인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범 1 인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범* Ⅰ. 서론 이 Ⅱ. 이론적 배경 수 Ⅲ. 연구방법 Ⅳ. 연구결과 Ⅴ. 결론 및 논의 Ⅰ. 서론 인터넷이 전 세계를 연결하는 네트워크를 형성함에 따라 보이지 않는 정보들이 국 경을 초월하여 교환되며 공유되고 있다. 이러한 과정을 통해 각 나라는 자국의 문화 를 전파하기도 하고 타국의 문화를 수용하기도 한다. 또한 교통과 운송 수단의 발달 로 인해 국가 간의 인적 물적 교류가 활발해지고 있다. 하지만 인적 교류의 경우에 는 물적 교류와는 달리 커뮤니케이션 상황이 발생하므로 다른 언어나 문화적 배경을 가진 국가로의 이동은 자유롭지 못하다. 자국과 타국의 문화적 차이로 인해 사회의 구성원으로서 소속되는 데에 어려움을 겪기 때문이다. 따라서 문화간 커뮤니케이션 (intercultural communication)이 중요성을 가지게 되었다. 한국 사회도 세계화 흐름을 타고 해외여행이나 유학, 취업, 이민과 같은 인적 교류 가 증가하며 다문화 사회로 나아가고 있다(이수범, 2000). 국내 체류 외국인 수는 * 인천대학교 신문방송학과 교수. - 63 - 범
2 인천학연구 9(2008.8) 1998년 IMF 이후꾸준히증가세를보이고있다( 통계청, 2007). 이에타문화에대한이해와수용과더불어한국에서거주하고있는이주민들의한국사회로의적응에대한관심이고조되고있다. 개인이나집단이한사회에서다른문화권의사회로이주할경우에는새로운문화와사회체계또는사회적가치관을접하게된다 (Kim & Gudykunst, 1987). 이경우이주자들은새롭고이질적인생활환경을처음접하게되어문화충격(cultural shock) 을경험하게된다(Oberg, 1960). 이후점차현지문화권의사람들과의커뮤니케이션을통해현지문화를알게되고이해하면서그문화에적응하는과정을겪는다. 우리나라는중국과지리적으로가깝게위치하고있으며, 역사적으로도서로많은영향을주고받아왔다. 특히 1990년대부터중국과의교류가활발해짐에따라중국국적의조선족과중국인의국내체류는증가하는추세를보이고있다( 박현옥 박정동, 2003). 출입국외국인정책본부의자료에따르면, 2008년 3월 31일우리나라에체류하고있는외국인의수는총 1,118,495 명에이르고있으며, 이중가장높은비율을차지하고있는외국인은중국인( 한국계 367,147 포함) 으로그수가 550,103명으로집계되었으며, 이는한국에있는외국인의절반에해당한다. 본연구에서는이처럼국내체류중인외국인중가장큰비중을차지하는화교들을대상으로문화간커뮤니케이션연구를진행하고자하였다. 문화간커뮤니케이션은한문화권에속한사람들이다른문화권으로이동하여문화적배경이다른사람들과커뮤니케이션하는것을말하며, 이에대한연구는주로상호작용측면과대인적인측면에서다루어졌다. 문화간커뮤니케이션에관한연구는타문화권사람들과의커뮤니케이션장애를해결하고체류문화권에적응시키기위한목적으로진행되었다 (Kim, 2002). 본연구에서도화교들의문화적응에대해알아보았으며, 화교들의미디어이용행태와개인의문화간커뮤니케이션능력이문화적응에어떠한영향을미치고있는지에대해알아보고자하였다. 특히인천지역은 19세기말근대화의관문이었던역사적배경때문에화교들이가장먼저집단적으로이주정착했으며, 국내에서최초로차이나타운이공식적으로조성된지역이다. 따라서인천의차이나타운에거주하고있는화교들을대상으로선정하였다. -64-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 3 Ⅱ. 이론적배경 1. 인천화교의미디어이용 1) 인천화교의역사 화교는일반적으로외국에거주하는중국사람을의미한다. 화( 華 ) 는중화를가리키며, 교( 僑 ) 는당분간외국에머무른다는뜻으로, 19세기말까지는화교가외교관의신분으로외국에거주하는특정인을가리켰으나,1893 년청국이 < 외국여행금지법> 을폐지하고 1896년일본과교역및선박조약을체결하면서외국에있는모든중국인을화교로규정한후외국에거주하는중국일반인을가리키는것으로대상이확대되었다( 박정동, 2004). 화교의개념에대해서는여러관점들이존재하고있다. 해외거주중국계는크게화교와화인으로나누어진다.1956년중국국적법의개정으로이중국적을인정하지않게된이후중국국적을유지한이들을화교, 체제국의국적을취득한이들을화인이라부른다. 최근들어서는중화문화를유지하는중국계를일반적으로화인으로광범위하게규정하고있다( 인천발전연구원, 2003). 인천은지리적역사적특성으로인해화교들이많이거주하고있다. 인천에거주하는화교들의역사는조선말기로거슬러올라간다. 개항이후한성의관문이며청국과지리상가깝다는이유로청국은인천을조계지로설정하고자하였다. 이에따라 1883년 9 월인천내일본조계지역이먼저설치되었고, 1883년 12월인천청국거류지설정계획을추진하고, 1884년 4 월청국조계지, 10월각국공동조계지가인천에설치되었다( 인천부청, 1933). 개항이후점차증가하던인천화교들은청일전쟁이발생하기전귀국하기시작하여인천에남은화교는 200 여명으로줄었다. 그리고전쟁이끝나자약 1,200 명의화교가인천으로복귀하면서상권탈환에주력하였다. 그리고 1897년인천거주화교는 1,331 명, 1900년다시 2,274 명으로빠르게증가하였는데, 이것은주로의화단의난으로중국산동성이혼란에휩싸여많은중국인이해외로이주하는과정에서지리적으로인접한인천으로이주하는사람이급증하였기때문이라고볼수있다. 1920년대들어점차증가하던인천지역의화교수는 1931년만보산사건 1) 으로인해감소되다가몇년후다시증가세를보였으나중일전쟁의발발로다 1) 만보산사건이란 1931년 5월하순부터장춘근교의만보산삼성보에서조선인농민과중국인농민사 -65-
4 인천학연구 9(2008.8) 시감소하였다( 서진완 이윤희 이수범, 2003). 1945 년광복이후중국과의무역이활성화되자, 지리적특성으로인해 1946년대중국무역의 98% 가인천항을통해이루어졌고, 대부분중국상인에의해수행되었다 ( 인천직할시, 1983). 그러나한국전쟁으로인한정세의불안정과인천상륙작전으로 청관의일부가불타버리는등어려움을겪었다. 전쟁후사회적안정을되찾으면서 인천거주화교는비교적빠르게증가하였다. 그이후에는전국적으로산업화와근대 화를추진하면서도시집중현상이가속화되었고, 화교의도시집중도가속화되었지 만, 인천화교는 3 천~4 천명선을유지하는정도에그쳤다. 이는 1961년단행된외국인토지규제법에의해서인천외곽지역에거주하는화교가토지를소유할수없게되자농업을포기하고다른도시로이동하거나, 화교경제의쇠퇴로인한실업때문에취업이가능한도시를향해떠나는사람들이있었기때문이다. 인천화교는 1970년에이르러 4천명을상회하였지만 1980 년대에들어서한국정부의규제와지원부재, 자본의영세화, 경제방식의낙후로인한경쟁력약화, 취업제한등의이유로재이민을떠나는화교가급증하였다. 그후 1980년대서울의부동산파동과 1990년대한중항로개설, 외교관계수립으로인한새로운기대감등으로인천에전입하는화교가약간증가하여, 2003년에는 3 천여명이인천에거주하고있다. 이와같은화교의수치는기관에따라차이가있어, 이중어느자료를선택하느냐에따라커다란차이가있다. 이는외국에거주하면서한국거주권을상실하지않기위해 3년마다실시하는외국인등록을위해 3 년에한차례한국을방문하여신고만한후, 다시출국하는화교 의수가늘어가는실정이고, 또한화교의소속감결여로협회에신고하지않고전 출 입을하고있기때문이다. 