untitled



Similar documents
銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部


놀이. 스포츠의 관점에서 본 화랑과 기사의 신체활동

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..

완치란 일반인들과 같이 식이조절과 생활관리를 하지 않아도 다시 통풍이 하지 않는 것입니다. 당신의 통풍이 몇 년이나 되었는지 지금까지 얼마나 많은 로릭과 진통 소염제로 버텼는지 이제 저한테 하소연 하시고 완치의 길로 가면 다. 어렵지 않습니다

신계내과학(1).indd

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770>

<40BBE7BBF3C3BCC1FAC0C7C7D0C8B8C1F6284A53434D D312DBABBB9AE34C2F7C6EDC1FD2E687770>

<C0A7B7C9B0F82E687770>

Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)

4최종-『食療纂要』에 나타난 消渴의 食治에 對한 小考_송지청, 김상운, 채송아, 엄동명.hwp

S. Y. Ryu et al 15 연구대상 및 방법 결 과 본 연구의 대상은 東 醫 壽 世 保 元 辛 丑 本 新 定 太 陰 人 病 應 用 要 藥 二 十 四 方 에 기재된 24개의 처방을 대상으로 하였다. 이제마 의 저서인 北 韓 保 健 省 간행 東 武 遺 稿, 東 醫

<4D F736F F D D B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>


한류동향보고서 16호.indd

<3120B1E8B1D9BFEC2D31C2F7C6EDC1FD DB1B3C1A4BFCFB7E E292E687770>

<3630C1FD28BCF6C1A4292E687770>

<3035B1E8BFECC7FC2E687770>

한류동향보고서 26호.indd

hwp

untitled

8.김민희.hwp

<31312D3331BACFC1A4C0CFB1E22E687770>

歷史通識-眺望中國

1-조선선불교의 심성이해와 마음공부.hwp

DBPIA-NURIMEDIA

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용

[맹자] 맹자( 孟 子 )가 말하였다. 본심( 本 心 )을 기르는 데는 욕심을 적게 하는 것보다 더 좋은 방법이 없다. [맹자] 우산( 牛 山 )의 나무들이 아름다웠었는데, 큰 나라의 교외에 있어서 도끼로 남벌하였다. 그러니 그 산이 아름다울 수 있겠는가? 이것은 밤낮

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine

國 史 館 論 叢 第 93 輯 法 의 실시, 良 役 變 通 의 논의 등 사회 경제적 변화가 추진되는 양상도 그같은 맥락에서 이해되는 것이라고 하겠다. 2) 그렇다면 조선왕조의 체제구축과 성리학의 이기심성론은 어 떠한 관계가 있는 것이며, 그것을 둘러싼 논쟁

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770>

untitled

< FBAD2B1B3C7D0BAB837302E687770>

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구

석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국,

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770>

AMR-0216-A改字型.indd

26권 4호-11

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說.

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을

중국기본고적 데이타베이스 기능수첩

98 농업사연구 제 6권 1호, 한국농업사학회, 주요어 : 농업기술, 농서집요, 농상집요, 수도, 휴한법, 연작법 1. 머리말 한국사에서 14세기는 고려왕조에서 조선왕조로 국가 지배체제가 크게 격변한 시기였다. 고려말 고려 사회 내부와 외부에서 발생한 여

chr89-BRLeiJS.hwp

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF:

hwp


4단원*

빈면


Book2.hwp

<32322D33C8A32DBEC8C0CCBAF1C0CEC8C4B0FAC7D0C8B8C1F62E687770>

356 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 釜 山 口 設 海 底 電 線 條 欵 / 海 底 電 線 設 置 ニ 關 スル 日 韓 條 約 漢 日 在 朝 鮮 國 日 本 人 民 通 商 章 程 / 朝 鮮 國 ニ 於 テ 日 本 人 民 貿 易 ノ

<4D F736F F D20B1E2C1B6B0ADBFACB9AE28B1B9B9AE29>

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기

동합니다. 손, 발의 작은 관절이나 고관절은 잘 침범하지 않으며 항염증제로 즉각적으로 증상 이 소실됩니다. 심근염은 소아 환자의 40~80% 정도에서 나타나며, 단순히 심장박동이 약간 빠 른 빈맥에서부터 심하게는 심장에 침범되어 심부전까지 나타나는 등 다양한 양상으로

<BBFDB8EDBFACB1B83232C1FD2D E687770>

표1 고려불화의 本 地 : 직조방식 場 160 本 地 3 平 織 A 奈 良 國 博 明 代 1 a 善 導 寺 14 變 化 平 織 B b 鏡 神 社 1310 本 地 畵 幅 奉 安 4 A B 1 2 A 5 Ⅱ. 고려불화의 本 地 : 絹 織 物 의 조직 160 zoom B A

무부에서는 인증서 보유자로 하여금 리콜을 해야 하는지를 분석할 것입니다. ITA Comment: 법령 제252호는 인가된 시험소의 정의 및 절차에 관한 내용이며 시험 요구사항은 변 경되지 않았습니다. 추후 상세 내용 확정 시 입수하여 전달해 드리겠습니다. 2. 니제르,

114 淨 土 學 硏 究 제22집 ( ) 한글요약 석존의 정각에 의한 불교의 세계종교화는 이문화( 異 文 化 ) 사회에의 토 착을 의미한다. 그 대표적인 예의 하나가 효사상, 즉 부모은사상을 중심 한 부모은중경 의 성립이다. 이 경전은 불교의 동전과정에서

DBPIA-NURIMEDIA

101年度高年級聖誕節英語闖關遊戲活動計畫


CHO Sung-san : The Seongho ( 星 湖 ) School s Study of the Ancient Learning ( 古 學 ) and Its Influence on the Debate about Materia Medica in the Late Jos

토픽 31호( ).hwp

<B0EDBCBA20C0B2B4EB20B3F3B0F8B4DCC1F620B9AEC8ADC0E720C1F6C7A5C1B6BBE720BAB8B0EDBCAD28C3DFB0A1BCF6C1A4BABB292E687770>

醫藥分業 實施에 따른 院外 電子處方傳達시스템 構築 方案

untitled

Microsoft Word - 論文上傳最終版本(有書名頁但無頁碼)_ docx

특수의약품 개발 및 수요전략- 現況및 問題點中心으로 -

Contents 目 錄 목차 Model Number: K10323(iP4680) 型 號 :K10323(iP4680) 모델 번호 : K10323(iP4680) Check the Box Contents 檢 查 包 裝 箱 中 的 物 品 상자 내용물 확인

<B9FDBBE7C7D0BFACB1B BABBB9AE2C E687770>

3.염중섭(자현).hwp


<C3CAC1A DC1DFB1B92E687770>

Microsoft Word - km doc

DRSRDH_2008_v22n5_1147.hwp

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4


Microsoft Word - ITJRKHHAMHZT.doc

DBPIA-NURIMEDIA

Microsoft Word - GMJOVBDSVHIL

NEX-VG10

<34332D303620C1A4C1F6C0CE2E687770>

7 청보 ( 對 삼성 )~4. 5( 對 빙그레 ) NC ( 對 롯데 )~4. 10( 對 LG) 팀별 연패 기록 삼 미 18 연패 ( ~4. 29) 쌍방울 17 연패 ( ~10. 5) 롯 데 16 연패 ( 0


3(2)-10-이승호(대황)

<BACEC0CEB0FAC7D0C8B8C1F D322832C2F7B1B3C1A4292E687770>

40 / 延 世 醫 史 學 제11권 제1호 세브란스병원의학교 제1회 졸업생이었던 신창희의 생애에 대해서는 그 동안 잘 알려져 있지 않았다. 그의 생애에 관한 개략적인 소개가 있었지만, 1) 여전히 많은 부분이 확인되지 않은 실정이다. 본고 또한 여전히 짧고 소략한 내용

DBPIA-NURIMEDIA

<B4EBC7D1C7D1B9E6B3BBB0FAC7D0C8B8C1F633362D3328C3D6C1BE292E687770>

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구

untitled

Microsoft Word - BRHCCMLSDNIQ.doc

제141호 2005년 4월 1일(금) 學 術 院 소식 3월 임원회 개최 사위원회는 학술원 회원과 교수 등 관련 3월 임원회가 3월 4일(금) 오후 2시 학술 분야 전문가로 구성하여 4월 11일(월) 오 원 중회의실에서 임원 15명 전원이 참석한 후 2시에 제1차 심사위

LEE Kyung-Lock : The Publication of Hyangyakjipseongbang and the Chosŏnization of the Chinese medicine 다. 경험방을 두루 채집한다는 것은 고려시대 향약의 전통 지식을 최대한 계 승하겠다는

문서, 셋째 이응인의 사실진술서인 초사, 넷째 증인인 이희무의 초사, 다섯째 경주 부 공증문서인 사급입안으로 구성되어 있다. 점련된 순서대로 그 내용을 살펴보면 첫 번째 소지에서 이전인이 자신의 동생인 이응인과 노비를 교환한 사실에 대해 사 급입안을 발급해줄 것을 경주

중국의 법정휴가제도의 종류 및 주요 내용 주휴일제도( 循 环 休 假 制 度 ) 1949년 신중국 성립 이후 중국정부는 1주일에 6일 동안 일을 하고 나머지 하루를 쉬는 주6일 근무제 를 통일적으로 시행하였다. 이후 1995년 시행된 노동법( 勞 動 法 ) 이 주5일 근

<B3B2C7D1BBEABCBA5F33B1E2C6EDC1FD31C6AFB0AD28342E E687770>

Transcription:

Original article J of Oriental Neuropsychiatry 2013:24(1):109-122 http://dx.doi.org/10.7231/jon.2013.24.1.109 古 代 醫 案 에 나타난 불교사상 연구 -의료윤리와 정신치료를 중심으로- 김근우, 박서연* 동국대학교 한의과대학 신경정신과교실, 동국대학교 불교학술원* Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- Geun-Woo Kim, Seo-Yeon Park* Department of Neuropsychiatry, College of Oriental Medicine, Dongguk University, *Research Institute of Buddhist Culture, Dongguk University Abstract Objectives : To research the needed Buddhistic ethical beliefs and psychotherapy from representative medical records of oriental medicine. Methods : The baseline data this research used is Myeong-Ui-Lyu-An, Sok-Myeong-Ui-Lyu-An, Ui-Bu-Jeol-Lok and from the variety of medical records; we extracted 22 medical records that refer to Buddhist thoughts. The sequence of medical records is determined by analyzing the contents of all medical records and grouping them by their categories. Results : The representative ethical mind that a doctor needs is the mercy thought from Buddhism. This way, the doctor has pity on patients and expects no reward for what he had done. Spells and religious beliefs developed into medical treatment procedures by Buddhism and oriental medicine psychotherapy. Using the belief that everything is made of the mind, which is the point of the Hwa-Eum theory and the realization that the psychotic factors have a big role in the occurrence and progress of sicknesses, we emphasized supportive psychotherapy or more specifically, the suggestive therapy. Anguish is an important point in the occurrence and progress of illnesses. To solve this, we used Zen family s Zen self-discipline and ascetic life from Buddhism. According to Buddhism, a human s metal conflict and love or malingering from obsession is the cause of all mind illnesses. To heal these, a doctor must have an insight of the patient's mind more than the symptoms. Conclusions : Buddhistic thoughts suggested clearly the mentality necessary for oriental medical psychotherapist and medical ethics for a doctor. Key Words: Medical record, Buddhistic thought, Medical ethics, Psychotherapy. Received : February 12, 2013; Revised : March 2, 2013; Accepted : March 7, 2013 Correspondence : Geun-Woo Kim, Department of Neuropsychiatry, Dongguk University Bundang Oriental Hospital, 268, Buljeong-ro, Bundang-gu, Seongnam, Korea. Tel : +82-31-710-3748, Fax : +82-31-710-3780, E-mail : kgwoo86@hanmail.net This work was supported by the National Research Foundation of Korean Grant funded by the Korean Government (NRF- 2011-371-A00011).

