Hye-Jeoung Kim t COREANO PARA PRINCIPIANTES Ediciones Universidad Salamanca
manuales universitarios 77 Ediciones Universidad de Salamanca Hye-Jeoung Kim Este libro corresponde a un Proyecto de Investigación financiado por la Fundación Corea 2ª edición: julio, 2010 1ª reimpresión: septiembre, 2011 ISBN: 978-84-7800-185-9 Depósito legal: S. 1.103-2011 Ediciones Universidad de Salamanca http://www.eusal.es/ eus@usal.es Trafotex Fotocomposición S.L. Teléfono: 923 22 81 03 Salamanca (España) Impresión y encuadernación: Imprenta Kadmos Teléfono: 923 28 12 39 Salamanca (España) Impreso en España-Printed in Spain Todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse ni transmitirse sin permiso escrito de Ediciones Universidad de Salamanca KIM, Hye-Jeoung Coreano para principiantes / Hye-Jeoung Kim. 2 a. ed., 1ª reimp. Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2011 184 p. (Manuales universitarios ; 77) 1. Coreano (Lengua)-Gramática. 811.531 36
사랑하는어머니께
Índice Introducción... 13 Alfabeto coreano... 17 Consonantes simples... 17 Vocales simples... 18 Letras compuestas... 19 Pronunciación... 21 Diagrama vocálico... 23 Cuadro consonántico... 24 La Sílaba... 25 Diferentes fenómenos consonánticos... 26 Terminación verbal: ser... 28 Pronombres personales... 29 Sufijos nominativos: 은 / 는... 29 Adjetivos demostrativos... 30 Pronombres demostrativos... 31 Adjetivos posesivos... 33 Pronombres posesivos... 34 Sufijo genitivo: 의... 34 Nombres de países... 38
10 hye-jeoung kim Pronombres locativos... 40 Sufijos nominativos: 가 / 이... 40 Respuesta afirmativa y negativa... 42 Forma negativa del verbo ser... 43 Terminación verbal: estar... 44 Sufijo locativo... 45 Forma negativa del verbo estar... 47 Adjetivo interrogativo... 49 Pronombre interrogativo... 49 Numerales... 52 El uso del número coreano... 53 Cuánto es esto?... 57 Cuántos son?... 58 Qué hora es?... 59 A qué día estamos?... 60 Qué día es?... 61 Calendario... 62 La verbalización de los adjetivos... 64 Del verbo infinitivo (forma base del adjetivo) al adjetivo... 65 Adjetivo... 66 Adverbio... 67 Relación entre verbos (forma base), adjetivos y adverbios... 69 Clases de verbos... 70 Terminaciones verbales... 73 Forma oracional: sujeto+predicado... 75 Diferentes terminaciones verbales... 76 Verbos irregulares... 77
coreano para principiantes 11 La comparación... 81 Conjunción copulativa... 85 Conjunción adversativa... 87 Conjunción disyuntiva... 88 Sufijo acusativo... 89 Sufijo de tiempo: 에, 에는... 90 Sufijo locativo: 에, 에는, 에서 ( 는 )... 91 Sufijo dativo... 92 Vocabulario cortés... 94 Terminación verbal de cortesía: 세요... 97 Oraciones negativas... 103 Forma negativa de «세요»... 105 Oraciones imperativas... 107 Terminación verbal interrogativa ㄹ ( 을 ) 까요... 108 Terminación verbal 군요... 109 Terminaciones verbales imperativas... 110 Variantes de la oración imperativa... 111 Oración imperativa negativa: prohibición... 112 Desear/querer+Verbo Infinitivo... 115 Poder+Verbo Infinitivo... 118 Deber/tener que+verbo Infinitivo... 121 Condicionales... 125 Terminaciones verbales de futuro... 126 Pretérito... 130 Sintagma nominal... 134 Gerundio... 137 Causales... 143
12 hye-jeoung kim Consecutivas... 147 Parece que...... 148 Quizás, probablemente, posiblemente...... 150 Ojalá, espero que... /deseo que...... 151 Me gustaría+verbo Infinitivo... 152 Concesivas... 153 Voz pasiva... 156 Ejercicios... 159 Apéndice... 167
Introducción Este libro ha sido elaborado para los hispanohablantes que empiezan sus primeras andaduras en el estudio de coreano, con el fin de facilitarles un acercamiento rápido y sencillo al sistema lingüístico del idioma asiático. Siendo fiel a este propósito, he intentado comparar los dos idiomas, el coreano y el español, aproximando todo lo posible la similitud funcional o gramatical de ambos idiomas. Por ejemplo, «이다» no se clasifica gramaticalmente en coreano como un verbo sino como una desinencia, sin embargo, por su equivalencia funcional con el verbo «ser» en español, he intentado, espero que acertadamente, asimilar la función entre ambos, teniendo en cuenta que el verbo «ser» es fundamental para los hispanohablantes a la hora de aprender un idioma. Otro caso se encuentra en los adjetivos «예쁘다» o «바쁘다», clasificados como verbos en este libro, que corresponden a las frases españolas «ser/estar + adjetivos o participio». Estos ejemplos revelan la intención de favorecer la comprensión rápida de la lengua coreana a partir del conocimiento gramatical del estudiante español su idioma materno. Dada la diferencia entre ambos idiomas y la idiosincrasia de la lengua coreana, considero conveniente realizar una breve introducción al sistema lingüístico general.
14 hye-jeoung kim En relación a la singularidad del idioma coreano, hay que destacar los sufijos, las terminaciones verbales y la convivencia de los distintos registros lingüísticos: el de cortesía, el formal y el coloquial; por otra parte, la ausencia de artículos, de género y de número (tanto en sustantivos como en adjetivos) y de conjugación en los verbos. El Alfabeto Coreano El coreano es un idioma fonético, por lo que tiene vocales y consonantes que conforman el alfabeto. Las letras de este alfabeto fueron creadas en 1446 por la iniciativa del gran rey Sejong con el deseo de que su pueblo leyera y escribiera con facilidad. En su origen, las vocales fueron creadas a partir de las 3 vocales, «ᅳ», «ᅵ», que se referían al sol, a la tierra y al hombre respectivamente, según la filosofía oriental «um y yang» (yin y yang), y las consonantes se inventaron de manera científica imitando básicamente la forma de las cuerdas vocales humanas al emitir el sonido(fonema). Sobre los Sufijos La lengua coreana se distingue del resto de los idiomas, sobre todo, por el uso particular de los sufijos, cuya función principal consiste en definir el carácter gramatical de cada componente de una oración sin que esta partícula posea su propio significado en la
coreano para principiantes 15 mayor parte de los casos. Por ejemplo, los sufijos nominativo/ dativo/ acusativo que definen el sujeto, el complemento indirecto y directo respectivamente; el sufijo o partícula conjuntiva desempeña la función de la conjunción en español. Al mismo tiempo, el sufijo puede ejercer también la función de la preposición en español. Merece resaltarse la importancia de esta equivalencia, teniendo en cuenta la ausencia de preposiciones en la lengua coreana. En general, las preposiciones del español se traducen convenientemente con los sufijos, por ejemplo, el sufijo genitivo («de»)/ locativo(«en, a»)/de tiempo(«a»), etc. Sobre las características sintácticas A nivel sintáctico, la característica más destacada del coreano es, sin lugar a dudas, la posición del verbo que cae siempre al final de la oración. Una de las normas más inflexibles en relación a la estructura oracional es la ubicación del verbo, en comparación con la de otros componentes gramaticales relativamente libres. Por ejemplo, la oración interrogativa en español se forma merced al cambio de la posición del verbo, en cambio la oración interrogativa en coreano se formula a través de la terminación verbal. Sobre las terminaciones verbales Tal y como hemos expuesto anteriormente, los verbos en coreano no se conjugan, lo cual revela un sistema verbal muy diferente del sistema español. Así sucede que se manifiestan en coreano
16 hye-jeoung kim mediante la terminación verbal los modos verbales del español como indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo en oraciones tanto afirmativas como negativas. De la misma manera, distinguen los tiempos verbales como presente, futuro, pretérito, las formas no personales como gerundio, infinitivo e incluso los verbos auxiliares y las perífrasis. El coreano es una lengua aglutinante, es decir, a diferencia del idioma español en el que cada morfo de la desinencia de las formas conjugadas indica modo-tiempo o persona-número, la terminación verbal en coreano no implica la identificación de las personas. Por lo tanto, la misma terminación verbal se utiliza para las personas 1ª, 2ª y 3ª tanto en singular como en plural. Diferentes registros Si la expresión española «por favor» no se traduce de manera natural en coreano, es porque la propia terminación verbal transmite suficientemente la cortesía que connota el susodicho significado. Una parte del vocabulario coreano es vocabulario cortés y existen terminaciones verbales que se utilizan para dirigirse a la gente de mayor edad o en ocasiones en que se requiere una expresión de mayor respeto. Coexisten los lenguajes cortés, muy formal, formal y coloquial, cuyo criterio se basa generalmente en la edad.
coreano para principiantes 17 Alfabeto Coreano Consonantes Simples ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ 기역 [kiyŏk] 니은 [niŭn] 디귿 [digŭt] 리을 [riŭl] 미음 [miŭm] 비읍 [biŭp] 시옷 [siot] 이응 [iŭng] 지읒 [chiŭt] 치읓 [chiŭt] aspirada 키읔 [kiŭk] 티읕 [tiŭt] 피읖 [piŭp] 히읗 [jiŭt]
18 hye-jeoung kim Vocales Simples 1 * ㅏ아 [a] ㅑ야 [ya] ㅓ어 [ŏ/o abierta] ㅕ여 [yŏ/yo abierta] ㅗ오 [o] ㅛ요 [yo] ㅜ우 [u] ㅠ유 [yu] ㅡ으 [ŭ/u abierta] ㅣ이 [i] ㅔ에 [e] ㅐ애 [æ] 1. Las dos vocales «ㅔ» y «ㅐ» no se clasifican como vocales simples en coreano. En coreano las vocalesㅑ, ㅕ, ㅛ y ㅠ son simples, aunque en español son diptongos: ㅑ : ㅣ + ㅏ (i+a/ya) ㅕ : ㅣ + ㅓ (i+ô/yô) ô) ㅛ : ㅣ + ㅗ (i+o/yo) ㅠ : ㅣ + ㅜ (i+u/yu)
coreano para principiantes 19 Letras Compuestas Diptongos 2 3 2 ㅐㅣ + ㅏ애 [æ] ㅒㅣ + ㅐ얘 [yæ] 3 ㅔㅓ + ㅣ에 [e] ㅖ ㅣ + ㅔ 예 [ye] ㅘ ㅗ + ㅏ 와 [wa] ㅙ ㅗ + ㅐ 왜 [wæ] ㅚ ㅗ + ㅣ 외 [œ/we] ㅝ ㅜ + ㅓ 워 [wŏ] ㅞ ㅜ + ㅔ 웨 [wue] ㅟ ㅜ + ㅣ 위 [wi/ui] ㅢ ㅡ + ㅣ 의 [ŭi] 2. Esta letra «ㅐ» se considera como un diptongo en la lengua coreana, ya que se deriva de las dos vocales compuestas: ㅏ + ㅣ. 3. Esta letra «ㅔ» se considera como un diptongo en coreano, ya que se deriva de las dos vocales compuestas: ㅓ + ㅣ.
