???

Similar documents
1) ( )** I..,.. * 2002 ( BS2562). ** Hye-Sun Ko de Carranza(Dankook University, Corea en los libros de la historia de

이베로

슬라이드 1

<C1DFB1DEBDBAC6E4C0CEBEEEB9AEB9FD2DBABBB9AE2E687770>

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

1

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: : Researc

08학술프로그램

untitled

04_인덱스_ _먹1도

라틴아메리카 영화의 정치성과 상업성

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

PowerPoint 프레젠테이션

와 아울러 연구 대상을 제시한 후 연구의 필요성과 목적을 밝힌 다. 2장에서는 스페인어 수동문의 이론적 배경을 소개한다. 우선 전통 문법에서 소개하는 스페인어 수동문 및 중간태 구문에 대해 살펴본 후, 생성문법 이론을 이용하여 수동문의 원리 및 생성 과 정에 대해 알아

06마상영( )

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Analysis of

(Microsoft Word - Cuestionario Almac\351n Frigor\355fico Corea del Sur.doc)

2011

슬라이드 1

KCC2011 우수발표논문 휴먼오피니언자동분류시스템구현을위한비결정오피니언형용사구문에대한연구 1) Study on Domain-dependent Keywords Co-occurring with the Adjectives of Non-deterministic Opinion

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to


<B1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B83334C1FD2034B1B C5BEC0E7C3D6C3D6C3D6C1BE2D31BFF932C0CFBCBCB9F8C2B0BCF6C1A42E687770>

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

step 1-1

o : o : Campus de Somosaguas, Pozuelo de Alarcon, Madrid o : Estudio de Escuelas Gene

2009;21(1): (1777) 49 (1800 ),.,,.,, ( ) ( ) 1782., ( ). ( ) 1,... 2,3,4,5.,,, ( ), ( ),. 6,,, ( ), ( ),....,.. (, ) (, )

01박정원(1-26)


<5BC1A634C8B820B1B3C8AFC7D0BBFD20C3BCC7E820BCF6B1E220B0F8B8F0C0FC2DC0B1C5C2C7F65D2E687770>

지역개황-내지-i-4

DBPIA-NURIMEDIA

04±èºÎ¼º

세계 비지니스 정보

[96_RE11]LMOs(......).HWP

유선종 문희명 정희남 - 베이비붐세대 소유 부동산의 강제매각 결정요인 분석.hwp

<30322EBEE7BDC2B0FC2834B1B3292E687770>

English Language and Linguistics 20(2) 93 영어우향전위구문에대한소고 말뭉치자료를중심으로 김옥기 김종복 경희대학교 서론 영어에서흔히사용되는이른바전위구문 은아래 에서제시된좌향전위구문 과 와같은우향전위구문 으로구분될수있다 위예문에서알수있듯이두

새로운 교육 아젠다의 과제 라틴아메리카이슈

2 ㆍ 大 韓 政 治 學 會 報 ( 第 20輯 1 號 ) 도에서는 고려 말에 주자학을 받아들인 사대부들을 중심으로 보급되기 시작하였고, 이후 조선시대에 들어와서는 국가적인 정책을 통해 민간에까지 보급되면서 주자 성리학의 심 화에 커다란 역할을 담당하였다. 1) 조선시대

<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

Microsoft Word - 서어예제 _완_

I 154

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 3, pp DOI: * Strenghening the Cap

Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 1, pp DOI: * The

97

untitled


Journal of Educational Innovation Research 2017, Vol. 27, No. 2, pp DOI: * Review of Research

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

< FB1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B C1FD5FC3D6C1BE2E687770>

DBPIA-NURIMEDIA


강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC&LC)+ 수업부교재 (JUN s TOEIC 700+) + 품사별추가문제 +Mini Test 수업목표 : LC & RC 필수기본전략수립및 GRAM

DBPIA-NURIMEDIA

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 2, pp DOI: 3 * Effects of 9th

( ) ) ( )3) ( ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) ) 3) 4) 285

<322D355F C1D6BFE4B1B920C1A4BAB8C5EBBDC55FBAA3B3D7BCF6BFA4B6F32E687770>

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

hapter_ i i 8 // // 8 8 J i 9K i? 9 i > A i A i 8 8 KW i i i W hapter_ a x y x y x y a /()/()=[W] b a b // // // x x L A r L A A L L A G // // // // /

Journal of Educational Innovation Research 2016, Vol. 26, No. 3, pp DOI: Awareness, Supports

DBPIA-NURIMEDIA

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: : * Research Subject

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: An Exploratory Stud

03-서연옥.hwp

PowerPoint 프레젠테이션

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 1, pp DOI: * A Study on the Pe

PHP & ASP

27 2, 17-31, , * ** ***,. K 1 2 2,.,,,.,.,.,,.,. :,,, : 2009/08/19 : 2009/09/09 : 2009/09/30 * 2007 ** *** ( :

DBPIA-NURIMEDIA

<342EC0FCB1E2BCF82DC3D6C1BE2E687770>

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

<BACFC7D1B3F3BEF7B5BFC7E22D3133B1C733C8A BFEB2E687770>


DBPIA-NURIMEDIA

COVER STORY 2008년 초연되어 평단과 관객의 열띤 반응을 이끌어 냈던 뮤지컬 <총각네 야채가게>가 오는 11월 20일~21일 한층 업그레이드된 무대로 안산문화예술의전당에서 만날 수 있습니다

Journal of Educational Innovation Research 2018, Vol. 28, No. 2, pp DOI: : - Qualitative Met

230 한국교육학연구 제20권 제3호 I. 서 론 청소년의 언어가 거칠어지고 있다. 개ㅅㄲ, ㅆㅂ놈(년), 미친ㅆㄲ, 닥쳐, 엠창, 뒤져 등과 같은 말은 주위에서 쉽게 들을 수 있다. 말과 글이 점차 된소리나 거센소리로 바뀌고, 외 국어 남용과 사이버 문화의 익명성 등

Microsoft PowerPoint Predicates and Quantifiers.ppt

, ( ) * 1) *** *** (KCGS) 2003, 2004 (CGI),. (+),.,,,.,. (endogeneity) (reverse causality),.,,,. I ( ) *. ** ***

