时 注 意 事 项 也 很 多 第 一, 一 定 要 使 用 特 殊 制 作 的 容 器 使 用 金 属 容 器 的 话, 不 仅 会 损 坏 容 器, 还 容 易 引 发 火 灾 第 二, 是 不 能 将 容 器 完 全 密 封 压 力 增 加 会 发 生 爆 炸 还 有 煮 板 栗 或 鸡 蛋 时, 应 留 出 气 眼 以 便 蒸 气 散 出 压 力 电 饭 锅 是 盖 子 密 封 非 常 强 的 锅 因 为 煮 开 的 水 蒸 气 不 能 外 露, 可 将 内 容 物 用 非 常 高 的 温 度 和 高 压 进 行 料 理 用 高 压 锅 焖 的 饭 非 常 有 黏 性, 也 能 将 肉 或 炖 菜 在 短 时 间 内 焖 熟 可 是 打 开 压 力 锅 盖 子 的 时 候 要 先 把 气 完 全 放 出 去, 确 认 好 安 全 装 置 后 才 能 打 开 在 气 没 有 完 全 放 出 去 时 打 开 容 易 发 生 爆 炸 电 动 粉 碎 机 用 于 粉 碎 食 物 的 时 候 跟 据 里 面 装 的 切 割 器 种 类 不 同, 可 以 将 食 物 切 成 各 种 各 样 的 形 状 每 次 用 的 时 候 一 定 要 拆 卸 洗 净, 特 别 是 在 运 转 的 时 候, 千 万 不 能 放 入 异 物, 也 不 能 将 手 指 伸 进 去 电 饭 锅 大 部 分 电 饭 锅 还 有 烹 饪 各 种 料 理 的 功 能 好 好 利 用 可 以 轻 松 做 出 蒸 焖 等 菜 肴 当 然, 其 主 要 功 能 还 是 焖 饭 烤 箱 是 做 西 餐 的 时 候 常 使 用 的 机 器 原 理 是 利 用 高 温 热 气 将 食 物 烤 熟 在 韩 国, 烤 箱 并 非 家 家 都 有 只 能 使 用 耐 热 的 容 器, 因 为 桶 身 会 发 烫, 所 以 使 用 时 一 定 要 小 心 不 要 被 烧 伤 20

12 4 조리도구의 활용법을 조금만 더 잘 알아두면, 음식을 훨씬 더 쉽게 만들 수 있습니다. 덧붙여 조리도구의 수명을 오래 가게 하려면 알아두어야 할 것들이 있습니다. 뚝배기 오지로 만든 뚝배기는 한국음식 중에서 찌개를 끓이거나 찜 요리를 할 때 특히 유용합니다. 빨 리 끓지 않는 대신에 빨리 식지도 않기 때문에, 내내 따끈따끈하게 즐길 수 있지요. 설거지할 때는 세제를 쓰지 말고 밀가루나 소다로 기름 기를 제거하세요. 프라이팬 음식 재료가 눌어붙는 것을 방지하기 위해서 코팅이 되어 있습니다. 날카로운 물건으로 겉 을 긁거나, 또는 설거지 할 때 코팅된 면을 너 무 거칠게 닦으면 안됩니다. 코팅이 벗겨질 수 있거든요. 휴대용 가스렌지 휴대용 가스렌지는 흔히 부루스타 라고 부르는 데, 부탄가스를 이용합니다. 화력이 높지는 않 지만, 야외에서도 쓸 수 있고, 특히 식탁 위에서 직접 이용할 수 있습니다. 고기를 구워먹거나 전골을 끓여먹을 때에는 편리하게 이용할 수 있 습니다. 사용 후에는 가스를 꼭 분리해두세요. 전자렌지 초음파를 이용해서 음식을 가열시키는 기계입 니다. 음식 내부에 들어있는 수분을 가열시키 기 때문에, 특히 식은 밥이나 음식을 데울 때 아주 편리합니다. 반면에, 전자렌지를 조심해 야 할 것이 많습니다. 첫째로는 특수 제작된 용 기만 이용해야 합니다. 금속 그릇을 사용하면 그릇을 못 쓰게 될 뿐 아니라 자칫하면 화재가 발생할 수도 있습니다. 둘째로는 그릇을 완전 히 밀폐시켜서는 안 됩니다. 압력이 높아져서 폭발할 수도 있기 때문입니다. 또 밤이나 계란 을 익힐 때는 수증기가 빠져나갈 수 있는 구멍 을 내고서 조리해야 합니다. 압력솥 아주 강력하게 뚜껑을 밀폐시키는 솥입니다. 끓어오른 수증기가 바깥으로 새지 않기 때문 에, 내용물을 엄청난 고온, 고압으로 조리해줍 니다. 압력솥을 이용하면 밥이 찰기 있게 되고, 고기나 찜 요리는 짧은 시간에 아주 부드럽게 익힐 수 있습니다. 대신에 압력솥의 뚜껑을 열 기 전에는 김을 완전히 빼고 안전장치를 확인 한 후 열어야 합니다. 김이 덜 빠졌을 때 열면 폭발할 수도 있습니다. 전기 분쇄기 음식을 갈 때 사용합니다. 안에 끼우는 커터의 종류에 따라서 음식물을 여러 가지 모양으로 자를 수 있습니다. 쓸 때 마다 분해해서 깨끗이 씻어줘야 하며, 특히 작동 중에 손가락이나 이 물질을 넣으면 절대 안 됩니다. 전기 밥솥 전기밥솥은 대부분 다른 여러 가지 요리를 하 는 기능이 있습니다. 잘 활용하면 찜 같은 요리 를 손쉽게 할 수 있습니다. 물론 밥 을 편리하 게 만드는 것이 첫 번째이구요. 오븐 서양 음식을 만들 때 많이 쓰는 기구입니다. 음 식을 고온의 열기로 익혀주는 기계인데, 한국 에는 있는 집도 있고, 없는 집도 있지요. 열을 견디는 그릇만 사용할 수 있고, 통 자체가 뜨거 워지기 때문에 화상을 입지 않도록 조심해야 합니다. 21

13 应 少 量 常 买 的 品 目 蔬 菜 因 为 越 新 鲜 越 好, 所 以 一 次 要 少 买, 并 经 常 买 大 型 超 市 有 卖, 水 果 蔬 菜 商 店 也 有 卖, 每 种 东 西 的 单 位 不 同 传 统 市 场 是 直 接 绑 好 了 卖, 但 是 却 可 以 讨 价 还 价 肉 类 还 是 每 次 吃 的 时 候 少 买 点 好 虽 然 可 以 放 到 冰 箱 里 长 时 间 保 管, 但 是 味 道 也 会 下 降 肉 店 或 大 型 超 市 的 肉 摊 通 常 用 秤 以 单 位 出 售 称 肉 的 重 量 时 还 用 这 样 的 叫 法 猪 肉 一 斤 通 常 是 ; 牛 肉 一 斤 跟 据 地 区 分 为 或 还 有, 在 饭 店 卖 的 肉 人 份 通 常 是 海 产 品 应 该 每 次 吃 的 时 候 少 买 点 儿 放 久 了 不 仅 会 没 味 道, 还 会 导 致 食 物 中 毒 冻 完 再 解 冻 时, 味 道 也 会 严 重 下 降 5 买 东 西 的 方 法 所 有 的 食 物 最 好 是 当 天 买 最 新 鲜 的 但 是 天 天 去 市 场 会 很 难, 而 且 家 中 还 准 备 有 一 些 材 料 应 一 直 常 备 的 品 目 调 料 和 酱 类 韩 国 饮 食 里 经 常 放 的 基 本 材 料 要 经 常 备 好 酱 油 辣 椒 酱 大 酱 食 用 油 香 油 食 醋 辣 椒 面 盐 鳀 鱼 芝 麻 盐 之 类 可 长 时 间 保 存, 所 以 多 买 些 备 用 大 部 分 都 是 从 工 厂 里 包 装 好 出 货, 或 者 在 传 统 市 场 上 买 直 接 做 好 的 加 工 食 品 罐 头 或 速 食 品 通 常 是 家 庭 里 经 常 吃 的 因 为 有 效 期 长, 所 以 预 先 备 好 的 话, 需 要 的 时 候 可 以 随 时 使 用 这 样 的 食 品 有 拉 面 冷 冻 饺 子 金 枪 鱼 罐 头 等, 都 是 常 吃 的 存 储 食 品 能 买 东 西 的 地 方 能 买 东 西 的 地 方 有 超 市 或 传 统 市 场 超 市 在 超 市 您 可 将 很 多 所 需 的 东 西 全 部 选 好 后, 然 后 一 次 性 付 账 东 西 的 重 量 和 价 格 都 明 确 贴 在 表 面 所 以 买 东 西 的 时 候 一 定 要 确 认 好 重 量 和 价 格 大 型 超 市 主 要 有 一 易 买 得 乐 天 超 市 等 传 统 市 场 在 传 统 市 场, 每 个 小 商 店 所 卖 的 东 西 都 不 同 虽 然 不 象 超 市 摆 设 的 那 样 干 净, 但 是 会 说 话, 即 能 砍 价 还 能 得 到 赠 品 另 外, 不 一 定 是 以 包 装 为 单 位 销 售, 所 以 您 可 以 随 意 买 自 己 想 要 的 量 另 外, 还 可 以 通 过 网 上 购 物 购 买 到 食 品 冷 冻 食 品 调 料 蔬 菜 佐 料, 大 部 分 的 食 物 都 能 买 得 到 这 样 购 买 的 话 有 时 还 能 买 到 价 格 更 便 宜 的 食 品, 和 地 区 特 产 品 质 优 秀 的 商 品 但 是 因 为 网 上 看 到 的 会 与 实 际 有 所 不 同, 所 以 要 格 外 注 意 还 有 需 要 知 道 的 就 是 大 部 分 信 息 都 是 用 韩 国 语 提 供 22

14 5 가급적이면 모든 음식은 그때그때 신선하게 장 을 보는 것이 좋지요. 하지만 날마다 시장을 보 기가 어려울 수도 있지요. 또, 어떤 재료는 미 리 충분히 준비해둬야 하는 것도 있습니다. 조금씩 자주 장을 봐야 할 품목 야채 : 신선할 수록 좋기 때문에 조금씩 자주 사야 합니다. 대형 마트에서도 팔고, 청과물 상회에서 도 파는데, 물건마다 파는 단위가 다릅니다. 재래시장에서는 미리 묶어둔 채로 팔기도 하지만, 원 하는 가격만큼 구입할 수도 있습니다. 육류 : 역시 먹을 때마다 조금씩 사는 것이 좋습니다. 냉동실에서 넣어두면 오래 보관할 수는 있 지만, 맛이 떨어집니다. 정육점이나 대형 마트의 식육 전문 코너에서 구입할 때, 보통 저울로 1그 램 단위까지 계산해서 팝니다. 고기 무게를 잴 때는 근 이라는 말도 사용합니다. 돼지고기 한 근 은 보통 600그램, 쇠고기 한 근 은 지역에 따라 400그램 또는 600그램입니다. 또, 참고로 식당에 서 파는 고기 1인분은 보통 200그램입니다. 해산물 : 먹을 때 마다 조금씩 사야 합니다. 오래 두면 맛이 떨어질 뿐만 아니라, 상해서 식중 독에 걸릴 수도 있습니다. 또 한 번 얼었다가 녹으면 맛이 아주 떨어집니다. 떨어지지 않도록 구비해둬야 하는 품목 양념과 장류 : 한국음식에 항상 들어가는 기본 재료는 늘 갖춰두어야 합니다. 간장, 고추장, 된 장, 식용유, 참기름, 식초, 고춧가루, 소금, 멸치, 깨소금 같은 것은 오래 둬도 괜찮기 때문에, 충분하게 구입해두세요. 대부분의 음식은 모두 공장에서 포장되어 나오고 있고, 또는 재래시 장에서는 직접 만든 물건을 팔기도 합니다. 가공식품 : 통조림이나 인스턴트 식품 중에도 보통 가정에서 많이 먹는 것들이 있습니다. 유통기 한이 길기 때문에, 미리 갖춰두면 필요할 때 요긴하게 쓸 수 있습니다. 이런 음식으로는 라면, 냉 동만두, 참치 통조림 등은 흔하게 먹는 보존식품 들입니다. 장을 볼 수 있는 곳 시장을 볼 수 있는 곳은 마트와 재래시장이 있습니다. 마트 : 마트는 많은 물건들을 한꺼번에 쌓아놓고 필요한 만큼 집어나오면 한꺼번에 계산을 하도 록 되어있습니다. 파는 물건들마다 중량과 가격표가 정확하게 붙어있습니다. 그러므로 물건을 살 때 중량과 가격표를 잘 확인하세요. 마트에는 이마트, 롯데마트, 홈플러스 등이 있습니다. 재래시장 : 재래시장은 작은 상점마다 파는 물건이 따로 정해져 있습니다. 마트만큼 깔끔하게 차 려져 있지는 않지만, 말만 잘 하면 값도 깎을 수 있고 덤도 얻을 수 있는 인심이 남아있습니다. 그 리고 꼭 포장된 단위가 아니더라도 원하는 종류를 원하는 만큼 살 수 있는 것도 편리한 점입니다. 한편 인터넷으로도 식료품을 살 수 있습니다. 냉동식품, 양념, 야채, 조미료 할 것 없이 대부분의 음식을 모두 살 수 있습니다. 이렇게 사면 때로는 값이 더 싼 음식을 살 수도 있고, 또 때로는 지 역특산물이나 품질이 우수한 상품을 살 수도 있습니다. 하지만 직접 눈으로 보지 않고 사는 만큼, 충분히 주의해서 사야 합니다. 또, 대개는 한국어로만 정보를 제공하고 있는 점도 알아야 합니다. 23