110 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- I. 서론 불교의 戒 律 은 한의학 발전에 있어 醫 德 의 확립 과 心 身 의 修 養 이라는 측면에서 직간접적으로 많은 부분에 도입 되었다. 이는 중국에서 불교가 초기 도입 당시부터 인간의 정신세계 특히, 초월적 心 身 의 修 養 이라는 측면에서는 인도문화의 힘을 빌려야 했고, 이러한 인도의 정신중심의 문화가 불교에 묻 어 중국에 오면서 자연스럽게 의학에 영향을 주게 된다 1-3). 의학과 종교라는 측면에서는 道 敎 가 바탕이 된 內 經 중심의 한의학과 인도철학 중심의 불교는 각각 다 른 분야로서 밀접한 연관성을 찾아보기 힘든 것이 사 실이다. 그러나 두 분야 모두 그 대상을 인간으로 하 고 있으며, 인간이 가지고 있는 정신적 육체적 고통의 해결이라는 공통과제를 가지고 있다. 한의학에서는 생명체 특히 인체의 본질이 물질로서만 존재하는 것 이 아니라 무형의 정신기능과 결부되어 있다고 보아 일찍부터 心 身 의 관계를 心 身 一 如, 身 形 一 體 의 관 점에서 다루고 있다 4-6). 불교 역시 敎 學 的 으로 모든 正 道 와는 상반되는 心 理 와 행위를 煩 惱 로 보고, 모든 질병발생에 절대적 요소로 작용한다고 인식하는 동시에, 慈 悲 精 神 의 바 탕으로 治 病 하는 것 자체가 그 敎 理 的 기본 사상이 다 7). 이러한 한의학에서 불교적 사상의 수용의 결과로 孫 思 邈 8) 은 備 急 千 金 要 方 大 醫 精 誠 凡 太 醫 治 病, 必 當 安 神 定 志, 無 欲 無 求, 先 發 大 慈 惻 隱 之 心, 誓 願 普 救 含 靈 之 苦 라 하여 治 病 을 함에 있어 神 志 를 안정시 키고 욕심을 없도록 하되, 먼저 큰 慈 悲 와 惻 隱 한 마 음을 일으켜 所 願 을 맹세하여 衆 生 의 고통을 널리 구 라고 한 것으로 의사는 불교에 추구하는 이상적 마음 가짐을 가져야함을 강조하고 있다. 醫 案 은 일종의 병력기록부에 해당하는 것으로, 전 문적으로 各 家 의 醫 案 만 수집한 책으로는 江 瓘 의 名 醫 類 案 9) 이 있으며, 구체적으로 各 種 各 樣 의 實 際 病 例, 진단과정, 치료효과 등을 기록하고, 아울러 저자 의 評 論 과 체험도 붙여 놓았다. 이후 淸 代 에 와서 魏 之 琇 는 江 瓘 의 名 醫 類 案 을 校 刊 하고 미비점을 보 충하여 續 名 醫 類 案 10) 을 지었으며, 兪 震 이 편찬한 古 今 醫 案 按 11) 도 비교적 우수한 醫 案 을 모아서 수 록한 醫 案 輯 이다. 그리고 淸 代 陳 夢 雷 등이 편찬한 古 今 圖 書 集 成 12) 의 일부분으로 그 중 醫 術 名 流 列 傳 은 중국 上 古 시대부터 明 代 까지의 유명한 醫 家 들 의 신상내력과 업적 등에 대하여 간략히 서술하고 있 으며, 여기에는 醫 案 들이 다수 포함되어 있다. 이상 의 醫 案 輯 들은 각 醫 家 들의 心 病 에 대한 기록이 비교 적 자세하게 기록되어 있다 13-15). 이에 저자는 治 病 에 관련된 의사가 가져야 할 醫 德 과 심리적 치료과정의 상당부분이 한의학과 불교사 상과는 같은 맥락에서 출발한 醫 學 史 的 사실에 準 據 하여, 古 代 醫 案 輯 들을 연구하여 짧은 지견을 얻었기 에 보고 하는 바이다. II. 연구방법 및 자료 본 연구의 기초자료는 名 醫 類 案, 續 名 醫 類 案, 古 今 醫 案 按, 古 今 圖 書 集 成 醫 術 名 流 列 傳 에 기 준으로 하였으나, 실제 사용된 醫 案 輯 의 분석에서 古 今 醫 案 按 은 불교사상에 관련 된 내용이 전무하 여 인용된 것은 없으며, 각각 3개의 醫 案 輯 에서 22개 의 醫 案 이 분석되었다. 醫 案 의 나열순서는, 전체 醫 案 의 내용을 분석하여 같은 category로 평가되는 부분을 엮어서 나열하였 다. 본론에서의 醫 案 의 해석은 槪 要 의 형태로 축 약하였으며, 의료윤리나 치료에 심리적 요인이 개입 된 부분 그리고 불교적인 내용은 자세하게 기록하였 다. 醫 案 의 고찰에 있어서는 되도록 한의학적 이론과 불교적 이론을 동등한 비중으로 다루었다.

GW Kim, SY Park 111 III. 본론 [ 疑 案. 1] 名 醫 類 案 第 一 券 傷 寒 程 元 章, 婺 源 游 汀 人, 與 妻 皆 嗜 食 鱉. 婢 梅 香 主 炮 飪, 每 滋 味 不 適 口, 必 撻 之. 嘗 得 一 大 者, 長 尺 許, 方 操 刀 欲 屠, 睹 其 伸 縮 顫 悸, 爲 之 不 忍, 指 而 曰 : 我 尋 常 熟 製 少 失, 必 遭 笞 杖 責 罰, 今 放 汝 不 殺, 亦 不 過 痛 打 一 頓. 遂 解 縛 置 于 舍 後 汙 池 中, 池 廣 二 丈, 水 常 不 竭. 程 夫 婦 以 鱉 肥 大, 且 滿 意 厭 飫, 旣 失 之, 怒 甚, 杖 婢 數 十. 經 二 年, 婢 患 熱 疾, 發 狂 奔 躁, 不 納 粥 飮, 體 熱 昏 憒, 蓋 陽 證 也. 家 人 謂 不 可 療, 舁 入 池 上 茅 亭, 以 待 絶 命. 明 日 天 未 曉, 聞 有 扣 宅 後 扉 者, 謂 爲 鬼 物, 叱 之. 婢 曰 : 我 是 梅 香, 病 已 無 事, 乞 令 歸 家. 啓 門 信 然, 驚 問 其 故. 對 曰 : 半 夜 後, 仿 佛 見 一 黑 物, 將 濕 泥 草, 遍 盦 我 身 上, 環 繞 三 四 十 匝, 便 覺 心 下 開 豁, 四 肢 淸 凉, 全 無 所 苦, 始 知 獨 在 亭 子 內. 程 氏 未 以 爲 然. 迨 暮, 復 使 往, 效 昨 夕 偃 臥, 而 密 伺 察 之, 見 巨 鱉 自 池 出, 銜 水 藻 浮 萍, 遮 覆 其 體. 程 不 省 所 以, 婢 詳 道 本 末 云, 乃 涸 池 取 得 之. 鱉 比 昔, 其 大 加 倍, 尾 後 穿 竅 尙 存, 于 是 送 諸 深 溪. 程 追 悔 前 過, 不 復 食 此. 鄕 人 相 傳 以 爲 戒. 邑 醫 虞 仲 和 親 見 其 事, 爲 予 引 霖 夢 弼 言, 熱 證 之 極, 猝 未 可 解 者, 汲 新 井 水 浸 衣 裳, 互 熨 之 爲 妙. 不 可 謂 水 族 細 微, 亦 能 知 此, 蓋 陰 騭 所 招 云. 類 編 槪 要 鱉 (자라)를 탐식하는 주인을 위해 항상 자라요리를 하는 梅 香 이라는 계집종이 하루는 큰 자 라를 요리하려다가 惻 隱 之 心 이 發 하여 그 자라를 풀 어주었다. 이 일로 주인에게 심한 매질을 당한 후 큰 병을 얻어 죽음을 기다리는데, 놓아 준 자라의 도움으 로 병이 나았다. 이후 그 주인도 微 賤 한 동물이지만 그 생명은 소중하다는 교훈을 깨닫는다. 이를 두고 의사인 虞 仲 和 는 陰 騭 所 招 라 하여 즉 보이지 않는 곳에서 보답을 받은 것이라 한다. [ 疑 案. 2] 名 醫 類 案 第 二 券 醫 戒 進 士 王 日 休 勸 醫 云 : 醫 者 當 自 念 云, 人 身 疾 苦, 與 我 無 異. 凡 來 請 召, 急 去 無 遲, 或 止 求 藥, 宜 卽 發 付. 勿 問 貴 賤, 勿 擇 貧 富, 專 以 救 人 爲 心, 以 結 人 緣, 以 積 己 福, 冥 冥 中 自 有 佑 之 者. 若 乘 人 之 急, 切 意 求 財, 用 心 不 仁, 冥 冥 中 自 有 禍 之 者. 吾 鄕 張 彦 明 善 醫, 僧 道 貧 士, 軍 兵 官 員, 及 凡 貧 者 求 醫, 皆 不 受 錢, 或 反 以 錢 米 與 之, 人 若 來 召, 雖 至 貧 亦 去, 富 者 以 錢 求 藥, 不 問 錢 多 寡, 必 多 與 藥, 期 于 必 效, 未 嘗 萌 再 携 錢 來 求 藥 之 心, 病 若 危 篤, 知 不 可 救, 亦 多 與 好 藥, 以 慰 其 心, 終 不 肯 受 錢. 予 與 處 甚 久, 詳 知 其 人, 爲 醫 而 口 終 不 言 錢, 可 謂 醫 人 中 第 一 等 人 矣. 一 日, 城 中 火 災, 周 回 焫 盡, 烟 焰 中 獨 存 其 居. 一 歲, 牛 災 尤 甚, 而 其 莊 上 獨 全. 此 神 明 佑 助 之 明 效 也. 其 子 讀 書, 後 乃 預 魁 薦. 孫 有 二 三 龐 厚 俊 爽, 亦 天 道 福 善 之 信 然 也. 使 其 孜 孜 以 錢 物 爲 心, 失 此 數 者, 所 得 不 足 以 償 所 失 矣. 同 門 之 人, 可 不 鑑 哉. 若 常 如 是 存 心, 回 向 淨 土, 必 上 品 生, 若 因 人 疾 苦, 而 告 以 淨 土, 則 易 生 信 心, 使 復 發 大 願 以 廣 其 傳, 以 贖 宿 譴, 以 期 痊 愈, 必 遂 所 願. 若 天 年 或 盡, 亦 可 乘 此 願 力, 往 生 淨 土, 常 如 是 以 化 人, 非 徒 身 後 上 品 化 生, 現 世 則 人 必 尊 敬, 而 福 報 亦 無 窮 矣. 槪 要 張 彦 明 이라는 鄕 醫 를 통한 의사의 의료 윤리 실천을 강조한 의안으로, 天 道 福 善 之 信 然 也 이 라는 내용이 핵심적 요소인데 즉, 의사의 올바른 윤리 의식을 天 道 라고 하며 이를 따르면 복을 얻는 다는 내용이다. 그 구체적인 실천 내용으로는 환자를 보는 데 있어, 계급이나 신분에 상관없이 진료에 최선을 다하며, 진료 행위에 따른 보답을 바라지 않음으로써 결국 불교에서 말하는 極 樂 淨 土 의 최상급인 上 品 에 이른다는 내용이다. [ 疑 案. 3] 古 今 圖 書 集 成 醫 部 全 書 醫 術 名 流 列 傳 僧 曉 雲 按 貴 池 顯 志, 僧 曉 雲, 以 字 行, 上 雲 寺 僧 也. 善 治 痘, 最 眼 勝, 次 湯 勝, 他 醫 以 爲 可 藥 者, 曉 雲 獨 不 可, 他 醫 以 爲 不 可 藥 者, 曉 雲 獨 可, 計 日 斷 生 死, 無 一 差. 不 甚 責 人 報, 人 之 迎 之 者, 每 扃 閉 一 室, 惟 恐 應 他 請 焉. 後 以 授 其 徒 通 和, 和 之 術 復 過 於 師, 以 拳 勇 從 義 死, 遂 失 傳. 槪 要 僧 醫 인 曉 雲 에 대한 것으로 그 중심내용 은 不 甚 責 人 報, 人 之 迎 之 者 每 扃 閉 一 室 惟 恐 應 他 請 焉. 으로 치료에 대한 보답을 바라지도 않고, 오히려