20 hye-jeoung kim Consonantes dobles ㄲ 쌍기역 sanguiyŏk ㄸ 쌍디귿 sangdigŭt ㅃ 쌍비읍 sangbiŭp ㅆ 쌍시옷 sangsiot ㅉ 쌍지읒 sangchiŭt
Vocales Pronunciación ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ a ŏ o u ŭ i æ e ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ i+a i+ŏ i+o i+u i+æ i+e ya yŏ yo yu yæ ye ㅘㅙㅝㅞㅚㅟㅢ wa wæ wŏ wue we/œ wi/ui ŭi Consonantes 45 Simples ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈ inicial g/k n t r m b/p s muda ch[ʒ] media g n d r m b sh ng[ŋ] ch[ʒ] final k n t l m p t ng[ŋ] t aspiradas 4 ㅊㅋㅌㅍ ㅎ Inicial ch k t p j Media ch k t p j Final t k t p t tensas 5 ㄲㄸㅃㅆㅉ inicial kk tt pp ss tch media kk tt pp ss tch final k - - t - 4. ( ㅈ, ㄱ, ㄷ, ㅂ ) + ㅎ : ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ 5. Las vocales tensas de coreano, ㄲ, ㄸ, ㅃ se equiparan fonéticamente a las de español, /k/, /t/, /p/, respectivamente.
22 hye-jeoung kim Vocabulario 우유 leche, 오이 pepino, 어머니 madre, 아버지 padre, 아기 bebé, 나비 mariposa, 기차 tren, 노래 canción, 치마 falda, 바나나 plátano, 시계 reloj, 피아노 piano, 가지 berenjena, 소리 sonido. Consonantes Finales ㄱ, ㄲ, ㅋㄴㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎㄹㅁㅂ, ㅍㅇ [k] [n] [t] [l] [m] [p] [n] Vocabulario 극장 cine, 낚시 pesca, 부엌 cocina, 대한민국 ( 한국 ) Corea, 한글 alfabeto coreano, 한복 traje tradicional coreano, 인삼 ginseng, 태극기 bandera nacional de Corea, 쌀 arroz, 태권도 Taekwondo, 자전거 bicicleta, 갑 guante, 곳 lugar, 꽃 flor, 곶감 kaki deshidratado, 끝 fin, 달 luna, 딸기 fresa, 탈 máscara, 김치 Kimchi, 비빔밥 arroz con verduras, 선생님 profesor/a, 학생 estudiante, 친구 amigo. bicicleta, 장
coreano para principiantes 23 Diagrama Vocálico Anterior Central Posterior ㅣ [i] ㅡ [ŭ] ㅜ [u] alta ㅔ [e] ㅓ [ŏ] ㅗ [o] media ㅐ [æ] ㅏ [a] baja Las vocales del idioma coreano se clasifican en dos modalidades 6 : Vocales claras: ㅏ, ㅗ. Vocales oscuras: ㅜ, ㅓ, (ᅳ, ㅣ : neutrales). 6. Las vocales coreanas se han formado básicamente a partir de 3 componentes en su origen: «ᅳ» «ᅵ» que se refieren al sol, a la tierra y al hombre respectivamente. Por tanto, si el sol se coloca en el este ( ㅏ ) o encima de la tierra ( ㅗ ), éstas son claras (Yang-moŭm)y, m)y, en el caso contrario, son oscuras (um-moŭm). (Um-moŭm). m).
24 hye-jeoung kim Cuadro Consonántico Oclusivas Fricativas Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal ㅂ ㄷ ㄱ ㅍ ㅌ ㅋ ㅃ ㄸ ㄲ ㅅ ㅆ ㅈ Africadas ㅊ ㅉ Nasales ㅁ ㄴ ㅇ [n] Laterales ㄹ [r], ㄹ [l] ㅎ
coreano para principiantes 25 La Sílaba Vocal Si se forma una sílaba con una sola vocal, siempre se le añade una «ㅇ» ( 이응 muda). 아, 어, 오, 우, 이... Consonante inicial+vocal Las consonantes iniciales se sitúan a la izquierda o arriba de las vocales, dependiendo del tipo de vocales. 1. ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅔ, ㅐ : 가, 냐, 더, 러, 며, 시, 비, 지, 체, 태... 2. ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ : 고, 뇨, 두, 류, 므... 3. ㅘ, ㅙ, ㅝ, ㅞ, ㅚ, ㅟ, ㅢ : 과, 놰, 둬, 뇌, 궤, 뉘... Vocal+consonante final Las consonantes finales siempre se sitúan por debajo. 악, 언, 웃, 일, 응... Consonante inicial+vocal+consonante final Las consonantes finales siempre se sitúan por debajo. 각, 냔, 덛, 럴, 멈, 법...
26 hye-jeoung kim Diferentes fenómenos consonánticos 1. «Liason»: Unión de la consonante final con la vocal de la sílaba siguiente: 집이 [ 지비 ], 이것은 [ 이거슨 ]. 2. Aspiración: Unión de las consonantes ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ con la consonante aspirada ㅎ 축하하다 [ 추카하다 ], 좋다 [ 조타 ]. 3. Nasalización: Las consonantes nasales ㄴ, ㅁ nasalizan la consonante que las precede 갑니다 [ 감니다 ], 감사합니다 [ 감사함니다 ]. 4. Lateralización: La consonante lateral ㄹ lateraliza la consonante que la precede 한라산 [ 할라산 ], 전라도 [ 절라도 ]. 5. Tensificación: Si la sílaba anterior termina en una consonante y la siguiente sílaba también empieza con consonante, la consonante inicial de la segunda sílaba se glotaliza o se tensifica. 먹다 [ 먹따 ], 학교 [ 학꾜 ], 책상 [ 책쌍 ].
coreano para principiantes 27 Mi Cuerpo 7 7. Vocabulario 몸 cuerpo, 머리 cabeza, 머리 ( 카락 ) cabello, 얼굴 cara, 이마 frente, 눈 ojo, 눈썹 ceja, 코 nariz, 입 boca, 입술 labio/s, 이 ( 빨 ) diente/s, 귀 oreja, 볼 / 뺨 mejilla, 턱 mandíbula, 목 cuello, 팔 brazo, 팔꿈치 codo, 가슴 pecho, 손 ( 가락 ) mano(dedos), 다리 pierna, 무릎 rodilla, 발 ( 가락 ) pie(dedos), 허리 cintura, 등 espalda, 배 abdomen, 어깨 hombro, 엉덩이 trasero.
28 hye-jeoung kim Terminación Verbal: SER 9 이다 8 : Ejerce la función del verbo SER Afirmativa Interrogativa Negativa Muy formal 9 입니다 입니까? 아닙니다 Formal 이에요 이에요? 아니에요 학생의사친구나무집학교 입니다 / 이에요 입니다 / 이에요 Vocabulario 학생 estudiante, 의사 médico, 친구 amigo(a), 나무 árbol, 집 casa, 학교 colegio. 8. Advertencia importante: «이다» no se clasifica gramaticalmente como un verbo sino como una desinencia. Sin embargo, su característica y función se corresponden a las del verbo «ser» en español. 9. Las dos formas tanto muy formal como formal se emplean para el trato de «usted», por lo tanto el pronombre personal que corresponde a estas terminaciones es «당신» en lugar de «너».
coreano para principiantes 29 누구입니까? / 누구예요 10? Pronombres personales Singular Plural 1.ª 나 / 저 우리 ( 들 )/ 저희 ( 들 ) 2.ª 너 / 당신 너희 ( 들 )/ 당신들 3.ª 그 / 그녀 그들 / 그녀들 ( 그사람 / 그분 ) ( 그사람들 / 그분들 ) 나는 마리아 그는 페드로 입니다 / 이에요 그녀는 영자 저는 학생 그분은 선생님 입니다 / 이에요 그사람은 의사 Sufijo nominativo: 은 / 는 은 : Se le añade cuando la palabra termina en consonante. 는 : Se le añade cuando la palabra termina en vocal. 나너페드로 는 10. «예» es un diptongo de las vocales «이 + 에»: 이에요 ( 예요 ).