1992 년한중수교이후대중국무역거래가재개되고, 2000년 6월에중국의한국단체여행자유화조치가시행되면서중국인관광객이급증하게되었고, 이와더불어 2001년인천국제공항이개항되면서인천의화교집단도 새로운전기를맞고있다. 인천광역시가동북아의거점도시를표방하면서인천차이 나타운을재개발하는사업을추진하면서인천화교들의지역사회에대한기대감도점차높아지는추세에있다( 서진완 이윤희 이수범, 2003). 이에수로개설문제를둘러싸고일어난분규이다.6월초순중국경찰이개입하여조선농민을몰아내자, 일본의영사경찰은조선농민들이법적으로일본신민이라며이분규에개입했고, 조선농민들은일본경찰의보호아래수로공사를강행했다. 몇차례충돌끝에 7월 1일중국농민 200여명이조선인들이만든수로를파괴하자일본경찰이출동하여중국농민들을향해발포하였는데이를만보산사건이라한다한홍구 (, 2001). -66-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 5 이처럼오랜역사를가지고있는한국화교와관련된학문적연구도꾸준히진행되어왔다. 한국화교에대한연구는크게화교정체성( 김기호, 2005; 김기홍, 1995; 박은경, 1986; 정성호, 2004), 화교경제( 이덕훈, 2002), 화교사회적지위와인권( 이윤희, 2003; 장수현, 2003), 화교교육, 그리고화교사회역사등의영역으로구분된다( 김경국, 2003). 하지만한국화교의문화적응과미디어의이용을연관시킨연구는많지않다. 또한문화간커뮤니케이션능력이문화적응과정에영향을미치는지에대한실증적인연구도찾아보기어렵다. 따라서본연구는한국화교의문화적응과정에영향을미칠것으로예상되는미디어이용변인과문화간커뮤니케이션능력변인을측정하여그영향력을분석하고자한다. 2) 미디어이용 대다수의이주자들은초기이민사회적응과정에서언어적, 문화적차이때문에대인채널보다는매스미디어를통해이민사회에관한정보를얻고그사회의현실을지각한다(Kim & Gudykunst, 1987; Walker, 1999; Woo & Dominick, 2003). 외국인은다양한대인커뮤니케이션접촉과미디어이용을통해한국사회에적응하기위하여필요한정보를취하고또한편으로는스트레스가높은현지적응에서심리적지지기반을확보하고현지인으로부터사회적승인을획득하는중요한계기를만들기도한다. 커뮤니케이션은외국인의현지적응에서매우중요한역할을하기때문에현지사람들과의커뮤니케이션범위가넓고그내용이우호적일수록적응이쉽다는것이외국인현지적응연구의결론이다 (Kim & Gudykunst, 1987; Samovar & Porter, 1991). 외국인들이한국사회에적응함에있어매스미디어의이용이영향을주고있다( 김현주 전광희 이혜경, 1997). 매스미디어는공공채널이기때문에대인채널과비교해서외국인개개인의특수한욕구에꼭들어맞는구체적이고차별적인효용가치가떨어질수있다. 그러나매스미디어는외국인들의제한된일상의생활환경을넘는다양한문화적경험을축적하게함으로써대인채널이충족시키지못하는영역의적응을돕는보완재의역할을충실히담당한다는의미에서중요하다. 특히대인채널을충분히확보하지못하거나대인채널을운영할만큼현지커뮤니케이션관행에익숙하지못한초기에는대인채널보다부담이적은매스미디어를선호하게된다는것이다. 그이유는매스미디어는실제대면접촉에서발생할수있는현지인의부정적피드백에 -67-
6 인천학연구 9(2008.8) 대한심리적스트레스를가질필요가없는일방향적매체이기때문이다 (Kim, 1977). 매스미디어는한국의경제적, 사회적, 문화적현실을이해시키고, 시간이지남에따라서초기에얻어진한국사회의현실에대한인식을확인시킴으로써외국인의현지적응을돕기도한다. 현지미디어를통하여현지문화에대한이미지를가지게되고무엇보다현지사회의지배적인커뮤니케이션채널에참여한다는상징적인의미를갖는다 (Kim, 1980). 이주자는각자다른이유로현지언어미디어와자국언어미디어를이용한다. 새로운이주자는현지언어를알아들을수없을때, 새로운환경에서의문제해결을위한정보를얻기위해필수적으로자국언어의미디어에의존하게되지만현지사회에적응하기위해현지언어의미디어를이용하게된다(Huang, 1993; Park, 1922). 이주자들은문화적응수준이낮고불확실성이높을때텔레비전시청을정보적동기로이용하는반면, 문화적응수준이높고불확실성이낮을때텔레비전시청을오락적동기로이용하는것으로나타났다(Shrikhande & Fursich, 1994; 이현숙, 2003). 새터민 2) 의경우에도언어적문화적차이로인해커뮤니케이션장애가발생하며, 이를극복하기위해문화적응의과정을겪게된다는측면에서이주민이라할수있다. 이창현(2000) 은새터민이새로운남한사회문화와체제에적응하기위해텔레비전, 인쇄미디어, 그리고인터넷등다양한매스커뮤니케이션을사용하고있으며, 남한매스미디어를적극적으로이용하면할수록사회적응도가높아진다는분석결과를제시하면서, 현대사회에서매스미디어이용과사회적응이완전히융합되어있다고보았다( 곽정래 박승관, 2006). 이는미디어의이용이문화적응에영향을미치고있음을보여주는연구라하겠다. 2. 커뮤니케이션능력(communication competence) 커뮤니케이션능력이란다른사람과원활하게상호작용할수있는능력 (Spitzberg, 1989) 으로문화간커뮤니케이션상황에서이개념을이해하기위해서는이분야의연구가어떤과정을거쳐발전되어왔는가를살펴볼필요가있다. 초기의연구는해외에서업무를수행하거나거주하는사람들이문화적이질감으로인해실제로부딪히는문제를해결하기위한것이었다. 즉업무또는적응의실패원인은무엇이며, 성공요 2) 북한이탈주민을의미하며 새로운터전에서삶의희망을갖고사는사람 이라는뜻이다. -68-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 7 인은무엇인가, 해외파견요원의선발기준과훈련은어떤방법이가장효과적인가를밝혀내려는목적에서연구가시작되었다(Ruben, 1989). 따라서초기에는외국에서의성공적인업무수행과밀접한연관이있었지만외국에서의업무수행은개인의커뮤니케이션능력과는상관없이외부영향에의해결과가달라질수있기때문에개인의능력과업무결과는개념상구분이되어야한다는주장(Kim, 1991) 이등장하였다. 민창기(2006) 에따르면, 문화간커뮤니케이션능력의개념에서핵심이되는요소는세가지로정리될수있다. 첫째이개념은개인적차원의문화간상호교류를가리키며, 둘째특정한문화권사람들의상호작용이아닌다문화간의상호작용을의미하고, 셋째, 업무의결과에종속된개념이아니라개인에내재된문화간상호교류능력을가리킨다는것이다. 첸(Chen, 1989) 은문화간커뮤니케이션능력을개인적속성(personal attributes), 커뮤니케이션기술(communication skill), 심리적적응(psychological adjustment), 그리고문화적인지(cultural awareness) 와같은네가지차원으로나누었다(< 표1> 참고). 개인적속성이란커뮤니케이션하는사람들의자기인지능력을통한커뮤니케이션능력의차원을말한다. 이는자기표출, 자기인식, 자기개념화, 사회적안도라는구성요소로세분화된다. 커뮤니케이션기술은언어적비언어적행동의능력을의미하며, 메시지기술, 사회적기술, 유연성, 상호작용조정으로세분화되어있다. 세번째의심리적적응은새로운환경에적응하는능력을말하며, 커뮤니케이션주체가느끼는심리적반응인좌절, 스트레스, 소외, 모호성으로나뉜다. 문화적인지는사회적환경의다양성에대한이해를바탕으로하고있으며, 커뮤니케이션을하는사람이가지는사회적으로통용되는가치, 관습, 규범, 체계에대한인지정도를말한다. 커뮤니케이션기술은커뮤니케이션을하는사람의언어적비언어적행동능력을가리킨다. 커뮤니케이션기술의구성요소인메시지기술은언어적기술, 서술능력, 지지력, 구어적메시지평가, 기본적인스피치커뮤니케이션을포함하고있다. 또다른요소인사회적기술은감정이입, 정체성유지, 인간관계의기술을의미한다. 유연성의요소는행동의유연함과적응능력을말한다. 자신이처한각상황에적절한행동을하는능력이이에속한다. 상호작용조정은서로주고받는커뮤니케이션상황에서자신의차례를차지하는능력을말한다. 심리적적응은새로운환경에동화되는능력을말하며, 좌절, 스트레스, 소외, 모호성등의심리적느낌을통제하는능력을말한다. 개인이새로운환경에심리적으로 -69-