15 6 计 量 法 使 用 计 量 道 具 计 量 杯 液 体 一 定 要 调 整 好 水 平 用 杯 盛 满 面 粉, 上 面 不 让 冒 尖 削 平 后 计 量 计 量 杯 的 容 量 是, 用 纸 杯 或 空 牛 奶 杯 代 替 使 用 也 可 以 即 使 是 同 样 的 一 杯, 由 于 密 度 不 同, 一 杯 面 粉 少 于, 一 杯 辣 椒 酱 超 过 计 量 勺 装 液 体 不 要 超 过 边 缘 盛 面 时, 用 计 量 勺 盛 完 削 平 不 让 冒 尖 大 勺 是, 小 勺 是 每 家 的 饭 勺 大 小 各 异, 大 概 是 ~ 左 右 酱 类 辣 椒 酱 大 酱 等 计 量 勺 饭 勺 大 勺 液 体 类 食 用 油 料 酒 等 计 量 勺 饭 勺 大 勺 面 类 面 粉 白 糖 盐 等 计 量 勺 大 勺 饭 勺 大 勺 计 量 基 本 调 料 葱 花 蒜 末 等 要 剁 碎 多 少 才 能 出 一 大 勺 呢? 通 过 照 片 了 解 一 下 剁 碎 的 葱 大 勺 大 葱 葱 白 剁 碎 的 生 姜 大 勺 生 姜 块 儿 剁 碎 的 蒜 大 勺 蒜 瓣 剁 碎 的 洋 葱 大 勺 洋 葱 头 24

16 按 材 料 类 别 计 量 计 量 蔬 菜 同 类 蔬 菜 而 大 小 却 各 异 当 然 是 有 的 大 有 的 小 这 本 书 的 料 理 方 法 是 以 重 量 为 主 进 行 说 明 的, 希 望 通 过 下 面 的 照 片 和 说 明 估 计 一 下 大 小 和 重 量 萝 卜 根 直 径 长 度 角 瓜 直 径 长 度 土 豆 直 径 用 手 计 量 胡 萝 卜 直 径 长 度 黄 瓜 直 径 长 度 洋 葱 直 径 黄 豆 芽 小 葱 菠 菜 粉 条 韭 菜 干 蕨 菜 泡 开 的 蕨 菜 牛 肉 25

17 6 계량도구 이용하기 계량컵 액체는 반드시 수평을 맞춰야 합니다. 가루는 컵에 가득 담은 뒤 솟아오르지 않도록 평평하게 깎아서 계량합니다. 계량컵의 용량은 200ml 이며, 종이컵이나 빈 우유팩을 대신 사용해도 됩니다. 같은 한 컵 이라도 밀도가 다르므로, 밀가루 한 컵은 200g 보다 적고, 고추장 한 컵은 200g 이 넘습니다. 계량스푼 액체는 가장자리가 넘치지 않을 정 도로 담습니다. 가루는 계량스푼에 담은 뒤 솟아오르지 않도록 평평하 게 깎습니다. 큰술은 15ml, 작은술은 5ml 입니다. 밥숟가락은 집집마다 크 기의 차이가 있는데, 대개 10 ~12 ml 정도의 크기입니다. 장류 (고추장, 된장 등) 계량스푼 = 15ml 밥숟가락 1큰술 = 10 ~12ml 액체류 (식용유, 맛술 등) 계량스푼 = 15ml 밥숟가락 1큰술 = 10 ~12ml 가루류 (밀가루, 설탕, 소금 등) 계량스푼 1큰술 = 15ml 밥숟가락 1큰술 = 10 ~15ml 기본 양념 계량하기 다진 파, 다진 마늘 등은 얼마나 다져야 한 큰술이 나올까요? 사진을 통해 알아봅시다. 다진 파 1큰술 : 대파 (흰부분) 5cm (25g) 다진 생강 1큰술 : 생강 1/3톨 (10g) 다진 마늘 1큰술 : 마늘 2쪽 (10g) 다진 양파 1큰술 : 양파 1/12개 (10g) 26

18 재료별로 계량하기 야채 계량 같은 야채라도 크기는 다양합니다. 큰 것도 있고 작은 것도 있지요. 이 책의 조리법은 무게 중심으로 설명 되어 있으므로, 아래 사진과 설명을 통해 크기와 무게를 가늠하시기 바 랍니다. 무 1/2개 : 지름 8cm, 길이 13cm (700g) 호박 : 지름 5cm, 길이 18cm (350g) 감자 : 지름 약 7cm (130g) 당근 : 지름 4cm, 길이 15cm (150g) 오이 : 지름 3cm, 길이 23cm (200g) 양파 : 지름 8cm (150g) 손으로 계량하기 콩나물 80g 쪽파 50g 시금치 100g 당면 120g 부추 80g 건고사리 40g 불린고사리 120g 쇠고기 6 4 4cm 100g 27

19 7 焖 好 吃 的 bap( 饭 ) 饭 的 种 类 最 基 本 的 是 大 米 饭 韩 国 的 大 米 不 是 细 长 的, 而 是 圆 圆 的 带 有 黏 性 使 用 的 米 不 同, 做 出 来 的 饭 味 也 不 同, 而 焖 饭 的 方 法 也 不 尽 相 同 大 米 的 种 类 有 江 米 和 粳 米, 主 要 是 做 糕 或 江 米 饭, 参 鸡 汤 等 特 别 食 品 ; 焖 普 通 饭 要 使 用 玄 米 比 白 米 更 有 利 健 康, 所 以 吃 的 人 也 很 多 磨 米 的 时 候, 跟 据 磨 出 多 少 糠 皮 来 决 定 是 还 是 磨 得 最 多 既 分 度 的 是 白 且 细 腻 的 白 米, 分 度 或 分 度 等 磨 得 少 的 米 是 玄 米 玄 米 比 起 白 米 稍 微 有 些 粗 硬, 但 是 对 健 康 更 好 在 大 米 中 放 其 它 谷 物 就 成 了 杂 谷 饭 最 常 放 的 杂 粮 是 麦 米 和 豆 除 了 一 般 麦 米, 还 有 加 工 一 半 的 麦 片 或 割 麦 豆 子 一 般 大 部 分 吃 豌 豆 油 豆 角 豆 黑 豆 等 此 外, 还 放 小 豆 小 米 黑 米 黄 米 等 焖 饭 焖 饭 之 前 要 先 泡 米 如 果 有 时 间 的 话, 最 好 前 一 天 晚 上 泡, 没 有 时 间 泡 分 钟 到 个 小 时 左 右 也 可 以 实 在 是 没 有 时 间 时 不 泡 也 行, 但 是 米 饭 会 稍 微 有 点 硬 如 果 用 玄 米 或 杂 粮 焖 饭 一 定 要 泡 因 为 豆 或 玄 米 不 容 易 熟 虽 然 焖 饭 的 器 具 有 几 种, 但 是 近 来 大 部 分 都 使 用 电 饭 锅 使 用 电 饭 锅 时, 只 要 按 上 按 钮 就 能 自 动 焖 饭, 很 简 便 若 您 想 用 锅 焖 饭 的 话, 长 粒 大 米 的 焖 饭 方 法 有 些 不 同, 所 以 这 里 说 明 一 下 其 料 理 方 法 一 首 先 泡 米 二 量 好 水 的 比 例 如 果 米 是 一 杯, 那 么 水 一 杯 就 可 以 了 如 果 没 有 时 间 泡 米 的 话, 水 比 米 多 放 ~ 三 放 煤 气 灶 上 先 用 大 火, 水 开 到 快 溢 锅 的 时 候 打 开 盖 子 防 止 溢 出 四 每 次 水 要 溢 出 的 时 候 将 火 调 小 一 点, 从 中 火 调 到 小 火 用 饭 勺 轻 轻 搅 一 搅 也 可 以 五 水 少 了 没 有 咕 嘟 的 声 音 时 先 调 成 最 小 的 火, 然 后 盖 上 盖 子 大 概 放 十 分 钟 左 右, 这 个 过 程 叫 焖 的 意 思 六 饭 焖 好 后 用 饭 勺 搅 一 搅 保 管 饭 将 焖 好 的 饭 用 保 温 锅 保 管 时, 用 饭 勺 轻 轻 翻 一 翻 放 出 水 蒸 气 如 果 不 放 水 蒸 气 饭 粒 会 变 稀 把 米 饭 放 在 保 温 锅 保 管 久 了 会 变 黄 且 有 味 所 以 要 把 饭 保 管 好 几 天 时, 最 好 一 碗 一 碗 盛 出 来 放 冰 箱 里 冷 冻 保 管 以 后 用 微 波 炉 加 热 的 话, 仍 然 像 热 腾 腾 刚 焖 出 的 饭 28

20 7 밥의 종류 가장 기본이 되는 것은 쌀밥 입니다. 한국의 쌀은 길쭉하지 않고 동글동글하며 찰기가 있습니다. 쌀이 다른 만큼 한국인이 좋아하는 밥맛도 다르고, 그래서 밥을 하는 방법도 다릅니다. 쌀의 종류는 찹쌀과 멥쌀이 있는데, 찹쌀 로는 주로 떡이나 찰밥, 삼계탕 등 별식을 해먹고, 보통 밥 을 지어먹는 것은 멥쌀 입니다. 건강을 생각해서 백미 대신 현미도 많이 먹습니다. 도정할 때 쌀겨와 껍질을 얼마나 깎느냐에 따라 백 미 인지 현미 인지가 결정됩니다. 가장 많이 깎은 12 분도는 희고 부드러운 백미이고, 9분도나 7분도 등 적게 깎아낸 쌀은 현미입니다. 백미에 비해 조금 딱딱하고 뻣뻣하지만 건강에는 더 좋다고 합니다. 쌀 이외에 다른 곡식을 넣으면 잡곡밥 이 됩니다. 가장 흔히 넣는 잡곡은 보리쌀과 콩입니다. 보리쌀 은 일반 보리쌀 이외에도 반조리된 압맥 이나 할맥 도 있습니다. 콩 가운데에는 완두콩, 강낭콩, 검은 콩 등을 많이 먹습니다. 이외에도 팥이나 좁쌀, 흑미, 기장 등을 넣기도 합니다. 밥 짓기 밥 을 하기 전에는 쌀을 물에 불립니다. 시간이 있다면 전날 밤에 담가두고, 시간이 없으면 30분에서 1 시간 정도만 불려도 좋습니다. 정 시간이 없으면 굳이 불리지 않아도 되지만, 밥맛이 조금 딱딱해지겠죠. 하지만 현미나 잡곡으로 밥을 할 때에는 반드시 불려야 합니다. 콩이나 현미가 잘 익지 않기 때문입니다. 밥을 하는 기구로는 몇 가지가 있지만 요즘은 보통 전기밥솥을 많이 사용하지요. 전기밥솥을 사용하는 경우에는 스위치만 넣으면 저절로 밥이 되니까 간편하지요. 혹시 냄비로 밥을 짓는다면, 길쭉한 장립종 쌀과는 밥하는 방법이 다르니까 요리법을 배워두세요. 1) 쌀을 미리 불립니다. 2) 밥물을 잡습니다. 쌀이 한 컵이면 물도 한 컵 정도면 됩니다. 만약 시간이 없어서 쌀을 불리지 못했 다면, 물을 쌀보다 20 ~ 30%정도 더 붓습니다. 3) 가스렌지에 센 불로 올려뒀다가, 밥물이 끓어서 넘치려고 하면 넘치지 않도록 뚜껑을 열어줍니다. 4) 밥물이 넘치려고 할 때 마다 불을 조금씩 줄여서, 중불, 약불로 내립니다. 주걱으로 살짝 저어주어도 좋아요. 5) 밥물이 적어지고 보글거리는 느낌이 없어지면 가장 약한 불로 내리고, 뚜껑을 덮습니다. 대략 십분 정도 놔두는데, 이 과정을 뜸을 들인다 라고 말해요. 6) 밥이 다 지어지면, 주걱으로 밥을 섞어주세요. 밥 보관하기 다 지어진 밥을 보온밥솥에 보관할 때는 주걱으로 살살 뒤집어 밥알 속에 든 수증기를 빼둡니다. 수증기 를 빼지 않으면 밥알이 물러지기도 합니다. 그렇더라도 밥을 보온밥솥에 너무 오래 보관하면 누렇게 뜨 고 냄새가 납니다. 그러므로 밥을 여러 날 보관해야 한다면, 한 공기씩 덜어서 냉동실에 보관해둡니다. 나중에 전자렌지에 데우면 갓 지은 밥처럼 따끈해집니다. 29