30 hye-jeoung kim 우리들그들카르멘 은 그녀는 간호사 마리아는 선생님 저는 학생 입니다 / 이에요 우리들은 화가 그들은 가수 ( 들 ) Vocabulario 무엇 qué, 어디 ( 에 ) dónde, 학교 colegio, 교실 aula, 학생 estudiante, 선생님 profesor/a, 책 libro, 연필 lápiz, 공책 cuaderno, 분필 tiza, 볼펜 bolígrafo, 지우개 goma, 칠판 pizarra, 책상 mesa, 의자 silla, 컴퓨터 ordenador, 시계 reloj, 안경 gafas, 모자 sombrero. 이것은무엇입니까? / 이것은무엇이에요? Adjetivos demostrativos 이그저 este/esta ese/esa aquel/aquella
coreano para principiantes 31 이그저 책상연필의자 Pronombres demostrativos (Cosas) 이것 éste/ésta/esto 그것저것 (Personas) 이사람 / 분 11 éste/ésta 그사람 / 분 ése/ésa 저사람 / 분 ése/ésa/eso aquél/aquélla/aquello aquél/aquélla 이것은 책 저것은 시계 입니다 / 이에요 그것은 안경 이것은무엇입니까? Qué es esto? 이것은연필입니다. Esto es un lápiz. 그것은무엇입니까? Qué es eso? 11. * «분» es una expresión cordial de «사람».
32 hye-jeoung kim 그것은공책입니다. Eso es un cuaderno. 저것은무엇입니까? Qué es aquello? 저것은의자입니다. Aquello es una silla. 이사람 / 분은누구입니까? Quién es éste? 이사람은마누엘입니다. Éste es Manuel. 저사람은누구예요? Quién es aquélla? 저사람은카르멘이에요. Aquélla es Carmen. 그분은누구입니까? Quién es ése? 그분은선생님입니다. Ése es(un)profesor.
coreano para principiantes 33 누구의것입니까? Adjetivos posesivos Singular Plural 1.ª 나의 ( 내 12 )/ 저의 13 ( 제 14 ) 우리 ( 들의 ) 15 / 저희 ( 들의 ) 2.ª 너의 ( 네 )/ 당신의 너희 ( 들의 )/ 당신들의 3.ª 그의 / 그녀의 그들의 / 그녀들의 나의 / 내 모자 그녀의 공책 우리 ( 의 ) 집 16 저것은그들의컴퓨터입니다. Eso(Aquello) es su ordenador (de ellos). 이것은내공책입니다. Esto es mi cuaderno. 저분은우리선생님입니다. Aquél es nuestro profesor. 12. Abreviatura de 나의. 13. Expresión cordial de 나의. 14. 제 : abreviatura de 저의네 : abreviatura de 너의. 15. En el caso de la primera y segunda persona del plural se suele omitir las partículas 들의. 16. En coreano, es habitual emplear 우리 en vez de 나의 / 내, si se trata de las palabras que connotan el concepto de algo comunitario o de comunión: 우리집, 우리동네, 우리나라, 우리엄마, 우리오빠
34 hye-jeoung kim Pronombres posesivos Singular Plural 1.ª 나의것 / 내 ( 제 ) 것우리 / 저희 ( 들의 ) 것 2.ª 너의것 / 네것너희 ( 들의 ) 것당신의것당신들의것 3.ª 그의것 / 그녀의것그들의것 / 그녀들의것이것은나의것입니다. 그책은마리아의것이에요. 저차는그의것입니다. 이시계는페드로의것입니다. Sufijo genitivo (posesivo): 의 «의» equivale a la preposición «de» 마리아의가방영희의컴퓨터우리의것페드로의시계 ( 당신의 ) 이름이뭐예요? 제이름은김용주입니다.
coreano para principiantes 35 저학생 ( 의 ) 이름은무엇입니까? 저학생 ( 의 ) 이름은페드로예요. Traducción Hojas secas arrugadas Olor de otoño Crepúsculo del mar Vocabulario ( 나무 ) 잎 Hoja, 마른 seco/a, 주름진 arrugado/a, 냄새 olor, 가을 otoño, 황혼 crepúsculo, 바다 mar. 이사람은누구예요? Quién es éste? 그사람은내동생이에요. Ese/a es mi hermano/a menor. 저분은누구입니까? Quién es aquélla? 저분은카르멘의할머니입니다. Aquélla es la abuela de Carmen.
36 hye-jeoung kim Mi Familia
coreano para principiantes 37 Vocabulario 가족 familia, 할머니 abuela, 할아버지 abuelo, 어머니 madre/ 엄마 mamá, 아버지 padre/ 아빠 papá, 남편 marido, 아내 esposa, 아들 hijo, 딸 hija, 언니 hermana mayor, 누나 hermana mayor, 오빠 hermano mayor, 형 hermano mayor, 동생 hermano/a menor, 이모 tía por parte materna, 고모 tía por parte paterna, 삼촌 tío, 사촌 primo/a, 부부 matrimonio, 부모님 padres, 형제 / 자매 hermanos/as, 자식 hijo(s), 손자 / 손녀 nieto/nieta, 우리가족 ( 의 ) 사진입니다. 이분은저의할머니예요. 할머니는할아버지의아내 / 부인입니다. 이분은제어머니입니다. 엄마는할머니의딸입니다. 이모는엄마의언니입니다. 그분은제아버지예요. 아버지의형은삼촌 ( 큰아버지 ) 입니다. 아버지의누나는고모입니다. 이사람이제오빠입니다. 제언니는이사람이에요. 저는 ( 그들의 ) 동생이에요.
38 hye-jeoung kim 어느나라사람입니까? / 어느나라사람이에요? Nombres de países 17 한국 Corea 한국어 18 coreano 한국사람 19 coreano/a 중국 China 중국어 chino 중국사람 chino/a 일본 Japón 일본어 japonés 일본사람 japonés/a 이탈리아 Italia 이탈리아어 italiano 이탈리아사람 italiano/a 스페인 España 스페인어 español 스페인사람 español/a 프랑스 Francia 프랑스어 / 불어 francés 프랑스사람 francés/a 영국 Inglaterra 영어 inglés 영국사람 inglés/a 독일 Alemania 독일어 alemán 독일사람 alemán/a 아시아 Asia, 유럽 Europa, 아프리카 África, 동양 Oriente, 서양 Occidente 한국스페인아르헨티나 입니다 / 이에요 17. El nombre de los países hispanoamericanos y africanos se transcribe fonéticamente: Perú-페루, Argentina-아르헨티나, Brasil-브라질. 18. «어» se puede sustituir por «말». 19. «사람» se puede sustituir por «인».
coreano para principiantes 39 프랑스사람중국사람브라질사람 입니다 / 이에요 영호는한국사람입니다. 마리아는스페인사람이에요. 우리는나이지리아사람입니다. 이언어는한국어입니다. 그언어는불어입니다. 여기는영국이에요. 여기는독일입니다.
40 hye-jeoung kim 20 여기가어디입니까? / 여기가어디에요? Pronombres locativos 여기 / 이곳거기 / 그곳저기 / 저곳 este lugar/aquí ese lugar/ahí aquel lugar/allí 여기는 도서관 저기가 시장 입니다 / 이에요. 거기는 극장 이곳이 교실 저곳은 식당 입니다 / 이에요 그곳이 사무실 Sufijos nominativos 21 : 가 / 이가 : Se le añade cuando la palabra termina en vocal. 이 : Se le añade cuando la palabra termina en consonante. 20. Estos pronombres locativos que indican lugar no existen en español. 여기, 거기, 저기 son sustantivos que significan este, ese, aquel lugar respectivamente. Cuando se les añade el sufijo locativo «에» se convierten en 여기에 (aquí o acá) 거기에 (ahí) 저기에 (allí o allá). 21. En la mayoría de los casos, los sufijos nominativos tanto 은 / 는 como 이 / 가 desempeñan la misma función indistintamente. Sin embargo, no ocurre lo mismo en las oraciones negativas, puesto que los 이 / 가 se utilizan con los atributos. También éstos corresponden en muchas ocasiones a algo o a alguien a los que los interlocutores se han referido previamente. 여기는학교가아닙니다 : Éste no es un colegio. 저기가학교입니다 : Aquél es el colegio.
coreano para principiantes 41 저기마리오내 / 제그들카르멘이곳 가 이 여기가식당이에요. El comedor está aquí. 내가마리아예요. Yo soy María 이것이나의것이에요. Éste es mío.
42 hye-jeoung kim Respuesta afirmativa y negativa 네 / 예 : Sí 아니오 : No 그렇습니다 / 그래요아닙니다 / 아니에요 여기가학교입니까? Esto es un colegio 22? 네, 여기가학교입니다. Sí, esto es un colegio. 아니오, 여기는학교가아닙니다. No, esto no es un (el) colegio. 아니오, 여기는병원입니다. No, esto es un hospital. 마리아는학생입니까? Es María estudiante? 네, ( 마리아는 ) 학생입니다. Sí, María es estudiante. 아니오, ( 마리아는 ) 학생이아닙니다. No, María no es estudiante. 아니오, 마리아는화가예요. 22. Literalmente: Es este lugar un colegio?
coreano para principiantes 43 Forma negativa del verbo SER ( 아니다 ) 아닙니다 / 아니에요 : no + ser 테레사는내친구가아니에요. Teresa no es amiga mía. 그분은후안의할아버지가아닙니다. Él no es el abuelo de Juan. 그사람은경찰이아니에요. Él no es policía. 호세가한국사람이아닙니까? José no es coreano? 네 23, 호세는한국사람이아니에요. No 24, José no es coreano. 네, 호세는스페인사람입니다. No, José es español. 23. A diferencia de lo que sucede en español, si el contexto de la pregunta presupone la verdad, sea cual sea su forma, afirmativa o negativa, la respuesta es «네». 24. 2 Literalmente: Sí, José no es coreano.