8 인천학연구 9(2008.8) 적응하는 능력은 문화간 커뮤니케이션 능력 중에서 매우 중요한 요소이다(Furnham & Bochner, 1982; Hammer et al, 1978; Ruben, 1976, 1977; Ruben & Kealey, 1979). 마지막으로 문화적 인지라는 차원은 개인의 생각에 영향을 주는 환경적 변인과 시 간 공간의 이용을 포함하고 있다. 다시 말하면, 사회적 인지는 개인이 사회적 가치, 관습, 규범, 체계로 이루어진 문화지도(Kluckhorn, 1948)나 문화주제(Turner, 1968)를 이해하도록 요구한다. 문화간 커뮤니케이션 능력은 현지 문화의 사회적 관습이나 체 계의 이해와 밀접한 관련이 있다는 것이다. <표 1> 문화간 커뮤니케이션 능력의 차원과 구성요소 자기 표출(Self-Disclosure) 개인적 속성 자기 인식(Self-Awareness) 자기 개념화(Self-Concept) 사회적 안도(Social Relaxation) 메시지 기술(Message Skills) 사회적 기술(Social Skills) 커뮤니케이션 기술 문화간 커뮤니케이션 능력 심리적 적응 유연성(Flexibility) 상호작용 조정 (Interaction Management) 좌절(Frustration) 스트레스(Stress) 소외(Alienation) 모호성(Ambiguity) 사회적 가치(Social Values) 문화적 인지 사회적 관습(Social Customs) 사회적 규범(Social Norms) 사회적 체계(Social Systems) 출처: Relationships of the Dimensions of Intercultural Communication Competence, Chen, 1989, Communication Quarterly, 37(2), 121쪽. 3. 문화 적응(cultural adaptation) 문화적응은 두 집단 간에 이미 가지고 있던 문화 경향에 이차적으로 서로 다른 문 화를 지닌 개인집단들이 지속적인 직접 접촉을 통해 발생하는 현상들에 대해 이해하 - 70 -
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 9 는것이다(Berry, 1991). 즉문화적응은지배문화에대한소수민족의적응과정이며, 소수민족집단이차별적으로지배문화의가치체계와문화적실행을받아들이는과정으로문화적동화현상과유사한개념으로이해되어왔다 (Berry, 1980; Atkinson & Gim, 1989; Sodowsky, Lai & Plake, 1991). 문화적응은한문화에일방적으로동화되는것만을의미하는것이아니라변화에저항하기도하고, 새로운문화적형식을자극하기도하며오랜기간에걸쳐변화하는과정이라고할수있다. Burnam(1987) 에의하면문화적응은다른문화와접촉한결과로서한문화구성원들의행동이나가치가변하는것이라고하였지만, 단순히지배문화의언어나규범, 가치를습득하는등문화에대한지식정도가늘어나는것그이상을의미한다. 개인은사회심리학적수용과정을통해상징적의미를재학습하게되며, 그결과언어, 여가활동, 선호하는음식이나인간관계가변하게된다. 따라서문화적응은개인의인식을기초로한커뮤니케이션관점에서의접근이요구된다( 이현숙, 2003). 문화간커뮤니케이션으로서의문화적응은접촉(contact), 갈등(conflict), 적응 (adaptation) 과정으로이루어진다(Berry, 1980). 문화간접촉은문화적응의시작이된다. 이때발생하는갈등은일정수준의저항이있을때일어나게된다. 그리고개인은이러한문화적갈등을줄이기위해적응이라는선택적행위를하게된다. 베리(Berry, 1997) 는문화적응을두가지주요질문에따른네가지결과로범주화하였다. 두가지질문이란, 첫째, 문화유지에관한것으로자신이가지고있는문화적정체성을확장하고, 그가치와특성을유지할것인지에관한것이고, 둘째, 접촉과참여에관한것으로다른문화적집단에포함되거나그들사이에체류하면서관계를유지할것인가하는것이다. 자국의문화도유지하면서새로운문화를받아들이고참여한다면통합(integration), 자국의문화를유지하지않으면서현지문화와의상호작용을받아들이면동화(assimilation), 자국의문화를유지하면서현지문화를받아들이지않는다면분리(separation), 자국의문화와현지문화를모두받아들이지않는다면주변화(marginalization) 로볼수있다. 문화적응은동화로부터구별되는새롭고혼합된유형과사람들간의특성및구성요소의연속적변화로특징되는이문화간의변용과정이다( 노하나, 2006). 이민자들의문화적응유형에관한기존의연구를살펴보면, 이민자들이가장선호하는적응방식은집단의기준과가치를수용하면서도, 준거집단의문화를수용해나가는 통합 인것으로나타났다(Berry, 1991; Sam, 1995). 문화적응유형의특성은서로 -71-
10 인천학연구 9(2008.8) <표 2> 베리의 문화적응모형 자국의 문화적 정체성과 특성 유지 포기 수용 통합 동화 배척 분리 주변화 현재의 주류 사회와의 관계 독립적이기 보다 상황에 따라 달리 적용되는 유동적인 성향을 가진다. 즉 이민자가 적응유형의 하나의 전략만을 사용하는 것이 아니라 개인이 처한 상황이나 시기에 따 라 달리 사용할 수 있다는 것이다(양옥경 김연수 이방현, 2007; 정진경 양재민, 2004). 외국인들의 한국 사회 적응에 영향을 미치는 배경변인으로는 교육수준, 한국에서의 소득수준, 한국어 구사능력 등을 들 수 있다(Samovar & Porter, 1991). 이들 변인 중 에서 우선 교육수준은 한국 사회에 대한 기초 지식을 습득하는 데 도움을 줄 것이고, 특히 상대방을 평가함에 있어서 학력을 중시하는 한국인들로부터 긍정적인 반응을 유 도할 가능성이 높기 때문에 한국 사회 적응을 촉진시킬 것으로 예상된다(김현주 전 광희 이혜경, 1997). 소득수준도 한국 사회에서 이루어지는 다양한 사회문화적 행위 에 참여할 기회와 경제적 여건을 제공하고 한국 체류에서 발생하는 불만족 요인을 억 제하는 효과 때문에 현지적응에 기여할 것으로 예상하였다. 한국어 구사능력은 한국 문화를 이해하고 한국인들과 인간관계를 증진시키는 중요한 커뮤니케이션 수단으로 작용한다. 한국어 구사능력을 바탕으로 외국인들은 한국의 문화와 규범을 습득하고 한 국인들과 다양한 관계를 맺을 수 있기 때문이다. 또 한국어가 능숙할수록 외국인은 한 국인들과 대화 시에도 좀 더 다양하고 깊이 있는 화제를 교환하게 된다(Ting-Toomey & Korzenny, 1991). 지금까지의 논의를 바탕으로 다음의 연구가설을 설정하였다. 인천 화교의 인구통계 학적 속성은 학력, 소득, 체류기간, 한국어 능력으로 세분화하였고, 매스 미디어의 이 용은 현지 매스 미디어의 이용과 자국의 매스 미디어의 이용으로 구분하였다. 이러한 연구가설을 바탕으로 다음의 <그림 1>과 같은 연구모형을 구성하였다. 연구가설 1. 인천 화교의 인구통계학적 속성(학력, 소득, 체류기간, 한국어 능력)은 - 72 -