21 鳀 鱼 肉 汤 是 最 常 见 最 一 般 的 肉 汤 因 为 所 有 人 都 喜 欢, 所 以 接 下 来 介 绍 以 下 任 何 食 物 中 都 可 放 入 使 用 的 熬 鳀 鱼 肉 汤 的 做 法 熬 肉 汤 的 鳀 鱼 要 选 大 且 宽 的 摘 掉 鳀 鱼 的 头, 剖 开 肚 子 去 内 脏 要 不 然 会 有 苦 味 凉 水 放 鳀 鱼 在 火 上 煮 分 钟 捞 出 鳀 鱼 只 使 用 汤 就 可 以 了 鳀 鱼 海 带 肉 汤 熬 鳀 鱼 肉 汤 的 时 候 放 海 带 能 熬 出 更 新 鲜 的 肉 汤 熬 鳀 鱼 海 带 肉 汤 的 做 法 如 下 表 面 有 白 粉 时 把 粉 抖 掉 后 放 凉 水 里 泡 分 钟 8 熬 肉 汤 有 汤 的 韩 国 饮 食, 只 要 肉 汤 熬 得 好, 就 能 调 出 味 道 反 过 来 即 使 用 再 好 的 材 料 烹 饪 出, 如 果 不 使 用 肉 汤, 那 么 味 道 依 然 会 下 降 肉 汤 最 好 现 需 现 做 但 是 需 要 的 话, 也 可 以 提 前 熬 好 放 在 冰 箱 或 冰 柜 里 保 管 在 熬 鳀 鱼 肉 汤 的 水 里 放 入 海 带 和 泡 海 带 的 水 海 带 熬 久 了 汤 会 变 黏 稍 微 煮 开 的 时 候 应 捞 出 海 带 鳀 鱼 肉 汤 里 除 了 海 带, 还 可 以 放 其 它 各 种 材 料 将 味 熬 的 更 浓 些 代 表 性 的 有 干 香 菇 干 虾 萝 卜 整 头 蒜 洋 葱 等 牛 肉 肉 汤 不 管 是 什 么 食 物, 只 要 放 牛 肉 肉 汤 味 道 就 会 变 浓 虽 然 价 格 贵, 制 作 繁 琐, 但 只 要 做 一 次 放 着 会 有 很 多 用 处 将 牛 排 骨 肉 或 腱 子 肉 用 凉 水 泡 上 ~ 小 时, 将 血 水 泡 出 水 应 为 肉 的 倍, 并 放 大 葱 整 头 大 蒜 整 个 胡 椒 洋 葱 萝 卜 等 一 起 放 进 去 熬 会 更 好 刚 开 始 的 时 候 用 大 火 熬, 煮 开 的 时 候 把 火 调 小, 盖 上 盖 子 熬 个 小 时 左 右 这 样 熬 出 来 的 肉 汤 就 可 以 放 在 冰 箱 里 保 管 使 用 蛤 蜊 肉 汤 用 蛤 蜊 熬 出 来 的 肉 汤 汤 味 爽 甜 可 以 广 泛 地 用 在 炖 菜 或 汤 里 因 为 蛤 蜊 有 沙 子, 所 以 要 用 盐 水 泡 蛤 蜊 要 用 盐 水 泡 分 钟 以 上 吐 出 沙 子 将 蛤 蜊 连 壳 洗 干 净, 用 凉 水 煮 蛤 蜊 张 开 嘴 时 捞 出 来, 水 倒 在 干 净 的 布 上 滤 出 异 物 30

22 멸치 육수 가장 흔하고 일반적인 육수입니다. 싫어하는 사람이 없기 때문에, 어떤 음식에든 무난하게 사 용할 수 있는 멸치 육수를 만드는 방법입니다. 1) 육수를 내는 멸치는 크고 넓적한 것으로 고릅니다. 2) 멸치의 머리를 떼고, 배를 갈라 내장을 제거합니다. 그렇지 않으면 쓴 맛이 날 수 있습니다. 3) 찬 물에 멸치를 넣고 불위에 올려 15 분간 끓입니다. 4) 멸치를 건져내고 국물만 사용합니다. 멸치 다시마 육수 멸치 육수를 낼 때 다시마를 함께 넣으면 더욱 시원한 육수를 만들 수 있습니다. 멸치 다시마 육수를 만드는 법은 이렇습니다. 8 국물이 있는 한국음식은 육수만 잘 내면 기본 이상의 맛을 낼 수 있습니다. 반대로 좋은 재료 로 만든 국이나 찌개도 육수를 쓰지 않는다면 맛이 떨어집니다. 육수는 그때그때 만들어 먹는 것이 가장 좋습 니다. 하지만 필요하다면 미리 만들었다가 냉 장 또는 냉동 보관해서 사용할 수도 있습니다. 1) 겉에 흰 가루가 묻었다면 가루를 털어낸 후, 찬 물에 삼 십분 간 불립니다. 2) 멸치 육수를 끓이던 물에 다시마와 다시마 우린 물을 넣습니다. 3) 다시마는 오래 끓이면 국물이 끈적끈적해집니다. 조금 끓어오를 때 다시마를 건져내세요. 멸치 육수에는 다시마 이외에도 다른 여러 가지 재료를 넣어서 맛을 더 깊게 만들 수 있습니 다. 대표적으로는 마른 표고버섯, 마른 새우, 무, 통마늘, 양파 등이 있어요. 쇠고기 육수 어떤 음식이든 쇠고기 육수가 들어가면 맛이 진해집니다. 고기의 가격이 비싸고 만들기 번거 로운 것이 흠이라면 흠이지만, 한 번 만들어 두면 쓸모가 있습니다. 1) 양지나 사태살을 찬물에 3~4시간 담그어서 핏물을 뺍니다. 2) 고기를 10 배의 물에 넣고 끓입니다. 대파, 통마늘, 통후추, 양파, 무 등을 함께 넣고 끓이면 더욱 좋습니다. 3) 처음에는 강한불로 끓이다가, 팔팔 끓으면 불을 줄이고 뚜껑을 덮어서 1시간 정도 끓입니다. 4) 이렇게 만들어진 육수는 냉동실에 넣어 보관했다가 사용해도 됩니다. 조개 육수 조개로 우려낸 육수는 국물맛이 시원하고 담백합니다. 찌개나 국에서 다양하게 사용할 수 있 습니다. 조개는 모래를 머금고 있기 때문에, 소금물에 담가 두어야 합니다. 1) 조개는 소금물에 30 분 이상 담가서 모래를 토하게 합니다. 2) 조개 껍질을 깨끗이 씻고 찬 물에 넣어서 조개를 끓입니다. 3) 조개가 입을 벌리면 건져낸 뒤 깨끗한 천에 부어 이물질을 걸러냅니다. 31

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean) 碘 岛 监 结 30km 20km 10km 碘 达 碘 测 时 提 高 后 的 上 限 [250,000 微 西 弗 / 年 ] [10,000 微 西 弗 / 年 ] 巴 西 瓜 拉 帕 里 的 辐 射 (1 年 来 自 地 面 等 ) > 辐 射 量 ( 微 西 弗 ) 250,000 100,000 50,000 10,000 注 : 本 资 料

More information

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式]

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式] TOPIK 中 高 级 写 作 1 1 写 作 备 考 策 略 2 造 句 题 3 图 表 小 作 文 世 宗 韩 语 网 校 金 龙 一 2015 年 9 月 19 日 考 试 策 略 : 中 级 大 方 向 : 重 点 在 中 级 题 ( 前 一 半 ) 重 点 放 在 听 力 和 阅 读, 争 取 答 对 30 道 题 写 作 重 点 放 在 造 句 和 小 作 文, 但 大 作 文 也 得

More information

Microsoft Word - ITJRKHHAMHZT.doc

Microsoft Word - ITJRKHHAMHZT.doc 2 부분 38~45 번 1. 원인, 목적 잘 알기 因 为 + 원인 为 了 + 목적 2. 수치 관련 문제 最 高 (최고), 最 低 (최저) 체크하며 듣기 38-40. 中 国 古 时 候 有 个 非 常 有 名 的 人, 叫 孟 子 在 孟 子 三 岁 的 时 候, 他 的 父 亲 就 去 世 了 为 了 让 儿 子 能 够 成 为 一 个 有 知 识 有 文 化 的 人, 母 亲

More information

专 为 多 文 化 家 庭 准 备 的 韩 式 料 理 다문화 가정을 위한 한국요리 发 行 日 期 2011 年 1 月 初 版 第 3 次 印 刷 발행일 2011년 1월 초판 3쇄 发 行 者 任 基 永 발행인 임기영 总 编 金 成 哲 총괄기획 김성철 项 目 管 理 人 林 昌 辰

专 为 多 文 化 家 庭 准 备 的 韩 式 料 理 다문화 가정을 위한 한국요리 发 行 日 期 2011 年 1 月 初 版 第 3 次 印 刷 발행일 2011년 1월 초판 3쇄 发 行 者 任 基 永 발행인 임기영 总 编 金 成 哲 총괄기획 김성철 项 目 管 理 人 林 昌 辰 专 为 多 文 化 家 庭 准 备 的 韩 式 料 理 다문화 가정을 위한 한국요리 发 行 日 期 2011 年 1 月 初 版 第 3 次 印 刷 발행일 2011년 1월 초판 3쇄 发 行 者 任 基 永 발행인 임기영 总 编 金 成 哲 총괄기획 김성철 项 目 管 理 人 林 昌 辰 진행 임창진 责 任 编 辑 金 灿 星 coldstart@paran.com 책임편집 김찬별

More information

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 这 是 宝 钢 连 续 第 6 年 跻 身 世 界 500 强 其 主 要 生 产 基 地 为 宝 山 钢 铁 股 份 有 限 公 司 宝 钢 集 团 上 海 第 一 钢 铁 有 限 公 司 宝 钢 集 团 上 海 浦 东 钢 铁 有 限 公 司

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 这 是 宝 钢 连 续 第 6 年 跻 身 世 界 500 强 其 主 要 生 产 基 地 为 宝 山 钢 铁 股 份 有 限 公 司 宝 钢 集 团 上 海 第 一 钢 铁 有 限 公 司 宝 钢 集 团 上 海 浦 东 钢 铁 有 限 公 司 글로벌기업 탐방 中 国 宝 钢 集 团 有 限 公 司 (Baosteel Group) 周 昕 * I. II. III. IV. V. VI. 宝 钢 公 司 简 介 宝 钢 的 钢 铁 精 品 战 略 宝 钢 的 多 元 化 经 营 之 路 宝 钢 的 国 际 化 之 路 宝 钢 的 企 业 社 会 责 任 报 告 书 宝 钢 启 示 录 I. 宝 钢 公 司 简 介 宝 钢 集 团 有 限

More information

untitled

untitled 圳 青 岛 邮 电 与 () 30.0% 514.38 25.0% 444.84 35% 30% 21.0% 308.51 265.00 255.04 243.01 15.6% 15.0% 25% 20% 15% 9.0% 24.38 31.69 25.57 31.96 85.84 98.72 10% 5% 0% 2003 2004 众 广 视 统 规 资 广 电

More information

한류동향보고서 16호.indd

한류동향보고서 16호.indd Story Story 2012. 9. 13. Story 16호 STORY Korean Wave Story 2012 STORY STORY 12 호 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2012 Korean Wave Story 2012 (2012년 1/4분기) 12 호 12 호 2012. 4. 9. 2 3 4 5 轩 辕 剑 之 天 之 痕 我 的

More information

注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地 方 - 应 远

注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地 方 - 应 远 TK Micro Component System MCR-042 27 May 使 用 说 明 书 사용 설명서 注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地

More information

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部

銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 東 京 大 月 書 店 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 銀 行 新 報 關 東 渡 變 峻 現 代 銀 行 勞 動 銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部 相 互 銀 行 計 數 集 計 ꌞ ꌞꌞ ꌞ ꌞꌞ

More information

注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 1 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 声 音 系 统 安 装 在 通 风 良 好, 凉 爽 并 且 干 燥, 干 净 的

注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 1 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 声 音 系 统 安 装 在 通 风 良 好, 凉 爽 并 且 干 燥, 干 净 的 N et wor k C D Pl ayer 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZS21840 TK 注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 1 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 声 音 系 统 安 装 在 通 风

More information

Installation Instructions NX70/700 A/D Conversion Module Catalog Number(s): NX-AI8V / AI8C, 2002-NX70-AI8V / AI4V / AI8C / AI4C Language Page English 3 한국어 19 中 文 35 English Contents Important User Information...