44 hye-jeoung kim 어디에있습니까?/ 어디에있어요? Terminación verbal: ESTAR 있다 : ESTAR Afirmativa Interrogativa Negativa Muy formal 있습니다있습니까? 없습니다 Formal 있어요있어요? 없어요 학교 집 에 있습니다 / 있어요 공원 나는 교실에 마리아는 한국에 있습니다 / 있어요 철수는 도서관에 Vocabulario 어디 ( 에 ) (en) dónde, 학교 colegio, 집 casa, 시장 mercado, 도서관 biblioteca, 극장 cine, 교실 aula, 식당 restaurante, 병원 hospital, 사무실 oficina, 가게 tienda, 은행 banco, 공원 parque, 서점 librería.
coreano para principiantes 45 Sufijo locativo: 에 El sufijo «에» equivale a la preposición «en» de español. 사무실가게시장여기거기저기 에 에 후안은식당그사람은은행에있습니다 / 있어요. 의사는병원 Vocabulario 동 este, 서 oeste, 남 sur, 북 norte, 옆 al lado, 오른쪽 la derecha, 왼쪽 la izquierda, 앞 delante, 뒤 detrás, 위 arriba, 아래 abajo. 북 오른쪽, 서 동, 왼쪽 남 동, 서, 남, 북 / 쪽 + 에왼, 오른 / 쪽 + 에앞, 뒤, 위, 아래, 옆 + 에
46 hye-jeoung kim 창문은오른쪽에있습니다. La ventana está a la derecha. 가방이책상위에있습니다. El bolso está sobre el escritorio. 후안은내옆에있습니다. Juan está a mi lado. 학교앞에나무가있어요. Hay un árbol frente al colegio. 거기에무엇이있습니까? / 거기에뭐 25 가있어요? 여기에 도서관이 26 저기에 시장이 있습니다 / 있어요 거기에 극장이 여기에식당이있습니까? / 있어요? 네, 여기에식당이있습니다 / 있어요. 아니오, 여기에식당이없습니다 / 없어요. 25. 뭐 : abreviatura de 무엇. 26. El sujeto «. El sujeto «El sujeto «도서관이» puede presidir la oración: 도서관이여기에있습니다 / 있어요.
coreano para principiantes 47 거기에도서관이있습니까?/ 있어요? 네, 그렇습니다 / 그래요. 아니오, 여기에도서관이없습니다 / 없어요. 저기에당신의집이있습니까?/ 있어요? 네, 저기에내집이있습니다 / 있어요. 아니오, 저기에내집이없습니다 / 없어요. Forma negativa del verbo Estar ( 없다 ) 없습니다 / 없어요 : no + estar 학교 공원 에 없습니다 / 없어요 집 용주는 교실에 그녀는 한국에 없습니다 / 없어요. 그들은 식당에 여기는 저기는 병원 입니다 거기는 여기에 저기에 시장이 있습니다 거기에
48 hye-jeoung kim 어디 입니까? / 예요? 어디에 있습니까? / 있어요? 여기는어디입니까? Qué es esto (este lugar)? 여기는학교입니다. Esto (este lugar) es un colegio. 학교는여기에있습니다. El colegio está aquí. 저기는어디입니까? Qué es aquello (aquel lugar)? 저기는병원입니다. Aquél (lugar) es un hospital. 병원이저기에있습니다. El hospital está allí. 우체국이거기에있습니다. Correos está ahí. 거기는우체국이에요. Eso es Correos.
coreano para principiantes 49 Adjetivo interrogativo 무슨 / 어떤 +sustantivo: QUÉ + sustantivo 무슨 / 어떤 노래영화언어 그것은무슨노래입니까? Qué canción es ésa? 이노래는동요입니다. Esta canción es una canción infantil. Pronombre interrogativo 무엇 ( 이 )+verbo: QUÉ + verbo 이것은무엇입니까? Qué es esto? 이것은안경입니다. Unas gafas. 거기에무엇이있어요? Qué está ahí? 여기에컴퓨터가있어요. El ordenador está aquí.
50 hye-jeoung kim Adjetivo o pronombre interrogativo 어느 * +sustantivo: QUÉ/CUÁL + sustantivo 어느것 +verbo: CUÁL + verbo * 어느 tiene una connotación selectiva. 어느 도시나라집 당신은지금어느나라에있어요? En qué país está usted ahora? 어느것이당신의것입니까? Cuál es el suyo? 무슨색입니까?/ 무슨색이에요? De qué color es? 노란 파란 색 입니다 / 이에요 빨간 Vocabulario 색, 색깔 color, 무지개 ( 색 ) arco-iris, 흰, 하얀, 하양 blanco, 검은, 까만, 검정 negro, 파란, 파랑 azul, 노란, 노랑 amarillo, 초록 verde, 주황 naranja, 분홍 rosa, 빨간, 빨강 rojo, 밤색 marrón, 보라 violeta, 회색 gris.
coreano para principiantes 51 옷 ropa, 속옷 ropa interior, 셔츠 camisa, 바지 pantalones, 티셔츠 camiseta, 블라우스 blusa, 스웨터 jersey, 치마 falda, 웃옷, 자켓 chaqueta, 외투, 오버 abrigo, 모자 sombrero, 양말 calcetines, 구두 zapatos, 목도리 bufanda, 팬티 bragas/calzoncillos, 장갑 guantes. 이치마는무슨색이에요? De qué color es esta falda? 그치마는보라색이에요. Esa falda es violeta. 저옷은무슨색입니까? De qué color es esa ropa? 분홍색입니다. Es rosa. 그셔츠는파란색입니까? Es azul esa camisa? 아니오. 흰색입니다. No. Es blanca. 저구두 ( 들 ) 는검정색입니다. Aquellos zapatos son negros. 이바지는밤색입니다. Estos pantalones son de color marrón. 제모자는빨간색입니다. Mi sombrero/gorra es rojo/a.
52 hye-jeoung kim Numerales (Cardinales) Número coreano derivado (sustantivo) (adjetivo) del chino 1 하나 한 일 2 둘 두 이 3 셋 세 삼 4 넷 네 사 5 다섯 다섯 오 6 여섯 여섯 육 ( 유 ) 7 일곱 일곱 칠 8 여덟 여덟 팔 9 아홉 아홉 구 10 열 열 십 ( 시 ) 11 열하나 열한 십일 12 열둘 열두 십이 13 열셋 열세 십삼 14 열넷 열네 십사 15 열다섯 열다섯 십오 16 열여섯 열여섯 십육 17 열일곱 열일곱 십칠 18 열여덟 열여덟 십팔 19 열아홉 열아홉 십구 20 스물 스무 이십 30 서른 서른 삼십 40 마흔 마흔 사십 50 쉰 쉰 오십 60 예순 예순 육십 70 일흔 일흔 칠십 80 여든 여든 팔십 90 아흔 아흔 구십 100 백 백 백
coreano para principiantes 53 1.000 천, 10.000 만, 100.000 십만, 1.000.000 백만, 10.000.000 천만, 100.000.000 억, 0 (cero) 영 234: 이백삼십사 3456: 삼천사백오십육 45678: 사만오천육백칠십팔 567891: 오십육만칠천팔백구십일 6789321: 육백칠십팔만구천삼백이십일 El uso del número coreano 1. Unidad: 개 (cosas), 명 / 사람 / 분 (personas) 마리 (animales) 2. Hora: 시 3. Edad: 살, 세 한두세네다섯여섯 개사람분명시살 몇개입니까? Cuántos son? 일곱개입니다. Son siete.
54 hye-jeoung kim 몇시입니까? Qué hora es? 여덟시입니다. Son las ocho. 몇살입니까? Cuántos años tienes? 아홉살입니다 Tengo nueve años. 커피한잔 una taza de café 맥주다섯병 cinco botellas de cerveza 종이일곱장 siete folios (de papel) 밥아홉그릇 nueve platos de arroz 구두세켤레 tres pares de zapatos 소열다섯마리 quince reses 고양이열마리 diez gatos
종이가몇장입니까? coreano para principiantes 55 칠십 / 일흔장입니다. 돼지가몇마리입니까? 열세마리입니다. 강아지는몇마리예요? 한마리입니다. Vocabulario 동물 animal, 호랑이 tigre, 사자 león, 새 pájaro, 물고기 pez, 여우 zorro, 늑대 lobo, 기린 jirafa, 코끼리 elefante, 하마 hipopótamo, 소 vaca, 말 caballo/yegua, 개 perro, 돼지 cerdo, 염소 cabra, 양 oveja/cordero, 고양이 gato, 닭 gallo/ gallina, 토끼 conejo/liebre. 무슨동물이산에있어요? Qué animal se encuentra en la montaña? 무슨동물이바다에있어요? Qué animal se encuentra en el mar?
56 hye-jeoung kim Horóscopo Coreano 당신은무슨띠예요? 나는용띠예요. Qué horóscopo es usted? Yo soy dragón.
coreano para principiantes 57 이것은얼마입니까? / 이거 27 얼마예요? Cuánto es esto? 이것은저가방은얼마입니까? / 얼마예요? 그시계는 Vocabulario 사과 manzana, 배 pera, 오렌지 naranja, 바나나 plátano, 딸기 fresa, 감 kaki, 포도 uva, 복숭아 melocotón, 수박 sandía, 귤 mandarina 자두 ciruela, 멜론 melón, 파인애플 piña, 토마토 tomate, 호박 calabacín, 마늘 ajo, 가지 berenjena, 시금치 espinaca, 무 nabo, 양파 cebolla, 배추 col/berza, 파 puerro, 당근 zanahoria, 고추 guindilla, 오이 pepino. 이것은얼마입니까? Cuánto es esto? 천원 28 입니다. Son 1.000 wones. 그사과는얼마입니까? Cuánto es esa manzana? 27. Abreviaturas 이거 : 이것 ( 은 / 이 ) 저거 : 저것 ( 은 / 이 ) 그거 : 그것 ( 은 / 이 ) 28. 원 : moneda coreana
58 hye-jeoung kim 백오십원입니다. Son 150 wones. 저수박은얼마입니까? Cuánto vale aquella sandía? 저것은칠천원입니다. Eso cuesta 7.000 wones. 그배추다섯개는얼마입니까? Cuánto valen esas cinco berzas? 이만사천원입니다. Son 24.000 wones. 몇개입니까? 몇사람 ( 명 / 분 ) 입니까? Si se refiere al número (cantidad) de cosas: 개. Si se refiere al número (cantidad) de personas: 사람 / 명 / 분. 학생이몇명입니까? Cuántos alumnos son? 일곱명입니다. Son siete. 선생님은몇분입니까? Cuántos son los profesores? 열한분입니다. Son once.
coreano para principiantes 59 모두몇개입니까? Cuántos son en total? 모두세개입니다. Son tres en total. 몇시입니까? Qué hora es? Número coreano + 시 : hora Número chino + 분, 초 : minuto, segundo Vocabulario 시간 tiempo, 날짜 fecha, 년 / 해 año, 월 / 달 mes 일 día, 시 hora, 분 minuto, 초 segundo, 아침 mañana, 점심 tarde, 저녁 noche, 오전 ( 에 ) de la mañana, 반 /30 분 media/30 minutos, 오후 ( 에 ) de la tarde, 정각 en punto, 밤 ( 에 ) de la noche, 지금 ahora, 전 ( 에 ) antes, 후 ( 에 ) después, 올해 este año, 작년 el año pasado, 내년 el próximo año. 지금몇시입니까? Qué hora es ahora? 오후일곱시입니다. Son las siete de la tarde. 열두시정각입니다. Son las doce en punto.