인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범 11 한국 문화 적응에 영향을 미칠 것이다. 연구가설 2. 인천 화교의 인구통계학적 속성(학력, 소득, 체류기간, 한국어 능력)은 그들의 매스 미디어 이용에 영향을 미칠 것이다. 연구가설 3. 인천 화교의 인구통계학적 속성(학력, 소득, 체류기간, 한국어 능력)은 그들의 문화간 커뮤니케이션 능력에 영향을 미칠 것이다. 연구가설 4. 인천 화교의 매스 미디어 이용은 한국 문화 적응에 영향을 미칠 것이다. 4-1. 인천 화교의 한국 매스 미디어 이용은 한국 문화 적응에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. 4-2. 인천 화교의 중국 매스 미디어 이용은 한국 문화 적응에 부정적인 영향을 미칠 것이다. 연구가설 5. 인천 화교의 문화간 커뮤니케이션 능력은 한국 문화 적응에 긍정적인 영향을 미칠 것이다. 매스 미디어 이용 (한국/중국) 문화 적응 인구통계학적 변인 문화간 커뮤니케이션 능력 Ⅲ. 연구방법 본 연구에서는 연구 가설들을 검증하기 위하여 2008년 4월 21일부터 일주일에 걸 쳐 인천의 차이나타운에 거주하는 화교들을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 설문 - 73 -
12 인천학연구 9(2008.8) 조사대상자는성인 51 명, 화교학교의중고등학생 51명으로총 102 명이었다. 수거된설문지102부중에서불성실한응답을제외한총99부가최종분석대상으로선정되었다. 성별은남성 42 명, 여성 57 명으로여성이다소많았다. 연령은 10대이하에속하는중고등학생들이절반을차지하였고,20대 7 명,30대 15 명,40대 14 명,50대 9 명, 60대이상은 3명이었다. 학력은초졸이하가2 명, 중졸이하가36 명, 고졸이하가49 명으로가장많았으며, 대졸이하는 10 명, 대학원재학이상은 2 명이었다. 결혼은미혼이 59 명, 기혼이 40 명이었으며, 중고등학생을제외한대부분의응답자는기혼이었다. 소득수준의경우에는전체응답자의 77.8% 에해당하는 77명이보통수준이라고응답하였다. 인천에서의체류기간또한응답자의 75.8% 가 5년이상이라고응답하였다. 한국어구사능력의경우 7점만점에평균 4.8을넘겨서비교적한국어실력이뛰어난것으로조사되었으며, 듣기영역이가장자신있는영역이고, 쓰기영역이가 성별연령학력결혼유무소득수준체류기간한국어구사능력 < 표3> 설문대상기술통계결과 빈도 퍼센트 (%) 남 42 42.4 여 57 57.6 20대이하 51 51.5 20대 7 7.1 30대 15 15.2 40대 14 14.1 50대 9 9.1 60대이상 3 3 초등학교졸업이하 2 2 중재또는중졸 36 36.4 고재또는고졸 49 49.5 대재또는대졸 10 10.1 대학원재학이상 2 2 미혼 59 59.6 기혼 40 40.4 매우적다 5 5.1 적은편이다 8 8.1 보통이다 77 77.8 많은편이다 9 9.1 5년미만 24 24.2 5년이상 75 75.8 평균 (1~7) 표준편차 말하기 5.03 1.76 듣기 5.10 1.63 읽기 4.78 1.84 쓰기 4.32 1.88 종합 ( α=.95) 4.81 1.66-74-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 13 장자신없는영역으로나타났다. 설문지의측정문항은인구통계학적, 미디어이용패턴, 문화간커뮤니케이션능력, 문화적응에관한문항으로구성되었다. 인구통계학적변인으로는성별, 연령, 학력, 직업유무, 결혼유무, 평균가정소득, 한국( 인천) 체류기간, 그리고한국어구사능력 ( 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기) 으로설문문항을구성하였으며, 한국어구사능력은각항목당7 점척도매우못한다 ( 1 점, 매우잘한다7 점로측정하였다 ). 미디어이용패턴의설문문항은현지미디어( 한국미디어) 와자국미디어( 중국미디어) 로나누어각각의이용량, 선호도, 시청프로그램장르( 뉴스, 드라마, 연예오락) 로구성하였으며, 각질문은모두 7 점척도( 전혀이용/ 선호하지않는다 1 점, 매우자주이용/ 선호한다 7 점) 로구성되었다. 문화간커뮤니케이션능력을측정하는척도로는첸(Chen, 1989) 의문화간커뮤니케이션차원과구성요소를이용하였다. 나자신을잘표현한다, 나자신에대해잘알고있다, 나만의개성을가지고있다, 화를잘내지않는다, 말을잘하는편이다, 사람들과잘어울린다, 주변상황에잘적응한다, 대화를잘이끄는편이다, 좌절감을느낀다, 스트레스를많이받는다, 소외감을느낀다, 내가누구인지잘모르겠다, 사회적가치를존중한다, 사회적인관습에익숙하다, 사회규범을잘지킨다, 사회체계에대해알고있다 의총 16 문항을각각 7 점척도( 전혀그렇지않다 1 점, 매우그렇다 7 점) 로측정하였다( α=.73). 문화적응정도를측정하는척도로는베리(Barry, 2001) 가개발한 EAAM(The East Asian Acculturation Measure) 를수정하여 한국어로글쓰기를더잘한다, 주로자국의음악을듣는다, 집에서한국어를사용한다, 친한친구들은자국사람들이다, 시를쓸때, 한국어로쓰겠다, 자국사람들의모임을더좋아한다, 한국사람들과더잘어울린다, 자국사람들이나를더동등하게해준다고느낀다, 한국사람들이나를더잘이해한다고느낀다, 한국사람들에게감정을이야기하기쉽다, 자국사람들이더편하다, 한국사람을사귀는게더편하다, 동료들은한국사람이다 의 13 문항을각각 7 점척도( 전혀그렇지않다 1 점, 매우그렇다 7 점) 로측정하였다( α=.70). 설문조사를통해얻은데이터로부터연구가설검증하기위해 SPSS 11.0 프로그램을사용하였다. 연구가설은한변인이다른변인에어떠한영향을미치는가에관한것이므로독립변인과종속변인간의인과관계를설명할수있는다중회귀분석방법을사용하였다. -75-
14 인천학연구 9(2008.8) Ⅳ. 연구결과 본 연구에서 설정한 매스미디어 이용 변인의 기술 통계 결과는 다음의 <표 4>와 같다. 인천 화교들의 매스미디어 이용 변인을 살펴보면, 매스미디어의 이용량, 선호 도, 프로그램 시청(뉴스, 드라마, 예능)으로 측정하였으며, 각각 한국 매스미디어와 중 국 매스미디어로 나누어 측정하였다. 그 결과 설문 응답자들은 대체로 중국 매스미디 어보다 한국 매스미디어를 더 많이 이용하고 있으며, 더 선호하고 있는 것으로 밝혀 졌다. 또한 문화간 커뮤니케이션 능력 변인에 관한 기술통계 결과는 <표 5>와 같이 나타났다. <표 4> 매스미디어 이용 변인의 기술통계 결과 매스미디어 이용 변인 매스미디어 이용량 매스미디어 선호도 뉴스 프로그램 시청 드라마 시청 예능 프로그램 시청 매스미디어 이용 평균(M) 표준편차(SD) 한 국 5.38 1.89 중 국 3.46 1.76 한 국 5.31 1.87 중 국 3.41 1.76 한 국 4.71 2.05 중 국 2.61 1.77 한 국 5.27 1.89 중 국 3.29 2.00 한 국 5.19 2.05 중 국 2.57 1.74 한국(α=.82) 5.18 1.46 중국(α=.85) 3.07 1.42 <표 5> 문화간 커뮤니케이션 능력 변인의 기술통계 결과 문화간 커뮤니케이션 능력 변인 개인적 속성 커뮤니케이션 기술 평균(M) 표준편차(SD) 자기 표출(Self-Disclosure) 3.95 1.49 자기 인식(Self-Awareness) 4.92 1.53 자기 개념화(Self-Concept) 4.86 1.53 사회적 안도(Social Relaxation) 4.00 1.60 메시지 기술(Message Skills) 4.39 1.50 사회적 기술(Social Skills) 4.80 1.55 유연성(Flexibility) 상호작용 조정 4.80 4.32 1.57 1.46-76 -
