coreano para principiantes 121 무엇을해야해요? Verbo + ( 아 / 어 / 해 ) 야합니다 Deber/Tener que + infinitivo Los verbos que terminan en vocal: Verbo+ 야합니다 / 해요 Los verbos que terminan en consonante: Verbo+ 어야합니다 / 해요 가 ( 다 ) 야합니다 / 해요가야합니다 / 해요 먹 ( 다 ) 어야합니다 / 해요먹어야합니다 / 해요 일하 ( 다 ) 해야합니다 / 해요일해야합니다 / 해요 우리는그선생님을만나야합니다 / 해요. Debemos encontrar al profesor. 지금당장약을먹어야합니다 / 해요. Hay que tomar la medicina ahora mismo. 나는숙제를해야합니다 / 해요. Tengo que hacer la tarea. 영희는어머니를도와야합니다 / 해요. Yongji tiene que ayudar a (su) madre.
122 hye-jeoung kim 무엇을하면안돼요? Verbo +( 으 ) 면안됩니다 / 면안돼요 Prohibición: no deber 자 ( 다 ) 면안됩니다 / 돼요자면안됩니다 / 돼요 먹 ( 다 ) 으면안됩니다 / 돼요먹으면안됩니다 / 돼요 하 ( 다 ) 면안됩니다 / 돼요하면안됩니다 / 돼요 수업중에떠들면안됩니다 / 돼요. No deben hacer ruido en la clase. 길에서휴지를버리면안됩니다 / 돼요. No deben tirar papeles en la calle. 찬음식을먹으면안됩니다 / 돼요. No debe (Vd.) comer comida fría. 지금전화를하면안됩니다 / 돼요. No debe (Vd.) llamar por teléfono ahora. 늦으면 ( 늦게도착하면 ) 안됩니다 / 돼요. No deben llegar tarde.
coreano para principiantes 123... 로, 으로 (instrumento, medio) Equivale a la preposición En, con, a... 연필로볼펜으로쓰세요. 한국어로스페인어로말하세요. 배로비행기로갑니다.... 로, 으로 (dirección) Equivale a la preposición Hacia... 오른쪽으로왼쪽으로가세요. 앞으로뒤로 학교로갑시다. 기차역으로
124 hye-jeoung kim 우체국에서 - 어서오세요. - 이편지를빨리보내고싶습니다. - 그러면속달로보내야합니다. - 서울까지며칠이걸릴까요? - 아마일주일쯤걸릴거예요. - 얼마예요? - 2500 원입니다. - 등기속달은얼마예요? - 등기로보내시면, 조금더비쌉니다. 3500 원입니다. 이우표를봉투에붙이세요. Vocabulario 편지 carta, 속달 correo urgente, 등기 correo certificado, 항공우편 correo aéreo, ( 시간이 ) 걸리다 tardar, 조금 un poco, 우표 sello (postal), 봉투 sobre, 붙이다 pegar.
coreano para principiantes 125 Condicionales ( 만일 / 만약 )...Sustantivo+( 이 ) 라면,... Verb ㄹ텐데...Verb+( ㄴ ) 다면,... Verb ㄹ텐데 Si..., indicativo o subjuntivo - ( 만일 ) 나에게돈이많다면, 자동차를살텐데. Si tuviera mucho dinero, compraría un coche. - ( 만일 ) 내가토끼라면, 당근을좋아할텐데. Si yo fuera un conejo, me gustaría (comer) zanahorias. - ( 만약 ) 그녀가건강하다면, 운동을할텐데. Si ella estuviera sana, haría deporte. - ( 만약에 ) 한국에있다면, 김치를먹을텐데. Si estuviera en Corea, comería Kimchi. - ( 만약 ) 지금이방학이라면, 나는바다에갈텐데. Si estuviéramos ahora de vacaciones, yo iría al mar. - ( 만일 ) 내가늦게도착하면, 먼저식사하세요. Si llego tarde, coma (Vd.) primero.