이베로


<332EC0E5B3B2B0E62E687770>

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>


2 佛敎學報 第 48 輯 서도 이 목적을 준수하였다. 즉 석문의범 에는 승가의 일상의례 보다는 각종의 재 의식에 역점을 두었다. 재의식은 승가와 재가가 함께 호흡하는 공동의 場이므로 포 교와 대중화에 무엇보다 중요한 역할을 수행할 수 있다는 믿음을 지니고 있었다. 둘째

<313220BCD5BFB5B9CCC1B6BFF8C0CF2E687770>


Microsoft PowerPoint - 27.pptx

2002report hwp

<BEC6BDC3BEC6322DBAAFC7D8C3B62E687770>

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

*통신1802_01-도비라및목차1~11

이베로

I would like to ask you a favor. Can you pick me up at the airport? ASAP P.S. RSVP BTW IMO ATM ETA

본문01

45-51 ¹Ú¼ø¸¸

Index

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

Transcription:

Revista Iberoamericana 24.1 (2013): 223-245. N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 * 유은정한국외국어대학교 유은정 (2013), N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로. 초록본연구는 N1 de N2 구조로나타나는스페인어명사구문에대한연구로, 특별히 N1과 N2 사이에주어-술어관계가형성되는구문을유형별로분석하는것을목표로한다. 스페인어는일반적으로명사와명사를연결하는요소로서전치사 de 가사용되어주로 소유 혹은 부가적상황 을표현한다. 그러나 N1 de N2 의구조가단순한소유나수식의의미만을나타내는것은아니라는점에주목하여, 본고에서는 N1 de N2 구조에서 N2가주어, N1이술어로기능하여의미적으로주어-술어관계를형성하는품질명사구 (qualitative nominals) 구문을다룬다. 스페인어학습자들을대상으로한설문조사에따르면, 많은수의학습자들이품질명사구구문에대해제대로이해하지못하는것으로조사되었다. 이에학습자들이이구문에대해쉽게이해할수있도록유형을분류하여구조를설명하고자한다. 이를위해먼저명사구를이끄는관사에따라크게부정관사가이끄는품질명사구구문과정관사가이끄는품질명사구구문으로유형을분류하고, 술어 N1에나타나는요소가명사인경우와형용사인경우로각각세분하여유형을분류한다. 그리고각유형의의미 구조적특징을경험적자료를바탕으로상세하여학습자들의이해를돕고자하였다. 핵심어 N1 de N2 구조, 품질명사구문, 주어-술어관계 * 이논문은 2011 년도정부 ( 교육과학기술부 ) 의재원으로한국연구재단의지원을받아연구되었음 (NRF-35C-2011-2-A00940).

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 I. 서론 본연구는두개의명사가전치사 de 로연결된 N1 de N2 의구조에대한 유형별분석을목표로한다. 스페인어는명사와명사를연결하는요소로서 전치사 de 가사용되어다양한의미를표현할수있다. 일반적으로는 de 이하 의명사가 소유 의의미로해석되거나 부가적상황 을표현하는수식어로서 기능하는경우가대부분이다. 이때문에많은 L2 학습자들이쉽게 N1 de N2 의구조를소유나상황의의미로받아들여한국어로해석하고스페인어로작 문하는경우가많다. 예를들어다음과같은예문을살펴보자. 1) a. el jardín de Juan b. el coche de Marta 2) a. el edificio de la esquina b. el autobús de las 14:30 c. el hombre del traje gris (Escandell-Vidal 1995, 39, 43) (1) 과같은경우는 N1과 N2의관계를소유로파악하여자연스럽게 N2를소유주 (possessor) 로해석하게된다. 즉, (1a) 는 후안의정원, (1b) 는 마르타의자동차 로해석할수있다. (2) 의경우는 N2를부가적수식어로해석하여각각 (2a) 를 모퉁이에있는건물, (2b) 를 14시 30분에출발 / 도착하는버스, (2c) 를 회색정장을입은남자 등으로해석할수있을것이다. 이러한다양한해석이모두 N1 de N2 의구조를통해표현가능하다는점은학습자들로하여금스페인어명사구의형성이전치사 de를사용하여매우단순하게구성된다고인식하게만들수있다. 그러나사실상 N1 de N2 의구조가이와같은단순한소유나수식의의미만을나타내는것은아니라는점에주목하여본고에서는 N1과 N2 사이에주어-술어관계의해석이이루어지는구문을다루고자한다. N1과 N2 사이에주어-술어의관계가설정되는명사구문은다음과같다.

3) a. el idiota del médico b. la tonta de la vecina c. el burro del alcalde d. una maravilla de ciudad e. un asco de croquetas f. un encanto de mujer (3) 의 N1 de N2 구문에서 N1 과 N2 는소유나부가어의관계로해석되지 않는다. (3a) 는 바보같은의사, (3b) 는 멍청한이웃, (3c) 는 멍청한시장 의 의미이며, (3d) 는 멋진도시, (3e) 는 맛없는크로켓, (3f) 는 매력적인여자 의 의미로해석된다. 그러나학습자들은이러한구조에대해단순한소유의의 미로잘못이해하는경우가대부분이다. 이에본고에서는특별히스페인어의 명사구 N1 de N2 의구조에서나타나는주어 - 술어관계와그유형별분석에 초점을맞추어그의미 구조적특징을상세하고자한다. 1) 이를위해 N1 de N2 구조의다양한유형을분류하여그특성을분석하고이를바탕으로명사 구에대한의미, 구조적이해를돕고자한다. 특별히 (3) 과같은명사구를본고 에서는 (1) 과같은 소유명사구 (possessive nominals) 와는구별하여 품질명사 구 (qualitative nominals, 이하 QN) 라부르고자한다. QN 의유형별분석을통 해스페인어 L2 학습자들의간과하고있는언어사용에있어서의오류를인 식하고명사구의다양한구조를이해함으로써학습자들의명사구구조에대 한이해를확대시킬수있도록하고자한다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 224 225 1) 두개의명사로이루어진명사구내에서주어-술어관계가이루어지는 N1 de N2 의구조는스페인어에서만나타나는것은아니다. 독일어, 불어, 영어등과같은여러언어에서도나타난다. (i) a. cet imbécile de garcon (French) this imbecile of boy b. deze idioot van een kerel (Dutch) this idiot of a guy c. that barge of a woman (English)