인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범 15 (Interaction Management) 심리적 적응 문화적 인지 좌절(Frustration) 2.56 1.60 스트레스(Stress) 4.23 1.70 소외(Alienation) 3.05 1.71 모호성(Ambiguity) 2.56 1.87 사회적 가치(Social Values) 4.58 1.60 사회적 관습(Social Customs) 4.36 1.41 사회적 규범(Social Norms) 4.89 1.47 사회적 체계(Social Systems) 3.84 1.56 1. 연구가설 1에 대한 검증 결과 인구통계학적 속성(학력, 소득, 체류기간, 한국어 능력)이 인천 화교의 한국 문화 적응에 영향을 미칠 것이라는 연구가설 1을 검증하기 위해 인구통계학적 속성 네 가 지를 독립변인으로, 문화 적응 정도를 종속변인으로 하는 다중회귀분석(multiple regression analysis)을 실시하였다. 그 결과는 다음의 <표 6>과 같다. <표 6> 인구통계학적 속성과 문화 적응 정도와의 다중회귀분석 결과 문화 적응 정도 Beta t p 학력 -.097 -.977.331 소득.165 1.66.099 체류기간.205* 2.07.041 한국어 능력.302** 3.11.002 수정된 R 제곱.122 F 3.28** 상수 2.949*** * : p<.05, ** : p<.01, *** : p<.001 위의 표와 같이 문화 적응 정도에 영향을 주는 인구통계학적 속성은 체류기간(β =.205, p<.05)과 한국어 능력(β=.302, p<.01)으로 나타났으며, 이는 전체의 12.2%를 설명해주고 있다. 이로 보아 체류기간이 길수록, 한국어 능력이 뛰어날수록 문화 적 응 정도가 높음을 알 수 있다. 즉 체류기간과 한국어 능력은 문화 적응에 영향을 주 는 것으로 해석할 수 있어 연구가설 1은 부분적으로 지지되었다. 한편 학력과 소득 - 77 -
16 인천학연구 9(2008.8) 변인은 분석 결과 문화 적응에 영향을 주지 않는 것으로 나타났다. 이는 학력의 경우 지나치게 학생에 편중된 점, 소득의 경우에는 보통 수준에 집중적으로 분포되었다는 점에서 유의미한 결과를 얻지 못한 것으로 해석된다. 인구통계학적 변인들 간의 상관 관계 분석 결과에서는 체류기간과 한국어 능력 간에 매우 높은 상관관계(r=.512, p<.001)가 있는 것으로 나타났다. 2. 연구가설 2에 대한 검증 결과 인구통계학적 속성이 인천 화교의 매스 미디어 이용에 영향을 미칠 것이라는 연구 가설 2를 검증하기 위해 인구통계학적 속성을 독립변인으로, 매스 미디어 이용을 종 속변인으로 하여 다중회귀분석을 실시하였다. 매스 미디어의 이용은 현지 매스 미디 어 이용과 자국의 매스 미디어 이용으로 구분하여 실시하였으며, 그 결과는 다음의 <표 7>과 같이 나타났다. <표 7> 인구통계학적 속성과 매스 미디어 이용과의 다중회귀분석 결과 한국 매스 미디어 이용 중국 매스 미디어 이용 Beta t p Beta t p 학력.043.595.553.189 1.877.064 소득.232** 3.144.002.019.187.852 체류기간.330*** 3.911.000 -.168-1.438.154 한국어 능력.410*** 4.790.000.003.026.979 수정된 R 제곱(%).492 F 24.469* 1.672 상수 -.138 2.811**.027 ** : p<.01, *** : p<.001 위의 결과에서 보듯이 인구통계학적 변인들은 한국 매스 미디어 이용에 긍정적인 영향을 주었으며, 중국 매스 미디어 이용에는 영향을 주지 못했다. 좀 더 세부적으로 살펴보면, 소득(β=.232, p<.01), 체류기간(β=.330, p<.001), 한국어 능력(β=.410, p<.001)은 한국 매스 미디어 이용에 영향을 주었지만 학력은 매스 미디어 이용과 관 련되지 않았다. 이는 소득이 높을수록, 체류기간이 길수록, 한국어 능력이 뛰어날수록 한국 매스 미디어를 더 많이 이용하고 더 선호한다는 것을 말한다. 이 결과는 49.2% 라는 높은 설명력을 보여주었다. - 78 -
인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범 17 3. 연구가설 3에 대한 검증 결과 연구가설 3을 검증하기 위해서 인천 화교의 인구통계학적 속성을 독립변인으로 하 고 개인의 문화간 커뮤니케이션 능력을 종속변인으로 하는 다중회귀분석을 실시하였 다. 그리고 그 결과는 <표 8>로 제시하였다. <표 8> 인구통계학적 속성과 문화간 커뮤니케이션 능력과의 다중회귀분석 결과 문화간 커뮤니케이션 능력 학력 Beta t p.208* 2.106.038 소득 -.085 -.846.400 체류기간 -.110 -.963.338 한국어 능력.287* 2.466.016 수정된 R 제곱.062 F 2.595* 상수 3.553*** * : p<.05, *** : p<.001 인구통계학적 변인과 문화간 커뮤니케이션 능력과의 다중회귀분석 결과, 학력(β =.208, p<.05)과 한국어 능력(β=.287, p<.05)이 문화간 커뮤니케이션 능력에 영향을 주는 요인으로 밝혀졌고 이는 전체 변량의 6.2%를 설명하는 것으로 나타났다. 이로 미루어 학력이 높을수록, 한국어 능력이 뛰어날수록 문화간 커뮤니케이션 능력도 뛰 어나다고 할 수 있다. 반면, 한국어 능력과 높은 상관관계를 보였던 체류기간은 문화 간 커뮤니케이션 능력에 영향을 주지 못하는 것으로 파악되었다. 따라서 연구가설 3 은 부분적으로 지지되었다. 4. 연구가설 4에 대한 검증 결과 인천 화교의 매스 미디어 이용은 한국 문화 적응에 영향을 미칠 것이라는 가설을 검증하기 위해 독립변인을 한국 매스 미디어 이용과 중국 매스 미디어 이용으로 하 고, 종속변인을 인천 화교의 문화 적응 정도로 구성하여 다중회귀분석을 실시하였다. - 79 -