112 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- 그 보답이 올까 오히려 두려워한다는 내용으로, 극히 윤리적인 의사에 대한 의안이다. [ 疑 案. 4] 名 醫 類 案 第 二 券 咳 嗽 一 人 事 佛 甚 謹, 適 苦 嗽 逾 月, 夜 夢 老 僧 呼 謂 之 曰 : 汝 嗽, 只 是 感 寒, 吾 有 方 授 汝, 但 用 生 薑 一 物, 切 作 薄 片, 焙 乾 爲 末, 糯 米 糊 丸 芥 子 大, 空 心 米 飮 下 三 十 丸. 覺 如 其 言, 數 服 而 愈. 癸 志 槪 要 佛 道 를 닦는 중에 생긴 咳 嗽 가 佛 心 을 통해 꿈에 그 치료처방이 나온다는 불교적 믿음이 바 탕이 된 질병의 치료내용이다. [ 疑 案. 5] 名 醫 類 案 第 三 券 喘 洪 輯 居 溧 陽 西 寺, 事 觀 音 甚 謹. 幼 子 佛 護 三 歲, 病 痰 喘, 醫 不 能 治, 凡 五 晝 夜 不 乳 食, ( 五 晝 夜 不 乳, 虛 可 知.) 症 危. 輯 憂 惶, 禱 于 觀 音. 至 中 夜, 妻 夢 一 婦 人 自 後 門 入, 告 曰 : 何 不 服 人 參 胡 桃 湯. 覺 而 語 輯, 輯 洒 然 悟 曰 : 是 兒 必 活, 此 蓋 大 上 垂 救 爾. 急 取 新 羅 人 參 寸 許, 胡 桃 一 枚, 不 暇 剝 治, 煎 成 湯, 灌 兒 一 蜆 殼 許, 喘 卽 定, 再 進, 遂 得 醒. 明 日 以 湯, 剝 去 胡 桃 皮, 取 淨 肉 入 藥 與 服, 喘 復 作. 乃 只 如 昨 夕 法 治 之, 信 宿 而 瘳. 此 藥 不 載 方 書, 蓋 人 參 定 喘, 而 帶 皮 胡 桃 則 斂 肺 也. 槪 要 절에서 관세음보살을 섬기며 살아가는 溧 陽 의 아이인 佛 護 가 痰 喘 이 걸렸는데, 아버지의 강 한 佛 心 으로 꿈을 통해 치료 처방을 받는다는 불교적 믿음이 바탕이 된 질병의 치료내용이다. [ 疑 案. 6] 名 醫 類 案 第 六 券 心 脾 痛 福 唐 梁 緄, 心 脾 疼 痛, 數 年 不 愈, 服 藥 無 效. 或 敎 事 佛, 久 之, 夢 神 告 曰 : 與 汝 良 劑, 名 一 服 飮, 可 取 高 良 姜 ( 逐 寒 ), 香 附 子 ( 散 氣 ) 等 分, 如 本 條 修 制 細 末, 二 錢, 溫 陳 米 飮 送 下, 空 心 服 爲 佳, 不 煩 再 服. 已 而 果 驗, 後 常 以 濟 人, 皆 效. 類 編 百 一 選 方 云 : 二 味 須 各 炒, 然 後 合 和, 同 炒 卽 不 驗. 槪 要 梁 緄 이란 자가 잘 낫지 않는 心 脾 痛 을 치료하기 위해 꾸준히 佛 供 을 올리자 꿈을 통해 치 료처방을 받는다는 불교적 믿음이 바탕이 된 질병의 치료내용이다. [ 疑 案. 7] 名 醫 類 案 第 七 券 目 明 州 定 海 人 徐 道 亨, 父 沒 奉 母 周 游 四 方, 事 之 盡 孝. 淳 熙 中, 寓 泰 州, 因 患 赤 眼 而 食 蟹, 遂 成 內 障, 欲 進 路 不 能, 素 解 暗 誦 般 若 經, 出 焉 市 里, 所 得 錢 米, 持 歸 養 母, 凡 歷 五 年. 忽 夜 夢 一 僧, 長 眉 大 鼻, 托 一 鉢, 鉢 中 有 水, 令 掬 以 洗 眼, 復 告 之 曰 : 汝 此 去 當 服 羊 肝 丸 百 日. 徐 意 爲 佛 羅 漢, 喜 而 拜, 愿 乞 神 方. 僧 曰 : 洗 凈 夜 明 沙 當 歸 蟬 蛻 木 賊 ( 去 節 ) 各 一 兩, 共 碾 爲 末, 黑 羊 肝 四 兩, 水 煮 爛, 搗 如 泥, 入 前 藥 拌 和 丸 桐 子 大, 食 後 溫 熟 水 下 五 十 丸. 服 之 百 日 復 舊, 與 其 母 還 鄕, 母 亡, 棄 家 入 道. 類 說 槪 要 孝 心 과 佛 心 이 깊은 徐 道 亨 이 目 內 障 에 걸리자 佛 敎 經 典 을 암송하면서 어머니를 봉양하자 꿈에 스님이 나타나 그 치료 처방을 일러준다는 것으 로 역시 불교적인 색체가 짙은 내용이다. [ 疑 案. 8] 名 醫 類 案 第 四 券 噎 膈 廣 五 行 記 治 噎 疾, 永 徽 中, 絳 州 有 僧, 病 噎 數 年, 臨 死 遺 言, 令 破 喉 視 之, 得 一 物, 似 魚 而 有 兩 頭, 遍 體 悉 是 肉 鱗, 致 鉢 中 跳 跃 不 止, 以 諸 味 投 鉢 中, 須 臾 化 爲 水. 時 寺 中 刈 藍 作 靛, 試 取 少 靛 置 鉢 中, 此 蟲 繞 鉢 畏 避, 須 臾 化 爲 水. 是 人 以 靛 治 噎 疾, 多 效. 良 方 槪 要 噎 膈 치료에 靑 黛 가 그 치료효험이 있다 는 것을 醫 案 에서는 噎 膈 에 걸린 한 스님의 희생으로 밝혀졌다는 내용이다. [ 疑 案. 9] 名 醫 類 案 第 七 券 諸 蟲 一 人, 在 姻 家 過 飮, 醉 甚, 送 宿 花 幹. 夜 半 酒 渴, 欲 水 不 得, 遂 口 吸 石 槽 中 水 碗 許. 天 明 視 之, 槽 中 俱 是 小 紅 蟲, 心 陡 然 而 驚, 鬱 鬱 不 散, 心 中 如 有 蛆 物, 胃 脘 便 覺 閉 塞, 日 想 月 疑, 漸 成 痿 隔, 遍 醫 不 愈. 吳 球 往 視 之, 知 其 病 生 于 疑 也. 用 結 線 紅 色 者 分 開, 剪 斷 如 蛆 狀, 用 巴 豆 二 粒, 同 飯 搗 爛, 入 紅 線 丸 十 數 丸, 令 病 人 暗 室 內 服 之, 置 宿 盆 內 放 水, 須 臾 欲 瀉, 令 病 人 坐 盆, 瀉 出 前 物, 蕩 漾 如 明, 然 後 開 窗, 令 新 視 之. 其 病 從 此 解, 調 理 半