More information

<3130BFF9C8A32E687770>

<3130BFF9C8A32E687770> 동향과 분석 제1회 KDI 북한경제연구포럼 개최 3 - 북한의 2000년대 외화수급추정 (장형수) 6 - 대북제재의 영향력 결정요인 (이석) 9 - 사회주의 국가에서의 제2경제와 계획경제(제1경제)의 관계성 연구 (임강택) 12 새로운 국면의 북핵문제와 대북정책의 방향 (조성렬) 15 원자바오 총리의 방북과 한반도 정책 (최이즈잉( 崔 志 鷹 )) 33 원자바오

More information

TOPIK 中级词汇:动词1

TOPIK 中级词汇:动词1 TOPIK 中 级 词 汇 : 动 词 1 1 짓다 做, 盖, 配, 露 出 이 집은 내가 어렸을 때 우리 부모님이 직접 지은 집이다. ( 这 个 房 子 是 我 小 时 候 我 父 母 自 己 盖 的 房 子 ) 눈 오는 날 이라는 제목으로 글을 지어 봅시다. ( 以 下 雪 天 为 题 目 写 文 章 ) 밥을 짓다. 做 饭 집을 짓다. 盖 房 子 약을 짓다. 配 药 시를

More information

제주도 황 칠 济 州 岛 黃 漆 진시황이 찾아다닌 전설의 불로초! 秦 始 皇 寻 求 的 传 说 中 的 不 老 草! 전설의 불로초 본황칠 제주산 황칠나무 중 엄격한 자체 품질기준을 통과한 황칠 을 본황칠 이라 합니다. 本 黃 漆 什 么 是 本 黄 漆? 在 济 州 出 产

제주도 황 칠 济 州 岛 黃 漆 진시황이 찾아다닌 전설의 불로초! 秦 始 皇 寻 求 的 传 说 中 的 不 老 草! 전설의 불로초 본황칠 제주산 황칠나무 중 엄격한 자체 품질기준을 통과한 황칠 을 본황칠 이라 합니다. 本 黃 漆 什 么 是 本 黄 漆? 在 济 州 出 产 제주산 특산품 당신이 아프고 늙어가는 이유? 당신에게 특별한 제주본황칠을 자신있게 권해드립니다. 人 为 什 么 会 衰 老? 身 体 为 什 么 会 有 疾 病? 我 们 向 您 推 荐 济 州 本 黄 漆 济 州 本 黃 漆 根 据 25 史 和 册 府 元 龟 记 载 当 年 秦 始 皇 为 求 得 长 生 不 老, 派 遣 徐 福 去 东 海 寻 求 长 生 不 老 药 据 韩 国

More information

한류동향보고서 26호.indd

한류동향보고서 26호.indd Story Story 2013. 1. 30. Story 26호 STORY Korean Wave Story 2013 STORY STORY 12 2012 한류동향보고 Korean Wave Story 2013 Korean Wave Story 2013 (2012년 1/4분기) 12 12 2012. 4. 9. 2 3 4 5 6 乱 世 佳 人 花 絮 合 集 梦 回 唐

More information

저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제

저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제 CLEAN STAINLESS 저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제품규격 제품명 정격전압 및 주파수 정격 소비전력 최대취사용량 조정장치

More information

您 和 家 人 的 健 康 保 健 解 决 方 案 我 们 所 有 人 都 面 临 许 多 共 同 的 健 康 状 况 但 是 多 元 化 社 会 及 群 体 会 关 注 不 同 的 健 康 问 题 因 此 Aetna 提 供 工 具 和 服 务, 以 帮 助 您 和 家 人 达 到 最 佳 健 康

您 和 家 人 的 健 康 保 健 解 决 方 案 我 们 所 有 人 都 面 临 许 多 共 同 的 健 康 状 况 但 是 多 元 化 社 会 及 群 体 会 关 注 不 同 的 健 康 问 题 因 此 Aetna 提 供 工 具 和 服 务, 以 帮 助 您 和 家 人 达 到 最 佳 健 康 提 高 亚 裔 美 国 人 的 健 康 Aetna 的 特 别 计 划 与 服 务 美 好 生 活, 轻 松 可 得 管 理 健 康 的 资 源 与 工 具 17.02.304.4 (2/08) 您 和 家 人 的 健 康 保 健 解 决 方 案 我 们 所 有 人 都 面 临 许 多 共 同 的 健 康 状 况 但 是 多 元 化 社 会 及 群 体 会 关 注 不 同 的 健 康 问 题 因 此

More information

26 文 化 厅 2014 年 度 东 亚 文 化 交 流 使 报 告 书 문화청 2014 년도 동아시아 문화교류사 보고서 facebook 官 方 网 页 及 facebook 介 绍 了 以 前 曾 指 定 的 交 流 使, 并 在 发 布 与 文 化 交 流 使 有 关 的 最 新 信

26 文 化 厅 2014 年 度 东 亚 文 化 交 流 使 报 告 书 문화청 2014 년도 동아시아 문화교류사 보고서 facebook 官 方 网 页 及 facebook 介 绍 了 以 前 曾 指 定 的 交 流 使, 并 在 发 布 与 文 化 交 流 使 有 关 的 最 新 信 26 文 化 厅 2014 年 度 东 亚 文 化 交 流 使 报 告 书 문화청 2014 년도 동아시아 문화교류사 보고서 facebook 官 方 网 页 及 facebook 介 绍 了 以 前 曾 指 定 的 交 流 使, 并 在 发 布 与 文 化 交 流 使 有 关 的 最 新 信 息 공식 홈페이지 및 Facebook 에서 지금까지 지명된 문화교류사에 대한 인물소개와 문화교류사의

More information

<31392EB0E6C8F1B9FDC7D05F34332D33284531295BBFACB1B8BCD2BCF6C1A45D2DBFCFB7E12E687770>

<31392EB0E6C8F1B9FDC7D05F34332D33284531295BBFACB1B8BCD2BCF6C1A45D2DBFCFB7E12E687770> 关 于 中 韩 双 边 贸 易 协 定 的 思 考 * 王 传 丽 一 二 三 四 问 题 的 提 出 < 目 录 > 目 前 中 韩 双 边 贸 易 中 的 主 要 问 题 中 韩 自 由 贸 易 的 制 度 性 合 作 结 束 语 关 键 词 : 双 边 贸 易, 自 由 贸 易 协 定, 韩 国 -美 国 自 由 贸 易 协 定, 中 国 -新 西 兰 自 由 贸 易 协 定 一 问 题 的

More information

SEOul IntErnatIOnal BOOk FaIr SIBF 2016 06. 15 06. 19 COEX hall a culture Focus France spotlight country Italy DIgItal book FaIr korea 2016 2016 b1 www.sibf.or.kr Facebook facebook.com/seoulbookfest Instagram

More information

Contents English 3 繁 體 中 文 7 简 体 中 文 11 한국어 15 www.logitech.com/support 19 2

Contents English 3 繁 體 中 文 7 简 体 中 文 11 한국어 15 www.logitech.com/support 19 2 Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 Contents English 3 繁 體 中 文 7 简 体 中 文 11 한국어 15 www.logitech.com/support 19 2 What s in the box Unifying receiver Wireless extender Cleaning cloth

More information

연구보고서

연구보고서 방송문화진흥회 귀중 2015년 방송연구지원사업 최종보고서 한류 콘텐츠의 중국 수출 활성화 방안에 관한 연구: K-Drama와 K-Pop을 중심으로 연구자: 이지혜(남서울대학교 광고홍보학과) 유승엽(남서울대학교 광고홍보학과) 2015. 11. - 1 - 제 1 장 서 론 제 1 절 연구목적 및 필요성 인터넷의 확산과 방송통신 융복합화에 따른 새로운 미디어의 등장으로

More information

제2013-7호(0715)_전자상거래의 비약적인 발전과 물류업 진출 러쉬_최종.hwp

제2013-7호(0715)_전자상거래의 비약적인 발전과 물류업 진출 러쉬_최종.hwp 한국해양수산개발원 중국연구센터 (Korea Maritime Institute China Research Center) 中 國 上 海 市 長 寧 區 遵 義 路 100 號 虹 橋 上 海 城 A-1803 Tel.+86-21-6090-0395~6, Fax.+86-21-6090-0397 제13-7호 2013년 7월 17일 통계로 보는 중국 물류 2013년 상반기 주요

More information

KAU KOREA AEROSPACE UNIVERSITY 외국인학생 특별전형 전형 안내 Admission Guide for International Students 外 国 留 学 生 特 別 招 生 简 章 2013년 취업자 645명 중 55.2% 대한민국 10대 그룹 취업

KAU KOREA AEROSPACE UNIVERSITY 외국인학생 특별전형 전형 안내 Admission Guide for International Students 外 国 留 学 生 特 別 招 生 简 章 2013년 취업자 645명 중 55.2% 대한민국 10대 그룹 취업 KOREA AEROSPACE UNIVERSITY KAU KOREA AEROSPACE UNIVERSITY 외국인학생 특별전형 전형 안내 Admission Guide for International Students 外 国 留 学 生 特 別 招 生 简 章 KAU KOREA AEROSPACE UNIVERSITY 외국인학생 특별전형 전형 안내 Admission Guide

More information

◐ Fill

◐ Fill Instruction for Filling-out 1. You may fill-out the application form either in Korean or English. 2. Put an O mark into the box that corresponds to your answer in the fields. 3. Please fill-out this form

More information

목 차 진행일정... 4 환영사... 5 주제발표 한국전쟁시 북한에 출병한 중국의 심층적 원인분석 선 즈 화( 沈 志 華, Shen Zhihua) (중국 화동사범대학교 교수)... 9 지정토론 [토론1] 양 영 조(국방부 군사편찬연구소 군사사부장)... 69 [토론2] 이 춘 근(한국해양전략연구소 연구위원)... 72 회의일정 시 간 주 요 행 사 14:00~14:30

More information

<C1DFB1B9BFF8B0EDC7D52DBCF6C1A4BABB2D312E687770>

<C1DFB1B9BFF8B0EDC7D52DBCF6C1A4BABB2D312E687770> 제3회 한 중 국제학술대회 전라북도와 강소성의 경제협력 방안 일 시 : 2006. 11. 16 (목) 10:00~17:40 장 소 : 전라북도청 3층 중회의실 주 최 : 전북발전연구원, 강소성사회과학원 후 원 : 전라북도, 강소성 모시는 글 중국은 이제 우리에게 단순한 이웃나라가 아니라 21세기 글로벌시대에 전북의 미래를 열어 갈 가장 중요한 협력파트너로서

More information

◐ Fill

◐ Fill Guideline for Applicants - KNU Exchange Program - Contents Page * Instruction for Filling-out * Why KNU and Chuncheon City? 1. KNU Chuncheon Campus 2. Field of Study and Registration of classes 3. Dormitory