18 인천학연구 9(2008.8) <표 9> 매스 미디어 이용과 문화 적응 정도와의 다중회귀분석 결과 문화 적응 정도 Beta 한국 매스 미디어 이용.397*** 중국 매스 미디어 이용 -.115 t p 4.216.000-1.223.224 수정된 R 제곱.145 F 9.247*** 상수 3.045*** *** : p<.001 그 결과 한국 매스 미디어가 문화 적응 정도에 영향을 주는 것으로 나타났다(β =.397, p<.001). 이는 인천 화교들이 한국 매스 미디어를 이용할수록 문화 적응 정도 가 높다는 사실을 뒷받침해주는 결과이다. 한편 중국 매스 미디어를 이용할수록 문화 적응 정도가 낮은 경향을 보이긴 했지만 이는 통계적으로 유의미한 결과를 얻지 못했 다. 따라서 한국 매스 미디어 이용이 한국 문화 적응에 긍정적인 영향을 미칠 것이라 는 연구가설 4-1은 지지된 반면, 중국 매스 미디어 이용이 한국 문화 적응에 부정적 인 영향을 미칠 것이라는 연구가설 4-2는 기각되었다. 5. 연구가설 5에 대한 검증 결과 문화간 커뮤니케이션 능력이 문화 적응에 영향을 줄 것이라는 연구가설 5를 검증 하기 위해 회귀분석을 실시한 결과 다음의 <표 10>과 같은 결과를 얻었다. <표 10> 을 보면, 문화간 커뮤니케이션 능력이 문화 적응에 긍정적인 영향을 준다는 결과가 제시되어 있다. 즉 문화간 커뮤니케이션 능력이 뛰어날수록 문화 적응 정도가 높다는 것을 말하며, 이는 통계적으로 유의미한 결과로서 7.6%의 설명력을 가진다. 문화간 커뮤니케이션 능력을 네 가지 차원으로 나누어 다중회귀분석을 실시한 결 과는 <표 11>과 같다. 문화간 커뮤니케이션 능력의 네 가지 차원 중에서 개인적 속 성과 심리적 적응은 문화적응에 긍정적인 영향을 준 반면, 커뮤니케이션 기술과 문화 적 인지는 영향을 주지 못한 것으로 나타났다. - 80 -
인천 화교의 문화 적응에 대한 연구 이수범 19 <표 10> 문화간 커뮤니케이션 능력과 문화 적응 정도와의 회귀분석 결과 문화 적응 정도 Beta 문화간 커뮤니케이션 능력 293.*** t p 2.999.003 수정된 R 제곱.076 F 8.996** 상수 2.591*** ** : p<.01, *** : p<.001 <표 11> 문화간 커뮤니케이션 능력 구성요소와 문화 적응 정도와의 다중회귀분석 결과 문화적응 정도 Beta 문화간 커뮤니케이션 능력.314** 개인적 속성 커뮤니케이션 기술.075 심리적 적응 문화적 인지.337** -.049 t p 2.696.008.645.520 3.418.001 -.475.636 수정된 R 제곱.134 F 4.767** 상수 2.250*** ** : p<.01, *** : p<.001 Ⅴ. 결론 및 논의 본 연구는 새로운 문화권으로 이주해 온 이주민들의 문화 적응에 관한 연구로서 그들의 문화 적응에 영향을 줄 것으로 예상되는 인구통계학적 변인, 매스 미디어 이 용 변인, 문화간 커뮤니케이션 능력 변인을 측정하고 그 영향을 분석하고자 하였다. 이를 위하여 한국에 체류 중인 외국인 중 가장 많은 수를 차지하고 있는 화교(중국 인)들을 대상으로 연구하였다. 특히 인천은 지리적으로 중국과 가깝고 가장 먼저 개 항이 되었다는 이유로 이 지역에 많은 화교들이 자리 잡고 있으며 가장 먼저 차이나 타운이 형성되었다는 특성을 가지고 있다. 따라서 인천 지역의 화교들은 자국 문화와 현지 문화를 비교적 쉽게 접할 수 있는 기회를 가지고 있다는 측면에서 문화 적응 정 도를 측정할 수 있었다. 총 99명의 표본 조사 결과 문화 적응 정도는 비교적 높게 나 타났는데, 이는 인천 지역의 화교들이 어느 정도 현지 문화에 적응하였음을 나타내는 - 81 -
20 인천학연구 9(2008.8) 지표라할수있다. 인천화교의문화적응에영향을주는변인중인구통계학적변인으로는학력, 소득, 체류기간, 한국어능력을설정하였다. 분석결과인구통계학적변인은부분적으로매스미디어이용, 문화간커뮤니케이션능력, 문화적응에영향을주는것으로나타났다. 그중학력은문화간커뮤니케이션능력에긍정적인영향을주는것으로나타났다. 학력이높을수록문화간커뮤니케이션능력이높다는것이다. 하지만문화적응정도와미디어이용과는연관이없는것으로나타났다. 다른연구에서는학력이문화적응에영향을주는것으로나타났지만, 본연구에서다른결과가나온것은앞서언급한바와같이표본집단에중고등학생들이많은수를차지하고있었기때문으로추정된다. 소득의경우에도한국매스미디어이용에만영향을주는것으로나타났는데, 이또한소득수준이보통수준에지나치게편중되어있었기때문으로해석된다. 체류기간은문화적응과한국매스미디어이용에긍정적인영향을주는것으로나타났다. 이는체류기간이길면길수록문화적응정도가높아지며, 한국매스미디어이용도증가하는것을의미한다. 응답자중학생은한국에서태어난경우가대부분이어서체류기간이 5 년이상으로파악되었고, 화교학교를다니고있음에도한국어능력또한뛰어난것으로파악되었다. 따라서체류기간과한국어능력간의상관관계도높게나타났다. 한국어능력정도는문화적응, 한국매스미디어이용, 문화간커뮤니케이션능력변인모두와긍정적인상관관계를보여주었다. 즉한국어를잘할수록문화적응력이뛰어나며, 한국의매스미디어를이용하는경향이있고, 문화간커뮤니케이션능력도높다는것이다. 다만한국어능력도중국매스미디어의이용에는아무런영향을주지못하는것으로나타났다. 매스미디어이용은문화적응에영향을주는것으로나타났다. 구체적으로한국매스미디어이용은문화적응에긍정적인영향을미치는것으로드러났지만중국매스미디어이용은문화적응과연관이없는것으로나타났다. 화교들이한국매스미디어를이용할수록문화적응정도가더높다는것이다. 여기서주목할것은한국어능력이뛰어날수록한국매스미디어의이용도증가하며, 문화적응정도도높아진다는것이다. 매스미디어의이용과문화적응은한국어능력이라는개인의능력을기반으로하고있다는것을알수있다. 한편, 본연구의설문대상이되었던인천거주화교들의경우에는대체로오랫동안체류하고있었으며대부분한국매스미디어를이용하고있었기때문에매스미디어이용을한국매스미디어와중국매스미디어로 -82-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 21 나누기어려운점이있다. 또한화교들이한국매스미디어를주로이용하고중국매스미디어를이용하지않는다는점에서매스미디어접근권의문제를배제할수없다. 중국의인쇄미디어나방송미디어를접할수있는기회가제한되어있으므로선별적인이용이불가능할수있다. 이는인터넷과같은미디어의이용으로보완되어야할것이다. 또한연구결과에서문화간커뮤니케이션능력은문화적응에영향을미치는것으로나타났다. 문화간커뮤니케이션능력과문화적응간의관계를직접적으로밝힌연구가미비했던점에서본연구의결과는그의의를갖는다고하겠다. 문화간커뮤니케이션능력의구성요소들을네가지차원으로세분화하여문화적응과의관계를분석한결과개인적속성과심리적적응차원이문화적응에긍정적인영향을주는것으로나타났다. 이는자신에대해서잘알고있으며, 개성이있다고생각하는사람일수록, 주변환경에대해심리적으로반응하는정도가클수록문화적응력이높다는것이다. 결론적으로이연구에서는인천지역에거주하는화교들은문화적응과정에서한국어능력등의인구통계학적변인, 한국의매스미디어이용변인, 개인의문화간커뮤니케이션능력의영향을받았다는사실을경험적으로증명하였다. 이는이주민의규모가점차증가하고있는한국사회에서거주하는이주민을대상으로문화적응에관한연구를실행했다는점에서앞으로의문화간커뮤니케이션연구에기여하는바가크다고할수있다. 기존연구에서보았듯이이주민들의문화적응과정에서인구통계학적특성, 매스미디어의이용행태는주요요인으로작용하였다. 그중에서한국어능력이매스미디어이용과문화간커뮤니케이션능력, 문화적응에모두영향을미치는것으로나타났다. 이에덧붙여서문화간커뮤니케이션능력이라는요인또한문화적응정도에영향을주는것으로나타났다. 무엇보다도정량적방법을통해문화간커뮤니케이션능력의변인이문화적응에영향을주었음을보여줌으로써문화간커뮤니케이션연구에서커뮤니케이션능력이중요한요소로작용할것임을시사하였다. 마지막으로본연구의한계는인천에거주하는화교라는한정된집단내에서인구통계학적으로다양한특성을지닌표본을대상으로조사하기어렵다는점이다. 본연구에서조사한대상인 99명의화교집단의특성을인천의화교집단의특성으로일 반화시키기에는무리가따른다. 그중에서도화교학교에다니는학생들이전체의절 -83-