126 hye-jeoung kim Terminaciones verbales de futuro 1. ㄹ ( 을 ) 겁니다 / ㄹ거예요 2. 겠습니다 / 겠어요 (1ª persona) La voluntad y/o probabilidad La partícula «겠» se incorpora en la terminación verbal indicando el tiempo futuro. La forma «겠습니다 / 겠어요» sólo se utiliza para la 1ª persona tanto en singular como en plural. 자 ( 다 ) 돕 ( 다 ) 읽 ( 다 ) 기억하 ( 다 ) 자겠습니다 / 자겠어요잘겁니다 / 잘거예요돕겠습니다 / 돕겠어요도울겁니다 / 도울거예요읽겠습니다 / 읽겠어요읽을겁니다 / 읽을거예요기억하겠습니다 / 기억하겠어요기억할겁니다 / 기억할거예요 A los verbos que terminan en «ㄹ», sólo se les añade 겁니다 / 거예요. 팔 ( 다 ): 팔겠습니다 / 팔겁니다 열 ( 다 ): 열겠습니다 / 열거예요
coreano para principiantes 127 그가시간이없으면, 식당에혼자가겠습니다. Si él no tiene tiempo, iré sola al comedor. 비가오면, 집에있겠습니다 / 있을거예요. Si llueve, estaré(permaneceré)en casa. 열심히공부하면, 합격할겁니다 / 거예요. Si estudia mucho, aprobará. 운동을하면, 기분이좋을겁니다 / 거예요. Si hace ejercicio, se sentirá bien. 1. Verbo + 려면 Si+(IR A Inf.)/Si+Pensar+Inf. 2. Terminación verbal 려고합니다 / 해요 IR A Inf. 가 ( 다 ) 가려면 가려고합니다 / 해요 읽 ( 다 ) 읽으려면 읽으려고합니다 / 해요 돕 ( 다 ) 도우려면 도우려고합니다 / 해요 하 ( 다 ) 하려면 하려고합니다 / 해요 제주도를가려면, 김포공항으로가세요. Si va a (piensa) ir a la isla Jeju, vaya al aéropuerto Kimpo. 공부를안하려면, 도서관에오지마세요. Si no va a (no piensa) estudiar, no venga a la biblioteca.
128 hye-jeoung kim 담배를피우려면, 밖으로나가주세요. Si va a (piensa) fumar, hagan el favor de salir fuera. 주말에는그책을읽으려고해요. Voy a leer ese libro el fin de semana. 우리는내년에한국어를배우려고합니다. Vamos a aprender coreano el año que viene. 내년에는자동차를사려고합니다. Voy a comprar un coche el año que viene. 우리는경주에기차로가려고합니다. Vamos a ir a Kyongju en tren. 은행에서 안녕하세요? 유로를원으로바꾸고싶어요. 얼마를바꾸시겠어요? 250 유로를바꾸려고합니다. 1 유로는천원입니다. 여기 250000 원받으세요. 감사합니다.
Verbo + 면 Cuando + subjuntivo (futuro) coreano para principiantes 129 사무실에도착하면, 전화해주세요. Cuando llegue a la oficina,llámeme por favor. 소설이완성되면, 출판할거예요. Cuando termine la novela, (la) publicaré. 우리집을사면, 당신을초청하겠어요. Cuando compremos nuestra casa, le invitaremos. 가게에서 - 어서오세요. - 바지를사고싶어요. - 무슨색을원하세요? - 노란색을주세요. - 이바지는어떠세요? - 좀큰것같아요. - 한번입어보세요 *. 이것을사시겠어요? - 네, 이바지를주세요. - 조금만기다려주십시오. 여기영수증있습니다. 감사합니다. 또오세요. * Verbo + ( 아 / 어 / 해 ) 보다 : Probar... 입어보다먹어보다신어보다 probarse el vestido probar la comida probarse los zapatos
130 hye-jeoung kim Pretérito Se incorpora a las Terminaciones verbales la Partícula 았 / 었 / 했 del tiempo pasado: A los verbos que terminan en las vocales ㅏ, ㅗ, se les añade «았». A los verbos que terminan en las vocales ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, se les añade «었». A los verbos que terminan en 하 ( 다 ), se les añade «했». 만나 ( 다 ) 았 만났습니다 / 만났어요 자 ( 다 ) 잤습니다 / 잤어요 보 ( 다 ) 보았습니다 / 보았어요 돕 ( 다 ) 도왔습니다 / 도왔어요 주 ( 다 ) 었 주었습니다 / 주었어요 쓰 ( 다 ) 썼습니다 / 썼어요 먹 ( 다 ) 먹었습니다 / 먹었어요
coreano para principiantes 131 무섭 ( 다 ) 36 기다리 ( 다 ) 무서웠습니다 / 무서웠어요 기다렸습니다 / 기다렸어요 기다 ( 리 + 었 ) 습니다 / 기다 ( 리 + 었 ) 어요 생각하 ( 다 ) 했 말하 ( 다 ) 생각했습니다 / 생각했어요 말했습니다 / 말했어요 곶감이야기옛날옛적에깊은산속에호랑이가살았어요. 사람들은호랑이를아주무서워했어요. 하루는배가고픈호랑이가마을로내려갔어요. 먹이를찾아다니는중에, 어느집에서어린아이울음소리를들었어요. 그래서그집으로가까이갔어요. 어머니가아이에게말했어요. - 그렇게울면, 호랑이가와요. 그래도, 아이는울음을멈추지않았어요. - 더안울면, 너에게곶감을하나줄텐데... 그순간, 아이는신기하게도울음을그쳤어요. 36. 무섭다 : dar miedo / 무서워하다 : tener miedo. Sin embargo, a veces el verbo 무섭다 se utiliza con ambos significados 호랑이는무서워요 (El tigre da miedo). 나는호랑이가무서워요 (Le tengo miedo al tigre).
