Sang-Yi O-Rauch Soyeon Moon Grammatikübungsbuch KOREANISCH
Dr. Sang-Yi O-Rauch studierte Allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft, Kommunikationsforschung und Japanologie in Bonn. Sie promovierte mit einer kontrastiven Arbeit zum Thema Bereiche verbaler und nonverbaler Kommunikation im Koreanischen und Deutschen. An der Universität Bonn lehrte und forschte sie von 2006 2015 in den Bereichen Sprachwissenschaft und Sprachpraxis des Koreanischen sowie Koreanistik. Zurzeit arbeitet sie am Germanistischen Seminar der Universität Siegen. Soyeon Moon ist Diplomübersetzerin für Koreanisch und verfügt über umfangreiche Erfahrung auf dem Gebiet der koreanischen Sprachvermittlung. Sie arbeitete als Lehrbeauftragte für die Universität Bonn und gibt Koreanischkurse am Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum. Derzeit arbeitet sie an der Goethe Universität Frankfurt als Lektorin für Koreanisch. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://portal.dnb.de abrufbar. ISBN 978-3-87548-767-1 2. durchgesehene Auflage 2016 Helmut Buske Verlag GmbH, Hamburg. Alle Rechte vorbehalten. Dies gilt auch für Vervielfältigungen, Übertragungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen, soweit es nicht 53 und 54 URG ausdrücklich gestatten. Umschlaggestaltung: QART Büro für Gestaltung, Hamburg. Druck und Bindung: printingsolutions.pl. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier; hergestellt aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff. Printed in Poland.
Inhaltsverzeichnis Vorwort 5 Abkürzungsverzeichnis 6 Einleitung 1 Grundstruktur des Koreanischen 7 Höflichkeit 2 Höflichkeitsformen 9 Verben 3 Verbarten und Negation 16 4 Tempus und Aspekt 31 5 Partizipialformen 46 6 Hilfsverbkonstruktionen 51 7 Modalität 58 8 Unregelmäßige Verben 66 9 Pragmatische Satzschlussendungen 74 Adverbien 10 Adverbien 81 Nomen 11 Formalnomen 85 12 Verbalnomen 92 Partikeln 13 Kasuspartikeln 97 14 Semantische Partikeln 101 Inhaltsverzeichnis 3
Pronomen 15 Personalpronomen 113 16 Demonstrativpronomen 117 17 Interrogativpronomen 120 18 Indefinitpronomen 124 Numeralia 19 Grundzahlen und Ordnungszahlen 127 20 Numeralklassifikatoren 131 21 Zeit-, Datums- und Altersangabe 134 Passiv und Kausativ 22 Passivsätze 136 23 Kausativsätze 139 Quotativ 24 Direkte Rede 144 25 Indirekte Rede 146 Konjunktionale Satzstrukturen 26 Konjunktionale Adverbien und Konjunktionalformen 150 27 Koordinative Konjunktionalformen 152 28 Temporale Konjunktionalformen 158 29 Kausale Konjunktionalformen 163 30 Konditionale Konjunktionalformen 167 31 Finale Konjunktionalformen 170 32 Konzessive Konjunktionalformen 173 Lösungsschlüssel 174 Koreanisch-deutsches Vokabelverzeichnis 191 Stichwortregister 200 4 Inhaltsverzeichnis