60 hye-jeoung kim 한시반입니다. Es la una y media. 세시십오분전입니다. Son las tres menos cuarto. 밤열두시입니다. Son las doce de la noche. 몇시몇분입니까? Qué hora (y minutos) es? 오전 ( 아침 ) 열시이십분입니다. Son las diez y veinte de la mañana. 몇시입니까? 며칠입니까? A qué día estamos? 일월 Enero 칠월 Julio 이월 Febrero 팔월 Agosto 삼월 Marzo 구월 Septiembre 사월 Abril 시월 Octubre 오월 Mayo 유월 Junio 십일월 Noviembre 십이월 Diciembre
오늘은며칠입니까? A qué día estamos hoy? coreano para principiantes 61 오늘은이월십오일입니다. Hoy es quince de febrero. 몇월며칠입니까? En qué fecha estamos? 유월팔일입니다. Estamos a ocho de junio. 이천삼년오월이일입니다. Estamos a dos de mayo de 2003. 무슨요일입니까? Qué día es? 월요일화요일수요일목요일금요일토요일일요일 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 오늘은무슨요일입니까? Qué (día) es hoy? 오늘은수요일입니다. Hoy es miércoles.
62 hye-jeoung kim 내일은무슨요일입니까? Qué (día) es mañana? 내일은토요일입니다. Mañana es sábado. 달력 Calendario 일 월 화 수 목 금 토 1 2 3 4 5 6 개학 (inicio del curso) 7 8 9 10 11 12 13 휴일 (día festivo) 14 15 16 17 18 19 20 생일 (cumpleaños) 시험 (examen) 21 22 23 24 25 26 27 모임 (reunión) 28 29 30 31 방학 (vacaciones) 언제입니까? / 언제예요? Cuándo es?/ En qué fecha cae? 생일이개학은시험은언제입니까? / 언제예요? 방학은
coreano para principiantes 63 제생일은칠월십육일입니다. Mi cumpleaños es el 16 de julio. 개학은이월이일이에요. El inicio del curso es el 2 de febrero. 시험은유월십구일입니다. El examen es el 19 de junio. 방학은팔월이에요. Las vacaciones son en agosto. 일요일은휴일입니다. El domingo es un día festivo. Vocabulario 주 semana, 주말 fin de semana, 이번주 esta semana, 다음주 la próxima semana, 지난주 la semana pasada, 그제 ( 그저께 ) anteayer, 어제 ( 어저께 ) ayer, 오늘 hoy, 내일 mañana, 모레 pasado mañana, 생일 cumpleaños, 개학 inicio del curso, 방학 vacaciones, 시험 examen, 휴일 día festivo/fiesta.
64 hye-jeoung kim La verbalización de los adjetivos PREDICADO: los verbos SER/ESTAR + Adjetivos En coreano, los verbos (la forma base de los adjetivos) que contienen en sí los adjetivos ejercen la misma función del predicado en la forma ser/estar+adjetivo en español: Ser/Estar + Adjetivo/Participio equivale a la forma oracional de Adjetivo+Terminación verbal «다». Adjetivo Adjetivo/Verbo Adjetivo Adjetivo/Verbo 1. 기쁜 - 기쁘다슬픈 - 슬프다 contento triste 비싼 - 비싸다싼 - 싸다 caro barato 게으른 - 게으르다바쁜 - 바쁘다 perezoso ocupado 빠른 - 빠르다느린 - 느리다 rápido lento
coreano para principiantes 65 Adjetivo Adjetivo/Verbo Adjetivo Adjetivo/Verbo 2. 아름다운 - 아름답다 새로운 - 새롭다 hermoso novedoso 뜨거운 - 뜨겁다 차가운 - 차갑다 caliente frío 더운 - 덥다추운 - 춥다 hacer/tener calor hacer-tener frío 더러운 - 더럽다 어려운 - 어렵다 sucio difícil 3. 깨끗한 - 깨끗하다 행복한 - 행복하다 limpio feliz 중요한 - 중요하다 친절한 - 친절하다 importante amable 피곤한 - 피곤하다 명랑한 - 명랑하다 cansado alegre 부지런한 - 부지런하다정직한 - 정직하다 diligente honesto/honradohonrado 4. 맛있는 - 맛있다 재미있는 - 재미있다 delicioso interesante/divertido Del Verbo Infinitivo (forma base del adjetivo) al Adjetivo 1. A los verbos que terminan en «vocal+ 다» se le añade «ㄴ» a dicha vocal, eliminando la terminación verbal «다». ejemplo: 예쁘다 - 예쁜. 2. A los verbos que terminan en «ㅂ다», se les añade «운», eliminando la terminación verbal «다». ejemplo: 덥다 - 더운.
66 hye-jeoung kim 3. A los verbos que terminan en «하다», se le añade «ㄴ» a dicha vocal, eliminando la terminación verbal «다». ejemplo: 피곤하다 - 피곤한. 4. A los verbos que terminan en «있다», se les añade «는», eliminando la terminación verbal «다». ejemplo: 재미있다 재미있는. ADJETIVO Forma del adjetivo Normalmente los adjetivos se distinguen por su última letra o/y por su sílaba final que terminan en «ㄴ», «운», «는». Posición del adjetivo Adjetivo + sustantivo Adverbio + adjetivo + sustantivo Determinante + adjetivo + sustantivo 빠른기차 tren rápido 정직한사람 persona honesta 예쁜그림 pintura bonita 이빠른기차 este tren rápido 그정직한사람 esa persona honesta 저예쁜그림 aquella pintura bonita
coreano para principiantes 67 ADVERBIO Del Infinitivo al Adverbio Se le suprime la terminación verbal «다», al tiempo que se le añade «게» o, en otros casos, 이 / 히 / 리. Posición del adverbio Adverbio + adjetivo + sustantivo Adverbio + adverbio + verbo Con frecuencia, el adverbio predica todo el contenido de una oración, y se sitúa al principio de ella tras el sujeto. Pero, en general, el adverbio está muy ligado al verbo, por lo que casi siempre le antecede inmediatamente. 급하게음식을먹다 / 음식을급하게먹다. 아주급하게음식을먹다 / 음식을아주급하게먹다 재미있는책 un libro interesante 추운밤 una noche fría 어려운문제 un problema difícil 무척재미있는책 el libro muy interesante 아주추운밤 la noche muy fría 매우어려운문제 el problema muy difícil
68 hye-jeoung kim 오늘은날씨가무척덥습니다. Hoy hace mucho calor. 페드로는무척친절해요. Pedro es muy amable. 한국어는아주재미있어요. El coreano es muy interesante. 이가방은아주많이무겁습니다. Esta cartera es muy pesada. 나는매우바쁩니다. Estoy muy ocupado. 극장이매우멀리있습니다. El cine está muy lejos.
coreano para principiantes 69 RELACIÓN ENTRE INFINITIVOS (FORMA BASE DE ADJETIVOS), ADJETIVOS Y ADVERBIOS Forma base Adjetivo Adverbio 빠르다 빠른 빠르게 ( 빨리 ) 느리다 느린 느리게 예쁘다 예쁜 예쁘게 밉다 미운 밉게 뜨겁다 뜨거운 뜨겁게 차갑다 차가운 차갑게 부지런하다부지런한부지런하게 ( 부지런히 ) 정직하다 정직한 정직하게 깨끗하다 깨끗한 깨끗하게 ( 깨끗이 ) 새롭다 새로운 새롭게 ( 새로이 ) 어렵다 어려운 어렵게 쉽다 쉬운 쉽게 재미있다 재미있는재미있게 맛있다 맛있는 맛있게 많다 많은 많이 적다 적은 적게
70 hye-jeoung kim Clases de verbos 29 1. Adjetivo + Terminación verbal «다» (Verbalización de los adjetivos) 기쁜 alegre 기쁘다 ser/estar alegre 슬픈 triste 예쁜 bonito/a 미운 30 feo/a 추운 / 찬 frío 더운 / 뜨거운 caliente 슬프다 ser/estar triste 예쁘다 ser/estar bonito/a 밉다 ser/estar feo/a 춥다 / 차다 tener o hacer frío /ser o estar frío 덥다 / 뜨겁다 tener o hacer calor /ser o estar caliente 29. Esta clasificación de los verbos no corresponde a la gramática de coreano, es decir, tanto la forma 기쁜 como la 기쁘다 son adjetivos en coreano, aunque la forma 기쁘다 está clasificada como verbo infinitivo en este libro. 30. En los adjetivos que terminan en «우 + ㄴ ( 운 )», este «운» se convierte en «ㅂ» en los verbos correspondientes.
coreano para principiantes 71 2. Sustantivo + verbo «있다» 재미 diversión 재미있다 tener/haber diversión 맛 sabor 관심 interés 맛있다 tener/haber (buen)sabor 관심있다 tener/haber interés 3. Sustantivo + verbo «하다» 공부 - 공부하다 estudio estudiar 전화 - 전화하다 teléfono telefonear 노래 - 노래하다 canto cantar 말 - 말하다 habla hablar 신청 - 신청하다 solicitud solicitar 연구 - 연구하다 investigación - investigar 일 - 일하다 trabajo trabajar 선물 - 선물하다 regalo regalar 기억 - 기억하다 recuerdo recordar 생각 - 생각하다 pensamiento pensar 해결 - 해결하다 solución solucionar 인사 - 인사하다 saludo - saludar Estos Verbos compuestos por el sustantivo y el verbo «하다» pueden utilizarse separando dicho sustantivo y verbo. En este caso, hay que añadirle al sustantivo el sufijo acusativo, pues el sustantivo se convierte en un complemento directo antes del verbo transitivo «하다».