More information

한국인을 위한 중국어II-2_第六课_第十课

한국인을 위한 중국어II-2_第六课_第十课 对 韩 国 汉 语 II 课 课 2012.11.14. 18:20 课.! 4 词! 4 II. 课! 7 III. 释! 8 1.! 8 2.! 8 3. 进 ( 还 躺! 8 4. : 会 儿! 8 5. / : 动 怕 课! 8 6. vs. 对 您 帮 师 请! 9 7. 连 几! 9 课 迟! 10 词! 10 II. 课! 12 III. 释! 13 1. 怎 么! 13 2. 词 你

More information

Microsoft Word - Audio Commentary-09D_raw_b.doc

Microsoft Word - Audio Commentary-09D_raw_b.doc DVD Limited Edition Back to Last page Transcribed by mirager. Translation from Korean to English by teether (Yesol). Translation from English to Chinese by junhee ( 凖 姬 字 JUN 团 ). Translation copyright

More information

참고자료

참고자료 (Invited Paper) 위 평(Jiu Wei Ping) ( 목 차 (Contents) 길림성 사회과학원 교수) 외국인근로자 정책 및 중한노동합작 도입-한국 인력수출에 대한 중국연변조선 족자치주의 예- 5 韩 国 引 进 外 籍 劳 工 政 策 与 中 韩 劳 务 合 作 - 中 国 吉 林 省 社 会 科 学 院 周 伟 萍 특별기고문(Special Paper) 구

More information

  

   哈 大 铁 路 客 运 专 线 (하얼빈-대련고속철도) 概 况 哈 大 铁 路 客 运 专 线 是 国 家 十 一 五 规 划 的 重 点 建 设 工 程 项 目 之 一, 纳 入 国 家 中 长 期 铁 路 网 规 划, 国 家 发 改 委 于 2005 年 末 批 复 立 项 (하다->하얼빈-대련, 철도 여객전용선은 국가 십일오 계획의 중점 건설공정항 목중 하나로서, 국가 중장기철도망계획으로

More information

본 요강은 한국어로 제작되어 영문 및 중문으로 번역되었습니다. 해당 입학 요강과 관련하여 의미상 분쟁이 발생할 경우 한국어가 가장 우선시 됩니다. 2016학년도 2학기 외국인 학부 신 편입생 입학전형 KYUNG HEE UNIVERSITY AT A GLANCE 02 Why Kyung Hee? 03 모집단위 04 입학절차 및 방법 06 지원자격 07 제출서류 09

More information

초대의 말씀 지난 세기 이념적 대립과 정치적 불신이 지배했던 동북아시아는 21세기 에 접어들어 미국, 유럽연합과 함께 세계 3 대 경제권으로 부상하였습니다. 세계 1, 2 위의 외환보유고를 가진 나라가 이 지역에 있고, 5개 UN 상임이사 국 중 3 개국이 이곳에서 자

초대의 말씀 지난 세기 이념적 대립과 정치적 불신이 지배했던 동북아시아는 21세기 에 접어들어 미국, 유럽연합과 함께 세계 3 대 경제권으로 부상하였습니다. 세계 1, 2 위의 외환보유고를 가진 나라가 이 지역에 있고, 5개 UN 상임이사 국 중 3 개국이 이곳에서 자 2007 광운대 동북아 국제심포지움 제12차 열린 동북아포럼 21 세기 동북아와 한반도: 동북아시대 대학의 역할 Northeast Asia and the Korean Peninsula in the 21st Century: The Role of Universities in the Northeast Asian Era 2007년 5월 22 일( 화) 13:10-18:30

More information

China Station 2011

China Station 2011 精 美 凉 菜 Appetizer 전채요리 每 例 Standard 표준양 鲜 虾 鸡 蛋 卷 52 Egg Roll Stuffed with Shrimp and Vegetable Salad 새우와 야채 샐러드가 들어간 에그롤 烟 熏 肉 38 Smoked Pork Belly Roll with Green Vegetable 훈제 삼겹살 롭과 채소 糖 醋 小 排 32 Sweet

More information

자료집-내지-b5.indd

자료집-내지-b5.indd 한반도 통일과 한 중 협력방안 朝鲜半岛统一 韩 中合作方案 2012년(年) 10월(月) 30일(日) 화(周二), 09:00~18:00 중국 베이징 Traders Upper East Hotel, Beijing 그랜드볼룸 (3층) 中国 北京 北京上东盛贸饭店 大宴会厅 (三层) 주최 主办 주관 主管 프로 그램 09:00 ~ 09:30 등록 09:30 ~ 10:00 개회식

More information

「지적 재산 추진 계획 2007」의 책정에 있어서

「지적 재산 추진 계획 2007」의 책정에 있어서 중국 문화산업 10년 1. 중국 문화산업 10년 간의 변화 [2004-2013년 중국 문화산업 부가가치] (단위: 억 위안) 18071 20081 15516 3440 4253 5123 6455 7630 8786 11052-2 - [중국문화산업 통계 주요지표] [중국 문화콘텐츠 생산 구성] 부문 업계 항목 문화 콘텐츠 생산 뉴스 서비스 출판 서비스 영상 서비스

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313030303931302D3242463531B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63> 前 1 前 言 現 行 考 銓 制 度 一 現 行 考 銓 制 度 對 人 事 行 政 的 重 要 性 : 強 烈 建 議 考 人 事 行 政 的 同 學 們, 一 定 要 精 讀 現 行 考 銓 制 度! 熟 讀 現 行 考 銓 制 度 的 好 處, 可 以 從 以 下 幾 個 角 度 來 分 析 : 相 對 重 要 程 度 高 : 現 行 考 銓 制 度 在 人 事 行 政 三 個 主 要 等

More information

A Joyful World of Togetherness with a Happier Future for Everybody...,. KR hopes for people all over the world to experience delightful moments, disco

A Joyful World of Togetherness with a Happier Future for Everybody...,. KR hopes for people all over the world to experience delightful moments, disco 00. CEO MESSAGE 01. COMPANY PROFILE 02. BUSINESS HIGHLIGHT 03. BUSINESS PERFORMANCE VISUAL IDENTITY HISTORY BUSINESS ORGANIZATION BUSINESS DOMAIN RECORDS e-sports STOVE SOCIAL CONTRIBUTION FINANCIAL HIGHLIGHT

More information

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 ).. 제 정 1973. 2. 28 개 정 2010. 3. 19 定 款 삼성전기주식회사 http://www.sem.samsung.com 目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2

More information

2 / 39 아우: 弟 弟 일반적으로 아우가 형보다 부모님의 사랑을 독차지하는 경우가 많다. 一 般 来 说 弟 弟 比 哥 哥 更 多 的 得 到 父 母 的 宠 爱 아버지: 父 亲 퇴근길에 아버지가 커다란 케잌을 사들고 오셨다. 父 亲 下 班 的 路 上 买 了 很 大 的

2 / 39 아우: 弟 弟 일반적으로 아우가 형보다 부모님의 사랑을 독차지하는 경우가 많다. 一 般 来 说 弟 弟 比 哥 哥 更 多 的 得 到 父 母 的 宠 爱 아버지: 父 亲 퇴근길에 아버지가 커다란 케잌을 사들고 오셨다. 父 亲 下 班 的 路 上 买 了 很 大 的 1 / 39 韩 国 语 入 门 发 音 讲 义 韩 国 语 特 点 跟 汉 语 相 比 韩 国 语 比 较 麻 烦 的 一 点 是 跟 陌 生 人 或 者 长 辈 们 交 谈 的 时 候 必 须 用 尊 敬 语 来 表 达, 要 不 然 的 话 会 被 人 认 为 没 有 礼 貌 韩 国 语 由 40 个 字 母 组 成 韩 文 里 面 的 辅 音 相 当 于 汉 语 拼 音 的 声 母, 它 不

More information

6º»¹®-ÃÖÁ¾

6º»¹®-ÃÖÁ¾ 2007 6 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 33 34 35 36 38 39 50 2007 6 CONSUMER NEWS CONSUMER NEWS FOOD NEWS FOOD NEWS HEALTH NEWS HEALTH NEWS 이달의 요리 원기 북돋워주는 여름 보양식 더위로 체력이 떨어지는

More information

연구윤리위원회 Research Ethics Committee 研 究 伦 理 委 员 会 기타부속기관위원회 Other Affiliated Committees 其 他 附 属 机 关 委 员 会 等 대학본부 The University Administration 机 构 设 置 기

연구윤리위원회 Research Ethics Committee 研 究 伦 理 委 员 会 기타부속기관위원회 Other Affiliated Committees 其 他 附 属 机 关 委 员 会 等 대학본부 The University Administration 机 构 设 置 기 조선대학교 조직 및 기구표 (영문/중문) 총장 부총장 대학평의원회 교수회 교무위원회 링크 사업단 위원회 부서명(국문) 부서명(영문) 부서명(중문) President 校 长 Vice-President 副 校 长 University Council 大 学 评 议 会 Faculty Council 教 授 会 School Affair Committee 教 务 委 员 会

More information

차례 어린이를 위한 영양 식생활 실천 가이드 1. 골고루 먹기 4 2. 똑똑하게 먹기 12 3. 요리사 되어보기 18 4. 건강한 몸 만들기 24 5. 복습하기 32

차례 어린이를 위한 영양 식생활 실천 가이드 1. 골고루 먹기 4 2. 똑똑하게 먹기 12 3. 요리사 되어보기 18 4. 건강한 몸 만들기 24 5. 복습하기 32 The Korean Society of Community Nutrition 차례 어린이를 위한 영양 식생활 실천 가이드 1. 골고루 먹기 4 2. 똑똑하게 먹기 12 3. 요리사 되어보기 18 4. 건강한 몸 만들기 24 5. 복습하기 32 1 골고루 먹기 우리 몸에 필요한 영양소들은 여러 식품에 골고루 들어 있습니다. 그래서 골고루 먹는 습관은 어릴 적부터

More information

한반도 통일비전과 한중관계의 미래 韩 半 岛 统 一 愿 景 和 韩 中 关 系 的 未 来 2013.11.20 수 서울대 호암교수회관, 무궁화홀 2013.11.20 星 期 三 首 尔 大 学 湖 岩 教 授 会 馆 주최 主 办 후원 协 办

한반도 통일비전과 한중관계의 미래 韩 半 岛 统 一 愿 景 和 韩 中 关 系 的 未 来 2013.11.20 수 서울대 호암교수회관, 무궁화홀 2013.11.20 星 期 三 首 尔 大 学 湖 岩 教 授 会 馆 주최 主 办 후원 协 办 한반도 통일비전과 한중관계의 미래 韩 半 岛 统 一 愿 景 和 韩 中 关 系 的 未 来 2013.11.20 수 서울대 호암교수회관, 무궁화홀 2013.11.20 星 期 三 首 尔 大 学 湖 岩 教 授 会 馆 주최 主 办 후원 协 办 한반도 통일비전과 한중관계의 미래 韩 半 岛 统 一 愿 景 和 韩 中 关 系 的 未 来 2013.11.20 수 서울대 호암교수회관,

More information

발간등록번호 75-6470332-000043-01 베트남과 중국어로 함께 쓴 한국의 생활요리 30선 NẤU MÓN ĂN HÀN QUỐC THÔNG THƯỜNG 30 MÓN ĐẶC SẮC NHẤT 用 越 南 语 和 中 国 语 共 创 的 韩 国 生 活 料 理 30 选 VIỆN KỸ THUẬT NÔNG NGHIỆP KYONSANGBUKDO 庆 尚 北 道 农 业 技

More information

우리의 어언대 북경어언대학교는 교육부 산하의 대학교로서, 중국 에서 유일하게 중국어 국제 교육 및 외국인유학생을 대상으로 한 중국어와 중화문화 교육을 주요 과업으로 하는 글로벌 대학교이다. 소위 리틀 연합국 으로 불리 는 어언대는 언어 교육과 연구를 특색으로 하는 우수