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 II. QN으로서의 N1 de N2 구조에대한학습자들의이해도스페인어 L2학습자들이품질명사구로서의 N1 de N2 의구조를어떻게이해하고있는지설문조사를실시하였다. 스페인어전공자 55명 2) 을대상으로다음과같이 N1 de N2 구조가포함된문장을한국어로해석하는내용의설문조사를실시하였다. 이는학습자들이 N1과 N2의관계를어떻게파악하는지를알아보기위한설문으로설문의내용은아래의 < 표 1> 과같다. 아래의설문내용에서제시된문장들은모두 N1 de N2 의구조를포함하고있으며, N2가소유주로해석되는소유의관계를표현하지않는다. 예를들어, 설문예문 (1) 의 El tonto de Juan 은 후안의바보 라는해석이이루어지는구문이아니라는것이다. 이구문은 바보같은후안 혹은 바보인후안 으로해석되어 Juan es un tonto. 를 QN으로표현한것이다. 또한설문예문 (3) 과같은경우는 N1에나타난명사가 gallina 로일반적으로많은학습자들이이명사를 암탉 으로인지하고있다. 따라서 (3) 의해석을 후안의암탉 으로하는경우가대부분이다. 그러나이구문은 Juan es un gallina. 를 QN으로표현한것이다. 이때 gallina 는 Es una persona cobarde y tímida 를표현하는것으로 * 다음을우리말로해석하시오. 3) < 표 1> N1 de N2 구조에대한설문 1. El tonto de Juan no lo ayuda. 2. El idiota del vecino que he conocido vive cerca. 3. El gallina de Juan me lo ha dicho. 4. El desastre de Juan nunca se lava. 5. El ángel de tu mujer siempre me ayuda. 6. Aquí es una maravilla de ciudad. 7. El burro del alcalde no ha asistido. 8. Marta es una joya de mujer. 2) 문장의해석능력을어느정도갖추고있는학습자들을대상으로설문을진행하기위해대학의스페인어전공자 2, 3, 4 학년을대상으로설문을실시하였다. 3) 설문의 N1 de N2 의 QN 구문의해석은다음과같다. 1. 바보같은후안 ; 2. 바보같은이웃 ; 3. 멍청한후안 ; 4. 칠칠맞은후안 ; 5. 천사같은너의부인 ; 6. 멋진도시 ; 7. 무식한시장 ; 8. 귀한여자

멍청하고소심한사람 을나타낸다. 즉 N2의특성을 N1이표현하는것으로 N1이형용사처럼기능하고있는것이다. 따라서이명사는여성명사이지만 la gallina 로표현하지않고 el gallina 로남성정관사를사용한다. 이는 N2인 Juan의성과일치하여 Juan의술어로 N1이기능하기때문에 N1의앞에사용된정관사는 gallina 의성이아닌 N2의성과일치하고있는것이다. 물론, (3) 이 후안의암탉 으로소유의관계를표현하는명사구는 la gallina de Juan 으로표현될것이다. 즉, 본고에서다루는 QN구문은일반적인명사구에서두명사가 de로연결된구문과는의미적으로나구조적으로차이가있음을알수있다. 이러한 < 표 1> 의설문결과는다음 < 그림 1> 과같이나타났다. 각항목에서왼쪽이 소유 로해석한경우로오류에해당하며, 오른쪽이 N1 를술어로보아올바른해석을한경우이다. 아래의결과를통해알수있는것은전체문항에대해대부분의학습자들이 N1 de N2 의구조를소유구문으로인식하는경향이강하다는것을알수있다. 그리고 (3), (5), (7), (8) 의예문과같이일반명사의의미로학습자들에게익숙한명사가 N1에나타난예문에대해서는거의모든학습자들이 N1을술어로인식하지못하고있다는것을알수있다. 문항 (1), (2), (4), (6) 의경우에는술어적해석의비율이낮지만조사되었다. 이는 (1) 의 tonto 나 (2) 의 idiota 의경우는그형용사의사용에학습자들이상대적으로익숙하고, 이를소유구문으로해석했을때어색하다 Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 226 227 < 그림 1> N1 de N2 구조에대한학습자들의인식

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 는점에기인한다고생각된다. 또한 (4) 의 desastre 나 (6) 의 maravilla 는명사구만제시되었다면거의대부분의학습자가소유구문으로해석하였을것이다. 그러나문장내에서의해석에서 N1이소유물로해석되는것이적절하지않기때문에술어적해석을한경우가일부조사되었다고생각된다. 위의설문에서학습자들대부분이오류를범하고있다는사실에서많은학생들이실제교육에서명사구내에서 N1이술어로서기능하는구문을학습할기회가거의없었으며 QN구문에대한인식이부족하다는것을알수있었다. 따라서본연구는 N1의술어적해석이이루어지는 QN으로서의 N1 de N2 구문에초점을맞추어이를유형별로분류하고그특징을살펴보고자한다. III. 스페인어 QN구문의유형별분석 N1 de N2 의구조로나타나는스페인어명사구구문에서 N1과 N2사이에 주어-술어 의의미해석이이루어지는 QN구문을유형별로분석해보고자한다. 이구조에서 N1은술어로해석되고 N2는주어로해석되어두명사사이에는주술관계 (predication) 가이루어진다. 그런데 QN구문은명사구를이끄는관사의사용, 구문을이루고있는명사중핵심 (nucleus) 이되는명사의특성등에따라구조적으로차이가나타난다. 따라서본고에서는 N1 de N2 구문의유형을명사구를이끄는관사에따라크게두가지유형으로구별하여분석하고자한다. 이는 N1의앞에사용된관사가정관사 (definite article) 인경우와부정관사 (indefinite article) 인경우에따라구조적특징에서차이가나타나기때문이다. 유형별분류를위해부정관사가이끄는 QN구문을 I-QN으로부르고정관사가이끄는 QN구문을 D-QN이라고부르도록하겠다. 1. 부정관사가이끄는 QN 구문 (I-QN) 부정관사가이끄는 QN 구문의구조는 부정관사 + 명사 / 형용사 + de + 무관 사명사 로나타난다. 이구조에서 N1 에는명사또는형용사가도출될수있다. 4)