72 hye-jeoung kim 공부하다 : 공부를 하다 일하다 : 일을 하다 선물하다 : 선물을 하다 인사하다 : 인사를 하다 La separación entre el sustantivo y el verbo «하다» se produce sobre todo en las oraciones negativas debido a que la partícula negativa «안» cae justo delante del verbo «하다». Entre los verbos compuestos con «하다», existe un grupo que guarda mayor parentesco con los adjetivos. 착하다 ( 착한 ) ser bueno, (buena persona) 부지런하다 ( 부지런한 ) ser/estar laborioso/a 깨끗하다 ( 깨끗한 ) ser/estar limpio/a 좋아하다 ( 좋아하는 ) gustar(se) 친하다 ( 친한 ) ser íntimo/a 4. Verbos simples 가다 오다 자다 ir venir dormir 먹다 보다 읽다 comer ver/mirar leer 배우다 쓰다 듣다 aprender escribir oír/escuchar 마시다 주다 만나다 beber dar encontrar
coreano para principiantes 73 TERMINACIONES VERBALES Afirmativa Interrogativa Imperativa Muy Formal ㅂ니다 ㅂ니까? ㅂ십시오 습니다 습니까? 으십시오 Formal 아요 아요? 아요 어요 어요? 어요 해요 해요? 해요 Terminación Verbal: ㅂ니다 / 습니다 Infinitivo + ㅂ니다 : A los verbos que terminan en vocal, se les añade «ㅂ니다», eliminando la terminación verbal «다». 가 ( 다 ) ㅂ니다갑니다 Infinitivo + 습니다 : A los verbos que terminan en consonante, se les añade «습니다, eliminando la terminación verbal «다». 읽 ( 다 ) 습니다읽습니다
74 hye-jeoung kim Terminación Verbal: 아요 / 어요 / 해요 Infinitivo + 아요 Los verbos que terminan en las vocales «ㅏ, ㅗ»: 자 ( 다 ) ( 아 ) 요 자요 좋 ( 다 ) 아요 좋아요 빠르 ( 다 ) 아요 빨라요 Verbo Infinitivo + 어요 Los verbos que terminan en las vocales «ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ»: 먹 ( 다 ) 어요 먹어요 웃 ( 다 ) 어요 웃어요 부르 ( 다 ) 어요 불러요 느리 ( 다 ) 어요 느리어요 / 느려요 Verbo + 해요 Los Verbos que terminan en «하다»: 생각 ( 하다 ) 해요 생각해요 말 ( 하다 ) 해요 말해요 Infinitivo Terminación verbal 비싸 ( 다 ) ㅂ니다 비쌉니다 ( 아 ) 요 비싸요 아름답 ( 다 ) ㅂ습니다아름답습니다 ( 우 ) 어요 아름다워요 친절하 ( 다 ) ㅂ니다 친절합니다 해요 친절해요
coreano para principiantes 75 FORMA ORACIONAL: SUJETO+PREDICADO El predicado consiste en un verbo adjetivado o en un adjetivo verbalizado (ambos casos corresponden a la forma base de adjetivos) que equivale a la forma: ser/estar + adjetivo, o participio. 그사람은착합니다 / 착해요. Él es buena (persona). 그들은부지런합니다 / 부지런해요. Ellos son diligentes. 나는피곤합니다 / 피곤해요. Estoy cansada. 여기는깨끗합니다 / 깨끗해요. Aquí está limpio. (Este lugar está limpio). 우리는정직합니다 / 정직해요. Nosotros somos honestos (honrados). 그여자는바쁩니다 / 바빠요. Ella está ocupada. 이책은비쌉니다 / 비싸요. Este libro es caro. 그는게으릅니다 / 게을러요. Él es perezoso. 저그림이예쁩니다 / 예뻐요. Aquel cuadro es bonito.
76 hye-jeoung kim 이것은아름답습니다 / 아름다워요. Esto es hermoso. 거기는춥습니다 / 추워요. Allí hace frío. 이음식은뜨겁습니다 / 뜨거워요. Esta comida está caliente. 그일은어렵습니다 / 어려워요. Ese trabajo es difícil. 한국사람은친절합니다 / 해요. Los coreanos son amables. DIFERENTES FORMAS DE TERMINACIONES VERBALES Infinitivo ㅂ니다 요 / 아요 / 어요 / 해요 Verbo+ 요가 ( 다 ) 갑니다 가요 오 ( 다 ) 옵니다 와요 ( 오 + 아요 ) 자 ( 다 ) 잡니다 자요 Verbo+ 아요놀 ( 다 ) 놉니다 놀아요 살 ( 다 ) 삽니다 살아요 참 ( 다 ) 참습니다 참아요 돕 ( 다 ) 31 돕습니다 도와요 :( 오 + 아 ) 요 31. En los verbos que contienen la «ㅂ», ésta se convierte en la vocal 아 o en 어 dependiendo de la vocal anterior: 돕다 - 도와 ( 오 + 아 ) 요 ; 눕다 - 누워 ( 우 + 어 ) 요.
Verbo+ 어요 coreano para principiantes 77 웃 ( 다 ) 웃습니다 웃어요 먹 ( 다 ) 먹습니다 먹어요 읽 ( 다 ) 읽습니다 읽어요 눕 ( 다 ) 32 눕습니다 누워요 :( 우 + 어 ) 요 Verbo+ 해요 청소하 ( 다 ) 청소합니다청소해요 노래하 ( 다 ) 노래합니다노래해요 일하 ( 다 ) 일합니다 일해요 VERBOS IRREGULARES 1. Los verbos que terminan en «ㅂ»: 춥 ( 다 ) 춥습니다 추워요 어렵 ( 다 ) 어렵습니다 어려워요 곱 ( 다 ) 곱습니다 고와요 2. Los verbos que terminan en «으»: 예쁘 ( 다 ) 예쁩니다 예뻐요 크 ( 다 ) 큽니다 커 ( 으 + 어 ) 요 바쁘 ( 다 ) 바쁩니다 바빠요 32. En los verbos que contienen la «ㅂ», ésta se convierte en la vocal 아 o en 어 dependiendo de la vocal anterior: 돕다 - 도와 ( 오 + 아 ) 요 ; 눕다 - 누워 ( 우 + 어 ) 요.
78 hye-jeoung kim 3. Los verbos que terminan en «ㄷ»: 걷 ( 다 ) 걷습니다 걸어요 듣 ( 다 ) 듣습니다 들어요 묻 ( 다 ) 묻습니다 물어요 4. Los verbos que terminan en «ㄹ»: 살 ( 다 ) 삽니다 살아요 놀 ( 다 ) 놉니다 놀아요 팔 ( 다 ) 팝니다 팔아요 걸 ( 다 ) 겁니다 걸어요 5. Los verbos que terminan en «르»: 모르 ( 다 ) 모릅니다 몰라요 부르 ( 다 ) 부릅니다 불러요 나르 ( 다 ) 나릅니다 날라요 6. Los verbos que terminan en «ㅅ»: 짓 ( 다 ) 짓습니다 지어요 붓 ( 다 ) 붓습니다 부어요 7. Los verbos que terminan en «ㅎ»: 노랗다 노랗습니다 노래요 파랗다 파랗습니다 파래요 그렇다 그렇습니다 그래요
coreano para principiantes 79 Traducción 나는경주에서삽니다 ( 살다 ). 이도시에는박물관과공원이있습니다 ( 있다 ). 우리는공원에서많이걸어요 ( 걷다 ). 가을은하늘이아주파래요 ( 파랗다 ). 그리고단풍이아름다워요. ( 아름답다 ). 단풍잎의색깔은빨갛습니다. ( 빨갛다 ) 날씨가어때요? Qué tal tiempo hace? 날씨가좋아요. Hace bueno./ Hace buen tiempo. 날씨가흐려요. Está nublado. 한국의날씨는어때요? Qué tiempo hace en Corea? 사계절이있어요. Hay cuatro estaciones. 봄에는날씨가좋아요. En primavera, hace buen tiempo.
80 hye-jeoung kim 겨울에는추워요. 그리고여름에는더워요. En invierno hace frío y en verano hace calor. 여름에는비가많이와요. En verano llueve mucho. 특히 7 월과 8 월에비가많이와요. Especialmente llueve mucho en julio y agosto. 그리고겨울에는눈이와요. Y en invierno nieva. 가을은날씨가어때요? Qué tiempo hace en otoño? 가을은날씨가제일좋아요. Hace el mejor tiempo en otoño. Vocabulario 날씨 tiempo, 기후 clima, 기온 temperatura, 비 / 비 ( 가 ) 오다 lluvia/llover, 눈 / 눈 ( 이 ) 오다 nieve/nevar, 해 / 해 ( 가 ) 나다 sol/ hacer sol, 바람 / 바람 ( 이 ) 불다 viento/hacer viento, 구름 nube, 흐린 nublado, 안개 niebla, 춥다 hacer frío, 덥다 hacer calor, 봄 primavera, 여름 verano, 가을 otoño, 겨울 invierno, 사계절 cuatro estaciones.
coreano para principiantes 81 La comparación... 만큼...... TAN/TANTO... COMO... 이문제는그문제만큼어렵습니다. Este problema es tan difícil como ése. 그일은이일만큼힘듭니다. Ese trabajo es tan difícil como éste. 이것이저것만큼무겁습니다. Esto es tan pesado como aquello. 한국어는스페인어만큼쉽습니다. El coreano es tan fácil como el español. 버스가기차만큼빠릅니다. El autobús es tan rápido como el tren. 나는언니만큼키가큽니다. Soy tan alta como (mi) hermana mayor.