우리의 어언대 북경어언대학교는 교육부 산하의 대학교로서, 중국 에서 유일하게 중국어 국제 교육 및 외국인유학생을 대상으로 한 중국어와 중화문화 교육을 주요 과업으로 하는 글로벌 대학교이다. 소위 리틀 연합국 으로 불리 는 어언대는 언어 교육과 연구를 특색으로 하는 우수 Beijing Language And Culture University 북경어언대학교 입학 안내 우리의 어언대 북경어언대학교는 교육부 산하의 대학교로서, 중국 에서 유일하게 중국어 국제 교육 및 외국인유학생을 대상으로 한 중국어와 중화문화 교육을 주요 과업으로 하는 글로벌 대학교이다. 소위 리틀 연합국 으로 불리 는 어언대는 언어 교육과 연구를 특색으로 하는

More information

緊 張 冷 戰 體 制 災 難 頻 發 包 括 安 保 復 舊 地 震 人 類 史 大 軍 雷 管 核 禁 忌 對 韓 公 約 ㆍ 大 登 壇 : : : 浮 上 動 因 大 選 前 者 : : : 軸 : : : 對 對 對 對 對 戰 戰 利 害 腹 案 恐 喝 前 述 長 波 大 産 苦 逆 說 利 害 大 選 大 戰 略 豫 斷 後 者 惡 不 在 : : 對 : 軟 崩 壞

More information

SCM268_Asia.book

SCM268_Asia.book Model SCM268E User Guide 1 2 3 4 AUX IN SCM268 microphone mixer -20 OUTPUT LEVELMETER -10 0 +6 +12 +18 MASTER POWER SCM268E Four-channel Microphone Mixer 四 频 道 麦 克 风 混 音 器 4 채널 마이크 믹서 2009 Shure Incorporated

More information

Microsoft PowerPoint - KITA行?快?-04月(新能源汽?)_20150430(4).pptx

Microsoft PowerPoint - KITA行?快?-04月(新能源汽?)_20150430(4).pptx INSIGHT CHINA by KITA Shanghai New Energy Vehicles In China Focus 중국 신에너지자동차 시장동향보고서 April 2015 Vol.04 목록 중국 신에너지자동차 시장동향보고서 시장 현황 8 업종발전 현황 8 미래발전 추세 P3~P6 P3~P5 P6 정책 및 법규 8 최근 정부정책 동향 8 지방정부 정책 및 계획

More information

저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제

저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제 저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제품규격 제품명 정격전압 및 주파수 정격 소비전력 최대취사용량 조정장치 압력 / 안전장치 압력

More information

야생동물자원의 보전 및 복원을 위한 한 중 공동 심포지엄 프 로 시 딩 편집 책임 : 이 항 (야생동물유전자원은행장) 박인주 (흑룡강성야생동물연구소) 편집 실무 : 김백준/홍윤지/이무영/박한찬 그래픽 및 교정 : 김영준/이지은/황주선/민미숙 (야생동물유전자원은행) 주최

야생동물자원의 보전 및 복원을 위한 한 중 공동 심포지엄 프 로 시 딩 편집 책임 : 이 항 (야생동물유전자원은행장) 박인주 (흑룡강성야생동물연구소) 편집 실무 : 김백준/홍윤지/이무영/박한찬 그래픽 및 교정 : 김영준/이지은/황주선/민미숙 (야생동물유전자원은행) 주최 야생동물자원의 보전 및 복원을 위한 한 중 공동 심포지엄 프 로 시 딩 편집 책임 : 이 항 (야생동물유전자원은행장) 박인주 (흑룡강성야생동물연구소) 편집 실무 : 김백준/홍윤지/이무영/박한찬 그래픽 및 교정 : 김영준/이지은/황주선/민미숙 (야생동물유전자원은행) 주최 : 국립공원관리공단 서울대학교 야생동물유전자원은행 중국 흑룡강성야생동물연구소 주관 : 서울대학교

More information

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Setup Guide English............................... 4 繁 體 中 文.............................. 12 한국어............................... 20 www.logitech.com/support................

More information

중국 콘텐츠 산업 동향 (28호) - 심층이슈.hwp

중국 콘텐츠 산업 동향 (28호) - 심층이슈.hwp 10-28호 주간 심층이슈 중국 다큐채널의 현황 CCTV 다큐전문채널 내년 개국 6억 위안 투자 상당의 CCTV다큐 전문채널이 2011년 1월 1일에 개국 된다고 한다. 이는 중국 전역 다큐시청자들을 상대로 한 첫 다큐전문 채널이다. 다큐전문채널의 책임자는 현재 창작인원이 거의 없는 상황에서 현직 사업인원을 40명 안 밖으로 구성하고 기타 제작기구와 합작형태의

More information

일 정 일시 : 2016년 2월 24일(수) 10:00~18:00 장소 : 프레지던트 호텔(19층) 아이비 홀 시 간 내 용 10:00 ~ 10:10 [개 회 사] 박재완 한반도선진화재단 이사장 10:10 ~ 10:30 [기조연설] 현인택 고려대학교 교수(전 통일부장관) [ 세션 1 ] 동북아 '평화'를 위한 한중의 과제 사회 : 김용호 인하대학교 교수 제1주제

More information

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine CRITICAL AND CREATIVE THINKING 審 辯 性 與 創 意 性 思 考 냉철하고 창의적인 생각 CCT What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions

More information

论 文 摘 要 1949 年 10 月, 中 华 人 民 共 和 国 成 立 后 不 久, 宣 布 同 朝 鲜 民 主 主 义 人 民 共 和 国 建 立 外 交 关 系 早 在 两 国 政 权 建 立 之 前, 中 国 共 产 党 同 朝 鲜 共 产 主 义 者 共 同 经 历 了 抗 日 战 争

论 文 摘 要 1949 年 10 月, 中 华 人 民 共 和 国 成 立 后 不 久, 宣 布 同 朝 鲜 民 主 主 义 人 民 共 和 国 建 立 外 交 关 系 早 在 两 国 政 权 建 立 之 前, 中 国 共 产 党 同 朝 鲜 共 产 主 义 者 共 同 经 历 了 抗 日 战 争 谢 辞 走 的 最 快 的 总 是 时 间, 来 不 及 感 叹 转 眼 间, 研 究 生 生 活 已 近 尾 声, 两 年 半 的 努 力 与 付 出, 随 着 本 次 论 文 的 完 成, 将 要 划 下 句 号 作 为 韩 语 系 的 研 究 生 的 这 两 年 半 时 间 里, 我 学 习 并 收 获 到 很 多, 因 而 也 有 太 多 的 人 想 要 感 谢 首 先 我 要 感 谢 我

More information

朝鲜语文2期.indd

朝鲜语文2期.indd 1 中 国 朝 鲜 语 文 ( 朝 鲜 文 双 月 刊 ) ( 二 〇 一 四 年 第 二 期 ) ( 总 第 190 期 ) 社 长 : 太 明 月 主 编 : 池 光 哲 编 辑 部 主 任 : 金 桂 花 责 任 校 对 : 崔 贤 纯 5/ 중국조선어출판물에서의 한자어표기에서 한어간략한자를 차용할 필요성과 가능성 김기종 9/ 한자어복합어에서의 사이소리에 대하여 최윤갑 17/

More information

- <궁쇄연성>은 <매화낙인>의 촬영권 침해 여부 법원의 판단 베이징고급인민법원은 치옹야오 작가와 위정 작가의 각색권 및 편집저작권 침해 사건에 대해, 원심에 따라 궁쇄연성, 宫 锁 连 城 가 매화낙인, 梅 花 烙 의 각색권과 편집저작권을 침해를 했다고 판시함. 위정

- <궁쇄연성>은 <매화낙인>의 촬영권 침해 여부 법원의 판단 베이징고급인민법원은 치옹야오 작가와 위정 작가의 각색권 및 편집저작권 침해 사건에 대해, 원심에 따라 궁쇄연성, 宫 锁 连 城 가 매화낙인, 梅 花 烙 의 각색권과 편집저작권을 침해를 했다고 판시함. 위정 저작권 동향 2016년 제7호 2016. 5. 17 [중국] 북경시 법원, 2015년도 지식재산권 10대 주요 판례와 10대 신 판례를 발표 백지연 * 북경시 법원에서 발표한 지식재산권 10대 주요 판례 중 저작권 관련 판례는 4 건, 10대 신 판례 중 저작권 관련 판례는 2건 이였음. 10대 중요 판례 중 저작권 관련 판례로는 1. 위정과 치옹야오 저작권

More information

행사일정 및 목차 JUNE 9(Sun), 2013 6월 9일(일) Lakai Sandpine Resort, 1F Lakai Ballroom / 강릉 라카이 샌드파인 리조트, 1층 라카이볼룸 14:00 Opening Ceremony l 개회식 Opening Address

행사일정 및 목차 JUNE 9(Sun), 2013 6월 9일(일) Lakai Sandpine Resort, 1F Lakai Ballroom / 강릉 라카이 샌드파인 리조트, 1층 라카이볼룸 14:00 Opening Ceremony l 개회식 Opening Address 행사일정 및 목차 JUNE 9(Sun), 2013 6월 9일(일) Lakai Sandpine Resort, 1F Lakai Ballroom / 강릉 라카이 샌드파인 리조트, 1층 라카이볼룸 14:00 Opening Ceremony l 개회식 Opening Address 개회사 06 KIM, Jong-min President of Research Institute

More information

57 기획 중국의 도시정책 동향 우리나라에 미치는 중국발 대기오염의 영향도 심각한 상황으로, 중국발 미세먼 지 또는 황사를 일컫는 황색 테러 와 같은 용어가 생활에서 일상화된 지 이미 오 래다. 중국발 대기오염의 주원인은 황사와 미세먼지로, 발생 원인이 각기 다르지 만

57 기획 중국의 도시정책 동향 우리나라에 미치는 중국발 대기오염의 영향도 심각한 상황으로, 중국발 미세먼 지 또는 황사를 일컫는 황색 테러 와 같은 용어가 생활에서 일상화된 지 이미 오 래다. 중국발 대기오염의 주원인은 황사와 미세먼지로, 발생 원인이 각기 다르지 만 세계와 도시 기획 56 중국발 대기오염 대응협력을 위한 지방정부의 역할 강택구 부연구위원 tgkang@kei.re.kr 한국환경정책 평가연구원 01 중국 대기오염의 심각한 피해 1 겨울철마다 중국 대도시의 대기오염 농도는 연일 기록을 갈아치우면서 심각 한 몸살을 앓고 있다. 2015년 11월에는 중국 베이징( 北 京 ) 도심의 초미세먼지(PM 2.5) 농도가

More information

101年度高年級聖誕節英語闖關遊戲活動計畫

101年度高年級聖誕節英語闖關遊戲活動計畫 맼彰 化 뾤縣 和 과美십鎮 和 仁 냪國 ꗁ民ꑰ小 뻇學 101 年ꯗ度 낪高 年 꿅級롴聖뷏誕론節굞英뭹語싴闖쏶關륃遊삸戲 ꑀ一ꅂ ꗘ目ꪺ的ꅇ 겡活냊動군計땥畫 ꕈ以 륃遊삸戲 之形ꚡ式 냶培빩養뻇學떣童맯對 於 뻇學닟習굞英뭹語 之 뾳興뷬趣 ꅁ 뙩進 ꛓ而 뒣提 升 뻇學떣童굞英뭹語꿠能 ꑏ力ꅁ 並 促 뙩進뻇學떣童냪國믚際왛觀 ꅃ ꑇ二ꅂ 맪實걉施굮要쉉點 ꅇ 1. 맪實걉施맯對뙈象 ꅇ

More information

< 大 韓 中 國 學 會 > 고 문 : 성파 스님 조남규 여사 명예회장 : 이근효(경성대 명예교수) 회 장 : 하영삼(경성대) 부 회 장 : 강경구(동의대) 김동하(부산외대) 임수암(경남정보대) 진광호(부산외대) 감 사 : 이재하(경성대) 이철리(경남대) 연구윤리위원장

< 大 韓 中 國 學 會 > 고 문 : 성파 스님 조남규 여사 명예회장 : 이근효(경성대 명예교수) 회 장 : 하영삼(경성대) 부 회 장 : 강경구(동의대) 김동하(부산외대) 임수암(경남정보대) 진광호(부산외대) 감 사 : 이재하(경성대) 이철리(경남대) 연구윤리위원장 CHINESE STUDIES 第 48 輯 大 韓 中 國 學 會 Korean Association for Chinese Studies 2014. 8. 31 < 大 韓 中 國 學 會 > 고 문 : 성파 스님 조남규 여사 명예회장 : 이근효(경성대 명예교수) 회 장 : 하영삼(경성대) 부 회 장 : 강경구(동의대) 김동하(부산외대) 임수암(경남정보대) 진광호(부산외대)