그럼먼저 N1 이형용사인경우를 I-QN 의첫번째유형으로살펴보도록하 겠다. 예를들어다음과같은구문이이에해당한다. 4) a. un tonto de doctor b. un imbécil de abogado 의미적으로 (4) 와같은구조의명사구에서는 N1 이 N2 의특성을설명하여 N1 은평가 (evaluative) 의의미를나타내는형용사가사용된다. 5) (4a) 는 의사로 서자질이없다, 능력이부족하다 는의미이며, (4b) 는 변호사로서똑똑하지 못하다 는의미로, Es un tonto como doctor., Es un imbécil como abogado. 로 표현할수있다. (4) 와같은 I-QN 은주로특정주어 x 의특성을표현하는한정 어 (attribute) 로서기능한다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 228 229 5) a. Juan es un tonto de doctor. b. Pedro es un imbécil de abogado. (5a, b) 와같이 I-QN 구문은주어 Juan 과 Pedro 의특성을나타내는한정어 로사용된다. N1 에나타난 tonto, imbécil 은 N2 를주어로하는형용사술어로 이해할수있다. 이 N1 de N2 구문을이끄는부정관사는명사 N2 에성과수 4) Di Tullio & Kornfeld(2005) 는 maravilla, joya, horror 와같은품질명사가 N1 에나타나는 QN 구문은한정적 (attributive) 의미가있는구문으로보았고, tonto, bueno 등의형용사나 burro, diablo, rata 등의일반명사가 N1 에나타나는 QN 구문은지시적 (referential) 의미가있는구문으로분류하였다. 첫번째경우는 N2 의주어에대해 N1 이그특성을설명하는한정어로기능한다는점을나타내며, 두번째경우는 N2 의주어자체와 N1 의지시대상이동일하다는점을나타낸것이다. 즉, un tonto de Juan 에서 un tonto 는 Juan 을지시하는지시적의미의구문으로 un tonto=juan 의관계가성립한다. 반면에 una maravilla de ciudad 에서 una maravilla 는 ciudad 의한정어이며 una maravilla ciudad 의관계를이룬다. 5) I-QN 에서 N1 은자질에대한평가의의미를지녀야하며, 다음 (i) 에서와같은일반명사로는이러한구문을만들수없다. (i) a. un médico de marido b. un oficinista de esta empresa c. un francés de pura cepa (Suñer 1990, 315)

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 에일치하며, N1 을형용사로볼때이역시술어로서주어 N2 의성과수에일 치한다고이해할수있다. 따라서 N2 에여성의명사가나온다면 una tonta de doctora, una imbécil de abogada 로표현해야할것이다. 이와같은 I-QN 구문이한정어로사용된다는특성때문에 Di Tullio & Saab(2005) 는이구문이술어로만사용된다고보았지만, 실제로 I-QN 은한정 어로사용될뿐만아니라주어나목적어로사용되는것도가능하다. 6) a. Me ha presentado a un idiota de médico. b. Un idiota de médico me ha llamado. c. *Un imbécil de abogado lo vi ayer. (6) 에서보는바와같이부정관사가이끄는 QN 구문이 (6a) 에서는목적어 로, (6b) 에서는주어로사용될수있음을알수있다. 이때 I-QN 구문은부정 (indefinite) 의의미를나타내기때문에 (6c) 와같이문두로이동하여이미언급 되었던특정적요소, 즉화제 (topic) 요소로사용되는것은불가능하다. I-QN 구문을이끄는관사는항상부정관사로도출되며, N2 명사의앞에도 관사나소유사가사용되지못하고무관사명사로도출되어야한다. 6) 7) a. *Un idiota del doctor b. *Un imbécil de Juan c. *Un tonto de marido de Teresa d. *Un tonto de su vecino (Suñer 1990, 369, 374) (7) 에서보는바와같이 N2의위치에는특정한 (specific) 요소가도출되면비문이된다는것을알수있다. 기술적으로말하자면, N2의특성이 N1명사구전체를이끄는관사로연결되어표출된다고설명할수있을것이다. 7) 다음은 I-QN의두번째유형으로 N1에명사가나타나는경우를살펴보도 6) 주어 N2 는단수명사, 복수명사둘다가능하다. 그러나복수명사는현대스페인어에서드물다.

록하자. 다음과같은예가이에해당한다. 8) a. Un asco de croquetas b. Una calamidad de marido c. Una maravilla de ciudad d. Un encanto de mujer (Suñer 1999, 552) Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 앞선첫번째유형과마찬가지로 N2 가주어이고그특성을 N1 이표현하는 의미적특성을갖는다. 즉, (8a) 는 크로켓이맛없다 는의미로 Las croquetas son un asco 로바꾸어표현할수있을것이다. (8b) 는 무능한남편 이라는의미로 El marido es una calamidad. 을표현하며, (8c) 는 멋진도시 라는의미로 La ciudad es una maravilla. 로표현할수있다. (8d) 는 매력적인여자 라는의미로 La mujer es un encanto. 로바꾸어표현할수있다. 이때 N1의명사는주로추상명사 (abstract noun) 로서 N2에대한비방이나칭찬과같은평가의표현을한다. 그러나이유형은 N1에형용사가도출된경우와는달리, N1에명사가도출되어명사구를이끄는부정관사가 N1의성과수에일치한다는특징을갖는다. 따라서 (8a) 의 N2가여성복수이지만 N1은 asco 의성과수에일치하여남성단수의관사 un 이도출되어야한다. (8b) 와 (8d) 의경우도 N2인 marido 나 mujer 의성과수와무관하게 N1인 calamidad, encanto 에일치하여관사가결정된다. N1에명사가나타나는 I-QN구문도한정어로서특정주어의특성을표현하기위한술어로사용된다. 230 231 9) a. Manuel es una joya de hombre. b. José es un desastre de secretario. c. Es un tesoro de niño. 7) N1 과 N2 의관사사용의일치를 Español-Echevarría(1997, 1998), Villalba(2007) 는한정성일치효과 (definiteness agreement effect) 라고분석하였다.

