Today Goal
Today Goal
오늘의주제 HALLYU
텍스트듣기 Vamos a escuchar! scuchar!
텍스트듣기 Con la llegada del siglo XXI, inició un fenómeno global que ha ido expandiéndose. Se trata de un movimiento cultural internacional que comenzó en los países asiáticos. En China se originó el término de este fenómeno, Hallyu, el cual se traduce al español como Ola coreana.
텍스트듣기 Los jóvenes chinos y japoneses fueron los primeros en abrirle los brazos a este movimiento cultural. El Hallyu ha abarcado por completo el continente asiático y, posteriormente, se ha trasladado hacia el Occidente. Ni las naciones geográficamente más alejadas de Corea del Sur, como Argentina, han quedado aisladas de esta moda cultural.
텍스트듣기 En términos más específicos, el Hallyu se podrá explicar como la difusión y aceptación transnacional de los productos de entretenimiento contemporáneos de origen surcoreano. Entre dichos productos encontramos, básicamente, cinco pilares: telenovelas, K-Pop o música pop surcoreana, películas, dibujos animados y videojuegos; obviamente, todos con la etiqueta de hecho en Corea del Sur.
어휘익히기 abarcar 포함하다, 내포하다. aceptación aislado, -a alejado, -a asiático, -a básicamente 수락, 승인, 받아들임, 호평, 환영고립된, 격리된, 예외적인 (+de) ~ 에서먼아시아의 / 아시아사람기본적으로, 우선적으로
어휘익히기 brazo comenzar contemporáneo, -a dibujo animado difusión entretenimiento ( 신체의 ) 팔시작하다, 개시하다동시대의, 현대의만화영화, 애니메이션확산, 유포, 보급오락, 기분전환, 엔터테인먼트
어휘익히기 específico, -a etiqueta expandirse explicar fenómeno global geográficamente 구체적인에티켓, 의례, 라벨, 가격표 ( 소문등이 ) 퍼지다, 넓어지다, 확대되다설명하다, 알리다글로벌현상, 세계적인현상지리적으로
어휘익히기 iniciar llegada moda movimiento cultural nación obviamente 시작하다도착, 도래유행, 패션문화운동나라, 국가분명히, 아무의심없이
어휘익히기 ola origen originarse pilar por completo producto 파도, 물결, 갑작스런출현, 경향기원, 발단, 유래, 원천일어나다, 발생하다, 시작되다, 유래되다기둥, 주석, 이정표완전히, 전부, 철저히제품, 생산물, 산물, ( 노력등의 ) 결과, 성과
어휘익히기 telenovela término traducir transnacional trasladarse videojuego 텔레비전연속극마지막, 끝, 한계, 단어, 용어, ( 복수 ) 표현번역하다, 통역하다, 표현하다국가를뛰어넘어, 초국가적인옮기다, 이주하다, 이동하다비디오게임
중요표현익히기 1 originarse en El sistema se originó en la India hace miles de años. El fuego se originó en la sala de máquinas.
중요표현익히기 2 ser los primeros en inf. El Banco de Bilbao y el Banco de Vizcaya fueron los primeros en iniciar un proceso de unión. Los jóvenes son los primeros en adoptar las innovaciones tecnológicas.
중요표현익히기 3 abrirle los brazos Deben deshacerse del pasado para abrirle los brazos al futuro. Uruguay será el primer país de Latinoamérica en abrirles los brazos a estas víctimas.
중요표현익히기 4 movimiento cultural En la ciudad hay un gran movimiento cultural y vale la pena visitar sus museos y galerías de arte. El movimiento estudiantil también fue clave en la lucha contra el dictador.
중요표현익히기 5 ni No desayuné ni almorcé. Ni el profesor sabe el porqué. Ni siquiera he pensado en ello.
중요표현익히기 6 En términos más específicos En términos más específicos, en las democracias los derechos fundamentales incluyen la libertad de palabra y expresión. Estamos pasando por los momentos difíciles en términos económicos.
