- Introduzione Sehr geehrter Herr, 존경하는관계자분께 Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Sehr geehrte Frau, 존경하는관계자분께 Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Sehr geehrte Damen und Herren, Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti 존경하는관계자분께 Sehr geehrte Damen und Herren, 존경하는관계자분 ( 들 ) 께 Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento Sehr geehrte Damen und Herren, 존경하는관계자분 ( 들 ) 께 Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Sehr geehrter Herr Schmidt, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto 존경하는김철수님께 Sehr geehrte Frau Schmidt, 존경하는김희연님께 Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, 존경하는김희연님께 Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, 존경하는김희연님께 Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Lieber Herr Schmidt, Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto 친애하는최현우님께 Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben.... 에소개된... 자리에지원하고싶습니다 Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Pagina 1 26.02.2018
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online... 에소개된광고를보고이글을드립니다. Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom......( 날짜 ) 자... 에소개된광고를보고글 Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen....( 잡지이름 )... 호에소개된.. 분야찾고계신다는글을관심있게읽었습니다. Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro... 에지원하게되어기쁩니다. Ich bewerbe mich um die Stelle als...... 에지원하고싶습니다. Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben 현재저는... 에서근무하고있으며,... zählen... 있습니다. Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte - Argomentazione Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...... 때문에, 저는특히이일에관심이있습 Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...... 를위해서, 귀하와함께일하고싶습니다. Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Zu meinen Stärken zählen... 저의장점은... 입니다. Per illustrare i propri punti di forza Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. 제약점은... 라고감히말씀드릴수있습니저는... 것들을개선시키려고노력하고있습 Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle Pagina 2 26.02.2018
Ich eigne mich für diese Position, weil... 저는그일과아주잘맞는사람입니다. 왜냐하 Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; 비록... 분야에서의경험은없지만, 저는. dafür habe ich... 해보았습니다. Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den 귀사의요구사항과저의전공지식 / 능력등이매 Anforderungen Ihres Unternehmens. 부합합니다. Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro Während meiner Zeit als... habe ich meine... 로일하는동안, 저는... 분야에서의 Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. 개선 / 향상 / 넓혔습니다. Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci Mein Fachgebiet ist...... 분야에서저는전문적인지식과능력을갖있습니다. Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr... 분야에서일을하는동안, 저는... 에 sachkundig geworden... 전문능력들을배울수있었습니다. Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich 저는빠른속도로일을처리하면서도절대정확성 nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich 놓치지않습니다. 그점이... 로일하는데 besonders geeignet für die Anforderungen als... 될것이라고생각합니다. Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro Auch unter Belastung behalte ich hohe 업무가많아압박감이느껴지더라도, 저는우수하게 Qualitätsstandards bei. 업무를수행할수있습니다. Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro 그러므로, 저는이기회와저의관심사를결합시일해보고싶습니다. Pagina 3 26.02.2018
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni 저는... 분야에굉장한관심이있습니다. 그귀하와함께일하며이분야에대한저의지식과더욱넓힐수있는이기회를소중하게생각합니 동봉된제이력서에서알수있듯이, 제가가진경험들과능력들은본지원자리와매우잘맞습 Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego 저의현재직업인... 는저에게넘기는법, 마감일을맞추기위해하는팀워크등을알려주었습니다. 업무부담감을팀동료들과 Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als...... 로써의책임감과의무외에도, 저는... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. 배웠습니다. Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica - Competenze... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Per parlare delle tue competenze linguistiche 제모국어는... 이며, 이외에도저는.. 구사할수있습니다. Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... 저는높은수준의... 를구사할수있습니다. Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato Ich besitze solide Grundkenntnisse in... 저는... 로중간정도의의사소통을구사할수 Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... 저는... 에서... 년간일한경험이있습니 Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore Pagina 4 26.02.2018
Ich verfüge über gute Kenntnisse in... 저는숙련된... 사용자입니다. Per parlare delle tue competenze informatiche Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Per riassumere sulle tue competenze 저는제가... 과... 능력의올바른결합생각합니다. ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten 훌륭한팀내의사소통능력 La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti schlussfolgerndes Denken 추론이해능력 La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce logisches Denken 논리적인사고능력 La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata analytische Fähigkeiten La capacità di analizzare in dettaglio 분석능력 hohe soziale Kompetenz 좋은사교성 La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace Verhandlungsgeschick 협정능력 La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende Präsentationsfähigkeiten 프리젠테이션능력 La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico - Chiusura Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda 다시한번저는간절하게이일을원하며, 귀사와일하며하게될여러가지일들을기대하고있습니 Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als 다시한번이번기회와새로운일들을저는기쁜 willkommene Herausforderung, auf die ich mich 도전이자과제로생각하며, 함께일하게될날을 freue. 기대하고있습니다. Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda Pagina 5 26.02.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Domande di lavoro Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Per accennare alla disponibilità per un'intervista 제가관계자분과일에관하여좀기회를주신다면감사하겠습니다. 더자세하게 Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. 동봉되어있는제이력서를읽어보아주십시오. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione 원하신다면,... 에관련한자료를보내드릴수 Zeugnisse können bei... angefordert werden.... 분들께참고자료를요청하실수있습니다 Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Per dare la propria disponibilità per un'intervista 저는... 날에인터뷰를하고싶습니다. Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro 시간을내어주시고고려해주셔서감사합니다. 인터뷰를통해제가이일을원하는이유와회사사항들을좀더이야기해보고싶습니다.... 제게연락주시면감사하겠습니다. Mit freundlichen Grüßen Formale, nome del destinatario sconosciuto Mit freundlichen Grüßen Formale, molto usato, destinatario noto Hochachtungsvoll Formale, non molto usato, destinatario noto... ( 이름 ) 드림... ( 이름 ) 드림 존경하는... 님께,... ( 나의이름 ) 드 Herzliche Grüße 감사합니다.... 씨. Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome Pagina 6 26.02.2018