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 그러나이구문역시 (10) 의예문에서보는바와같이주어나목적어로사용 이가능하다. 10) a. Una maravilla de ciudad está en Corea. b. He visitado una maravilla de ciudad. c. He visto una pena de película. N1 에명사가도출된 I-QN 구문역시형용사가도출되었던첫번째유형과 마찬가지로, 부정관사가명사구를이끌고있으며이구문에서 N2 에특정적 인명사가나타나면 (11b, c) 에서보듯이비문이된다. 11) a. Una maravilla de marido b. *Una maravilla del marido c. *Una calamidad de Juan d. *Unas calamidades de maridos e. Un asco de sopa f. *Unos ascos de sopas 또한 (11d-f) 에서보듯이 N2 주어가복수가되어도술어인 N1은단수로나타난다. 이는 N1 술어가추상명사이기때문이라고본다. 8) 위에서언급된여러특징으로미루어볼때, 이구문이형용사가이끄는구문과구별되는특징이부정관사가 N1의명사에일치함으로써관사를포함한완전한명사가 N1이되어명사구를이루고있다는점이다. 그러나주목할것은이명사구의의미상의핵심은 N1이아닌 N2 주어라는것을 (10) 의예문을통해짐작할수있을것이다. 의미적으로볼때, (10a) 의주어는 ciudad 이며, (10b) 와 (10c) 의목적어는 ciudad 과 película 가되어야할것이다. 결국, N1에독립된명 8) Suñer(1990, 360) 도추상명사가계사의술어로사용될때항상단수로나타나기때문에 N2 가복수로나타날때 N1 이단수로도출된다고분석한다. (i) a. Estas flores son una belleza.(suñer 1990, 360) b. Las calles son una maravilla.(www.tripadvisor.com) c. Estos chicles son un asco.(www.hoy.es-18-03-2009)

사가도출되어도 N1과 N2 사이에는주어- 술어관계가유지되고있으며 N1은 N2를수식하는역할을하고있는요소로해석되어야한다는것이다. 2. 정관사가이끄는 QN구문 (D-QN) 다음은정관사가이끄는 QN구문으로 정관사 + 명사 / 형용사 + de + 정관사 + 명사 의구조로나타난다. 이구조에서 N1에는명사또는형용사가도출될수있다. 주어 N2의전체대상 (total object) 에대한특성을나타낸다. 의미적으로 N1과 N2 사이에주어-술어관계가형성되며, N2가주어이며 N1이 N2의술어로해석된다. 따라서 N1에는 I-QN과마찬가지로자질을나타내는평가의어휘가나타난다. D-QN구문의가장두드러진특징은명사구를이끄는 N1 앞의관사가정관사로도출되며, N2 역시이와일치하여특정적인요소로서도출된다는점이다. 정관사가명사구를이끄는 D-QN구문도역시 N1에형용사가나타나는유형과명사가나타나는유형으로세분하여그특징을상세하고자한다. 먼저다음과같은구문이 N1에형용사가도출된 D-QN에해당된다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 232 233 12) a. El tonto del decano b. El imbécil de Juan c. El loco del alcalde d. El bueno de Luis e. La lista de María (12) 에서보듯이 D-QN의내부에서 N2가주어로, N1이술어로기능하여두명사가주술관계를이루고있다. 즉, (12a) 는 el decano es tonto 의해석이이루어져, N2의특성을 N1이표현하는것이다. 이구조에서 N1에나타나는형용사는항상 N2의성과수에일치한다. 형용사자체는성과수가있는요소가아니며, N1은독립된명사가아니라주어에일치해야하는술어이기때문이다. 다시말해, N1에나타난형용사 tonto, imbécil, loco, bueno, lista 는 N2의술어적요소로기능할뿐, 이자체가명사로사용된것이라고이해해서는안

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 된다. 다음예문에서그일치를확인할수있다. 13) a. *La tonta del decano b. La tonta de la vecina c. *El tonto de tu hermana d. Los tontos de los vecinos. e. Las tontas de las vecinas f. *El imbécil de Marta g. *La imbécil de Juan h. La imbécil de tu prima N1 에서도출된형용사의성과수, N1 앞의정관사는모두 N2 의성과수에 일치하여야하며이명사구를이끄는핵심요소는 N1 이아닌 N2 로서명사구 를이끄는정관사는 N2 를표현하는것이라고할수있다. D-QN 에서 N1 에위치한형용사는다음 (14) 에서보는바와같이부사 muy 의수식을허용한다. 14) a. El muy imbécil de Juan b. La muy torpe de María c. El muy idiota de tu primo 이는 N1 이형용사로서의기능을명사구내에서도그대로유지하고있다는 것을보여주는것이며명사구를이끄는요소가 N2 주어라는것을보여주는 것이다. 더불어명사구내에서 N2 가주어로해석되며명사구의구조적핵심 으로기능한다는것이다음과같은구문에서증명된다. 15) a. *El tonto de Juan i no lo i peina. (Suñer, 1999, 553) b. Al loco de Pedro i no lo i invitaron sus compañeros de clase. (15a) 에서한문장내에서직접목적대명사 lo 는 Juan 과동지표되어동일한 사람을지시하면이는비문이된다. 이는 D-QN 구문에서표현하는것은 tonto 가아닌 Juan 그자체라는것을보여주는것이다. 또한 (15b) 와같이문두로직

접목적어 al loco de Pedro 가이동하여화제요소로서사용된경우, 이에해당하는직접목적대명사 lo 를동사앞에사용하여중복하게되는데이대명사 lo 가가리키는것은 loco 가아니라 Pedro 라는것을보여준다. 즉, N1 de N2 의구조에서의미적핵심요소는 N2임을증명한다고할수있을것이다. 다음은정관사가이끄는명사구에서 N1에나타나는요소가명사인경우를살펴보도록하자. 이유형은 정관사 + 명사 + de + 정관사 + 명사 의구조로나타난다. 이때 N1에나타나는명사는사람의특성을표현하는양성명사 (epicene noun) 로서 N2의술어로서사용된다. 즉, N1은 N2 주어가남성이든여성이든성의변화없이형태를그대로유지하는명사이다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 234 16) a. El gallina de Juan b. El rata de tu jefe c. La rata de tu vecina d. El pelota de González e. El bestia de Juárez f. El burro del alcalde g. El asno de Sancho 235 N1은술어적기능을수행하고있으며 N2의특성을표현한다. (16) 에서첫번째정관사는명사 N1과불일치하는것처럼보인다. 그러나실제로 N1은형태적으로성의변화가나타나지않은채, N2의술어로기능하는요소로서명사구를이끄는정관사는주어인 N2의성과수에일치한다고이해할수있다. (16) 의예를바꾸어표현하면다음과같이나타낼수있다. 17) a. Juan es un gallina. b. Tu jefe es un rata. c. Tu vecina es una rata. d. González es un pelota. e. Juárez es un bestia. f. El alcalde es un burro. g. Sancho es un asno.