Vorwort Das»Grammatikübungsbuch Koreanisch«richtet sich an Anfänger und fortgeschrittene Lernende. Als Grundkenntnisse werden eine sichere Beherrschung des koreanischen Alphabetes sowie Lese- und Schreibfähigkeit vorausgesetzt. Bei der Erklärung der grammatischen Strukturen werden vorrangig die informell-höfliche und formell-höfliche Sprechstufe behandelt, da diese für Lernende am wichtigsten sind und sich in der Regel auch die Lehrwerke des Koreanischen auf diese beiden Sprechstufen konzentrieren. Getreu dem Sprichwort 연습은대가를만든다 (Übung macht den Meister) lassen sich mit diesem Buch alle wesentlichen Aspekte der koreanischen Grammatik schnell und gezielt nachschlagen und üben. Dabei können Sie selber entscheiden, in welcher Reihenfolge und in welchem Lerntempo Sie den Stoff behandeln möchten. Das Buch eignet sich als Übungsgrammatik ebenso wie zum selbstständigen Lernen. In 32 überschaubaren Kapiteln werden die grundlegenden Themen der koreanischen Grammatik prägnant und verständlich erklärt. Zur Veranschaulichung dienen zahlreiche Tabellen, Übersichten und Beispielsätze mit Übersetzungen. Jedes Kapitel schließt mit einer Vielzahl abwechslungsreicher Übungen zur unmittelbaren Anwendung des gelernten Stoffes. Mit Hilfe des Lösungsschlüssels können Sie die Ergebnisse der Übungen überprüfen und einzelne Punkte, wenn nötig, gezielt wiederholen. Das»Grammatikübungsbuch Koreanisch«enthält ein 1.000 Wörter umfassendes koreanisch-deutsches Vokabelverzeichnis, in dem die in diesem Buch verwendeten koreanischen Vokabeln angegeben sind. Anhand des Stichwortregisters kann gezielt nach bestimmten Grammatikaspekten gesucht werden. Wir freuen uns, dass unser Grammatikübungsbuch so positiv aufgenommen wurde und vielen Koreanischlernenden eine Hilfe ist. Für die zweite Auflage wurden einige kleinere Fehler und Unstimmigkeiten in den Übungsaufgaben behoben. Die Konzeption des Bandes wurde jedoch unverändert beibehalten. Bei Herrn Matthias Fox, Frau Julia Buchholz und Frau Julia Jeung-Mi Sattler bedanken wir uns herzlich für die wertvollen Hinweise zu den Übungen und den grammatischen Erklärungen. Frau Maureen Grönke vom Helmut Buske Verlag danken wir für das Lektorat sowie für die fachkundige und geduldige Betreuung des vorliegenden Übungsbuches. Anregungen und Kritik zum Buch sind willkommen (o-rauch@germanistik.uni-siegen.de / moon@em.uni-frankfurt.de). Viel Freude und Erfolg beim Lernen und Üben! Sang-Yi O-Rauch und Soyeon Moon Vorwort 5