텍스트학습하기 01 Con la llegada del siglo XXI, / inició / un fenómeno global // que ha ido expandiéndose. 21 / / /
텍스트학습하기 02 Se trata de un movimiento cultural internacional // que comenzó / en los países asiáticos. / /
텍스트학습하기 03 En China se originó / el término de este fenómeno, Hallyu, // el cual / se traduce al español / como Ola coreana. / // ( ) / /
텍스트학습하기 04 Los jóvenes chinos y japoneses / fueron los primeros en abrirle los brazos / a este movimiento cultural. / /
텍스트학습하기 05 El Hallyu / ha abarcado por completo / el continente asiático / y, posteriormente, se ha trasladado / hacia el Occidente. / / / /
텍스트학습하기 06 Ni las naciones geográficamente más alejadas de Corea del Sur, / como Argentina, / han quedado aisladas / de esta moda cultural. / / /
텍스트학습하기 07 En términos más específicos, / el Hallyu / se podrá explicar / como la difusión y aceptación transnacional / de los productos de entretenimiento contemporáneos de origen surcoreano. / / / /
텍스트학습하기 08 Entre dichos productos / encontramos, básicamente, / cinco pilares //: telenovelas, K-Pop o música pop surcoreana, películas, dibujos animados y videojuegos; / obviamente, todos con la etiqueta de hecho en Corea del Sur. / / //, K-POP,,, /
독해정리하기 & 다시듣기 Con la llegada del siglo XXI, inició un fenómeno global que ha ido expandiéndose. Se trata de un movimiento cultural internacional que comenzó en los países asiáticos. En China se originó el término de este fenómeno, Hallyu, el cual se traduce al español como Ola coreana. 지금까지확산되어온글로벌현상은 21 세기의도래와함께시작되었다. 그것은아시아국가에서시작된국제문화운동이다. 이현상의명칭인 한류 는중국에서시작되었고, 스페인어로 한국의물결 이라고해석될수있다.
독해정리하기 & 다시듣기 Los jóvenes chinos y japoneses fueron los primeros en abrirle los brazos a este movimiento cultural. El Hallyu ha abarcado por completo el continente asiático y, posteriormente, se ha trasladado hacia el Occidente. Ni las naciones geográficamente más alejadas de Corea del Sur, como Argentina, han quedado aisladas de esta moda cultural. 중국과일본의젊은이들이이문화운동을처음으로두팔벌려환영한사람들이다. 한류는아시아대륙을완전히석권하고난후에서구로옮겨갔다. 아르헨티나처럼한국과지리적으로가장멀리떨어져있는국가들마저도이문화적인유행의예외가되지않았다.
독해정리하기 & 다시듣기 En términos más específicos, el Hallyu se podrá explicar como la difusión y aceptación transnacional de los productos de entretenimiento contemporáneos de origen surcoreano. Entre dichos productos encontramos, básicamente, cinco pilares: telenovelas, K-Pop o música pop surcoreana, películas, dibujos animados y videojuegos; obviamente, todos con la etiqueta de hecho en Corea del Sur. 좀더구체적인측면에서, 한류는한국이원산지인이시대의엔터테인먼트제품의초국가적인확산과수용으로설명될수있을것이다. 이러한제품중에서우리는우선적으로다섯개의주요상품을꼽을수있다. 이들모든제품은의심의여지없이 대한민국에서제조된 " 이라는상표를붙인텔레비전연속극, K-POP 또는한국대중음악, 영화, 만화그리고비디오게임이다.
오늘의주제 K-POP
텍스트듣기 Vamos a escuchar! scuchar!
텍스트듣기 El caso del K-Pop es especial y único en el mundo, debido al hecho de que está constituido por agencias de entretenimiento, que funcionan no solo como compañías disqueras, sino también como productoras de shows y grupos musicales, mejor conocidos como ídolos. Entre estas empresas encontramos a las llamadas Tres grandes, que constituyen el núcleo del sector discográfico surcoreano: la JYP Entertainment, la SM Entertainment y la YG Entertainment.
텍스트듣기 Después de poco más de una década, la música pop surcoreana es conocida, ampliamente, en casi todo el mundo; particularmente, tras el éxito obtenido por la canción Gangnam Style del cantante Psy. Esta canción fue sin duda el tema del año 2012 a nivel mundial. En muchos países el K-Pop solo se ha dado a conocer, mientras que en otros se ha convertido en toda una sensación. Uno de estos últimos es México, mercado que ha mostrado una gran aceptación hacia este género.
텍스트듣기 En México, al inicio del siglo XXI, no había interés por el pop surcoreano, debido a que casi nada se sabía de él. Sin embargo, progresivamente, empezó a darse a conocer y a ganarse el gusto del público mexicano. En pocos años empezaron a surgir algunos clubes de fans orientados a grupos musicales surcoreanos como Dong Bang Shin Ki, Super Junior, Big Bang y 2PM, los cuales gozan de popularidad entre los jóvenes latinos estos días.