22 인천학연구 9(2008.8) 반을차지하고있다는점도연구결과의한계로존재한다. 설문조사대상집단선정에있어서향후연구에서는보다체계적인표집이요구된다. 그리고매스미디어이용을측정하기위한보다정교한척도가필요하다고하겠다. 그럼에도불구하고한국사회에이주민들이점차증가하는현재, 한국화교들의문화적응과미디어이용, 문화간커뮤니케이션능력의관계를다루었다는점에서본연구는향후문화간커뮤니케이션연구에단초를제공해준다. 최종원고제출일 : 2008. 6. 30 원고심사일 : 2008. 7. 16 주제어 : 문화간커뮤니케이션, 문화적응, 인천화교, 문화간커뮤니케이션능력 -84-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 23 < 참고문헌> 곽정래 박승관, 새터민의매스미디어이용과사회적응: 신뢰, 네트워크, 그리고사회정치참여를중심으로, 한국언론학보 50(6), 2006 김경국 최승현 이강복 최지현, 한국의화교연구배경및동향분석, 중국인문과학, 26, 2003 김기호, 초국가시대의이주민정체성: 한국화교의경우, 서울대학교대학원석사학위논문, 2005 김기홍, 재한화교의 Ethnicity 에관한연구: 재한화교의적응과정에대한사례를중심으로, 고려대학교대학원석사학위논문, 1995 김현주 전광희 이혜경, 국내거류외국인의한국사회적응과정에관한연구, 한국언론학보, 40(1), 1997 노하나, 중국국제결혼이주여성의문화적응스트레스에관한연구: 문화적응유형과이주여성이인지한사회적지지를중심으로, 이화여자대학교대학원석사학위논문, 2006 민창기, 문화간커뮤니케이션능력의개념과구성, 관광학연구, 30(6), 2006 박은경, 한국화교의종족성, 한국연구원, 1986 박정동, 한중교류의어제, 오늘, 내일, FKI 미디어, 2004 박현옥 박정동, 한국화교( 인천화교) 의경제활동및사회적지위에관한연구, 인천발전위원회연구보고서, 2003 서진완 이윤희 이수범, 인천의역동적정체성구성을위한지역특성연구, 인천학의원근법, 인천대학교인천학연구원, 2003 양옥경 김연수 이방현, 서울거주국제이주여성의문화적응과사회적지원서비스에관한조사연구, 서울도시연구, 8(2), 2007 이덕훈, 화교경제의생성과발견, 한남대학교출판부, 2002 이수범, 문화간커뮤니케이션연구경향에대한비판적고찰: 이론적전제와대안을중심으로, 한국언론학보, 44(2), 2000 이윤희, 인천거주화교집단의인권실태및공동체적특성에관한연구. 한국의소수자, 실태와전망심포지엄자료집, 2003 이창현, 탈북자들의남한방송수용과문화적응: Q방법론을통한방송프로그램선호유형분석을중심으로, 한국방송학보, 14(2), 2000 이현숙, 해외교민의문화적정체성과미디어이용에관한연구: 문화적응과불확실성감소를중심으로, 한국외국어대학교대학원박사학위논문, 2003 인천발전연구원, 화교와화인. 인천과중국 [On-line], Available: www.kcec.org/kc02/inch06_01. html?sortsection= 화교, 2003 인천부청, 인천부사, 1933 인천직할시, 인천개항 100 년사, 1983-85-
24 인천학연구 9(2008.8) 장수현, 세계화, 민족, 국가: 한국화교의현실과도전. 한국의소수자, 실태와전망심포지엄자료집, 2003 정성호, 화교, 살림지식총서, 2004 정진경 양재민, 문화적응이론의전개와현황, 한국심리학회지, 23(1), 2004 통계청, 구시군별외국인등록인구현황. 국가통계포털 [On-line], Available: www.kosis.kr /domestic/ theme/do01_index.jsp, 2007 한홍구, 호떡집에불지른수치의역사, 한겨레21 [On-line], Available: http://www.hani.co.kr /section-021075000/2001/021075000200103130350017.html, 2001 Atkinson, D. R., & Gim, R. H., Asian-American cultural identity and attitudes toward mental-health services, Journal of Counseling Psychology, 36(1989) Berry, D. T., Understanding and managing multiculturalism, Psychology and Developing Societies, 3(1991) Berry, D. T., Immigration, acculturation and adaptation, Applied Psychology: An International Review, 46(1)(1997) Berry, J. W., Acculturation as varieties of adaptation, In A. M. Padilla(Ed.), Acculturation: Theory, Models and Some New Findings (Boulder, CO: Westview Press, 1980) Chen, G. M., Relationships of the dimensions of intercultural communication competence, Communication Quarterly, 37(2)(1989) Furnham, A., & Bochner, S., Social difficulty in foreign culture: An empirical analysis of culture shock, In S. Bochner (Ed.), Cultures in Contact: Studies in Cross-Cultural Interaction (New York: Pergamon Press, 1982) Hammer, M., Gudykunst, W., & Wiseman, R., Dimensions of intercultural effectiveness, International Journal of Intercultural Relations, 2(1978) Huang, B. H., Media Use in the Acculturation Process of Chinese Immigrants in Silicon Valley. Unpublished Master Thesis (San Jose State University, 1993) Kim, J. K., Explaining acculturation in a communication framework: An empirical test, Communication Monographs, 47(3)(1980) Kim, Y. Y., Communication patterns of foreign immigrants in the process of acculturation, Human Communication Research, 4(1)(1977) Kim, Y. Y., Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication (New York: McGraw-Hill, 2002) Kim, Y. Y., & Gudykunst, W. B., Cross-cultural Adaptation Current Approaches (Newbury Park, CA: Sage, 1987) Kluckhorn, C., Mirror of Man (New York: McGraw Hill, 1948) Oberg, K., Culture shock: Adjustment to new culture environments, Practical Anthropology, -86-