Abkürzungsverzeichnis AV EV HON KOP N N KONS N VOK NKK NP Pl. QV RKG Sg. SKG SPS VS VS KONS VS VOK [ ] ( ) Aktionsverb Existenzverb Honorativ Kopula Nomen konsonantisch auslautendes Nomen vokalisch auslautendes Nomen Numeralklassifikator Nominalphrase Plural qualitatives Verb rein-koreanische Grundzahl Singular sino-koreanische Grundzahl Sprechstufe Verbstamm konsonantisch auslautender Verbstamm vokalisch auslautender Verbstamm wörtliche Übersetzung ergänzende Erklärung / optionales Element Anmerkung 6 Abkürzungsverzeichnis
3 Verbarten und Negation Im Koreanischen bezeichnen Verben Handlungen, Bewegungen, Ereignisse, aber auch Zustände. Es werden vier Arten von Verben unterschieden: Aktionsverben, qualitative Verben, das Existenzverb 있다 und die Kopula 이다. Die Infinitivform 다 wird direkt an den Verbstamm angehängt. Sie fungiert ausschließlich als Nenn- und Lexikonform. Verbart Infinitivform Bedeutung Aktionsverb 가다 gehen Qualitatives Verb 좋다 gut sein Existenzverb 있다 sich befinden / vorhanden sein / haben Kopula 이다 sein Anders als im Deutschen trägt das Verb im Koreanischen keine Personen- oder Numerusmarkierung, so dass die Person oft aus dem Kontext erschlossen werden muss. Je nach Satzart (Aussage, Frage, Imperativ oder Aufforderung) und Sprechstufe wird die Infinitivendung 다 durch eine andere Satzschlussendung ersetzt. Zwischen dem Verbstamm und der obligatorischen Satzschlussendung können in einer festen Reihenfolge ein oder mehrere Verbalsuffixe hinzutreten: (Kausativ- oder Passivsuffixe) + Honorativsuffix + Tempussuffixe + Modussuffixe + Satzart / Sprechstufe 먹이시었겠습니다 Verbstamm Kausativ Honorativ Tempus Modus Satzart / SPS 어머니가아이에게밥을먹이셨겠습니다. Die Mutter hat das Baby wohl gefüttert. Kausativ und Passiv sind Wortbildungssuffixe, d.h. sie bilden neue Verben, oft mit spezieller Bedeutung, wie 먹이다 'füttern' von 먹다 'essen' und 죽이다 'töten' von 죽다 'sterben'. 3.1 Kopula 이다 und 아니다 Die Kopula 이다 wird dazu verwendet, zwei Nomen miteinander gleichzusetzen [N 1 = N 2 ]. Dabei bezeichnet das erste Nomen (N 1 ) das Topik oder das Subjekt des Satzes und wird dementsprechend mit der Topikpartikel 은 / 는 oder der Nominativpartikel 이 / 가 markiert ( 14.1 Topikpartikel). Das zweite Nomen (N 2, Prädikatsnomen) bildet zusammen mit der Kopula 이다 das Prädikat, das als Einheit ohne Leerzeichen geschrieben wird. Ist der Kontext eindeutig, kann N 1 weggelassen werden. 16 Verbarten und Negation