GW Kim, SY Park 113 月 而 愈. 槪 要 한 사람이 과음으로 갈증이 나 구유통 안의 물을 마셨는데, 아침에 깨보니 그 안에 붉은 색 의 벌레가 많이 있어, 본인이 그 벌레를 먹은 것으로 인식하여 치료되지 않는 胃 脘 의 병이 생겼다. 의사인 吳 球 가 의심병으로 진단하고, 거짓으로 붉은 실을 만 들어 요강통에 넣고 환자로 하여금 설사를 시켜, 거짓 으로 본인의 뱃속에서 붉은 벌레가 다 빠진 것으로 판단케 하여 치료하였다. [ 疑 案. 10] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 勞 瘵 徐 書 記 有 室 女, 病 似 勞, 醫 僧 發 靖 診 曰 : 二 寸 脈 微 伏, 是 憂 思 隔 氣 而 勞, 請 示 病 實, 庶 治 之 無 誤. 徐 曰 : 女 子 夢 呑 蛇, 漸 成 此 病, 發 靖 謂 蛇 在 腹 中, 用 藥 轉 下 小 蛇, 其 疾 遂 愈. 靖 密 言 非 蛇 病 也, 因 夢 蛇, 憂 過 感 疾, 當 治 意 而 不 治 病, 其 蛇 亦 非 臟 腑 出, 吾 亦 未 嘗 轉 藥 也. 槪 要 한 처녀아이가 뱀 꿈을 꾸고서 勞 瘵 가 생겨, 醫 僧 인 發 靖 이 이를 진료한 후, 憂 로 인해 생긴 병으로 진단하고, 거짓으로 몸속의 뱀을 내리면서 환 자를 치료하였다. [ 疑 案. 11] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 諸 蟲 唐 時 京 盛 醫 人 吳 元 禎 治 一 婦 人, 從 夫 南 京 還, 曾 誤 食 一 蟲 常 疑 之, 由 是 致 疾, 頻 治 不 減. 請 吳 醫 之, 吳 揣 知 所 患, 乃 擇 主 人 姨 妳 中 謹 密 一 人, 預 戒 之 曰, 今 以 藥 深 吐, 以 盆 盂 盛 之, 當 吐 時 但 言 有 一 小 蝦 蟆 走 去, 然 切 不 可 令 病 人 知 之, 是 誑 紿 也. 妳 僕 如 約, 此 疾 頃 除. 槪 要 벌레를 잘 못 삼킨 이후, 항상 불편해 하는 부인을 의사 吳 元 禎 이 의심병으로 진단하고, 거 짓으로 구토하게 하고, 구토물 속에 작은 벌레가 있다 고 환자를 속여 심리적 안정을 통하여 치료하였다. [ 疑 案. 12] 名 醫 類 案 第 十 一 券 癲 狂 心 疾 鄺 子 元 由 翰 林 補 外 十 餘 年 矣, 不 得 賜 還, 嘗 侘 傺 無 聊, 遂 成 心 疾. 每 疾 作, 輒 昏 瞶 如 夢, 或 發 譫 語, 有 時 不 作, 無 異 平 時. 或 曰 : 眞 空 寺 有 老 僧, 不 用 符 藥, 能 治 心 疾. 往 叩 之, 老 僧 曰 : 相 公 貴 恙, 起 于 煩 惱, 生 于 妄 想. 夫 妄 想 之 來, 其 幾 有 三, 或 追 憶 數 十 年 前 榮 辱 恩 仇, 悲 歡 離 合, 及 種 種 閑 情, 此 是 過 去 妄 想 也. 或 事 到 跟 前, 可 以 順 應, 卽 乃 畏 首 畏 尾, 三 番 四 復, 猶 豫 不 決, 此 是 見 在 妄 想 也. 或 期 望 日 後 富 貴 榮 華, 皆 如 所 願, 或 期 功 成 名 遂, 告 老 歸 田, 或 期 望 子 孫 登 榮, 以 繼 書 香, 與 夫 不 可 必 成, 不 可 必 得 之 事, 此 時 未 來 妄 想 也. 三 者 妄 想, 忽 然 而 生, 忽 然 而 滅, 禪 家 謂 之 幻 心. 能 昭 見 其 妄, 而 斬 斷 念 頭, 禪 家 謂 之 覺 心. 故 曰 : 不 患 念 起, 惟 患 覺 遲. 此 心 若 同 太 虛, 煩 惱 何 處 安 脚? 又 曰 : 相 公 貴 恙, 亦 原 于 水 火 之 交, 何 以 故? 凡 溺 愛 冶 容 而 作 色 荒, 禪 家 謂 之 外 感 之 欲. 夜 深 枕 上 思 得 冶 容, 或 成 宵 寐 之 變, 禪 家 謂 之 內 生 之 欲. 二 者 之 欲, 綢 繆 染 著, 皆 消 耗 元 精. 若 能 離 之, 則 腎 水 滋 生, 可 以 上 交 于 心. 至 若 思 索 文 字, 忘 其 寢 食, 禪 家 謂 之 理 障. 經 綸 職 業, 不 告 劬 勞, 禪 家 謂 之 事 障. 二 者 之 障, 雖 非 人 欲, 亦 損 性 靈. 若 能 遺 之, 則 心 火 不 致 上 炎, 可 以 下 交 于 腎. 故 曰 : 塵 不 相 緣, 根 無 所 偶, 返 流 全 一, 六 欲 不 行. 又 曰 : 苦 海 無 邊, 回 頭 是 岸. 子 元 如 其 言, 乃 獨 處 一 室, 掃 空 萬 緣, 靜 坐 月 餘, 心 疾 如 失. 槪 要 鄺 子 元 이란 자가 補 外 (시골의 수령으로 좌천)되어 10여 년의 세월이 지났으나, 황제로부터 부름을 받지 못하여 생긴 心 病 을 眞 空 寺 의 老 僧 이 치 료한다는 의안이다. 본 醫 案 에서의 鄺 子 元 이 가진 心 病 의 기원은 煩 惱 로 妄 想 에서 생겼다. 그리고 그 妄 想 은 각각 過 去 妄 想, 現 在 妄 想, 未 來 妄 想 으로 나누어 지는데, 이러한 3가지 妄 想 이 사람의 생각에서 나타 났다 없어졌다 하는데 이를 禪 家 에서는 幻 心 이라 하고 이 念 頭 를 끊는 것을 覺 心 이라 한다. 그러므로 이를 끊기 위해서는 마음을 太 虛 와 같이 비울 것을 주문한다. 그리고 鄺 子 元 의 근심이 外 感 之 欲 과 內 生 之 欲 의 두 가지 慾 望 으로 元 精 을 소모하여 水 火 之 交 가 잘 이루어지지 않음에 기인한 것으로 보아, 그 慾 望 을 떼어내서 腎 水 와 心 火 가 교류되면 해결된다고 하였다. 마지막으로 학문에 너무 전념하여 생긴 煩 惱 인 理 障 과 생업에 너무 전념하여 생긴 煩 惱 인 事 障 의 두 가지 障 을 버림으로써 역시, 心 火 와 腎 水 가 교류하게 됨으로써 心 病 이 사라진다고 하였다. 鄺 子

114 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- 元 은 이를 실천하기 위하여 掃 空 萬 緣 (수 많은 집착을 버리고) 한 달 여 靜 坐 한 후 心 病 을 치료했다. [ 疑 案. 13] 續 名 醫 類 案 卷 二 十 一 驚 悸 盧 不 遠 治 沈 君 魚, 終 日 畏 死, 龜 卜 筮 數 無 不 叩, 名 醫 之 門 無 不 造. 一 日 就 診, 盧 爲 之 立 方 用 藥, 導 諭 千 萬 言, 略 覺 釋 然,. 次 日 侵 晨, 又 就 診, 以 卜 當 十 日 死, 盧 留 宿 齋 中, 大 壯 其 膽, 指 菁 出 叩 問 穀, 禪 師 授 參 究 法, 參 百 日, 念 頭 始 定 而 全 安 矣. 戊 午 過 東 瀛 吳 對 亭 大 參 山 房, 言 及 先 時 恐 懼 狀, 蓋 君 魚 善 慮, 慮 出 於 肝, 非 思 之 比. 思 則 志 氣 凝 定, 而 慮 則 運 動 展 轉, 久 之 傷 肝, 肝 血 不 足, 則 善 恐 矣. 情 志 何 物? 非 世 間 草 木 所 能 變 易 其 性, 惟 參 禪 一 着, 內 忘 思 慮, 外 息 境 緣, 硏 究 性 命 之 源, 不 爲 生 死 所 感, 是 君 魚 對 症 之 大 藥 也. 君 魚 病 良 已, 能 了 知 此 藥 物 否? 槪 要 盧 不 遠 이란 의사가 죽음에 대한 두려움 에 싸여 있는 沈 君 魚 란 환자를 진찰하였는데, 그 치료 로 禪 師 로부터 參 究 法 을 수련 받도록 하여 100일을 參 禪 하고 심리적 안정을 찾았다. 盧 不 遠 은 한의학적 해석으로 慮 가 오래되어 傷 肝 하고 肝 血 不 足 하여 쉽 게 두려워하는 것이라고 했다. 그리고 參 禪 의 효능으 로 한 번 깨달으면 안으로는 思 慮 가 없어지고 밖으로 는 境 緣 (바깥 경계의 緣 分 이라는 불교적 용어)을 호 흡하니, 생명의 근원을 연구하여 생사의 의혹됨이 없 어지게 한다. 고 했다. [ 疑 案. 14] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 虛 損 凡 勞 心 勞 力 之 人, 須 時 時 偸 閒 歇 息, 以 保 旣 耗 之 元 氣. 蓋 氣 根 於 息, 息 調 則 氣 調, 氣 調 則 一 身 之 中 無 不 流 通 四 達, 百 脈 安 和, 神 情 淸 泰, 雖 勞 不 甚 苦 人 矣. 調 息 之 法, 端 黙 靜 坐, 隨 境 澄 心, 口 目 具 閉 上, 於 鼻 中 徐 呼 徐 吸, 任 其 自 然, 勿 得 作 意 思 維. 若 着 力 太 重, 反 使 本 來 不 息 之 眞, 窒 而 不 利 ( 此 治 虛 勞 之 妙 法, 倣 而 行 之, 無 有 不 驗, 勝 於 藥 餌 多 矣 ) 槪 要 무릇 마음과 몸을 쓰는 사람은 건강을 도모하기 위해 호흡법을 제일 중요하다. 목적은 氣 를 조화롭게 하기 위함이고 그 調 息 의 방법으로 제시한 것은 다음과 같다. 마음을 가라앉히고 몸을 바로 하 여 조용히 앉아, 어느 경계에 이르러 마음이 맑아지면 입과 눈을 모두 닫고 코로 느리게 숨을 들이쉬고 내쉬 는데, 자연스럽게 하되 인위적으로 생각해서 하면 안 된다. 만약 힘을 너무 크게 쓰면 반대로 원래의 쉬지 않는 본성이 나와 호흡이 막히고 이롭지 않다 [ 疑 案. 15] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 虛 損 孫 文 垣 治 吳 肖 峰 室, 董 潯 陽 次 女, 而 龍 山 之 妹 也. 患 咳 嗽 體 倦, 多 汗 腹 痛, 呻 吟 不 絶 口 者 半 月, 諸 治 愈 加, 脈 之, 左 手 三 五 不 調, 而 右 手 沈 弦, 面 色 靑, 息 甚 微, 腹 中 漉 漉 有 聲. 問 上 年 夏 日 曾 病 否? 曰 : 曾 頭 痛 體 倦 多 汗, 但 不 咳 嗽, 不 腹 痛, 今 五 月 初, 病 如 上 年. 醫 謂 傷 風, 用 蔘 蘇 飮 發 之, 始 咳 嗽 與 治 嗽 則 加 腹 痛. 又 謂 通 則 不 痛, 以 沈 香 滾 痰 丸 下 之, 遂 憊 不 可 支. 曰 : 此 乃 注 夏 病, 仲 景 謂 春 夏 劇, 秋 冬 瘥 者 是 也. 問 注 夏 何 爲 咳 嗽? 曰 : 原 不 咳 嗽, 由 蔘 蘇 飮 重 發 其 汗, 肺 金 受 傷, 故 燥 而 咳. 何 以 腹 痛? 曰 : 因 治 咳, 寒 其 中 氣 故 也. 況 又 服 滾 痰 丸 之 劑, 以 重 傷 之. 蓋 五 月 六 陽 之 氣, 布 散 於 外, 汗 而 又 汗, 汗 多 則 亡 陽. 夏 至 一 陰 將 萌, 腹 中 尙 虛, 虛 而 復 下, 下 多 則 亡 陰. 陰 陽 俱 亡, 不 憊 何 待? 乃 用 酒 炒 白 芍 五 錢, 甘 草 黃 芪 各 三 錢 桂 枝 二 錢 大 棗 二 枚, 水 煎 臨 臥 服, 加 飴 糖 一 合, 飮 訖 而 睡, 自 已 至 申 不 醒. 咸 謂 夏 不 用 桂, 伐 天 和 也, 諸 痛 不 補, 助 邪 氣 也, 不 可 爲 矣. 問 所 投 劑 何 名? 曰 : 此 仲 景 小 建 中 湯 也. 夫 腹 痛 如 縛, 帶 脈 急 縮 也 ; 面 靑 脈 弦, 肝 木 盛 而 脾 土 受 剋 也. 故 以 白 芍 和 之, 桂 枝 伐 之 甘 草 緩 之 黃 芪 大 棗 飴 糖 以 補 之, 自 虛 回 汗 斂 而 痛 止 矣. 語 未 竟, 病 者 醒 而 索 粥, 粥 後 又 睡 至 天 明, 腹 全 不 痛. 惟 稍 咳 嗽, 加 五 味 子, 麥 冬 兼 治 主 夏 而 全 愈 矣. 臨 別 語 龍 山 曰 : 令 妹 之 病, 克 伐 太 過, 今 雖 愈, 而 脈 弦 不 退, 猶 爲 可 慮. 宜 戒 惱 怒, 節 飮 食, 謝 去 人 事, 恬 淡 頤 養 ( 安 可 責 之 婦 人 ). 庶 可 永 年. 否 則 有 害 至 陰 極 陽 生 恐 不 能 保 無 患 也. 後 至 期 與 良 人 齟 齬 怒 而 絶 藥 果 以 凶 聞. 槪 要 孫 文 垣 이란 의사가 咳 嗽 體 倦 多 汗 腹 痛 이 있는 환자를 치료하는 내용으로, 환자는 이미 傷 風