82 hye-jeoung kim... 보다 (...) 더...... MÁS... QUE... 나는커피보다녹차를 ( 더 ) 좋아합니다. Me gusta más el té verde que el café. 연희는철수보다 ( 더 ) 부지런합니다. Yonji es más diligente que Cholsu. 현수는영자보다키가 ( 더 ) 작습니다. Jonsu es más bajo que Yoncha. 나는내동생보다 ( 더 ) 뚱뚱합니다. Estoy más gorda que mi hermana. 사과보다오렌지가더많이있습니다. Hay más naranjas que manzanas. 내오빠가내동생보다더빨리뜁니다. Mi hermano mayor corre más rápido que mi hermano menor.
coreano para principiantes 83... 보다 (...) 덜...... MENOS... QUE... 야채가고기보다덜비쌉니다. Las verduras son menos caras que la carne. 여기가거기보다덜춥습니다. Aquí hace menos frío que allí. 아버지보다내가덜바쁩니다. Estoy menos ocupado que mi padre. 이인삼차가그커피보다덜뜨겁습니다. Este té de ginseng está menos caliente que ese café. Superlativo... 제일 / 가장...... EL/LA/LO MÁS... 중요한약속 (una) promesa importante 아름다운그림 (un) cuadro hermoso 제일중요한약속 la promesa más importante 가장아름다운그림 el cuadro más hermoso 이것이이소설이제일 / 가장재미있습니다. 수학이
84 hye-jeoung kim 성원이가제일 / 가장명랑합니다. Songwon es el más alegre. 준기가제일 / 가장행복합니다. Chunki es el más feliz. 연주가제일 / 가장예쁩니다. Yonchu es la más guapa. 비행기가제일 / 가장빠릅니다. El avión es el más rápido. 버스가제일 / 가장편합니다. El autobús es el más cómodo. Traducción 서울에는큰시장이여러개있습니다. 특히동대문시장과남대문시장이제일큽니다. 동대문시장에는옷가게가매우많습니다. 나는백화점보다시장에더많이갑니다. 그리고주로옷하고신발을삽니다. 일반적으로시장의물건이백화점의물건보다더쌉니다. 남대문시장에는음식골목이있습니다. 그곳에는여러음식점이있고, 떡과과자를파는곳도있습니다. 떡볶이, 김밥, 만두는다른음식보다값이더싸지만, 아주맛이있습니다. Vocabulario 값 precio, 백화점 gran almacén, 골목 calle, 물건 cosa/ producto, 음식점 restaurate, 음식 comida, 떡 pastel de arroz, 김밥 rollo de arroz con algas, 만두 empanadilla coreana.
coreano para principiantes 85 Conjunción copulativa: «y» 1. Sufijo conjuntivo: 하고, 과 / 와, (Entre sustantivos): Equivale en español tanto a la conjunción «y» como a la preposición «con» 동생하고나바늘과실음악과미술어머니와아버지 동생하고나는그림을그려요. (Mi) hermano menor y yo pintamos. 우리는음악과운동을좋아합니다. Nos gustan la música y el deporte. 페드로와후안은한국어를공부합니다. Pedro y Juan estudian coreano. 흥부와놀부는형제입니다. Jungbu y Nolbu son hermanos.
86 hye-jeoung kim 2. Partícula conjuntiva: 고 33 (Entre verbos): Se utiliza para unir dos oraciones. Al verbo de la primera oración, se le añade «고», eliminanado la terminación verbal «ㅂ니다» o «요». 3. Conjunción copulativa: 그리고 (Entre oraciones) 나는학교에서공부합니다. 그리고집에서는쉽니다. 나는학교에서공부하고집에서는쉽니다. Estudio en el colegio y descanso en casa. 카르멘은노래해요. 그리고춤을추어요. 카르멘은노래하고춤을추어요. Carmen canta y baila. 33. Esta partícula se utiliza para unir dos oraciones en una. 나는학교에서공부하고, 집에서쉽니다.
coreano para principiantes 87 Conjunción adversativa: «pero» 1. Conjunción adversativa: 그렇지만, 그러나, 하지만 2. Partícula adversativo: 나, 지만 Se utiliza para unir dos oraciones. Se le añade al verbo de la primera oración «나» o «지만», quitándole la terminación verbal «ㅂ니다 / 습니다» o «요». 우리는바쁩니다. 그렇지만자주만납니다. 우리는바쁘지만, 자주만나요. Estamos ocupados, pero nos vemos a menudo. 이구두는예뻐요. 하지만비싸요. 이구두는예쁘지만, 비싸요. Estos zapatos son bonitos, pero son caros. 그들은일을열심히합니다. 그러나돈이없어요. 그들은열심히일을하나, 돈이없습니다. Ellos trabajan mucho, pero no tienen dinero.
88 hye-jeoung kim Conjunción disyuntiva: «o» 1. Conjunción disyuntiva: 또는, 혹은, ( 이 ) 나 2. Partícula disyuntiva: 거나 Se utiliza para unir dos oraciones. Se le añade al verbo de la primera oración. «거나», eliminando la terminación verbal «ㅂ니다 / 습니다» o «요». 물이나우유야구혹은축구형또는누나 이번학기에는번역숙제가있습니다. En este curso hay tarea de traducción. 또는 / 혹은시험이있습니다. O hay examen. 이번학기에는번역숙제가있거나 ( 또는 / 혹은 ) 시험이있습니다. En este curso hay tarea de traducción o (hay) examen.
coreano para principiantes 89 무엇을합니까? / 뭐해요? Sufijo acusativo: 을 / 를을 : Se le añade cuando la palabra termina en consonante. 를 : Se le añade cuando la palabra termina en vocal. 그들책후안나영화테레사 을 를 나는책을읽어요. Yo leo un libro. 마리아는음악을들어요. María escucha música. 그들은영화를봐요. Ellos ven una película. 영호는모자를써요. Yongjo se pone el gorro.
90 hye-jeoung kim Sufijo de tiempo: 에, 에는에 equivale a la preposición «a» en español, si se refiere a la hora. 에는 equivale a la preposición «en», si se refiere a la hora o a la duración del tiempo. 몇시에일어나요? A qué hora se levanta? 나는 8 시에일어나요. Me levanto a las ocho. 몇시에일을시작해요? A qué hora empieza el trabajo? 보통 9 시부터일을해요. En general, trabajo desde las nueve. 주말에는무엇을해요? Qué hace en el fin de semana? 나는주말에는운동을해요. Hago deporte en el fin de semana. Traducción 영호는아침 7 시에일어나요. 세수하고, 이를닦고, 옷을입어요. 8 시에아침을먹어요. 그리고 8 시 30 분에
coreano para principiantes 91 학교에가요. 학교에서는국어, 수학, 영어를공부해요. 오후 12 시에친구들과학교식당에서점심을먹어요. 오후 5 시에수업이끝나요. 그리고집에가요. 저녁에는숙제를하고, 일찍자요. Vocabulario 아침 mañana/desayuno, 점심 mediodía/comida, 저녁 noche/cena, 간식 merienda, 오후 tarde, 세수하다 lavarse la cara, 머리를빗다 peinarse, 이를닦다 cepillarse los dientes, 씻다 lavarse, 빨다 lavar, 옷을입다 ponerse la ropa, vestirse, 모자를쓰다 ponerse el sombrero, 먹다 comer, 마시다 beber, tomar, 과목 asignaturas, 국어 lengua coreana, 산수 / 수학 matemáticas, 역사 historia, 과학 ciencias naturales, 물리 física, 생물 biología, 지리 geografía, 음악 música, 미술 pintura, 체육 educación física, 외국어 idioma extranjero. Sufijo Locativo: 에, 에는, 에서 ( 는 ) 에 ( 는 ) equivale a la preposición «en» en español 에서 ( 는 ) equivale a la preposición «en» en español. Cuando se realiza alguna acción concreta dentro de un espacio (acotado).
92 hye-jeoung kim 한국에 / 에는나의가족이있어요. 나의가족은한국에있어요. Mi familia está en Corea. 집에 / 에는누가있어요? 누가집에있어요? Quién se encuentra en casa? 집에 / 에는동생이있어요./ 동생이집에있어요. (Mi) hermano menor está en casa. 학교에서 ( 는 ) 무엇을공부해요? Qué estudia en el colegio? 학교에서 ( 는 ) 음악을공부해요. [en lugar de?] Estudio música en el colegio. Sufijo dativo: 에게, 께 (cortés) Equivale a la preposición «a» en español. «께» se utiliza cuando el hablante se dirige respetuosamente a una persona mayor o cuando se refire a ella. 너페드로에게그들 할머니선생님께아버지
coreano para principiantes 93 카르멘은영수에게전화를합니다. Carmen llama por teléfono a Yongsu. 우리는페드로에게선물을줘요. Nosotros le damos un regalo a Pedro. 내친구는나에게편지를써요. Mi amigo me escribe una carta (cartas). 나는어머니께말씀드립니다. Yo le cuento a mi madre/yo se (lo) cuento. 영희는할머니께인사를합니다. Yongji saluda a (su) abuela. 학생들이선생님께질문을합니다. Los estudiantes preguntan al profesor.