132 hye-jeoung kim Vocabulario 옛날옛적에 Érase una vez, 그래도 ( 그럼에도불구하고 ) a pesar de ello, 신기하게도 sorpendentemente, 배가고프다 tener hambre, 울다 llorar, 울음 llanto, 그치다 parar, 그순간 En ese momento, 먹이 comida (de animales), 찾다 buscar, 마을 pueblo, aldea. Verbo + 고있었다 Duración de una acción en el tiempo pasado que corresponde a la forma del pretérito imperfecto o del gerundio del tiempo pasado «고있다». Inf. Pretérito Pretérito imperfecto 살 ( 다 ) 살았습니다 살고있었습니다 vivir vivió vivía 가 ( 다 ) 갔습니다 가고있었습니다 ir fue iba Traducción 우리는시장에가고있었습니다. 그런데길에서카르멘을만났습니다. 우리는너무반가워서함께찻집에갔습니다. 오랫동안이야기하다가, 시간이너무늦어서, 물건을못사고집에돌아왔습니다.
coreano para principiantes 133 Vocabulario 길 camino, calle, 반갑다 estar encantado/a alegrarse, 함께 juntos, 찻집 cafetería, 오랫동안 durante mucho tiempo, 너무 demasiado, 늦다 ser tarde, 돌아오다 regresar.... ( 이 ) 라는 : Llamado/a... ( 이 ) 라고하다 / 부르다 : Se llama... 경주라는도시는한국의옛수도입니다. La ciudad llamada «Kyongju» es la antigua capital de Corea. 옛날에춘향이라는아가씨가살았습니다. En otro tiempo, vivió una mujer llamada «Chunjiang». 이음식은고추장이라고합니다. Esta comida se llama «Kochuchag». 이것을태극기라고부릅니다. Esta (bandera) se llama «Tekukki».
134 hye-jeoung kim Sintagma nominal En la oración subordinada que constituye el sintagma nominal (oraciones de relativo), la terminación verbal «다» se sustituye por «는», que antecede inmediatamente al sujeto. 많이운동하는사람이건강해요. ( 사람이 ) 많이운동하 ( 다 )+( 사람이 ) 건강하다 El que (Quien) hace mucho deporte tiene buena salud. 빨리달리는버스는위험합니다. ( 버스는 ) 빨리달리 ( 다 )+( 버스는 ) 위험합니다. El autobús que corre deprisa es peligroso. 책을많이읽는마리아는글을잘써요. ( 마리아는 ) 책을많이읽 ( 다 )+( 마리아는 ) 글을잘써요. María la que lee muchos libros escribe bien. 심청이이야기 옛날, 산높고물맑은 «도화동» 이라는마을에심씨성을가진앞을보지못하는어진사람이살고있었습니다. 사람들은그를심봉사라고불렀습니다. 심봉사는부인과함께행복하게살고있었습니다. 어느날, 심봉사에게어여쁜딸이태어났습니다. 두부부는그아기의이름을 «청이» 라고지었습니다.