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 (16a) 의 gallina 는 비겁한사람 의의미로 Juan의술어이다. (16b, c) 의 rata 는 구두쇠 를의미하는명사로 tu jefe 와 tu vecina 의술어로기능한다. rata 자체의형태는변화하지않으며관사로주어의남성과여성을표현하게된다. (16d) 의 pelota 는 아부를잘하는사람 의의미이며, (16e) 의 bestia 는 무식한사람 이라는의미로각각 N2 주어의술어로기능한다. (16f) 의 burro 와 asno 는 무식한사람, 아둔한사람 이라는의미로사용된명사로서 N2의술어가된다. 9) (17) 의예문을통해보듯이, N1에사용된명사는성에따른형태의변화가없다. 따라서 (16) 에서 N2의성과수에따라구문을이끄는정관사가결정된다. 즉, D-QN구문에사용된 N1 술어는일종의형용사적기능을하고있다고이해할수있다. 10) 이는앞서제시된 N1에형용사가사용된 (12) 의구문과동일한구조라고볼수있다. 이를증명하기위해 (16) 의구문들도 N1을부사 muy 가수식하는것이가능한지살펴보도록하자. 18) a. El muy gallina de Juan b. El muy bestia de Juárez c. El muy burro del alcalde d. El muy asno de Sancho e. El muy rata me dejó sin un quinto. (Casillas Martínez 2003, 4; Maldonado González 1999, 1541) (18) 을통해 N1 을수식하는부사의도출이가능하다는것을알수있다. 즉, N1 은형용사적특성을갖는명사라고할수있다. 따라서 N1 이명사로도출된 D-QN 구문에서도명사구내에서 N2 가역시 9) N1의 burro, asno 는여성형명사로 burra, asna 가사람을평가하는의미의명사로기능할수있다. 따라서 N2 주어가여성인경우여성형으로일치한다. (i) a. El burro del alcalde (ii) a. El asno de tu hermano b. La burra de tu amiga b. La asna de tu hija c. *La burro de tu amiga c. *La asno de tu hija d. *El burro de tu amiga d. *El asno de tu hija 10) Casillas Martínez(2003) 는성의변화가없는 N1을명사파생형용사 (denominal adjective) 라고언급한다.

주어로해석되며구문의의미, 구조적핵심이된다. 이는다음의예문을통해 증명된다. 19) a. El rata de tu jefe i le compró un coche a su i hermana. b. El gallina de Juan i me ha hablado de sí mismo i. c. El pelota de González i ya ha llegado a su i casa. (19) 에서보는바와같이 N1 de N2 의구조에서 N2 가명사구의중심이되 며 N1 은 N2 를수식하는요소로이해할수있다. (19a) 에서모문의동사술어 compró 의주어는 tu jefe 가되며간접목적어에사용된소유형용사 su 가가 리키는대상역시 tu jefe 가된다. N1 의 rata 는단지 tu jefe 를수식하는술어 일뿐이다. (19b) 에서도 sí mismo 가가리키는것은 Juan 이며, (19c) 에서 su 가가리키는것은 González 이다. 따라서 N1 에형용사가도출된 (12) 와명사 가도출된 (16) 은구조적으로동일하게분석된다고할수있다. 마지막으로정관사가이끄는 D-QN 구문의세번째유형으로 N1 에일반명 사가나오는구문을들수있다. 다음과같은예가이에해당한다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 236 237 20) a. El ángel de tu mujer b. La perla de tu hermano c. El tesoro de tu mujer d. El desastre de Juan e. El diablo de la vecina f. La rata de tu jefe 앞서언급된 (16) 구문에서의 N1이형용사적기능을한다면, (20) 에제시된 N1 명사는명사구를이끄는관사와함께독립된명사를이루고있다. 그러나의미적으로역시 N1은주어인 N2의술어로서주어-술어관계를형성하고있다. 즉, (20a) 는 Tu mujer es (como) un ángel. 로 너의부인은착한사람이다. 의의미가된다. (20b) 는 Tu hermano es (como) una perla. 로표현할수있으며, 너의동생은성품이좋은사람이다. 의의미로해석된다. 11) (20c-f) 에서나타난

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 N1 tesoro, desastre, diablo, rata 모두사람을평가하는의미의명사로서각각 귀한사람, 운없는사람, 장난이심한혹은사악한사람, 하찮은사람 12) 의의 미를나타낸다. 이유형의특징은명사구를이끄는관사가 N1 과일치하여 N1 이독립적인명사를형성함으로써앞선정관사가이끄는두유형과는차이가 있다는점이다. 그런데이때명사구의핵심요소는여전히 N2 라는점에주목 해야한다. 다음의예문을살펴보자. 21) a. El ángel de tu mujer siempre me ayuda. b. El desastre de Juan i nunca se i lava. (21a, b) 에서문장의주어는명사구를이루고있는 N1 과 N2 중에서 N2 인 tu mujer 와 Juan 이되어야자연스러운해석이이루어진다. 따라서 (21) 의명 사구구문들은다음과같이바꾸어표현할수있을것이다. 22) a. Tu mujer es un ángel. b. Juan es un desastre. 11) ángel 은 천사 라는의미로사용된것이아니며 persona que tiene las características que se consideran propias de estos espíritus(maldonado González, 1999) 의의미로사용되어주어 tu mujer 의술어로서기능하며남성명사로서사용된것이다. perla 는일반명사로서의대표적의미의 진주 로사용된것이아니라, lo que resulta muy apreciado por sus cualidades(maldonado González, 1999) 의의미로 tu hermano 의술어로사용된것이다. (i) a. Esta mujer es un ángel, siempre pendiente de los demás. b. Esta chica es una perla porque sabe de todo. (Maldonado González 1999, 108, 1401) 12) 명사 rata 의경우는양성명사인경우에는 구두쇠 의의미를갖지만일반명사로서여성인명사로나타나는경우에는 persona despreciable 를의미하여 하찮은사람 을의미한다 (cf. Español-Echevarría 1998). 두구문의차이는다음과같이나타난다. (i) a. El rata de Juan b. La rata de Marta (ii) a. La rata de tu hermano b. La rata de tu hermana (i) 과같이 N2 의성에따라구문을이끄는관사가일치하면이는 N1 이양성명사로사용된것으로 N1 이구두쇠를의미하지만, (ii) 와같이구문을이끄는관사가여성형으로 N1 인 rata 에일치하면이는 하찮은사람 을의미하는것이다. 물론, (ib) 나 (iib) 와같이 N2 주어가여성인경우에는두해석이모두가능하게될것이다.