94 hye-jeoung kim Vocabulario cortés En coreano, debe utilizarse el vocabulario cortés cuando el hablante se dirige a las personas mayores para mostrarles su respeto y también cuando hable de ellas. Verbos Sustantivos 먹다 드시다 밥 진지 말하다말씀하시다 말 말씀 자다 주무시다 이름 성함 있다 계시다 생일 생신 주다 드리다 나이 연세 El verbo normal se puede convertir en el verbo cortés añadiendo la partícula «시, 으시» en la terminación verbal: Los verbos que terminan en vocales añaden «시» y los verbos que terminan en consonantes «으시». Inf. cortés 하다하시다 하십니다 ( 하시 + ㅂ니다 ) 하셔요 ( 하시 + 어요 ) 가다가시다 가십니다 / 가셔요 ( 시 + 어요 ) 보다보시다 보십니다 / 보셔요
Inf. cortés coreano para principiantes 95 웃다웃으시다웃으십니다 / 웃으셔요앉다앉으시다앉으십니다 / 앉으셔요읽다읽으시다읽으십니다 / 읽으셔요 Los sufijos nominativos de cortesía «께서 / 께서는» equivalen a los «은 / 는, 이 / 가». 할머니께서진지를드십니다. La abuela come la comida. 할아버지께서는지금주무십니다. Ahora el abuelo duerme. 아버지께서말씀하세요. El padre habla.
96 hye-jeoung kim Forma oracional Sujeto + Complemento indirecto + Verbo Sujeto + Complemento directo + Verbo Sujeto + C.I. + C.D. + Verbo Complemento indirecto: Se utiliza el sufijo dativo: 에게, 께 그는나에게말해요. 철수는할머니께전화해요 / 드려요 Complemento directo: Se utiliza el sufijo acusativo: 을 / 를 나는편지를써요. 페드로는한국음식을좋아해요 Sujeto + c.i. + c.d. + verbo 카르멘은어머니께가방을선물해요우리는영희에게엽서를보내요
coreano para principiantes 97 지금무엇을하세요? Terminación Verbal de cortesía: 세요 Afirmativa Interrogativa Imperativa 2.ª 세요 세요 세요 3.ª 세요 세요 세요 Respecto a la partícula de cortesía «ㅅ»: Las terminaciones verbales que contiene la partícula «ㅅ» de cortesía no se aplican en la primera persona ni en singular ni en plural. 1. Oración afirmativa: 어머니는지금청소하세요. 2. Oración interrogativa: 언제오세요? 3. Oración imperativa: 내일학교에가세요. 가 ( 다 ) 세요 가세요 청소하 ( 다 ) 세요 청소하세요 돕 ( 다 ) 우세요 도우세요 읽 ( 다 ) 으세요 읽으세요 앉 ( 다 ) 으세요 앉으세요
98 hye-jeoung kim 무엇을좋아하세요 34? Qué (es lo que) le gusta? - 지금무엇을하세요? - 집에서책을읽어요. - 무슨책을읽으세요? - 소설책을읽습니다. - 시도좋아하세요? - 어머니께서시를좋아하세요. - 아버지께서도시를많이읽으세요? - 아니오. 아버지는신문만읽으세요. 전화통화 - 여보세요? 저는영호입니다. 철수있어요? - 잠깐기다리세요. 미안합니다. 철수가지금집에없어요. 철수가태권도를배웁니다. 8 시이후에전화하세요. - 알았습니다. 안녕히계세요. 34. 좋아하다 (gustar), 좋다 (gustar o ser/estar bueno). 나는한국음식을좋아해요 equivale a 나는한국음식이좋아요. 나는건강이좋습니다. (Estoy bien de salud).
coreano para principiantes 99 Vocabulario 여보세요 : diga, dígame (en conversación telefónica), 기다 después de, 미안 리다 : esperar, 잠깐 : un momento, 이후에 : después de, 합니다 : lo Lo siento, 알았습니다 : lo Lo he entendido, 계시다 : quedarse (despedirse con cortesía). - 당신은운동을좋아하세요? - 네, 저는수영을좋아해요. 그리고등산도좋아합니다. - 당신의동생은어떤운동을해요? - 카르멘은테니스를쳐요. - 당신의형은무슨운동을가장좋아해요? - 영수는야구를제일좋아합니다. - 당신의아버지는무슨운동을제일좋아하세요? - 제아버지께서는농구와축구를가장좋아하세요. Vocabulario 운동 deporte, 태권도 tekwondo, 축구 fútbol, 수영 natación, 농구 baloncesto, 배구 vóleibol, 야구 béisbol, 등산 alpinismo, 달리기 / 육상 atletismo; 테니스 tenis, 탁구 tenis de mesa, 골프 golf (se utiliza con el verbo (se utiliza con el verbo 치다 ); 스키, esquí 스케이트 patinaje (se utiliza con el verbo 타다 ).
100 hye-jeoung kim Sufijo conjuntivo: 도 El sufijo «도» equivale a «también» en español y sustituye los sufijos nominativos o acusativos. En las oraciones negativas «도» equivale a «tampoco». 나 테레사 학교 도 테레사도한국어를공부합니다. Teresa también estudia coreano. 학교도가깝습니다. El colegio también está cerca. 도밍고는매운음식도먹어요. Domingo come comida picante también. 카를로스가방에도없어요. Carlos tampoco se encuentra en el cuarto. Traducción -안녕하세요? -요즈음어떻게지내세요? -잘지내요.
- 영수도잘있어요? - 네, 잘있어요. - 어디에가세요? 지금시간 ( 이 ) 있으세요? 저와차 ( 를 ) 한잔하세요. - 미안합니다. 지금바빠요. - 내일은어떠세요? - 내일도바쁩니다. - 그럼, 안녕히가세요 coreano para principiantes 101 Vocabulario 요즈음 estos días, últimamente, 지내다 pasar, 어디 ( 에 ) (a) dónde 미안합니다 : lo lamento, lo siento 어떻게지내세요?: Qué tal le va? Sufijo 만 Equivale al adverbio «sólo, solamente». El sufijo «만» sustituye los sufijos nominativos 은 / 는 o 이 / 가 y los acusativos 을 / 를. 나그사람한국어도서관에 만
102 hye-jeoung kim 집에나만있어요. Sólo yo (estoy en casa). 그사람만장학금을받아요. Sólo él recibe la beca. 페드로는한국어만공부해요. Pedro estudia sólo coreano. 그책은도서관에만있어요. Ese libro se encuentra sólo en la biblioteca. 맛이어때요? Traducción 소금과간장은짭니다. 설탕은달아요. 고추장하고고추가루는매워요. 식초는신맛이납니다. 된장국은아주맛이있어요. 이음식은싱거워요. Vocabulario 소금 sal, 설탕 azúcar, 간장 salsa de soja, 기름 aceite, 참기름 aceite de sésamo, 식초 vinagre, 후추 pimienta, 고추가루 guindillas molidas, 고추장 pasta de guindilla, 된장 pasta de soja, 맛, sabor, 맛있다, ser/estar delicioso, 짠 ( 짜다 ) salado, 싱거운 ( 싱겁다 ) soso, 단 ( 달다 ) dulce, 매운 ( 맵다 ) picante, 신 ( 시다 ) ácido, 쓴 ( 쓰다 ) amargo.
coreano para principiantes 103 Oraciones negativas 1. La partícula negativa «안» se coloca delante del verbo. 2. La terminación verbal negativa: 지않습니다 / 지않아요. 예쁘 ( 다 ) 안예쁩니다 / 안예뻐요 예쁘지않습니다 / 예쁘지않아요 한국어는안어렵습니다 / 안어려워요. 한국어는어렵지않습니다 / 어렵지않아요. El coreano no es difícil. 나는신문을안읽습니다 / 안읽어요. 나는신문을읽지않습니다 / 읽지않아요. Yo no leo el periódico. 우리는박물관에안갑니다 / 안가요. 우리는박물관에가지않습니다 / 가지않아요. Nosotros no vamos al museo. 그는일을안합니다 / 안해요. 그는일을하지않습니다 / 하지않아요. Él no trabaja.
104 hye-jeoung kim En todos los verbos compuestos con sustantivo + «하다» tales como 일하다, 노래하다, 공부하다, etc., la partícula negativa «안» se sitúa justo delante del verbo 하다. 전화하 ( 다 ) 전화를안합니다 / 안해요 전화하지않습니다 / 전화하지않아요 카르멘과철수는 ( 서로 ) 말을안합니다 / 안해요. 카르멘과철수는 ( 서로 ) 말을하지않습니다 / 하지않아요. Carmen y Cholsu no se hablan. 그사람은안친절합니다 / 안친절해요. 그사람은친절하지않습니다 / 하지않아요. Esa persona (él/ella) no es amable.
coreano para principiantes 105 Forma negativa de «세요» Se coloca la partícula 안 delante del verbo o se le añade la terminación negativa «지않으세요». 사 ( 다 ) 안사세요사지않으세요 할아버지께서 ( 는 ) 매운음식을안좋아하세요. 할아버지께서 ( 는 ) 매운음식을좋아하지않으세요. Al abuelo no le gusta la comida picante. 선생님은안바쁘세요. 선생님은바쁘지않으세요. El profesor no está ocupado. 아버지는산책을안하세요. 아버지는산책을하지않으세요. (Mi) padre no pasea. 그분은일기를안쓰세요. 그분은일기를쓰지않으세요. Él/Ella no escribe el diario.
106 hye-jeoung kim Forma negativa de «세요» en las oraciones imperativas: Verbo+ 지마세요 가 ( 다 ) 가세요 가지마세요 하 ( 다 ) 하세요 하지마세요 읽 ( 다 ) 읽으세요 읽지마세요 여러번반복하지마십시오 / 마세요. No repita varias veces, por favor. 그녀에게부탁하지마십시오 / 마세요. No le pidas el favor a ella, por favor. 그차를팔지마십시오 / 마세요. No venda ese coche, por favor. 동생을야단치지마십시오 / 마세요. No regañe a (su) hermano/a menor, por favor. 불을켜지마십시오 / 마세요. No encienda la luz, por favor.