N 1 = Topik bzw. Subjekt N 1 + 은 / 는 (Topik-Markierung) N 1 + 이 / 가 (Subjekt-Markierung) N 2 + Kopula = Prädikat N 2 + 이다 In der Aussageform der formell-höflichen Sprechstufe hat die Kopula die Form 입니다, die entsprechende Frageform ist 입니까. In der informell-höflichen Aussageform hat sie die Varianten 이에요 und 예요, die mit unterschiedlicher Intonation sowohl als Aussageals auch Frageform verwendet werden. Nach konsonantisch auslautenden Nomen (N KONS ) steht 이에요, nach vokalisch auslautenden Nomen (N VOK ) 예요. Sprechstufe Satzart formell-höflich Kopula 이다 sein (neutral) informell-höflich Aussage N 입니다 N KONS 이에요 N VOK 예요 Frage N 입니까? N KONS 이에요? N VOK 예요? Sprechstufe Satzart Beispiele formell-höflich informell-höflich Aussage 저는대학생입니다. Ich bin Student. Frage 의사입니까? Sind Sie Arzt? Aussage 저는대학생이에요. Ich bin Student. Frage 의사예요? Sind Sie Arzt? Die Kopula 이다 kann durch das Einfügen des Honorativsuffixes 시 zwischen dem Verbstamm und der Endung zu 이시다 erweitert werden. In der gesprochenen Sprache wird die Form 이세요 in der informell-höflichen Sprechstufe nach vokalisch auslautendem Nomen häufig zu 세요 verkürzt: 어머니 ( 이 ) 세요, 아버지 ( 이 ) 세요. Sprechstufe Satzart formell-höflich 이시다 sein (honorativ) informell-höflich Aussage N 이십니다 N KONS 이세요 N VOK ( 이 ) 세요 Frage N 이십니까? N KONS 이세요? N VOK ( 이 ) 세요? Das Honorativsuffix -( 으 ) 시 dient zum Ausdruck des Respekts des Sprechers gegenüber dem Subjekt des Satzes, also der Person, über die gesprochen wird. ( 2.2 Honorativsuffix -( 으 ) 시 ). Sprechstufe subjekt-/hörerbezogen 이시다 sein (honorativ) formell-höflich 김교수님이십니까? informell-höflich 김교수님이세요? Sind Sie Professor Kim? Erklärung: Der Hörer hat einen höheren Status und/oder ist älter als der Sprecher. Verbarten und Negation 17
Sprechstufe subjektbezogen 이시다 sein (honorativ) formell-höflich 수미의아버지는의사이십니다. informell-höflich 수미의아버지는의사 ( 이 ) 세요. Der Vater von Sumi ist Arzt. Erklärung: Das Subjekt hat einen höheren Status und/oder ist älter als der Sprecher. Negation der Kopula 이다 Die Verneinung der Kopula 이다 'sein' ist 아니다 'nicht sein'. In der folgenden Tabelle werden die negierten Aussage- und Frageformen der Kopula aufgeführt. Sprechstufe formell-höflich informell-höflich Satzart neutral honorativ neutral honorativ Aussage 아닙니다 아니십니다 아니에요 아니세요 Frage 아닙니까? 아니십니까? 아니에요? 아니세요? In Sätzen mit der Struktur [N 1 ist nicht/kein N 2 ] kann das erste Nomen (N 1 ) eine Topikund/oder Subjekt-Markierung tragen. Ist der Kontext eindeutig, kann N 1 weggelassen werden. Im verneinten Kopulasatz wird das zweite Nomen (N 2 ) meist mit der Nominativpartikel 이 / 가 markiert, so dass zwei Subjekte auftreten. Anders als bei der Kopula 이다 wird die verneinte Kopula 아니다 nicht direkt an das zweite Subjekt (N 2 + 이 / 가 ) angehängt. [N 1 ist nicht / kein N 2 ] N 1 + 은 / 는 (Topik-Markierung) N 1 + 이 / 가 (Subjekt-Markierung) N 2 + 이 / 가아니다 (N 1 은 / 는 ) N 2 이 / 가아니다 (N 1 이 / 가 ) N 2 이 / 가아니다 ( 그는 ) 의사가아닙니다. Was ihn betrifft: Er ist kein Arzt. ( 그가 ) 의사가아닙니다. Er ist kein Arzt. Zum Ausdruck eines Kontrastes oder zur Betonung kann auch N 2 als Topik markiert werden z.b. 