즉 (20) 의유형에서도 N1은술어로 N2는주어로기능하고있으며이구문을이끄는의미, 구조적핵심은역시 N2이다. IV. 스페인어 QN구문의의미 구조적특징앞서 III장에서 N1 de N2 의구조로이루어진스페인어 QN구문을유형별로분류하였다. 이를간략하게정리하면다음과같이세부적으로 5가지의유 Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 형으로요약할수있다. < 표 2> QN 구문의유형별특징 유형 예 주어 (N2)- 술어 (N1) 관계 관사의일치 의미 구조적핵심 A) I-QN Un tonto de médico N2 N2 B) I-QN Una maravilla de ciudad N1 N2 C) D-QN El tonto de Juan N2 N2 D) D-QN El gallina de tu hermano N2 N2 E) D-QN El tesoro de tu mujer N1 N2 238 239 그럼 QN구문의의미 구조적특징을살펴보도록하자. 13) QN구문은공통적으로 N1이술어로기능하고있고 N2가그주어로서주어-술어관계를형성한다. 이러한구조적특징은생략구문에서도일반적인소유관계의 N1 de N2 의구조와는구별된다. QN구문에서명사구의첫번째명사는술어에해당하고이명사는생략이불가능하다. 23) a. El burro de Juan y el burro de Luis rebuznaron toda la noche. b. *El burro de Juan y el burro de Luis pusieron un clavo en la silla del profesor. c. *El ángel de tu mujer y el ángel de tu hija siempre me ayudan. d. *Una porquería de departamento y una porquería de casa (Suñer 1990, 399; Di Tullio & Saab 2005, 8) 13) 본고에서는구조적특징을도출에대한통사적분석이아닌, 경험적자료를바탕으로한기술적인설명으로학습자의이해를돕고자함을밝혀둔다.

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 (23a) 에서명사구 el burro de Juan 은소유의의미를나타내는경우로, 이때는정관사를사용하여 el de Luis 로 burro 를생략하는것이가능하다. 그러나 N1이술어로사용된 (23b-d) 의경우, 관사는생략된 N1을대신할수있는요소가아니다. 따라서관사를남기고술어가생략된구문은모두비문이되는것이다. 즉, QN구문에서는 N1이 N2의소유물이아닌술어로기능하고있음을보여주는것이다. 14) 부정관사가이끄는 I-QN유형은 N2에도관사를동반하지않는다. 이유형은주로술어로사용되어특정주어의특성을설명하게된다. 그러나주어나목적어등으로도사용이가능하며, 이때는특정성이없는요소로 D-QN과의미적으로한정성에있어차이가나타나게된다. 정관사가이끄는 D-QN구문은N2에도정관사나소유형용사가동반된특정적요소가도출된다. 이는다음과같은화제요소가도출된구문에서나타나는문법성의차이로알수있다. 24) a. *Un idiota de decano al que vi hoy. b. Al idiota del decano lo vi hoy. (González-Rivera 2011, 282) (24a) 의 I-QN구문은이미언급된화제요소로문두에나타나는것이비문인반면, (24b) 의 D-QN구문은특정적요소로서사용되는것이허가된다. 본고에서는 I-QN구문과 D-QN구문모두 N1은 N2의술어로서기능한다고분석하였다. I-QN구문은주로특정주어의술어로서그특징을서술하는경우에사용되는데, 이때의미적으로부정관사가이끄는이구문에서는감탄적 (exclamative) 어조가담겨져있다고본다. 15) 즉, 얼마나 (N1) 한지! 의뉘앙스가포함된다는것이다. 반면, D-QN구문에는그런수량적해석은이루어지지않으며, 술어가 N1에나타남으로서술어에대한강조 (emphasis) 의해석이이루어진다고본다 (Leborans 2002: 394; Villalba 2010: 9). 그런데이두구문의술 14) 명사구내생략현상에대해서는 Saab(2010) 을참고할수있다.

어 N1 에대한수식에있어다음 (25) 에서보는바와같이두구문에차이가나 타난다. 25) a. *Un muy tonto de hombre b. *Una muy maravilla de ciudad c. El muy tonto de Juan d. El muy gallina de Juan Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 부정관사가이끌고있는 (25a, b) 에서는 N1술어를부사 muy 가수식하면비문이됨을알수있다. 기존의일부분석에서는 (25a, b) 와같이부정관사가이끄는구문의 N1을부사가수식할수없다는사실을통해 un tonto, una maravilla 가독립된명사구를이루고있다고분석하기도한다. 그러나본고에서는 (25a) 의 N1의형용사를 muy가수식할수없는것은의미적요인에기인한다고본다. Suñer(1990) 는 (25a) 와같은유형에서는부정관사가의미적으로수량적가치를갖고있다고언급하였고, Di Tullio & Saab(2005) 는 (25b) 와같은유형에서는의미적으로수량에있어최상급의의미를내포하고있다고분석하였다. 즉 (25a, b) 에서부사 muy 가수식하는것이비문인것은 N1이술어로기능하고있지않기때문이아니라의미적으로부합하지않기때문이라고 240 241 본다. 16) 또한본고에서는 I-QN과 D-QN 모두 N1이형용사인경우 (< 표 2>-유형 A, C) 에는관사를주어 N2에따라일치한다고분석하였고 N1이형용사처럼기능하는양성명사의경우 (< 표 2>-유형 D) 에도 N2에따라관사를일치한다고보았다. 반면에 N1이일반명사인경우 (< 표 2>-유형 B, E) 에는 N1이자신의관사를동반하게된다. 그러나이와같은관사의일치가 QN구문의의미적핵심에영향을주는것은아니라는점에주목해야할것이다. 다시말해, N1에일 15) I-QN 에서는 Qué asco da!, Qué idiota es!, Qué horror! 의의미를표현할수있다. 16) (25b) 의경우는 < 표 2> 의유형 (E) 와마찬가지로 N1 이관사와분리되지않고함께명사구를형성하며, 관사 + 명사 전체가술어로서기능하는요소로서부사의수식이불가능하다고볼수도있을것이다.