coreano para principiantes 135 Vocabulario 어진 bondadoso, bueno, 봉사 ciego, 부르다 llamar/llamarse, 부인 esposa, 행복하게 felizmente, 부부 : matrimonio, 태어나다 nacer, ( 이름을 ) 짓다 dar (el nombre), construir. 1. Verbo + ( 으 ) 러... 2. Verbo + 기위하여... A + Infinitivo / Para + Infinitivo 사 ( 다 ) 러사러 돕 ( 다 ) 우러도우러 찾 ( 다 ) 으러찾으러 사 ( 다 ) 사기위하여 돕 ( 다 ) 기위하여돕기위하여 찾 ( 다 ) 책을사러, 서점에갑니다. Voy a la librería a comprar un libro. 영화를보러극장에갔어요. Fui al cine a ver una película. 비행기를타러공항에갔습니다. Fui al aeropuerto a coger un avión. 찾기위하여
136 hye-jeoung kim 인삼차를마시러찻집에갔어요. Fui a la cafetería a tomar un té de ginseng. 친구를돕기위하여, 모두모였어요. Nos reunimos todos para ayudar a un amigo. 변호사가되기위하여, 열심히공부했어요. Estudié mucho para ser abogado. 내집을사기위하여, 저축을했어요. Ahorré para comprar mi casa. 동요 37 깊은산속옹달샘누가와서먹나요. 새벽에토끼가눈비비고일어나 세수하러왔다가물만먹고가지요. Quién viene al manantial en la sima de la montaña. De madrugada, una liebre se frota los ojos y se incorpora. Viene a lavarse la cara, pero sólo bebe agua y se marcha. 37. Canción infantil tradicional.
coreano para principiantes 137 Gerundio 1 Verbo + ( 으 ) 면서 los verbos que termian en vocal: «면서». los verbos que terminan en consonante: «으면서». 2. Terminación verbal: Verbo + 고있다 가 ( 다 ) 면서가면서 일하 ( 다 ) 일하면서 먹 ( 다 ) 으면서먹으면서 듣 ( 다 ) 들으면서 돕 ( 다 ) 우면서도우면서 자장가를부르면서, ( 내 ) 아기를재워요. Cantando una nana, duermo a (mi) bebé. 음악을들으면서, 책을읽어요. Leo un libro escuchando música.
138 hye-jeoung kim 사무실에가면서, 얘기합시다. Hablemos, caminando hacia la oficina. 먹으면서말하지마세요. No hable comiendo. Terminación verbal del gerundio 자 ( 다 ) 자고있습니다 / 있어요 웃 ( 다 ) 고있다웃고있습니다 / 있어요 울 ( 다 ) 하 ( 다 ) 울고있습니다 / 있어요 하고있습니다 / 있어요 지금무엇을하고있어요? Qué está haciendo? 지금우리는큰소리로노래하고있어요. Ahora estamos cantando en voz alta. 오빠는라디오를듣고있어요. (mi) Mi) hermano mayor está escuchando la radio. 그는기타를치고있어요. Él está tocando la guitarra.
coreano para principiantes 139 Verbo + 는동안 ( 에 )/ 사이 ( 에 ): Mientras 쉬는동안 ( 에 ) 아무것도하지않습니다. No hago nada mientras descanso. 그사람이없는동안에, 청소를하겠습니다. Haré la limpieza mientras él no está. 여행하는동안에, 일기를쓰고싶어요. Quiero escribir el diario mientras viajo. 내가잠을자는동안에, 동생이과자를다먹었어요. Mientras yo dormía, (mi) hermano se comió toda la galleta. Sustantivo + 동안 ( 에 ): Durante 방학동안에집에있을겁니다. Estaré en casa durante las vacaciones. 한시간동안수영을할수있어요. Puedo nadar durante una hora. 나는십년동안스페인에서살았어요. He vivido en España durante 10 años.
140 hye-jeoung kim Acción simultánea Verbo + 자마자 / Verbo + 는즉시 En cuanto, Apenas, Nada más + Verbo 도착하자마자, 전화하세요. Llámeme (Vd.) en cuanto llegue. 내가극장에서나가자마자, 비가오기시작했습니다. Se puso a llover, apenas salí del cine. 페드로는집에오자마자, 저녁 ( 밥 ) 을먹었습니다. Pedro cenó nada más regresar a casa. 수업이끝나자마자, 만납시다. Nos vemos en cuanto termine la clase. Verbo + 기전에 : Antes de + Infinitivo 대답하기전에, 생각을잘해야합니다. Hay que pensar bien antes de contestar. 페드로는여행을떠나기전에지도를봅니다. Pedro observa el mapa antes de partir de viaje. 우리는밥을먹기전에손을씻어요. Nos lavamos las manos antes de comer. 거실에들어가기전에신발을벗어야해요. Hay que quitarse los zapatos antes de entrar en la sala de estar.