그가의사는아닙니다. Die Kopula 이다 und die entsprechende Verneinung 아니다 werden bei der Bejahung bzw. der Verneinung von Fragen in unterschiedlichen Satzstrukturen gebraucht: 아니다 kann als Verneinung einer Frage alleine stehen, während 이다 als Bejahung einer Frage nicht alleine stehen kann. Fragesatz Bejahung Verneinung 한국사람입니까? Sind Sie Koreaner? 독일사람이세요? Sind Sie Deutscher? 네, 한국사람입니다. Ja, ich bin Koreaner. 네, 독일사람이에요. Ja, ich bin Deutscher. 아니요, 아닙니다. Nein (, ich bin kein Koreaner). 아니요, 아니에요. Nein (, ich bin kein Deutscher). 18 Verbarten und Negation
Übungen ❶ Bilden Sie Fragesätze mit der Kopula 이다 und beantworten Sie die Fragen mit Ja (formell-höfliche SPS). Beispiel: 수미 (Südkorea / 한국 ) 수미는한국사람입니까? - 네, 한국사람입니다. 1. 제니퍼 (England / 영국 ) 4. 다니엘 (Australien / 호주 ) 2. 와타나베 (Japan / 일본 ) 5. 왕링 (China / 중국 ) 3. 요한나 (Deutschland / 독일 ) 6. 헬렌 (USA / 미국 ) ❷ Bilden Sie Aussagesätze mit der Kopula 이다 (informell-höfliche SPS). Beispiel: 안나 ( 의사 ) 안나는의사예요. 안나 ( 회사원 ) 안나는회사원이에요. 1. 마이클 ( 가수 ) 4. 다니엘 ( 요리사 ) 2. 민수 ( 경찰관 ) 5. 수미 ( 간호사 ) 3. 마틴 ( 대학생 ) 6. 나오코 ( 일본어선생님 ) ❸ Beantworten Sie die Fragen je nach gegebener Sprechstufe mit Nein. Beispiel: 우유입니까? ( 커피 ) 아니요, 우유가아닙니다. 커피입니다. 우유예요? ( 커피 ) 아니요, 우유가아니에요. 커피예요. 1. 독일어사전입니까? ( 한국어사전 ) 5. 소파예요? ( 침대 ) 2. 커피입니까? ( 차 ) 6. 책상이에요? ( 의자 ) 3. 라디오입니까? ( 텔레비전 ) 7. 바나나예요? ( 사과 ) 4. 책입니까? ( 신문 ) 8. 연필이에요? ( 볼펜 ) ❹ Geben Sie verneinende Antworten auf die jeweiligen Fragen. Beispiel: 제니퍼씨는의사예요? 아니요, 의사가아니에요. 간호사예요. 1. 미국사람이에요? 아니요,. 독일사람이에요. 2. 민수씨친구예요? 아니요,. 제동생이에요. 3. 시험이수요일이에요? 아니요,. 목요일이에요. 4. 지금이열한시예요? 아니요,. 열두시예요. ❺ Setzen Sie die richtigen Formen von 이시다 und 아니시다 ein. formell-höfliche Sprechstufe 1. 김민수선생님? Sind Sie Herr Kim Minsu? 2. 민수씨의어머님은의사가. Die Mutter von Minsu ist keine Ärztin. 3. 이분이수미씨의아버님. Das ist der Vater von Sumi. informell-höfliche Sprechstufe 4. 독일분? Sind Sie Deutsche? 5. 여기는저희부모님. Das hier sind meine Eltern. 6. 대학생이? Sind Sie kein Student? Verbarten und Negation 19
Koreanisch-deutsches Vokabelverzeichnis Die unregelmäßigen Verben werden hier nach ihrem veränderlichen Stammauslaut wie folgt gekennzeichnet: ᄃ für Verben auf ' ㄷ ', ᄅ für Verben auf ' ㄹ ', ᄇ für Verben auf ' ㅂ ', ᄉ für Verben auf ' ㅅ ', 으 für Verben auf ' 으 ', 르 für Verben auf ' 르 ', ᄒ für Verben auf ' ㅎ '. ㄱ 가다 gehen 가깝다ᄇ nah sein 가르치다 unterrichten 가방 Tasche 가볍다ᄇ leicht sein 가수 Sänger 