어휘익히기 a nivel mundial aceptación 세계적으로 수락, 승낙, 승인, 호평, 환영, 수용 agencia de entretenimiento 엔터테인먼트회사 inicio ampliamente canción 시작, 개시, 최초 광범위하게, 널리, 두루 노래
어휘익히기 cantante caso club de fans compañía disquera constituir darse a conocer 가수사건, 경우, 기회, 문제, 사례팬클럽음반회사구성하다알려지다, 데뷔하다
어휘익히기 empresa éxito funcionar género gozar grupo musical 기업, 회사성공기능을하다, 작동하다, 잘나가다종류, 분야, 장르, pl. 물품, 상품 (+de) 향유하다, 즐기다악단, 밴드
어휘익히기 ídolo interés mercado mientras que mostrar núcleo 우상, 아이돌흥미, 관심시장반면에, 반대로보여주다, 제시하다, ( 감정을 ) 나타내다핵심, 중심부분, 중심지
어휘익히기 obtener orientar particularmente popularidad productor, -a progresivamente 얻다, 획득하다, 보유하다 (+a, hacia) ~ 로향하다특히, 특별히, 낱낱이인기, 평판, 유행생산하는 / 생산자, 제작자, 프로듀서서서히, 단계적으로
어휘익히기 sector discográfico, -a sensación surgir tras único, -a 부문, 분야, 활동분야디스크의, 레코드의감동, 흥분, 센세이션, 선풍적인인기분출하다, 솟아오르다, ( 갑자기 ) 출현하다, 일어나다 ~ 의뒤에, ~ 후에유일한, 오직하나의, ( 명사뒤에서 ) 특이한, 독특한
중요표현익히기 1 el hecho de que~ Nadie podrá negar el hecho de que la Tierra es redonda. El ser humano se diferencia de los animales por el hecho de que puede pensar y hablar.
중요표현익히기 2 agencia de entretenimiento YG Entertainment, una de las agencias de entretenimiento más grandes de Corea, celebró recientemente una audición en Toronto, Canadá. Sports Chosun dio a conocer las ganancias de las tres empresas del entretenimiento más grandes de Corea del Sur.
중요표현익히기 3 darse a conocer Hace pocos días una mejor versión se ha dado a conocer. El cantante ha dado a conocer los títulos de las canciones de su nuevo álbum.
중요표현익히기 4 mientras que Ellos están de vacaciones, mientras que nosotros seguimos trabajando. A ella le encanta la música clásica, mientras que yo prefiero el jazz.
중요표현익히기 5 en pocos años Mi padre se jubilará en pocos años. Los precios han aumentado un 50% en pocos años.
중요표현익히기 6 gozar de Mi abuelo goza de muy buena salud para su edad. Todos los Estados y pueblos tienen derecho a gozar de los beneficios de la seguridad social.
텍스트학습하기 01 El caso del K-Pop / es especial y ú nico / en el mundo, / debido al hecho / de que está constituido por agencias de entretenimiento, / que funcionan no solo como compañ ías disqueras, / sino también como productoras de shows / y grupos musicales, mejor conocidos como ídolos. K / / / / / /
텍스트학습하기 02 Entre estas empresas / encontramos a las llamadas Tres grandes, / que constituyen el núcleo del sector discográfico surcoreano: // la JYP Entertainment, la SM Entertainment y la YG Entertainment. / 3 / // JYP, SM YG
텍스트학습하기 03 Después de poco más de una década, / la música pop surcoreana / es conocida, ampliamente, / en casi todo el mundo; / particularmente, tras el éxito / obtenido por la canción Gangnam Style del cantante Psy. 10 / / / /, /
텍스트학습하기 04 Esta canción / fue sin duda el tema del año 2012 a nivel mundial. /, 2012
텍스트학습하기 05 En muchos países / el K-Pop / solo se ha dado a conocer, // mientras que en otros / se ha convertido en toda una sensación. / / K / //
텍스트학습하기 06 Uno de estos últimos / es México, / mercado que ha mostrado / una gran aceptación hacia este género. / / / K
텍스트학습하기 07 En México, / al inicio del siglo XXI, / no había interés por el pop surcoreano, / debido a que casi nada se sabía de él. / 21 / / ( ).