coreano para principiantes 141... ㄴ / 한후에, 다음에 :... 고나서 : Después de + Infinitivo 일을끝낸후에얘기합시다. 일을끝내고나서얘기해요. Hablemos después de concluir la tarea. 책을읽은후에감상문을씁니다. 책을읽고나서감상문을써요. Escribo un comentario después de leer un libro. 집을고친다음에이사를하겠어요. Nos mudaremos a la casa después de repararla. 흥부와놀부이야기옛날에흥부와놀부라는형제가살았어요. 형놀부는무엇이든마음대로하는심술쟁이에다욕심꾸러기였어요. 그러나동생흥부는마음씨가착했어요. 흥부와놀부는장가를간후에도함께살았어요. Vocabulario 형제 hermanos, 무엇이든 cualquier cosa, 마음대로 a su antojo, 심술쟁이 malicioso, 욕심쟁이 codicioso, 장가가다 casarse(hombre)/ 시집가다 casarse(mujer)
142 hye-jeoung kim... 같은 Como + sustantivo 대궐같은집 천사같은아이 그림같은풍경 La casa como un palacio. El niño como un ángel El paisaje como una pintura Sustantivo + 같은, 같이 Como + adjetivo + sustantivo 대궐같이 ( 은 ) 큰집 천사같이착한아이 그림같이아름다운풍경 노래저별은나의별, 저별은너의별별빛에빛나는밤같이까만눈동자저별은나의별, 저별은너의별 Aquella estrella es mía, ésa es tuya. Los ojos negros como la noche iluminan cual lucero. Aquella estrella es mía, ésa es tuya.
coreano para principiantes 143 Causales Verbo + ( 으 ) 니까, 기때문에 Como + Verbo 오늘시간이없으니까, 그일은내일합시다. Como no tenemos tiempo hoy, hagamos ese trabajo mañana. 날씨가추우니까, 집에돌아갑시다. Como hace frío, regresemos a casa. 그옷은비싸니까, 지금사지말아요. Como ese vestido es caro, no lo compre ahora. 음식이많으니까, 같이먹어요. Como hay mucha comida, comamos juntos. 후안이아프기때문에, ( 우리는 ) 극장에못가요. Como Juan está enfermo, no podemos ir al cine. 내일시험이있기때문에, 공부해야해요. Como mañana tengo examen, debo estudiar.
144 hye-jeoung kim ( 왜냐하면 )... 기때문입니다 / 이에요 Porque, Puesto que, Dado que, Pues..., Por qué...? 왜... terminación verbal interrogativa? 왜 38 페드로는화가났어요? Por qué está enfadado Pedro? 왜냐하면제가약속을지키지않았기때문이에요. Porque no he cumplido (mi) promesa. 나는지금너무기뻐요. 왜냐하면어저께친구편지를받았기때문입니다. Estoy contentísma. Porque ayer recibí la carta de un amigo. 왜항상바쁘세요? Por qué siempre está ocupado? 왜냐하면, 나는일을하면서공부하기때문이에요. Porque estoy estudiando y trabajando. 38. Se puede alternar la posición de «왜», delante del sujeto o detrás.
coreano para principiantes 145... ( ㅏ / ㅓ / 해 ) 서 Como + oración indicativa 이방은아주작아서, 한사람만잘수있어요. Como este cuarto es muy pequeño, sólo una persona puede dormir. 그자동차는너무비싸서, 못삽니다. Como ese coche es muy caro, no puedo comprarlo. 머리가많이아파서 39, 병원에갔어요. Como tenía mucho dolor de cabeza, fui al hospital. 학교가멀어서, 버스를타겠어요. Como el colegio está lejos, cogeré un autobús. 목이말라서 40, 물을마셔요. Como tengo sed, bebo agua. 배가고파서 41, 빵을많이먹었어요. Como tenía hambre, comí mucho pan. 더워서 42, 잠바를벗었어요. Como tenía calor, me quité la cazadora. 만나서반갑습니다. Encantado/a de verlo/a (conocerlo/a) 39. 1 아프다-아ㅍ아서-아파서. 40. 마르다-마ㄹ아서-말라서. 41. 고프다-고ㅍ아서-고파서. 42. 덥다-더우어서-더워서.