가을 Herbst 가장 höchst / äußerst 가져가다 mitnehmen 가져오다 mitbringen 가족 Familie 가족사진 Familienfoto 간장 Sojasauce 간호사 Krankenschwester 감기 Erkältung 감기에걸리다 erkälten 감사하다 danken 강의 Vorlesung 강아지 kleiner Hund 같다 gleich sein 같이 zusammen 같이 so wie 깜짝 ( 놀라다 ) wirklich sehr (überrascht sein) 개 Stück (NKK) 개월 Monate (Zeitdauer) 거기 dort 거실 Wohnzimmer 거울 Spiegel 거의 kaum / fast nie 걱정 Sorge 걱정하다 Sorgen machen 건강 Gesundheit 건강하다 gesund sein 건물 Gebäude 걷다ᄃ zu Fuß gehen 걸다 hängen 걸리다 dauern 걸어서 zu Fuß 검사 Untersuchung 검사받다 untersucht werden 검사하다 untersuchen 겨울 Winter 결혼 Heirat 결혼식 Hochzeitsfeier 결혼하다 heiraten 경복궁 Gyeongbok-Palast 경제 Wirtschaft 경제학 Wirtschaftslehre 경주 Gyeongju (Stadt in Korea) 경찰 Polizei 경찰관 Polizist 경찰관님 Herr Polizist 경치 Landschaft 계시다 sich befinden (HON) 계속 weiter / weiterhin 계절 Jahreszeit 고객 Kunde 고기 Fleisch 고르다 르 auswählen 고맙다ᄇ dankbar sein 고속버스 Express-Bus 고양이 Katze 고치다 reparieren 고프다 으 hungrig sein 고향 Heimat 골프 Golf 골프를치다 Golf spielen 곱하기 Multiplikation 공기 Luft 공부 Studium / Lernen 공부시키다 lernen lassen 공부하다 lernen / studieren 공원 Park 공통점 Gemeinsamkeit 공포영화 Horrorfilm 공항 Flughafen 과 Lektion (NKK) 과일 Obst 과장 Abteilungsleiter 관심 Interesse 관심없다 uninteressiert sein 관심있다 interessiert sein 괜찮다 in Ordnung sein 꽤 ziemlich 교수 Professor/in 교수님 Herr/Frau Professor/in 교실 Klassenzimmer 교통사고 Autounfall 교환학생 Austauschstudent 교회 Kirche 구 neun 구두 Absatzschuhe 구월 September 구하다 suchen 국 Suppe 권 Bände (NKK) 귀 Ohr 귀엽다ᄇ niedlich sein 그 das (demonstrativ) 그것 das Ding da 그곳 der Ort da 그래도 trotzdem / dennoch 그래서 deshalb / daher 그분 die Person da (HON) 그러나 aber 그러면 dann 그런데 zwar, aber 그런데도 trotzdem / dennoch 그럼 dann 그렇다ᄒ so sein 그렇지만 aber 그릇 Schüssel (NKK) 그리고 und 그리다 malen 그림 Bild 극장 Kino / Theater Koreanisch-deutsches Vokabelverzeichnis 191
금요일 Freitag 긋다ᄉ Linien ziehen 기다리다 warten 기르다 르 pflegen 기르다 르 groß ziehen 기분 Laune / Stimmung 기쁘다 으 sich freuen 기사 Fahrer / Chauffeur 기사님 Herr Fahrer 기숙사 Wohnheim 기차 Bahn / Zug 기차를놓치다 Zug verpassen 기차표 Zugfahrkarte 기타 Gitarre 기타치다 / 기타를치다 Gitarre spielen 길 Straße 길다ᄅ lang sein 길어지다ᄅ lang werden 김밥 Kimbap (kor. Essen) 김치 Kimchi 김치찌개 Kimchi-Suppe 까맣다 ㅎ schwarz sein 깨끗하다 sauber sein 깨끗이 sauber / gründlich 깨다 aufwachen 깨우다 wecken 껌 Kaugummi 꼭 unbedingt 꽃 Blume 꽃병 Blumenvase 꽤 ziemlich 꾸중 Tadel 꾸중듣다 getadelt werden 꿈 Traum 꿈을꾸다 träumen 끄다 ausschalten 끊기다 abgebrochen werden 끊다 abbrechen 끝나다 enden 끝내다 beenden 끼다 (Ring) tragen 나 ich (neutral) ㄴ 나누다 teilen / dividieren 나누기 Division 나쁘다 schlecht sein 나오다 herauskommen 나이 Alter 나중에 später 날다 fliegen 날씨 Wetter 날씬하다 schlank sein 남기다 übrig lassen 남다 übrig bleiben 남자 Mann 남자친구 mein Freund 낫다ᄉ geheilt werden 낮 Tag / Tageszeit 내년 nächstes Jahr 내일 morgen 냉장고 Kühlschrank 냉면 Naengmyeon / kalte Nudeln 너 du 너무 zu / extrem 너희 / 너희들 ihr (2. Pers. Sg.) 