GW Kim, SY Park 115 으로 誤 診 되어 蔘 蘇 飮 과 沈 香 滾 痰 丸 으로 치료하여 虛 損 이 된 것을 小 建 中 湯 으로 치료한 醫 案 이다. 孫 文 垣 은 어느 정도치료가 되고 떠나면서 재발 방지를 위 해 攝 生 을 할 것을 당부하는데, 그 내용은 惱 怒 를 경 계하고, 음식을 절제하며, 인간사에 겸손하고, 욕심 없이 마음을 가다듬어 고요하게 정신을 修 養 하여야 한다. 라는 것으로 불교적 수양법을 제시하였다. [ 疑 案. 16] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 虛 損 虛 勞 病 惟 於 起 初 時, 急 急 早 灸 膏 肓 等 穴 位 爲 上 策. 外 此, 則 絶 房 室, 息 妄 想, 戒 惱 怒, 愼 起 居, 節 飮 食, 以 助 火 攻 之 不 逮. 一 或 稍 遲, 脈 旋 增 數, 雖 有 良 工, 莫 可 爲 矣. 至 於 藥 餌, 則 貴 專 而 少, 不 貴 泛 而 多. 萬 不 可 漫 聽 名 流, 積 月 窮 年, 不 廢 潤 肺 滋 陰 之 藥. 蓋 此 等 藥, 其 名 雖 美, 釀 禍 極 深, 不 可 不 知, 不 可 不 愼. 槪 要 虛 勞 病 의 초기에 灸 法 을 시행이 潤 肺 滋 陰 하는 약재보다는 좋은 上 策 이며, 灸 法 과 동시에 入 房 을 경계하고 妄 想 을 그치며 惱 怒 를 경계하고 起 居 에 신중하며 飮 食 을 절제함 으로써 灸 法 의 부족한 부분을 도운다. [ 疑 案. 17] 續 名 醫 類 案 卷 二 十 遺 精 龔 子 才 治 秀 才 陳 桂 材 患 夜 夢 遺 精, 遺 後 精 神 昏 沈, 身 體 困 卷, 診 之 六 脈 微 澁 無 力, 斷 爲 陰 虛 火 動, 辰 砂 旣 濟 丸 等, 終 不 斷 根, 故 口 占 俚 語 一 章 以 戒 之. 曰 : 培 養 精 神 貴 節 房, 更 祛 塵 慮 要 周 防 ; 食 惟 半 飽 宜 淸 淡, 酒 止 三 分 勿 過 傷 ; 藥 餌 隨 時 應 勸 進, 功 名 有 分 不 須 忙. 幾 行 俚 語 君 能 味, 便 是 長 生 不 老 方. 槪 要 龔 子 才 라는 의사가 陳 桂 材 의 夢 遺 精 을 陰 虛 火 動 으로 진단하고 辰 砂 旣 濟 丸 등을 투여했으나 그 근본이 치료되지 않아 修 養 할 것을 지시하고 지킬 것을 말하였다: 정신을 배양하고 房 事 를 절제하는 것 을 중요하게 여기고, 다시 속된 생각들을 개선하여 버리기를 반드시 두루 하며; 식사는 적당히 하고 반드 시 淡 白 한 것을 먹을 것을 도모하며, 술은 三 分 이 넘 지 않고 과하게 먹지 말 것이다; 약은 시간을 지켜서 성실히 먹고 功 名 은 정도가 있으니 너무 바쁘게 쫓지 않는다. [ 疑 案. 18] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 詐 病 張 景 岳 向 寓 楡 關 客 邸, 一 友 忽 黃 昏 叩 門. 張 皇 甚, 門 之, 則 所 狎 之 妓, 忽 得 急 症, 勢 在 垂 危, 倘 遭 其 厄, 禍 不 可 解. 因 求 救, 隨 旺 視 之. 見 其 口 吐 白 沫, 僵 仆 於 地, 口 鼻 四 肢 俱 冷, 氣 息 如 絶, 狀 殊 駭 人. 及 診 之, 則 氣 口 和 平, 與 症 不 應. 沉 思 久 之, 復 診 脈 如 故, 始 悟 其 詐 也. 乃 以 仲 景 法 試 之, 遂 大 聲 言 曰 : 此 病 危 矣, 使 非 火 攻, 必 不 可 活. 非 用 如 棗 如 栗 之 艾, 亦 不 可 活. 又 非 灸 人 中, 眉 心, 小 腹 數 處, 亦 不 可 活. 吾 寓 有 艾, 可 速 取 來. 然 火 灸 尙 遲, 姑 先 與 一 藥, 倘 能 嚥, 嚥 後 稍 有 聲 息, 則 生 意 己 復, 卽 不 灸 亦 可. 若 口 不 嚥, 或 嚥 後 無 聲, 速 灸 可 也. 卽 與 一 藥, 囑 其 服 後, 卽 來 報 我. 彼 聞 言 已 驚, 惟 恐 大 艾 著 體, 藥 到 卽 嚥. 少 頃 卽 哼 聲 出, 則 徐 動 徐 起 矣. 次 日 問 其 由, 乃 知 爲 吃 醋 而 然 也. 曲 中 奸 狡, 有 如 是 者. 槪 要 張 景 岳 이 癲 癎 症 을 나타내는 기생을 급 하게 진찰하였는데, 그 호소하는 신체증상과 脈 狀 이 일치하지 않아 고민하였다. 이후 沉 思 하고 다시 진찰 하고는 이것이 詐 病 이라는 것을 깨닫고, 약 하나를 주면서 이것으로 치료되지 않으면 큰 뜸을 이용해 火 灸 할 것을 이르자 그 기생이 깨어난다는 내용이다. 이후 치료 후 景 岳 은 환자의 詐 病 이 질투로 생긴 것임 을 알았다. [ 疑 案. 19] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 詐 病 景 岳 在 都 時, 有 金 吾 蓄 二 妾, 其 一 則 燕 姬 也, 有 母 隨 之. 一 日 二 妾 相 競, 燕 姬 理 屈, 若 母 助 其 躁 踉, 遂 致 氣 厥 若 死. 乃 令 一 婢 抱 持 而 坐, 自 暮 達 晨, 絶 無 甦 意. 延 治, 初 入 室, 見 其 肉 厚 色 黑, 面 靑 目 暝, 手 撒 息 微. 診 其 脈 則 伏 渺 若 脫, 亦 意 其 危 也. 而 治 法 難 施, 溫 補 則 慮 其 氣 逆 未 散, 開 導 則 慮 其 脈 絶 難 勝. 躊 躇 間, 乃 請 復 診, 則 以 十 指 交 叉 抱 腹, 仰 垣 婢 懷. 因 疑 其 前 已 撒 手, 今 能 反 手, 豈 他 人 之 所 爲 乎? 及 診 之, 似 有 嫌 拒 意, 拽 之 不 能 動. 乃 出 其 不 意 猛 捙 之, 則 頓 脫 有 聲 耶, 力 强 且 勁, 此 非 欲 脫, 眞 病 明 矣. 因 思 其 脈 若 此, 或 以 肉 厚 氣 滯, 此 北 人 稟 賦 多 有 之 也. 或 以 兩 腋 緊 夾, 此 奸 人 狡 詐 亦 有