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 치하여관사를사용한유형 (B) 와유형 (E) 의경우, 명사구의의미적핵심은모 두 N2 인주어가된다. 다음 (26) 의예문을살펴보도록하자. (26) a. Una pena de película ha ganado el premio. b. Una maravilla de país está limpio. c. El tesoro de tu mujer está contenta. d. El ángel de tu mujer no sé si estará dispuesta.(suñer 1999, 553) 의미, 구조적으로 (26) 의예문들은모두 N2 가핵심으로기능한다. 이는 I- QN 과 D-QN 에서모두동일하다. 즉, 예를들어, (26a) 에서 N2 인 película 가 상을받은것으로해석되어야적절한해석이이루어지며, pena 가 ha ganado 의주어로해석될수는없다. (26d) 에서도 estará dispuesta 의주어는 ángel 이 아닌 tu mujer 가되어야한다. 또한구조적으로도 I-QN 구문으로유형 (B) 에 해당하는 (26b) 에서형용사 limpio 가 N2 인 país 에일치하고있다는것을확 인할수있으며, D-QN 구문으로유형 (E) 에해당하는 (26c, d) 에서형용사 contenta 와 dispuesta 가모두여성으로 N2 에일치하는경험적증거를통해 명사구의구조적핵심이 N2 라는것을알수있다. V. 결론스페인어의 N1 de N2 구조에서 N1이술어로 N2가주어로기능하여명사구내부에서주어-술어관계가형성되는품질명사구구문을유형별로분석하였다. 설문을통해많은학습자들이 N1 de N2 의구조를단지 소유 나 부가적상황 으로해석하는경향이강하다는사실을조사하였고, 명사구내부에서주어-술어관계가형성되는구문에대해해석상의오류를범하기쉽다는사실을지적하였다. 이에본고에서는학습자들이품질명사구구문을쉽게이해할수있도록이를유형별로분류하고스페인어자료들을바탕으로의미 구조적특징을설명하였다. 기존의품질명사구구문에대한분석은이론적통사론에치우쳐있어스페인어교육에실질적으로적용하기는힘들다.

또한실제로 QN구문의사용에있어 QN구문내요소들간의일치가유형에따라다양하게이루어지고있기때문에이에대한이해가어려웠던것도사실이다. 이에본고에서는품질명사구문의구조를학습자들에게인식시키고교육하는데보다효과적인방법을모색하고자유형별분석을시도하였고그구조적특징을설명하였다. 이를통해학습자들이품질명사구문에서나타나는의미해석상의특징을이해할수있도록하였다. Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 참고문헌 Casillas Martínez, Luis(2003), Gender Mismatches in Spanish and French N1/A de N2 Affective Constructions: Index agreement vs. Morphosyntactic Concord, ed. J.- B. Kim, and S. Wechsler, The Proceedings of the 9th International Conference on HPSG, Stanford: CSLI, pp. 1-17. Di Tullio, Angela & Kornfeld, Laura(2005), Relaciones de concordancia entre dos nombres en el interior del SN, Proceedings of the XIV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina(ALFAL), Universidad Autónoma de Nuevo León, http://www.mundoalfal.org/cdcongreso/cd/analisis _estructuras_linguisticas/ditrulliok.html. Di Tullio, Angela & Saab, Andrés(2005), Dos clases de epítetos en el español: sus propiedades referenciales y distribución sintáctica, Proceedings of the XIV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina(ALFAL), Universidad Autónoma de Nueva León. http://www.mundoalfal.org/cdcongreso/ cd/analisis_estructuras_lin guisticas/ditrullios.html. Escandell-Vidal, M. Victoria(1995), Los complementos del nombre, Madrid: Arco/Libros S.A. Español-Echevarría, Manuel(1997), Inalienable possession in copulative contexts and the DP-structure, Lingua 101, pp. 211-244. (1998), N/A of a N DP s: Predicate raising and subject licensing, A. Schwegler, B. Tranel, & M. Uribe-Etxebarria(eds.), Romance Linguistics: Theoretical Perspectives, Amsterdam: John Benjamins, pp. 67-80. González-Rivera, Melvin(2011), On the Internal Structure of Spanish Attributive 242 243

유은정 N1 de N2 구문의유형분석 : 술어 N1 과주어 N2 를중심으로 Qualitative Binominal Constructions, Luis A. Ortiz-López(ed.), Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium, Somervill: Cascadilla Proceedings Project, pp. 275-285. Maldonado González, Concepción(1999), Clave: Diccionario de uso del español actual, Madrid: SM Saab, Andrés(2010), (Im)possible deletions in the Spanish DP, Iberia, vol 2.2, pp. 45-83. Suñer, Avelina(1990), La predicación secundaria en español, Doctoral Dissertation, Universitat Autonoma de Barcelona. (1999), La aposición y otras relaciones de predicación en el sintagma nominal, I. Bosque & V. Demonte(eds.), Gramática Descriptiva de La Lengua Española, Madrid: Espasa, pp. 523-564. Villalba, Xavier(2007), True and spurious articles in Germanic and Romance, Cuadernos de Lingüística 14, pp. 121-134. (2010), La inversión de predicado y la estructura informativa en el SD, Seminario de Lingüística Teórica, CCHS-CSIC, Madrid, pp. 1-18. www.tripadvisor.com www.hoy.es 유은정 한국외국어대학교 patricia5@hanmail.net 논문투고일 : 2013 년 3월 3일심사완료일 : 2013 년 3월 27일게재확정일 : 2013 년 4월 9일

A Study of Spanish N1 de N2 Construction Focusing on the Subject(N2)-Predicate(N1) Relation Eun-jung You Hankuk University of Foreign Studies Revista Iberoamericana 24.1 이베로아메리카연구 You, Eun-jung(2013), A Study of Spanish N1 de N2 Construction Focusing on the Subject(N2)-Predicate(N1) Relation. Abstract This study aims to analyze the types of Spanish N1 de N2 construction in which N1 that functions as a predicate and N2 that functions as a subject establish a predication relationship. I will call this structure qualitative nominal construction. Many Korean students learning Spanish do not recognize the predication relation in N1 de N2 construction according to the survey results. So I will analyze qualitative nominal construction by types. First, it will be classified into two groups by definite article and indefinite article that appear before N1. These two groups will be subdivided by the word class of N1 such as noun and adjective. I attempt to analyze and specify the properties of qualitative nominal construction based on Spanish data in ways that students learning Spanish can easily understand. 244 245 Key words N1 de N2 Construction, Qualitative nominals, Predication