넓다 breit sein 넣다 hineinstellen 넥타이 Krawatte 넷 vier 년 Kalenderjahr 노랗다ᄒ gelb sein 노래 Lied 노래를부르다 Lied singen 노래방 Noraebang (kor. Karaokebar) 노래시키다 singen lassen 노래하다 singen 노트북 Notebook 녹차 Grüner Tee 놀다ᄅ spielen 놀라다 erstaunen / überrascht sein 높다 hoch sein 놓다 legen / stellen 놓치다 verpassen 누구 wer 누나 ältere Schwester aus der Sicht des jüngeren Bruders 눈 Augen 눈 Schnee 눕다 sich hinlegen 눕히다 jemanden hinlegen 뉴스 Nachrichten 늘 stets / immer 늦게 spät 늦다 spät sein / verspätet sein 늦잠을자다 verschlafen ㄷ 다 alles / gänzlich 다니다 (Schule / Firma) regelmäßig besuchen 다르다 르 anders sein 다른 unterschiedlich 다섯 fünf 다이어트 Diät 닦다 (Zähne / Fenster) putzen 단어 Vokabel / Wort 닫다 schließen 닫히다 geschlossen werden 달 Monate (NKK) 달다ᄅ süß sein 달러 / 불 Dollar (NKK) 닭 Huhn 닮다 ähneln 담배 Zigarette 담배를끊다 mit dem Rauchen aufhören 담배를피우다 Zigarette rauchen 답 Antwort 답장 Antwort / Rückmeldung 당신 Sie 대 Fahrzeug / Maschine (NKK) 대답하다 antworten 대전 Daejeon (Stadt in Korea) 대통령 Präsident/in 대학교 Universität 대학도서관 Universitätsbibliothek 대학생 Student 댁 Haus (NKK) 더 mehr (Komparativ) 더하기 Addition 던지다 werfen 192 Koreanisch-deutsches Vokabelverzeichnis
Stichwortregister Adverbien Häufigkeitsadverbien 81, 82 Konjunktionale Adverbien 150 Modaladverbien 81, 83 Steigerungsadverbien 81, 83 Temporale Adverbien 81 Aspekt Progressiv 31, 43 Resultativ 31, 43 Höflichkeitsformen Honorativsuffix ( 으 ) 시 8, 9, 11 Honorativsuffix 님 12, 13 Honorativvokalbular 12 Interpersonale Sprechstufen 9, 10 formell-höfliche SPS 10 informell-höfliche SPS 10 Kausativ 139 Konjunktionalformen Final 170 Kausal 163 Konditional 167 Konzessiv 173 Koordinativ 127 Temporal 158 Negation Kurzform der Negation 28 Langform der Negation 28 Nomen Formalnomen 85 Verbalnomen 92 Numeralia Numeralklassifikatoren 127, 131 Partikeln Kasuspartikeln 97 Nominativ 97 Genitiv 98 Dativ 102, 103 Akkusativ 99 Semantische Partikeln Ablativ 104 Approximativ 110 Instrumentalis 106 Komitativ 109 Komparativ 108 Lokativ 102 Topik 101 Partizipialformen Partizip Futur 48 Partizip Präsens 46 Partizip Präteritum 48 Partizip Retrospektiv 48 Passiv 136 Pronomen Demonstrativpronomen 117 Indefinitpronomen 124 Interrogative Pronomen 129 Personalpronomen 113 Quotativ Direkte Rede 144 Indirekte Rede 146 Tempus Futur 39 Plusquamperfekt 36 Präsens 31 Präteritum 35 Verben Aktionsverben 23, 25 Existenzverben 20, 21 Hilfsverbkonstruktionen 51 Kopula 16, 17, 18 Qualitative Verben 23, 25 Unregelmäßige Verben 66 Pragmatische Satzschlussendungen 74 200 Stichwortregister