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 위안화 국제화가 중국상업은행에 미치는 영향 교통은행 수석이코노미스트 리앤핑( 连 平 ) 2014. 04 목 록 一. 위안화 국제화 현황과 전망 1. 위안화 국제화의 점진적 추진 2. 위안화 국제화는 장기적인 과정 二. 위안화 국제화가 중국상업은행에 미치는 기회와 도전 1. 역사적인 기회 2. 새로운 도전 3. 대응전략 제시 2 一 위안화 국제화 현황과 전망

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D204C4D4420B8C5B4BABEF32876312E32292DB4D9B1B9BEEE202D20BAB9BBE7BABB2E707074205BC8A3C8AF20B8F0B5E55D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D204C4D4420B8C5B4BABEF32876312E32292DB4D9B1B9BEEE202D20BAB9BBE7BABB2E707074205BC8A3C8AF20B8F0B5E55D> FDL-7 레이저 메탄검지기 Laser Methane Detector 激光甲烷远距检测仪 사용설명서 User s Manual 使用说明书 Copyright. 2011 Firstro All Rights Reserved 한국어 ---------------------------------------------------- 2 ENGLISH------------------------------------------------

More information

토픽 31호(2016.3.7).hwp

토픽 31호(2016.3.7).hwp 절실히 묻고 가까이 실천하는 선진 산림과학 3.0 시대를 열겠습니다! 01 03 05 05 06 07 08 08 10 10 11 임업인에게는 희망을, 국민에게는 행복을 带 NIFoS 1 중국 닝샤회족자치구() 중국 무슬림 인구 주요 분포도 중국 닝샤의 회족 자치구 3 중국 무슬림 인구 Top 11 지역 순위 지역( 省 ) 인구(만)

More information

2015 Voter s Guide SAS Association of Parents SAS Board Norms and Expectations The following list of SAS Board Norms and the Profile of Expectations f

2015 Voter s Guide SAS Association of Parents SAS Board Norms and Expectations The following list of SAS Board Norms and the Profile of Expectations f 2015Voter s Guide school board election SHANGHAI AMERICAN SCHOOL ASSOCIATION OF PARENTS Three (3) seats on the board will be filled in this election. The seven candidates are: Lyndon Chao Avishai Boaz

More information

02 다문화 포커스 多 文 化 焦 点 2015년 2월 10일 (월간) 제59호 我 们 是 印 度 尼 西 亚 文 化 使 节 团 우린 인도네시아 문화 사절단 传 播 传 统 舞 蹈 的 印 度 尼 西 亚 的 斯 里 坎 迪 전통 춤 전파하는 스리깐디 인도네시아 哪 怕 只 是 去

02 다문화 포커스 多 文 化 焦 点 2015년 2월 10일 (월간) 제59호 我 们 是 印 度 尼 西 亚 文 化 使 节 团 우린 인도네시아 문화 사절단 传 播 传 统 舞 蹈 的 印 度 尼 西 亚 的 斯 里 坎 迪 전통 춤 전파하는 스리깐디 인도네시아 哪 怕 只 是 去 2015 2 www.dasarangnews.com Wanted dasarang 032)881-9441 来 自 星 星 的 你 成 为 仁 川 旅 游 的 星 星 图 片 新 闻 별그대 인천관광의 별이 된다 유치하는 전략을 세웠다. 오는 10월 송도잭니클라우스 골프장 에서 프레지던트컵 골프대회와 8월 인천음악축제 등 메가이벤 트와 연계해 50만 명의 해외관 광객을 유치한다는

More information

½Ç°ú¸Ó¸®¸»¸ñÂ÷ÆDZÇ(1-5)¿Ï

½Ç°ú¸Ó¸®¸»¸ñÂ÷ÆDZÇ(1-5)¿Ï 실과056-094 2013.1.9 7:22 PM 페이지67 MDPREP_RipControl 2007 개정 5학년 검정 지도서 각론 알짜 정리 67 영양소 힘을 내는 일(탄수화물/지방/단백질) 몸의 조직 구성(지방/단백질/무기질/물) 몸의 기능 조절(단백질/무기질/비타민/물) 식품 구성 자전거의 식품과 영양소 식품군 곡류 탄수화물 우리가 활동하는데 필요한 힘을

More information

완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10

완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10 완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다. 1 2015 11 10 # 2012 000081 1 000 95% 95% 60 5 B 507 070 4651 3730~4

More information

4최종-『食療纂要』에 나타난 消渴의 食治에 對한 小考_송지청, 김상운, 채송아, 엄동명.hwp

4최종-『食療纂要』에 나타난 消渴의 食治에 對한 小考_송지청, 김상운, 채송아, 엄동명.hwp J. Oriental Medical Classics 2012:25(3)39-49 Orignal Article 食 療 纂 要 에 나타난 消 渴 의 食 治 에 對 한 小 考 원광대학교 한의과대학 원전학교실 1 ㆍ원광대학교 한의학전문대학원 2 ㆍ한국전통의학연구소 3 송지청 1 김상운 1 채송아 2 엄동명 1,3* 1) A Review on Thirst Disease

More information

!aT내지 12월호

!aT내지 12월호 Monthly magazine 2011 December Vol.300 2011 Vol.300 December C.o.n.t.e.n.t.s. 4 December at 5 6 December at 7 8 December at 9 10 December at 11 12 December at 13 14 December at 15 16 December at 17 18

More information

ISSN:1674-974X CN11-5962/C 孔 子 学 院 总 第 26 期 2014 年 9 月 공자아카데미 제26호 2014년 9월 공자아카데미 공자아카데미 제26호 2014년 9월 1 孔 子 学 院 总 第 26 期 2014 年 9 月 공자아카데미 제26호 2014년 9월 공자아카데미 공 자 아 카 데 미 9/2014 26期 中 华 人 民 共 和 国 教

More information

상품정보

상품정보 강 원 도 우 수 해 외 수 출 품 목 Gangwon Province Excellent products 江 原 道 优 秀 产 品 海 外 出 口 产 品 信 息 ( 주 ) 글 로 벌 강 원 무 역 Global Gangwon Trade Co., Ltd. ( 株 ) 环 球 江 源 贸 易 목 차 Tittle 目 次 v 공예품 Crafts v 사무용품 For Office

More information

一 个 目 标 一 个 方 向 一 个 信 念 Contents SK hynix MONTHLY MAGAZINE 特 别 报 道 특별보도 2014 Leader Workshop 圆 满 完 成 02 2014 Leader Workshop 진행 重 庆 SK 海 力 士 与 西 永 微 电

一 个 目 标 一 个 方 向 一 个 信 念 Contents SK hynix MONTHLY MAGAZINE 特 别 报 道 특별보도 2014 Leader Workshop 圆 满 完 成 02 2014 Leader Workshop 진행 重 庆 SK 海 力 士 与 西 永 微 电 翼 翔 2014 December 翼 翔 舞 出 幸 福 奇 迹 2014 年 12 月 号 (Vol.12) 为 了 更 好 的 2015 SK hynix 产 品 之 一 :PPN 2014 Leader Workshop 一 个 目 标 一 个 方 向 一 个 信 念 Contents SK hynix MONTHLY MAGAZINE 特 别 报 道 특별보도 2014 Leader Workshop

More information

September 1st (Thu) 5th (Mon) ~ 7th(Wed) 19th (Mon) 20th (Tue) ~ 22th (Thu) Fall Semester Begins Add/Drop Courses Finalize Fall Semester Attendance Sh

September 1st (Thu) 5th (Mon) ~ 7th(Wed) 19th (Mon) 20th (Tue) ~ 22th (Thu) Fall Semester Begins Add/Drop Courses Finalize Fall Semester Attendance Sh 2016 KNU Academic Calendar Month Date Contents January 2016 25th (Mon) ~ 27th (Wed) Spring Semester Pre Registration 11st (Thu) ~ 12nd (Fri) Spring Semester New Students Course Registration 16th (Tue)

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 Session 1 중국의 무협영화, 그 動과 靜의 인문주의 Session 1-1 시대와 호흡하는 중국의 무협영화 : 를 통해 본 중국무협영화의 변화 Session 1-2 한중 무협의 문화적 비교 Session 1-3 무협소설은 어떻게 무협영화가 되었는가 SESSION 1 중국의 무협영화, 그 動 과 靜 의 인문주의 (동서대학교 공자아카데미, 중국영화포럼)

More information

창립기념 J-CHINA 포럼 중국공산당의 경쟁력과 지속 가능성 일시 : 2007년 10월 9일(화요일) 13:30-17:20 장소 : 한국 프레스센터 19층 기자회견장 주최 : 중앙일보중국연구소(JCI) 후원 : J-CHINA 포럼 중국공산당의 경쟁력과 지속 가능성 iii 초대합니다 欲 窮 千 里 目, 更 上 一 層 樓 제가 좋아하는 시의 마지막 두 구절입니다.

More information

목록 중국 3D프린터 시장동향보고서 시장 현황 업종발전 현황 최근 정부정책 동향 미래발전 추세 대표생산품 및 가격 P3~P8 P3~P5 P6 P7 P8 수입 현황 수입 현황 수입법규 및 관세 P9~P10 P9 P10 기업 현황 중국 3D프린터 주요생산기업 현황 2014

목록 중국 3D프린터 시장동향보고서 시장 현황 업종발전 현황 최근 정부정책 동향 미래발전 추세 대표생산품 및 가격 P3~P8 P3~P5 P6 P7 P8 수입 현황 수입 현황 수입법규 및 관세 P9~P10 P9 P10 기업 현황 중국 3D프린터 주요생산기업 현황 2014 INSIGHT CHINA by KITA Shanghai New Energy Vehicles In China Focus 중국 3D프린터 시장동향보고서 May 2015 Vol.05 목록 중국 3D프린터 시장동향보고서 시장 현황 업종발전 현황 최근 정부정책 동향 미래발전 추세 대표생산품 및 가격 P3~P8 P3~P5 P6 P7 P8 수입 현황 수입 현황 수입법규

More information

협동04-09.hwp

협동04-09.hwp 개회사 존경하는 문정인 동북아시대위원장, 박영규 통일연구원장, 인문사회연 구회 동북아문화공동체 특별연구위원회 김광억 위원장과 위원 여러분. 금번 학술회의에 참석해 주신 국내외 발표자와 토론자를 비롯한 참석자 여러분. 그리고 이 자리를 빛내 주기 위해 참석해 주신 내외 귀빈 여러분! 먼저 바쁘신 중에도 평화와 번영의 동북아문화공동체 형성을 위한 정 책 연구 국제학술회의에

More information

초벌분장분청은 우리 민족 고유의 독창적 도자제작기법 1 後 援 : 寶 城 郡

초벌분장분청은 우리 민족 고유의 독창적 도자제작기법 1 後 援 : 寶 城 郡 韓 國 三 田 宋 基 珍 초벌분장분청은 우리 민족 고유의 독창적 도자제작기법 1 後 援 : 寶 城 郡 2 초벌분장분청은 우리 민족 고유의 독창적 도자제작기법 3 원 류 를 찾 아 서 조 선 분 청 사 기 의 초벌덤벙이 사발 ( 日 本 名 三 好 粉 引, 大 名 物 ) 15세기 조선, 口 徑 14.8cm, 높이 8.1cm 역사적으로 한반도에서 제작된 청자나 분청사기,

More information

产 品 说 明 使 用 本 册 优 惠 券 的 同 时 还 能 领 取 丰 富 奖 品! 使 用 本 册 上 的 优 惠 券, 在 35 页 上 盖 上 印 章 参 考 本 页 如 下 规 则, 就 可 百 分 之 百 获 取 奖 品 奖 品 设 置 2-3 个 印 章 压 缩 运 动 毛 巾 +

产 品 说 明 使 用 本 册 优 惠 券 的 同 时 还 能 领 取 丰 富 奖 品! 使 用 本 册 上 的 优 惠 券, 在 35 页 上 盖 上 印 章 参 考 本 页 如 下 规 则, 就 可 百 分 之 百 获 取 奖 品 奖 品 设 置 2-3 个 印 章 压 缩 运 动 毛 巾 + 欢 度 劳 动 节, 韩 国 欢 迎 您! 劳 动 节 期 间, 韩 国 旅 游 发 展 局 为 您 准 备 了 精 致 丰 盛 的 旅 行 大 餐 您 不 仅 可 以 畅 享 购 物 带 来 的 乐 趣, 还 可 以 欣 赏 人 气 公 演 的 同 时 感 受 丰 富 多 彩 的 韩 国 民 俗 体 验, 还 有 更 多 韩 国 美 食 等 着 您! 我 们 还 为 您 此 次 的 韩 国 之 行