텍스트학습하기 08 Sin embargo, progresivamente, / empezó a darse a conocer / y a ganarse el gusto del público mexicano. / /
텍스트학습하기 09 En pocos años / empezaron a surgir / algunos clubes de fans / orientados a grupos musicales surcoreanos / como Dong Bang Shin Ki, Super Junior, Big Bang y 2PM, // los cuales gozan de popularidad / entre los jóvenes latinos estos días. / / / /,,, 2PM // / /
독해정리하기 & 다시듣기 El caso del K-Pop es especial y único en el mundo, debido al hecho de que está constituido por agencias de entretenimiento, que funcionan no solo como compañías disqueras, sino también como productoras de shows y grupos musicales, mejor conocidos como ídolos. Entre estas empresas encontramos a las llamadas Tres grandes, que constituyen el núcleo del sector discográfico surcoreano: la JYP Entertainment, la SM Entertainment y la YG Entertainment. K 팝은세계에서특별하고유일한경우이다. 그이유는음반회사로서기능을할뿐만아니라 아이돌 로더잘알려진그룹과쇼의제작회사로서기능하는엔터테인먼트회사에의해 K 팝이형성되었기때문이다. 이들회사중에는한국음반산업의핵심을이루는소위 3 대거장 을들수있다. 즉 JYP 엔터테인먼트, SM 엔터테인먼트그리고 YG 엔터테인먼트이다.
독해정리하기 & 다시듣기 Después de poco más de una década, la música pop surcoreana es conocida, ampliamente, en casi todo el mundo; particularmente, tras el éxito obtenido por la canción Gangnam Style del cantante Psy. Esta canción fue sin duda el tema del año 2012 a nivel mundial. En muchos países el K-Pop solo se ha dado a conocer, mientras que en otros se ha convertido en toda una sensación. Uno de estos últimos es México, mercado que ha mostrado una gran aceptación hacia este género. 10 년이약간지난후, 현재한국의대중음악은특히가수싸이의노래 " 강남스타일 " 이성공을거둔이후에거의전세계에널리알려져있다. 의심의여지없이, 이노래는전세계적으로 2012 의테마였다. 많은국가에서 K 팝이단지알려지는정도였다면, 반면에다른국가에서는센세이션을불러일으키게되었다. 후자에속하는한나라가바로 K 팝에대해대단한호평을보여준시장인멕시코이다.
독해정리하기 & 다시듣기 En México, al inicio del siglo XXI, no había interés por el pop surcoreano, debido a que casi nada se sabía de él. Sin embargo, progresivamente, empezó a darse a conocer y a ganarse el gusto del público mexicano. En pocos años empezaron a surgir algunos clubes de fans orientados a grupos musicales surcoreanos como Dong Bang Shin Ki, Super Junior, Big Bang y 2PM, los cuales gozan de popularidad entre los jóvenes latinos estos días. 21 세기초에멕시코에서는한국대중가요에대해거의아무것도몰랐기때문에관심이없었다. 그러나점차적으로멕시코대중에게알려지고인기를얻기시작했다. 불과몇년만에동방신기, 슈퍼주니어, 빅뱅, 2PM 과같은한국그룹을향한팬클럽이등장하기시작했고, 이들그룹들은요즘라틴아메리카젊은이들사이에서인기를누리고있다.
Teorema 1 originarse en (~, ~ ) El fuego se originó en la sala de máquinas.
Teorema 1 ser los primeros en inf. (~ ~ ) Los jóvenes son los primeros en adoptar las innovaciones tecnológicas.
Teorema 1 abrirle los brazos (, ) Deben deshacerse del pasado para abrirle los brazos al futuro. movimiento cultural ( )
Teorema 1 ni (~ ~ ) No desayuné ni almorcé. En términos más específicos ( )
Teorema 1 el hecho de que~ (~ ) Nadie podrá negar el hecho de que la Tierra es redonda. agencia de entretenimiento ( )
Teorema 1 darse a conocer (,, ) Hace pocos días una mejor versión se ha dado a conocer.
Teorema 1 mientras que ( ) Ellos están de vacaciones, mientras que nosotros seguimos trabajando. en pocos años (, ) Mi padre se jubilará en pocos años.
Teorema 1 gozar de (~, ) Mi abuelo goza de muy buena salud para su edad.
Teorema 2 3