116 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- 之 也. 若 其 面 靑 色 微, 則 怒 氣 使 然, 自 不 足 怪. 識 見 旣 定, 因 聲 言 其 危, 使 聞 灸 法, 遂 先 投 一 劑, 下 咽 卽 活. 金 吾 因 詢 其 病 眞 耶 假 耶? 若 假 何 以 竟 夕 如 是, 且 形 症 畢 肖? 若 眞 何 以 藥 下 卽 廖, 抑 果 藥 之 元 秘 乎? 曰 : 元 秘 乃 在 言 耳, 不 過 借 藥 爲 名, 但 使 彼 懼, 病 卽 去 矣. 經 曰 憂 可 勝 怒, 正 此 謂 也. 然 其 狡 詐, 一 至 於 此, 使 非 再 診, 亦 幾 爲 所 誑, 可 不 審 哉? 槪 要 景 岳 이 燕 姬 라는 첩을 치료하였는데, 燕 姬 는 다른 첩과 질투가 심하여 끝내는 다투다가 기절 하였다. 처음 진료하니 肌 肉 이 厚 하고 그 색은 黑 色 이고, 面 靑 目 暝 하고, 手 撒 하고 氣 息 은 微 弱 하였다. 脈 은 伏 渺 하여 脫 할 것 같아 危 證 으로 판단하였다. 이후 여러 치료법을 고민하다가 腹 診 을 위하여 다시 보니, 환자의 흩어러진 손이 가지런히 모아져 배위에 놓여 있었다. 脈 診 을 위해 환자의 손을 당겼을 때 강 한 힘을 주고 있는 것으로 보아, 詐 病 으로 판단하여 灸 法 을 할 것이라 하고 선언하고, 이후 약을 한제 주 었더니 먹자마자 살아났다. 景 岳 은 말하기를 但 使 彼 懼, 病 卽 去 矣. 經 曰 憂 可 勝 怒, 하여 환자를 두렵게 하 여 치료한 것으로 內 經 에서 이르는 憂 勝 怒 의 치법을 이용한 것이다. [ 疑 案. 20] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 詐 病 一 隣 婦 以 妒 妾 詬 誶, 與 夫 反 目, 因 而 病 劇, 咬 牙 瞪 眼, 僵 厥 不 甦, 若 命 在 呼 吸 間 者. 其 夫 驚 惶 無 措, 其 妾 幾 遭 不 堪, 求 張 救 之. 則 脈 非 其 病, 遂 用 前 法 治 之, 愈 後 其 夫 感 謝, 而 不 知 爲 其 所 愚 也. 若 此 二 人, 則 又 人 事 中 之 常 態. 使 不 有 以 鑑 別, 則 此 中 變, 而 有 以 假 病 而 延 成 眞 病 者, 有 以 小 念 延 成 大 禍 者, 故 竝 記 之, 以 資 聞 見. 槪 要 한 부인이 첩을 시기하여 소란을 피운 후, 癲 癎 症 을 나타내어 진료하였는데, 脈 과 病 證 맞지 않아 앞에서와 같이 灸 法 을 한다고 선언하자 깨어났 다. 이들 두 사람 역시 인간사 중에 항상 있는 모습들 인데, 정확한 감별이 없다면 이것이 변화되어 가짜 병이 진짜 병을 초래하고 작은 성냄이 큰 화를 초래할 것이다. 이에 내가 먼지를 틀 듯이 털어 내니 이는 다른 사람을 위해 福 을 만드는 길일 뿐만 아니라 다른 사람의 속임을 막을 수도 있으므로 이를 기록하여 창 졸지간에 급히 쓸 수 있도록 하였다. [ 疑 案. 21] 續 名 醫 類 案 卷 十 一 詐 病 一 士 子 爲 臣 家 所 毆, 遂 臥 病 旬 日, 吐 血 盈 盆. 因 喧 傳 人 命, 連 及 多 人, 延 醫 數 輩, 見 其 危 劇 之 狀, 皆 束 手 遠 避, 防 爲 所 累 也. 最 後 張 見 之, 察 其 色, 則 絶 無 窘 苦 之 况. 診 其 脈, 則 皆 和 緩 如 常. 始 而 疑, 繼 而 悟, 乃 潛 語 之 曰 : 他 可 欺 也, 余 不 可 欺 也. 此 爾 之 血 耶? 家 禽 之 血 耶? 其 人 愕 然, 浼 予 勿 言. 遂 與 調 和, 銜 感 而 罷. 槪 要 선비가 관리 집에서 매를 맞고 병들어 눕고 吐 血 을 하면서 요란스럽게 죽는다고 하면서 많 은 사람들을 모았다. 景 岳 이 진찰하고 假 病 임을 알고, 吐 血 한 피가 가축을 피임을 다른 사람에게 알릴 것이 라 하며 야단치자 일어났다. [ 疑 案. 22] 古 今 圖 書 集 成 醫 部 全 書 醫 術 名 流 列 傳 李 明 甫 按 嘉 興 府 志, 李 明 甫, 東 陽 人, 善 醫, 尤 精 鍼 法. 義 烏 令 病 心 痛 垂 死, 明 甫 視 之 曰 : 有 蟲 在 肺 下, 藥 所 不 及, 惟 砭 乃 可, 然 非 易 也. 紿 謂 於 背 上 點 穴, 密 取 水 而 噀 之. 令 方 驚 而 鍼 已 入, 曰 : 蟲 已 死 矣. 旣 而 腹 大 痛, 下 黑 水 數 升, 蟲 亦 去, 遂 愈. 槪 要 李 明 甫 이라는 의사가 義 烏 令 의 心 痛 을 진찰하였는데 그 증상이 假 病 임을 알았다. 그리고 이 르길 肺 下 에 蟲 이 있어 약으로는 안 돼고 鍼 으로만 치료가 가능하다고 하고, 거짓으로 등위에 몰래 물을 뿌리고 刺 鍼 면서 蟲 이 죽었다고 하자 환자의 증상이 없어졌다. IV. 고찰 불교의 敎 學 자체가 하나의 대표적인 심리요법으 로, 병이 사람을 괴롭힐 때 靜 養, 暗 示, 調 息 의 방법을 사용하여 건강을 회복함과 동시에 불교에서 추구하 는 修 養 之 道 를 이용하는데, 이 모든 것이 효과 있는

GW Kim, SY Park 117 心 身 치료 요법이다. 특히, 晋 唐 代 이래로 한의학은 불교의 이론 중 환자의 治 病 에 관련된 내용을 흡수하 는데, 이는 한의학적 심리요법에 내포되어 많은 발전 을 이루게 된다 16). [ 疑 案. 1-3] 전체적으로 의사의 윤리관에 불교의 慈 悲 思 想 이 바탕이 되어 그 실천적 행동을 강조한 내용이다. [ 疑 案. 1] 미천한 생명의 존중에서 확대된 타인에 대한 배려와 존중은 보이지 않는 곳에서 보답을 받는 다는 교훈적인 내용을 담고 있다. 결국, 微 物 인 자라 를 통하여 陰 德 을 行 하면 질병의 치유와 같은 좋은 일이 생긴다는 것을 강조한다. 불교학적으로는 불교의 第 一 啓 目 인 不 殺 生 과 業 思 想 에 대한 내용이다. 이는 생명을 가진 모든 존재 는 본능적으로 살려고 하는 의지를 가진다는 인식에 근거하여, 모든 禁 戒 가운데 不 殺 生 을 첫 번째로 하 고, 이는 惻 隱 之 心 을 통해 그 실천을 행하면 결국은 본인에게 좋은 果 報 가 돌아온다는 業 思 想 에 근거한 내용이다 17). 한의학에서도 이러한 微 生 體 조차도 그 생명을 존 8) 중하는 정신에 대해 불교적인 思 想 觀 을 가진 孫 思 邈 은 備 急 千 金 要 方 大 醫 精 誠 夫 殺 生 求 生, 去 生 更 遠, 吾 今 此 方, 所 以 不 用 生 命, 爲 藥 者, 良 由 此 也, 其 蝱 蟲 水 蛭 之 屬, 市 有 先 死 者, 則 市 而 用 之, 不 在 此 例. 라 하여 蟲 類 약제를 씀에도 살아 있는 것을 죽여서 쓰지 말고, 죽은 것을 쓸 것을 강조하였다. [ 疑 案. 2-3] 의사-환자 관계에서 윤리적이고 도덕적 인 의사에 대한 내용이다. 즉 醫 德 에 대한 내용으로 본 醫 案 의 바탕이 되는 정신은 孫 思 邈 8) 이 備 急 千 金 要 方 大 醫 精 誠 에서 강조한 것으로 즉, 若 有 疾 厄 來 求 救 者, 不 得 問 其 貴 賤 貧 富, 長 幼 姸 蚩, 怨 親 善 友, 華 夷 愚 智, 普 同 一 等, 皆 如 至 親 之 想. 라 하여 진료를 받 으러 오는 모든 환자들의 평등한 진료권을 주장했다. 이후 醫 學 心 悟 醫 中 百 誤 歌 18), 外 科 正 宗 醫 家 五 戒 十 要 19) 에서도 같은 의미를 그 序 에서 밝히고 있 는데, 醫 家 誤, 薄 愚 蒙, 先 王 矜 恤 是 孤 窮, 病 篤 必 施 眞 救 濟, 好 生 之 念 合 蒼 穹 ; 當 盡 心 力, 施 良 藥 以 濟 之., 一 戒, 凡 病 家 大 小 貧 富 人 等, 請 觀 者, 便 可 往 之, 勿 得 遲 延 厭 棄, 欲 往 而 不 往, 不 爲 平 易. 藥 金 毋 論, 輕 重 有 無, 當 盡 力 一 例 旋 與, 自 然 陰 騭 日 增, 無 傷 方 寸... 七 要, 貧 窮 之 家 及 遊 食 僧 道, 衙 門 差 役 人 等, 凡 來 看 病, 不 可 要 他 藥 錢, 只 當 奉 藥. 再 遇 貧 難 者, 當 量 力 微 贈, 方 爲 仁 術, 不 然, 有 藥 而 無 火 食 者, 命 亦 難 保 也. 라 하여 蒼 穹 之 念 즉, 하늘의 뜻인 환자에 대한 仁 愛 의 마음으로 진료를 하여야 한다는 것이다. 구체적으로 질환의 輕 重 과 有 無 에 상관없이 그리고 貧 賤 한 사람, 兒 女 子, 佛 道 를 닦는 사람 모두에게 동일한 진료를 행하고 그 보답을 기대하지 말라는 내용이다. 본 醫 案 에서 강조하는 의미는 불교의 대표적 사상 인 大 慈 大 悲 에 해당되는데, 광대하고 深 遠 한 慈 悲 를 말한다. 부처님은 자비 정신을 강조하여 인간뿐만 아 니라 살아있는 모든 생명체에 대해 자비를 베푸는 것 을 이상으로 삼았다. 이러한 자비는 지혜와 함께 양 수레바퀴처럼 불가분의 관계로서 大 乘 佛 敎 에서 實 踐 行 으로서 강조된다. 여기서 大 는 무한계, 무분별의 의미를 담고 있다. 衆 生 에게 행하는 慈 悲 는 분별심이 없고 한량없기 때문이다. 慈 는 慈 愛 의 의미로서, 어 머니가 외아들을 사랑하듯 적극적으로 즐거움을 베 풀어주는 것이고, 悲 는 연민, 동정의 의미로서, 괴로 움에서 벗어나게 해주는 것을 말한다. 즉, 布 施 를 실 천하는 자세에 대한 것으로서 無 住 相 布 施 처럼 집착 하지 않는 布 施 로서, 그 果 報 를 바라지 않고 布 施 하는 것을 말한다. 기본적으로 불교의 布 施 는 果 報 를 바라 지 않는 것으로서 특히 대승불교에서는 대가를 바라 기보다는 오로지 衆 生 을 이롭게 한다는 측면에 초점 이 맞추어져 있다. 구체적으로는 대승불교의 핵심적 인 가르침인 자리이타사상 에 해당한다. 자리이타사 상 은 大 乘 佛 敎 의 이상적 인물인 菩 薩 이 견지하는 삶 의 자세로서, 어떤 행위를 할 때 그것이 자신도 이롭 게 하고 동시에 다른 이도 이롭게 하는 것을 말한다. 또한 궁극적으로는 다른 이를 위하는 행위가 결국은 자신을 위하는 행위 라는 것이다 20). [ 疑 案. 4-7] 모두 불교적 믿음을 祈 禱 라는 행위를 통해 질병이 치유된다는 소박한 내용을 담고 있다.