More information

Microsoft Word - 중일유통클리핑_151230

Microsoft Word - 중일유통클리핑_151230 중국 일본 주간 유통 클리핑뉴스 (12월 21일 ~ 12월 27일) 1. 중국 1 전자상거래 물류의 미래발전에 대한 5가지 추세 2015년 한해 전체를 통틀어, 중국택배소포는 약 200억건을 돌파하였으며 그 중 전자상 거래의 택배소포가 70%을 차지한다고 예상한다. 중국의 물류구매연합회 등 전통적인 업 계조직뿐만 아니라 새로운 협회조직 예를 들면 중국전자상무물류기업연맹

More information

<B1B9C5E4C1A4C3A542726965665FC1A6353436C8A35FC0CCC7F6C1D65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9C5E4C1A4C3A542726965665FC1A6353436C8A35FC0CCC7F6C1D65FC3D6C1BE2E687770> 2015 12. 28 KRIHS POLICY BRIEF No. 546 발행처 국토연구원 발행인 김동주 www.krihs.re.kr 중국의 해외산업단지 추진현황과 시사점 이현주 국토연구원 책임연구원 요 약 요 약 중국의 일대일로 전략에 따라 향후 중국의 해외경제무역협력구 조성사업이 확대될 것으로 전망되고 있는 가운데, 인접국인 우리나라는 이러한 변화에 맞춰 한

More information

Opening Speech., 798,,. ICOM... 798,.,.,.,.. 2013. 9. 3 It is my great honor to welcome you all at the International Seminar titled Preservation and U

Opening Speech., 798,,. ICOM... 798,.,.,.,.. 2013. 9. 3 It is my great honor to welcome you all at the International Seminar titled Preservation and U International Seminar by the National Folk Museum of Korea Preservation and Utilization of Modern Architecture as Museums 01 Opening Speech., 798,,. ICOM... 798,.,.,.,.. 2013. 9. 3 It is my great honor

More information

620-001768 AMR-0216-A改字型.indd

620-001768 AMR-0216-A改字型.indd Contents 內 容 목차 English Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 繁 體 中 文 設 定,6 功 能 與 疑 難 排 解,22 6 34 한국어 설치, 6 기능 및 문제 해결, 46 Logitech TM Wireless Desktop MK300 User s guide Logitech TM Wireless Desktop

More information

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩 중국기본고적고 사용설명서 1 로그인( 進 入 ) 1.1시작을 클릭하신후 왼쪽 프로그램에서 AncientBook 을 찾으신후, AncientBookClient 를 클릭하세 요. 1.2 服 務 器 (ip), 用 戶 名 (id), 密 碼 (pw)를 입력 후 진입( 進 入 ) 클릭하세요. 1-3. 아이콘 설명 : 메인페이지 : 최소화 : 화면 닫기 2. 검색( 檢

More information

Column Article Review 글. 우리들병원 국제센터 김호 저자. 연세대학교 보건행정학과 김기영, 진기남 외국인 의 기대수준과 경험수준이 의료서비스 만족도에 미치는 영향 논문은 2013년도 12월 11일 병원경영학회지 제 18권 제 4 본 호에 게재되었다.

Column Article Review 글. 우리들병원 국제센터 김호 저자. 연세대학교 보건행정학과 김기영, 진기남 외국인 의 기대수준과 경험수준이 의료서비스 만족도에 미치는 영향 논문은 2013년도 12월 11일 병원경영학회지 제 18권 제 4 본 호에 게재되었다. vol.15 / 11 + 12 강남구의료관광협회 NEWS LETTER 발행인 협회장 조상헌 / 편집인 부회장 서명옥 NEWS 2014 중국 심천 의료관광설명회, 중국 VVIP 다수 참가 본 협회 및 회원들은 중국 심천 의료관광설명회에 참가하여 강남구 의료관광에 대해 비즈니스 미팅 등 광범위한 홍보활동을 하였습니다. 일 시 2014. 11. 12(수) ~ 11.

More information

Society of Ieodo Research

Society of Ieodo Research 이어도 해양 보고 - 이슈와 동향 Ieodo Maritime Report 2012. 2. 22 제 01-3호 사단법인 이어도연구회 (Society of Ieodo Research) 서울영등포구 여의도동 13-21 맨하탄 21 707호 Tel. 070-8224-5853 Fax. 02-761-8110 1. 전문가 칼럼 ㅇ이어도영유권을 둘러싼 해양법 해외석학 인터뷰_

More information

Microsoft Word - 2016082908015210.docx

Microsoft Word - 2016082908015210.docx Letter From Shanghai 이슈분석 2016.8.29 미래에셋대우 상해사무소 이인구,, CFA +86-21-5013-6393 Ingu.lee@dwsec-cn.com (세미나 후기): 전기 물류차 산업, 성장 잠재력 확인 전기 물류차 세미나 개요 전기 물류차 산업 동향 전기 물류차 성장으로 주목받는 구동 모터 시스템 중국우정( 中 国 邮 政 ), 5년

More information

공자 문화원 09

공자 문화원 09 孔子学院 공자아카데미 공자아카데미 06 ISSN : 1674-974X I CN11-5962/C I 总第09期 I 双月刊 2011년 11월 제9호 / 격월간 中韩文对照版 Nov. 2011 西班牙首相出席 汉语年 闭幕式 并为莱昂大学孔子学院揭牌 중국어의 해 행사 폐막식 및 레옹대학 공자아카데미 개원식에 스페인 수상 참석 2011 汉语桥 美国中小学校长 访华之旅 迈向

More information

<3630C1FD28BCF6C1A4292E687770>

<3630C1FD28BCF6C1A4292E687770> 東 洋 學 第 60 輯 (2015 年 7 月 ) 檀 國 大 學 校 東 洋 學 硏 究 院 程 學 전통에서의 格 物 致 知 窮 理 * 二 程 4대 初 傳 弟 子 들의 해석과 주자 재해석의 의의 43)이 정 환** 국문초록 본 논문은 程 明 道 와 程 伊 川 의 4대 初 傳 弟 子 로 불리우는 呂 大 臨 楊 時 謝 良 佐 游 酢 의 格 物 致 知 窮 理 에 대한

More information

Many kinds of plans tied-up with the operation of this train will be developed! We will not only operate this train, but sell commemorative goods (vou

Many kinds of plans tied-up with the operation of this train will be developed! We will not only operate this train, but sell commemorative goods (vou April 10, 2014 Nankai Electric Railway Co., Ltd. Mobile Suit Gundam UC (Unicorn) x Limited Express Rapi:t. Launching The Second Coming of Red Comet Limited Express Rapi:t Neo Zeon Version! In conjunction

More information

<313120BBE7BAB4B1B82E687770>

<313120BBE7BAB4B1B82E687770> 한국민족문화 38, 2010. 11, 311~390쪽 近 世 东 亚 士 人 的 精 神 桃 源 * 由 退 溪 及 朝 鲜 文 人 诗 画 看 武 夷 文 化 意 象 的 传 布 1) 查 屏 球 ** 一 退 溪 诗 论 与 陈 普 注 朱 文 公 武 夷 棹 歌 流 传 史 迹 二 理 学 家 的 误 读 与 退 溪 对 武 夷 棹 歌 诗 学 立 场 的 回 归 三 退 溪 武 夷 图

More information

중국 콘텐츠 산업동향 (20호) - 심층이슈.hwp

중국 콘텐츠 산업동향 (20호) - 심층이슈.hwp 2013. 10. 31 2013년 상반기 중국 문화산업 현황 작성 취지 - 2013년 상반기 중국 문화산업 각 영역별 현황 및 문제점을 파악하고자 함 - 중국 문화산업의 발전현황의 이해를 통해 중국시장에 진출하고자 하는 한국 콘텐츠 기업 전략 수립에 도움이 되고자 함 출처 : 북경대학문화산업연구원( 北 京 大 学 文 化 产 业 研 究 院 ) 작성 순서 1.

More information

Mio_ALPHA2_Complete-User-Guide_KR-2.indd

Mio_ALPHA2_Complete-User-Guide_KR-2.indd 전체 사용자 설명서 mioglobal.com 목차 \인사말 03 구성 품목 03 중요한 안전 정보 04 Mio ALPHA 구성 시작하기 04 Mio ALPHA 활성화하기 04 사용자 프로필 05 충전 05 백라이트 운동 모드 05 Mio ALPHA 유지 착용하기 06 타이머 07 심박수 훈련 모드 08 Mio go 없이 Mio ALPHA운동 설정 사용자 정의하기

More information

중국의 법정휴가제도의 종류 및 주요 내용 주휴일제도( 循 环 休 假 制 度 ) 1949년 신중국 성립 이후 중국정부는 1주일에 6일 동안 일을 하고 나머지 하루를 쉬는 주6일 근무제 를 통일적으로 시행하였다. 이후 1995년 시행된 노동법( 勞 動 法 ) 이 주5일 근

중국의 법정휴가제도의 종류 및 주요 내용 주휴일제도( 循 环 休 假 制 度 ) 1949년 신중국 성립 이후 중국정부는 1주일에 6일 동안 일을 하고 나머지 하루를 쉬는 주6일 근무제 를 통일적으로 시행하였다. 이후 1995년 시행된 노동법( 勞 動 法 ) 이 주5일 근 2012년 9월호 pp.85~94 한국노동연구원 중국 법정휴가제도의 종류 및 내용 International Labor Trends 국제노동동향 5 - 중국 황경진 (중국 인민대학 노동인사학원 박사과정(노동법 및 노사관계학)) 머리말 휴가제도는 원래 노동자에게 노동력 재생산에 필요한 시간을 부여하기 위해 도입되었다. 그러 나 오늘날 세계 각국은 노동자에게 여가활동

More information

Photo Essay Consideration 5월 한 달 만큼은 직장 동료들에게, 그리고 크게는 우리 조직에 관심을 가져보고, 마치 나를 대하듯 행동해보자. 선배의 호흡에 내 호흡을 맞추고, 후배의 걸음에 나의 걸음을 맞춰보자. 마찬가지로 조직의 호흡에도 맞춰보자.

Photo Essay Consideration 5월 한 달 만큼은 직장 동료들에게, 그리고 크게는 우리 조직에 관심을 가져보고, 마치 나를 대하듯 행동해보자. 선배의 호흡에 내 호흡을 맞추고, 후배의 걸음에 나의 걸음을 맞춰보자. 마찬가지로 조직의 호흡에도 맞춰보자. C o n s i d e r a t i o n 162 배려 다른 사람을 위하여 희생하는 것이야말로 진정한 사랑이다 - 톨스토이 2016 May Hyundai wia newsmagazine Photo Essay Consideration 5월 한 달 만큼은 직장 동료들에게, 그리고 크게는 우리 조직에 관심을 가져보고, 마치 나를 대하듯 행동해보자. 선배의 호흡에

More information

세부 프로그램(동시통역) 일 자 시 간 내 용 비고 12:00-13:30 오찬 (뷔페) 제2세션 : 주선양총영사관 개관 10주년 평가 및 한국-동북3성 관계의 새로운 10년 비전 13:30-14:50 ㅇ 발표 - 한국측 : 卞 雄 載 변호사(율촌법무법인), - 중국측

세부 프로그램(동시통역) 일 자 시 간 내 용 비고 12:00-13:30 오찬 (뷔페) 제2세션 : 주선양총영사관 개관 10주년 평가 및 한국-동북3성 관계의 새로운 10년 비전 13:30-14:50 ㅇ 발표 - 한국측 : 卞 雄 載 변호사(율촌법무법인), - 중국측 1. 일시 및 장소 : 2013.12.17(화) 09:30-17:00, 선양시 샹그릴라호텔 그랜드볼룸 12.16(월) 18:00 조백상총영사 주최 참석자 환영 만찬 2. 개최 목적 ㅇ 주선양총영사관 개관 10주년을 맞아 그간 한-동북3성 협력성과와 향후 발전 방 향 모색 - 한국과 중국 동북3성 관계의 질적 도약을 위한 새로운 10년의 비전 모색 ㅇ 한-중간

More information