146 hye-jeoung kim Las acciones sucesivas... ( 아 / 어 / 해 ) 서,... ( 아 / 어 / 해 ) 서,......, y..., y... 가 ( 다 ) 서가서 찾 ( 다 ) 아서찾아서 만들 ( 다 ) 어서만들어서 시장에가 ( 서 ), 떡을사서, ( 떡을 ) 먹었어요. Fui al mercado, compré un pastel de arroz y me lo comí. 김을찾아 ( 서 ), 김밥을만들어서, 페드로에게 ( 그것을 / 김밥을 ) 주었어요. Encontré las algas, preparé el rollo de alga con arroz y se lo di a Pedro. 친구를만나 ( 서 ), 극장에가서, 영화를보았어요. Me encontré con un amigo, fuimos al cine y vimos una película.
coreano para principiantes 147 Consecutivas 너무... 서,... Tan/Tanto... Que... 너무바빠서전화를못했어요. Estaba tan ocupado que no he podido llamar. 사무실이너무멀어서, 버스로갑니다. La oficina está tan lejos que voy en autobús. 생각을너무많이해서, 머리가아파요. He pensado tanto que me duele la cabeza. Verbo + ㄴ데 / 는데..., Asi que... 오늘은다른약속이있는데, 내일봅시다. Hoy tengo otro compromiso, así que nos vemos mañana. 지금바쁜데, 나중에오세요. Ahora estoy ocupada, así que venga más tarde.
148 hye-jeoung kim 1. sustantivo+ 인것같습니다 / 같아요 2. presente: Verbo+ ㄴ ( 는 ) 것같습니다 / 같아요 3. futuro: Verbo+ ㄹ ( 을 ) 것같습니다 / 같아요 Parece que... 그귀걸이는아주예쁜것같아요. (Me) parece que esos pendientes son muy bonitos. 카르멘이화가난것같아요. Parece que Carmen está enfadada. 그건거짓말인것같습니다. Parece que eso es una mentira. 금방비가올것같습니다. Parece que va a llover de inmediato. 내년에는집값이오를것같아요. Parece que va a subir el precio de las viviendas el año que viene. 영호는전시회에못갈것같아요. Parece que Yongjo no puede acudir a la exposición. 병원에서 - 어디가아파요? - 온몸이다아픈것같아요. - 머리가아프세요? - 네, 머리가아프고어지러워요.
- 배도아프세요? - 배는많이아프지않습니다. - 열이많이납니까? coreano para principiantes 149 - 네, 열이많이나고기침도납니다. - 감기 ( 이 ) 군요. 지금주사를맞아야합니다. 그리고이처방전을가지고약국에가서, 약을사세요. 그약을하루에두번씩, 사흘간드세요. Vocabulario 열 fiebre, 기침 tos, 감기 gripe, 주사 inyección, 약 medicina, 약국 farmacia, 머리 cabeza, 배 abdomen, 아프다 tener dolor, 어지럽다 marearse, 의료보험증 tarjeta de seguro médico, 처방전 prescripción/receta, 의사 médico, 간호사 enfermero/a, 환자 paciente, 하루에 : al día, 두번 ( 씩 ): dos veces, 사흘간 : durante tres días ( 각 ) 마다 : Cada 기차는한시간마다옵니다. El tren viene cada (una) hora. 부산행비행기는두시간마다있습니다. Cada dos horas hay un vuelo para Busan. 각사람마다특별한재능이있습니다. Cada persona tiene un don especial.
150 hye-jeoung kim 번 ( 씩 ): Vez 일주일에한번 ( 씩 ) 등산을합니다. Una vez a la semana, subo hasta la montaña. 일년에두번 ( 씩 ) 회비를내요. Dos veces al año, pagamos la cuota. 아마 ( 도 ) Verbo + ㄹ겁니다 / 거예요 Quizá, Probablemente, Posiblemente + Subjuntivo 아마 ( 도 ) 사무실에없을겁니다. Probablemente no se encuentre en la oficina. 아마 ( 도 ) 축구를제일좋아할겁니다. Quizá lo que más le guste es el fútbol. 아마 ( 도 ) 그는역에서어머니를기다릴겁니다. Quizás él espere a (su) madre en la estación. 아마 ( 도 ) 우리가선물을사야할거예요. Quizá tengamos que comprar un regalo. 아마 ( 도 ) 짐이도착했을거예요. Probablemente haya llegado el paquete. 아마 ( 도 ) 버스는이미떠났을거예요. Posiblemente el autobús se haya marchado.