인천화교의문화적응에대한연구 이수범 25 7(4)(1960) Park, R. E., The Immigrant Press and Its Control (New York: Ronald Press, 1922) Ruben, B. D., Guidelines for cross-cultural communication effectiveness., Group & Organization Studies, 2(1977) Ruben, B. D., The study of cross-cultural competence: Traditions and contemporary issues, International Journal of Intercultural Relations, 13(3)(1989) Ruben, B. D., Kealey, D. J., Behavioral assessment of communication competency and the prediction of cross-cultural adaptation, International Journal of Intercultural Relations, 3(1979) Sam, D. L., Acculturation attitudes among young immigrants as a function of perceived parental attitudes toward cultural change, Journal of Early Adolescence, 15(2)(1995) Samovar, L. A., & Porter, R. E., Intercultural Communication: A Reader (6th Ed.) (Belmont, CA: Wadsworth, 1991) Shrikhande, S., & Fursich, E., Acculturation and Media: How Foreigners Use TVtoAdaptto New Culture (Paper presented at AEJMC annual convention, Atlanta, Georgia, 1994) Sodowsky, G. R., Lai, E. W. M., & Plake, B. S., Moderating effects of sociocultural variables on acculturation attitudes of Hispanics and Asian Americans, Journal of Counseling & Development, 70(1991) Spitzberg, B. H., Communication competence: Measure of perceived effectiveness, In C. H. Tardy(Ed), A Handbook of the Study of Human Communication (Norwood, NJ: Ablex Publishing, 1988) Ting-Toomey, S., & Korzenny, F., Cross-Cultural Interpersonal Communication (Newbury Park, CA: Sage, 1991) Turner, C. V., The Sinasina "Big Man" complex: A central culture theme, Practical Anthropology, 15(1968) Walker, D., The media's role in immigrant adaptation: How first-year Hitians in Miami use the media? Journalism & Mass Communication Monographs, 1(3)(1999) Woo, H. J., & Dominick, J. R., Acculturation, cultivation, daytime TV talk shows, Journalism & Mass Communication Quarterly, 80(1)(2003) -87-
26 인천학연구 9(2008.8) <ABSTRACT> A Study on the Cultural Adaptation of Chinese Residents in Incheon Lee, Soo-bum As environment is increasingly global, this study explores the influence of cultural adaptation factors in the intercultural communication process. More specifically, the study examines the relationships between various demographic and psychological factors and the cultural adaptation among Chinese immigrants in Incheon. A total of 99 Chinese residing in Incheon Metropolitan City completed a self-administered questionnaire that contains measures of perceived intercultural communication competence, the use of mass media, and host language competence as well as demographic variables such as education, income, gender, age, and the length of residence in Korea. The results showed that the length of residence and Korean language competence affected the cultural adaptation. As a result, this study found that, income, the length of residence and Korean language competence influenced the use of mass media while education and Korean language competence affected intercultural communication competence. Overall, Chinese Residents in Incheon were found to spend more time using host (Korean) media than their ethnic media. In conclusion, the intercultural communication competence was associated positively with the cultural adaptation. Key Words : Intercultural Communication, Cultural Adaptation, Chinese Residents in Incheon, Intercultural Communication Competence -88-