118 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- 이렇게 의학에서 祈 禱 를 통한 치료에 대한 신념을 질병에 적용한 것은 그 역사가 깊고 불교의 전래와 깊은 관계를 가지며, 구체적으로 한의학에서는 이러 한 행위를 咒 禁 이라 한다. 원래 咒 禁 은 인도의 종 교적 呪 文 이 불교를 통해 한의학에 영향을 준 것이 다. 특히, 唐 代 에는 太 醫 署 에 처음으로 咒 禁 科 를 설 립하였는데, 당시에는 道 家 나 佛 家 모두 咒 禁 이 성 행한 배경에 있다. 이러한 佛 家 의 咒 禁 의 도입은 의 학부분의 咒 禁 專 門 科 의 출현에 많은 영향을 주어 唐, 宋, 元, 明 代 에 까지 오래도록 의료적 치료부분에 영향을 주었다. 즉, 한의학에서는 불교의 呪 禁 이 수 입되어 因 果 應 報, 普 渡 衆 生, 大 慈 大 悲 등의 윤리도 덕의 說 敎 로 한의학에서 呪 禁 이 전문과로서의 위치 를 가지면서 심리요법의 발전을 촉진하였다 21). 咒 禁 에 대해 구체적으로 虞 搏 22) 은 醫 學 正 傳 에 或 問 : 古 者 醫 家 有 禁 咒 一 科, 今 何 不 用? 曰 : 禁 咒 科 者, 卽 < 素 問 > 祝 由 科 也. 立 敎 于 龍 樹 居 士, 爲 移 精 變 氣 之 術 耳. 可 治 小 病, 或 男 女 入 神, 庙 驚 或 成 病, 或 山 林 溪 谷 沖 斥 惡 氣 其 證 如 醉 如 痴, 如 爲, 邪 鬼 所 附, 一 切 心 神 惶 惑 之 證, 可 以 借 呪 語, 以 解 惑 安 神 而 已. 라 하여 禁 咒 은 < 素 問 >의 祝 由 科 이며 龍 樹 居 士 (Nāgarjuna- 大 乘 佛 敎 의 宣 揚 者 )가 이론을 세운 것으로 移 精 變 氣 術 로 보았다. 주로 心 神 惶 惑 之 證 을 呪 語 를 빌려 치료 한다고 하였다. 그리고 孫 思 邈 23) 도 千 金 翼 方 에서 養 生 에 대한 교훈적 의미나 客 忤 氣, 瘟 疫, 瘧 疾 에 붙은 鬼 를 쫓기 위해서 그리고 瘡 腫, 金 瘡, 蟲 毒 등의 병증에 대해서 는 치유를 기원하는 주술적 의미인 呪 文 의 형태로 祝 願 文 이 있다. 기본적인 것은 섭생에 대한 것과 긍 정적 치유에 대한 암시적인 내용이다. 예를 들면 千 金 翼 方 券 三 十 護 身 禁 法 禁 令 家 和 法 에 南 無 伽 帝 伽 帝 腻, 伽 帝 收 溜 避. 南 無 阿 乾 陀 羅 呵, 弥 陀 羅 灌, 陀 沙 娶 呵. 上 此 法 能 令 家 內 有 不 孝 子, 不 順 婦 女 皆 孝 順. 用 法 : 取 一 把 土, 咒 三 七 遍, 置 家 大 門 下, 又 咒 一 把 置 中 門 下, 又 咒 一 把 置 堂 門 下, 又 咒 一 把 撒 在 井 中, 又 咒 一 把 置 灶 額 上. 如 是 七 日, 內 外 自 然 和 順, 但 使 行 禁 人 精 心 咒 之. 라 하여 효를 잘 행하게 하기 위해 집안 의 여러 곳에 흙을 뿌리면서 呪 文 을 외면서 기원한 다는 내용이다. 또한 王 燾 24) 도 외과적인 처치를 하고 그 치료를 기원하면서 呪 文 을 외는 내용이 많다. 예를 들면 外 台 秘 要 券 四 十 蝎 螫 人 二 十 七 首 에 蝎 蟲 에 물 렸을 경우 치료 처방과 함께 咒 曰 : 一 名 藁 枝. 一 名 薄 之. 傍 他 籬 落. 蝎 他 婦 兒. 毒 氣 急 去. 不 出 他 道 你 愚 癡. 急 急 如 律 令. 라 하며 벌레에 물린 환자의 毒 氣 가 빠 지기를 기원하는 내용이다. [ 疑 案. 8] 스님의 殺 身 成 仁 으로 의학치료 발전에 도움을 주었다는 불교적인 사상이 스며든 醫 案 이다. [ 疑 案. 9-11] 한의학적 정신치료로는 至 言 高 論 療 法 과 移 精 變 氣 療 法 에 해당된다. 至 言 高 論 療 法 은 三 國 史 記 列 傳 篇 25) 에 있는 내용으로 祿 眞 이라는 치료자가 至 言 高 論 의 사전적 의미 그대로 지극히 논 리적이고 높은 識 見 을 이용하여 환자의 잘못된 심리 상황을 바로 잡는 것이며 당연히 치료자는 환자에 대 해 권위를 가져야만 가능한 정신요법이다. 그리고 移 精 變 氣 療 法 은 素 問 移 精 變 氣 論 26) 에 나오는 내용 으로 의사가 환자의 마음을 풀어 그 심리적 정화를 이루는 것이다. 그 유형은 지지적 정신치료(supportive psychotherapy) 27) 의 암시(suggestion)요법에 해당되는 내용 이다. 역시 이를 위해서는 치료자가 권위와 신뢰가 있어야 하며, 환자는 피암시성이 강해야 한다. 그러 므로 그 醫 案 의 대상은 부녀자가 되는 경우가 많다. 불교학적으로는 [ 疑 案. 9]에 의사가 환자를 진찰 후 知 其 病 生 于 疑 也 라 하여 병의 원인이 의심이라는 것 을 알아내고, 의심을 풀게 함으로써 병을 치료하는 대목이 불교교학에서 강조하는 마음이 모든 문제의 기본이라는 생각과 상통한다. 즉, 불교에서는 마음의 문제를 떠나서는 불교사상을 이해할 수 없을 정도로 마음은 불교사상사에서 매우 중요한 위치에 있어 왔 다. 그리고 본 醫 案 들에서 보이는 일종의 암시요법은 불교의 華 嚴 經 의 중심사상인 一 切 唯 心 造 즉, 모든 것은 오로지 마음이 지어내는 것으로 보아, 병의 원인 으로 의심이 거론되고 있고, 병을 낫게 하기 위해서는

GW Kim, SY Park 119 의심을 풀어야 한다는 것을 강조하고 있다. 불교에서는 위의 醫 案 과 비슷한 설화로, 원효대사 가 당나라로 유학을 떠날 때, 밤에 목이 말라 바가지 의 물을 맛나게 마시고 갈증을 해소 했는데, 아침에 일어나보니 해골물을 먹은 것을 알고, 구토를 한 후 깨달음을 얻었다는 것과 같은 맥락이다. 즉, 以 心 生 則 種 種 法 生, 心 滅 則 種 種 法 滅 故,라 하여 마음이 일어 나면 갖가지 法 (현상)이 일어나고 마음이 滅 하면 갖 가지 法 이 滅 한다 는 구절로 이를 이해할 수 있다 28). [ 疑 案. 12-17] 불교적 수양과 관련된 醫 案 들이다. [ 疑 案. 12-14]는 그 발병이 심리적 요인으로 생긴 것 에 대한 것, [ 疑 案. 15-17]은 신체질환에 대한 내용으 로 공통되게 강조된 것은 질병의 예방, 치료 및 재발 방지를 위한 攝 生 法 으로 불교에서 추구하는 수양법 을 제시하였다. 한편, 불교학적으로 인간의 모든 고통, 번뇌, 문제 들을 발생시키는 원인은 인간의 執 着 내지는 渴 愛 로 본다. 그런데 고통의 원인으로서의 執 着 / 渴 愛 보다도 더 포괄적이면서도 구체적인 개념은 解 脫 의 심리적 근본장애로 간주되는 貪 嗔 癡 이다. 貪 嗔 癡 는 사람의 마음에 害 毒 을 끼치는 세 가지 번뇌로 각각 탐냄 ( 貪 ) 성냄( 瞋 ) 어리석음( 癡 )을 이른다 29). 이러한 질병의 발생과 경과에 영향을 주는 貪 嗔 癡 를 끊기 위한 그 修 養 의 방법으로 [ 疑 案. 12-14]에서 는 禪 家 의 修 養 法 을 제시하였고, [ 疑 案. 15-17]에서는 修 養 의 구체적 내용으로 심리적인 면에서는 분노와 욕심 그리고 인간사에 집착을 버려 마음을 비울 것을, 신체적인 면에서는 절제된 담백한 음식 먹고 지나친 房 事 와 과음도 피할 것을 요구한다. 한의학에서는 程 國 彭 18) 이 医 学 心 悟 卷 一 醫 有 徹 始 徹 終 之 理 病 不 在 人 身 之 外 而 在 人 身 之 中. 子 試 靜 坐 內 精 從 頭 面 推 想 自 胸 至 足 從 足 跟 推 想 自 背 至 頭 從 皮 肉 推 想 內 至 筋 骨 臟 腑. 라 하여 병은 인간의 마 음에서 오며 그 치료법으로 靜 坐 内 觀 法 인 불교적 수 양법을 제시하였는데 그 방법은 마음의 평정을 통해 몸 전체를 ' 推 想 '하라고 했다. [ 疑 案. 12] 본 醫 案 의 발병의 원인은 嘗 貴 後 賤 해서 생긴 脫 營 症 으로 볼 수 있다. 치료자는 脫 營 으로 생긴 煩 惱 를 끊기 위해 과거, 현재, 미래의 妄 想 을 없애기를 주문하고 이를 통해 마음을 비우고, 최종적 으로 覺 心 을 가지기를 주문한다. 그리고 煩 惱 로 인 해 생긴 腎 水 心 火 不 通 의 상태를 해결하기위해 慾 望 을 끊어서 元 精 을 보충하고 理 障 과 事 障 의 二 障 을 버림으로써 水 火 相 濟 가 잘 이루어져 心 病 을 치료하 였다. 그 실천적 방법으로는 심리적으로는 掃 空 萬 緣 하고 신체적으로 靜 坐 의 방법을 택했다. 본 醫 案 은 心 病 의 발생과 치료에 있어 한의학적인 이론과 불교 의 禪 家 수양법을 적절히 조화하여 치료한 우수한 醫 案 으로 볼 수 있다. [ 疑 案. 13] 불안장애를 가진 환자를 參 究 法 의 수련 을 통해 肝 血 不 足 의 그 병리적 현상을 해결하는 醫 案 이다. 그 치료적 기전은 깨달음을 통해 죽음에 대 한 그 疑 惑 을 없애 버리는 것으로 정신치료적인 측면 에서는 통찰을 통한 심리적 안정을 도모하는 것으로 볼 수 있다. 이상 [ 疑 案. 12-13]에서의 修 養 의 방법으로 제시한 參 禪 은 佛 教 禪 宗 의 修 行 方 法 으로 禪 은 범어로 禪 那 (선나)의 간칭으로 意 譯 하면 思 惟 修, 靜 慮 로 靜 中 思 慮 의 의미이다. 결국, 禪 家 에서 추구하는 바는 禪 定 의 境 界 에 도달하여 모든 지혜에 대한 통찰을 얻기 위함이다. 이러한 超 常 의 지혜와 능력은 불교의 수행 자가 추구하는 것이며 또한 의사도 추구하는 것이다. 전자가 추구하는 목적은 解 脫 生 死 를 얻기 위해서고, 후자가 추구하는 하는 것은 의술의 수준을 높이는 것 이다. 결국 불교와 한의학 모두 정신과 思 惟 수련의 작용과 기능을 중시하고, 이 두 가지는 상호 소통의 중요한 기초가 될 수 있는데, 이는 한의학이 불교학의 어떤 내용을 흡수하여 융합하는 중요한 원인 중의 하 나이다 30). [ 疑 案. 14]는 心 身 修 養 의 방법론으로 호흡법을 가 장 중요시하고 그 구체적인 調 息 에 대한 내용을 제 시하였다. 그러나 이러한 호흡법은 불교에서는 그 자 체가 목적이 아니고 그 높은 단계의 선정에 들어가기 위한 과정으로 보았으나 한의학에서는 호흡을 하나

120 Research for the Buddhist Thought of Ancient Medical Record -Focus on Medical Ethics and Psychotherapy- 의 수양의 단계로 해석되는 차이점을 가진다 21). [ 疑 案. 15-17]에서는 질병의 치료에 한의학적인 약 물치료나 灸 法 이상으로 修 行 者 와 동등한 정신적, 신 체적 그리고 생활사적으로 절제된 생활을 요구한다. [ 疑 案. 18-22] 모두 景 岳 31) 이 말한 詐 病 에 해당되 며, 모두 인간의 사악한 執 着 내지는 渴 愛 로 생긴 것으 로 불교에서 말하는 惡 心 所 에서 나온 것으로 의심, 질투, 탐욕, 속임, 교만 등이 해당되며 전체적으로 심 리적 煩 惱 를 뜻한다. 이러한 煩 惱 는 인간의 마음을 교란하고 맑은 지혜를 흐리게 한다. 즉 앞에서 언급 한 불교에서 모든 心 病 의 근원이 근본장애로 간주되 는 貪 嗔 癡 로 인한 발병으로 볼 수 있다 29). 특히 [ 疑 案. 18-20]의 醫 案 은 여성들의 질투와 시기 에 의해 생긴 증상으로, 정신의학적으로는 전환장애 (conversion disorder)에 해당된다. 역학적으로 여성 이 2-5배 많이 발병하고 인격적으로 성적 미숙, 피암 시성이 강하고, 이기적인 형태를 보인다 30). [ 疑 案. 19]에서는 그 치료의 한의학적인 해석도 있 는데 內 經 의 五 志 相 勝 療 法 중 憂 勝 怒 에 해당하 는 것이라고 명확히 정의하였다. 이상 20개의 醫 案 의 고찰 결과, 著 者 는 의사의 입 장에서 불교적인 사상을 한의학에 접목한 이유로 여 러 부분에서 불교적 도덕관, 윤리관 및 修 養 觀 을 의사 가 갖추어야 할 醫 德 이나 한의학적 병리적인 현상으 로 해석하려는 노력이 많이 보인다. 그리고 몇 가기 영역으로 나누어서 분석해보면, 불 교적 윤리관을 의사가 가져야 할 醫 德 항목으로 傳 入 하 거나, 敎 學 的 인 신앙심이 바탕이 된 기도와 같은 행위 를 의학적으로 발전시켜 咒 禁 의 형태로 환자나 환자 의 보호자로 하여금 치료에 대한 심리적 기대감을 높 이는 행위로 승화시키거나, 질병의 발생과 진행에 심 리적 요인이 절대적이라는 인식하에 의사의 권위를 통 해 치료에 대해 일종의 암시효과를 발휘하거나, 질병 의 치료에 禪 家 의 參 禪 修 養 이나 佛 家 에서의 금욕적 修 養 을 치료의 한 방편으로 이용하거나, 불교에서 죄악 시 하는 인간의 사악한 渴 愛 나 執 着 에서 생긴 詐 病 을 의사의 재치로 다스리는 내용들로 나눌 수 있다. V. 결론 고대의 대표적인 醫 案 輯 에서, 의사의 윤리관과 정 신치료적인 내용이 중심이 된 醫 案 을 선정하여, 불교 사상이 활용된 내용을 연구한 결과 다음과 같은 결론 을 도출하였다. 1. 의사가 갖추어야 할 대표적인 윤리의식은 불교 의 慈 悲 思 想 이며, 이를 통해 환자에 대해 惻 隱 之 心 을 가지며, 치료에 대한 果 報 는 바라지 않 는다. 2. 불교를 통해 한의학적 심리치료로 도입된 咒 禁 은 敎 學 的 신앙심이 의학적 치료 행위로 발전된 것으로, 환자와 환자 보호자로 하여금 치료에 대한 심리적 기대감을 높이는 행위로 승화되었 다. 3. 華 嚴 思 想 의 핵심인 一 切 唯 心 造 를 통해, 질병의 발생과 진행에 심리적 요인이 절대적이라는 인 식하에, 지지적 정신치료인 암시요법의 중요성 을 강조하였다. 4. 煩 惱 는 질병 발생과 진행에 중요한 요소로, 이 를 해결하기 위해 禪 家 의 參 禪 修 養 이나 佛 家 에 서의 금욕적 修 養 法 이 이용되었다. 5. 불교에서 모든 心 病 의 원인으로 보는 인간의 渴 愛 나 執 着 에서 생긴 詐 病 을 치료하기 위해서 는, 의사는 환자가 호소하는 病 證 보다는 그 원 인이 된 환자의 마음을 꿰뚫어보는 慧 眼 이 필 요하다. References 1. Oda S, Kim EJ. Madness of the Orient. Seoul: Da Vinci; 2002;78, 151. 2. Dèng LS. Brief Discussion for Awareness of Mental Illness in Buddhism. Wǔtáishān Research. 2002;2:21-4. 3. Ceng XL. Jang YG, Ping YS, Yang JM. Influence of Buddhism on Chinese Medical Ethics. Journal of Nanjing University of TCM (Social Science).

GW Kim, SY Park 121 2007;8(2): 84-5. 4. Oh JH. The Thought History of China. Seoul: Shin Seo Won; 1999;101-2. 5. Kim KS, Shin HM. The Comparative Study on the Correlatively between the Mind in the Oriental Medicine and the Citta in the Viunapti-Matra Buddihsm. Korean J Oriental Medical Physiology and Pathology. 2001;15(5):650-8. 6. Gang ST. A study on the Correlation between Buddhist vijnˇa Ptimatrata Idea and Mind-body Medicine. Graduate School, Dongguk Univ; 2008. 7. Zeung XL, Ding AW, Zhang ZM. Brief Discussion about the Influence of Buddhism on Chinese Medicine Culture. Nanjing University of Chinese Medicine University Journal. 2007;8(2):84. 8. Son SM. Book 1. seo lye. In: Son SM. Bi- Geub-Cheon-Geum-Yo-Bang. Beijing: People Health Press; 1995;1. 9. Gang G. Myeong-Ui-Lyu-An. Seoul: Publishing of Dongguk Univ. 2005;115-7, 249-51, 294-5, 312-3, 430, 576, 657-8, 707-8, 863-4. 10. Wi GS. Sok-Myeong-Ui-Lyu-An. Beijing: People Health Press; 1997;294, 315, 320, 601, 641, 666, 696. 11. Yu Z. Go-Geum-Ui-An-An. Seoul: Jumdam; 2006. 12. Jin MN. Ui-Bu-Jeol-Lok. Beijing: People Health Press; 1983;159, 356, 360. 13. Hong WS. History of Medicine in China. Seoul: Research Institute of Oriental Medicine; 1984;239, 343. 14. Back SY. A Study on Composition and Content of Uibujeolok. Korean Journal of Oriental Medicine. 2002;8(1):14. 15. Wang MG. TCM Psychology Outline. Sichuan: Sichuan Science and Technology Press; 1988;39-40, 110. 16. Fan J, Buddhist Meditation and Discipline to the Influence of Chinese Medicine Health Preserving Science. Journal of Henan University of Chinese Medicine. 2006;21(3):36. 17. Uprighting for Buddistic Life Ethics Research Committee. Modern society and Buddistic Life Ethics. Seoul: the Jogye Press; 2011;118. 18. Jeong GP. Ui-Hag-Sim-Oh. Seoul: Se Won Dang; 1994;331-2. 19. Jin SG. Oe-Gwa-Jeong-Jong. Beijing: TCM Ancient Books Publishing; 1999;290, 292. 20. The Refinement Textbook Compilation Committee. An Introduction to Buddhism. Seoul: Dongguk Univ Press; 2008;202. 21. Deng LS. The Influence of Buddhism Medicine in Chinese Medicine. Hubei: Shí zhēn guóyī guóyào Magagine; 2005;37-9. 22. Woo P, Ui-Hag-Jeong-Jeon. Seoul: Seong Bo Publishing; 1986;22. 23. Son SM. Cheon-Geum-Ig-Bang Gyo-Ju. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing; 1999;391, 817-65. 24. Wang D. Oe-Dae-Bi-Yo. Beijing: People Health Press; 1996;1125. 25. Kim. BS. The Chronicles of the Three States. Seoul: People culture library publication; 1982; 375-6. 26. Hong WS. Eong-gyo Hwang-jae-nae-gyeong so-mun. Seoul: Publisher of Oriental Medicine Institute; 1985;23. 27. Min SG. Modern Psychiatry. Seoul: Ilchogak; 2011;697. 28. The Dongguk University Buddhist textbook compilation committee. Comprehension of Buddhist thought. Seoul: Buddhistic Period Press; 2011; 234-5, 238. 29. An OS. Approach for the Moral Etics of The Buddhistic Environment Ethecs. The Korean Philosophical Society; 2000;36. 30. Lee MD. On Buddhist Essential Factors in Traditional Chinese Medicine Theory. China Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy. 2011;26(08):1743-5. 31. Jang GA. Gyeong-Ag-Jeon-Seo I. Seoul: Dae-Sung publishing; 1988;78.