PowerPoint 프레젠테이션

Similar documents
1) ( )** I..,.. * 2002 ( BS2562). ** Hye-Sun Ko de Carranza(Dankook University, Corea en los libros de la historia de

PowerPoint 프레젠테이션

1

슬라이드 1

슬라이드 1

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K

제 5 교시 2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 성명 수험번호 1. 밑줄친낱말과강세의위치가같은것은? [1점] Cómo se llama esa actriz española? B: María Valverde. 1 abril 2 clase 3 joven 4 lunes 5

<342EC0FCB1E2BCF82DC3D6C1BE2E687770>

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

슬라이드 1

PowerPoint 프레젠테이션

와 아울러 연구 대상을 제시한 후 연구의 필요성과 목적을 밝힌 다. 2장에서는 스페인어 수동문의 이론적 배경을 소개한다. 우선 전통 문법에서 소개하는 스페인어 수동문 및 중간태 구문에 대해 살펴본 후, 생성문법 이론을 이용하여 수동문의 원리 및 생성 과 정에 대해 알아

(Microsoft Word - Cuestionario Almac\351n Frigor\355fico Corea del Sur.doc)

슬라이드 1

?

PowerPoint 프레젠테이션

어린이를위한영양소세트 $19 온두라스 적절한영양섭취를못한어린이는평생건강에영향을끼칠수있는감염과질병에취약하게됩니다. 이영양소세트에는온두라스어린이들의건강을위한콩, 비타민, 의약품이들어있습니다 가정용정수기 $75 니카라과 오염된물은장티푸스, 말라리아, 기생충,

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

3강De donde eres.hwp

<C4DDB7D2BAF1BEC62DB3BBC1F6C3E2B7C E706466>

<C1DFB1DEBDBAC6E4C0CEBEEEB9AEB9FD2DBABBB9AE2E687770>

새로운 교육 아젠다의 과제 라틴아메리카이슈


PowerPoint 프레젠테이션

<BDBAC6E4C0CEBEEEC3B9B0C9C0BD2E687770>

PowerPoint 프레젠테이션

이베로

집필진안주희 ( 고양외국어고등학교 ) 김유리 ( 이화여자대학교 ) 이강혁 ( 대전외국어고등학교 ) 조혜진 ( 한국외국어대학교 ) 한은경 ( 전북대학교 ) 검토진김현식 ( 한국외국어대학교 ) 양승관 ( 한국외국어대학교 ) 정선희 ( 전북외국어고등학교 ) 조용환 ( 인천외

08강a que estamos hoy.hwp

03이성훈61-79

PowerPoint 프레젠테이션


COVER STORY 2008년 초연되어 평단과 관객의 열띤 반응을 이끌어 냈던 뮤지컬 <총각네 야채가게>가 오는 11월 20일~21일 한층 업그레이드된 무대로 안산문화예술의전당에서 만날 수 있습니다

수능완성 스페인어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 37 실전모의고사 09회 43 실전모의고사

스페인어 Ⅰ 강 제 목 페이지 저자명 1강 Hola! Cómo estás? 01 정선희 2강 De dónde eres? 10 정선희 3강 Cómo te llamas? 19 정선희 4강 Qué haces tú? 28 정선희 5강 Hay un banco cerca de a

PowerPoint 프레젠테이션

02강como estas.hwp

<5BC1A634C8B820B1B3C8AFC7D0BBFD20C3BCC7E820BCF6B1E220B0F8B8F0C0FC2DC0B1C5C2C7F65D2E687770>

아르헨티나정부와 Repsol 간의 YPF분쟁과정은아래와같음 년아르헨티나정부의 YPF 민영화추진계획에 Repsol이 2차에걸쳐 참여해서지분의98% 를취득, 운영권을확보함. 당시인수금액은약 150억 불이었음. YPF 명칭은 Repsol YPF가됨 년아

PowerPoint 프레젠테이션

Microsoft Word - 서어예제 _완_

PowerPoint 프레젠테이션

얼마, 얼마나, 몇 Cuántos? Se utilizan delante de un sustantivo y lo modifican de la siguiente manera: 이 = este, esta, estos, estas cerca del hablante. 그 = e

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

PUBLIC QUESTION. 1 CONSTITUTIONAL AMENDMENT TO PERMIT CASI GAMBLING IN TWO COUNTIES OTHER THAN ATLANTIC COUNTY YES Do you approve amending the Constit

10강a que estamos hoy.hwp

03김윤경(57-82)

untitled

라틴아메리카 영화의 정치성과 상업성

슬라이드 1

Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 fecha para el gran evento? 정해진건가요? Se usa para felicitar a una pareja recién compr

o : o : Campus de Somosaguas, Pozuelo de Alarcon, Madrid o : Estudio de Escuelas Gene

My NCCU experiences

122 hye-jeoung kim 무엇을하면안돼요? Verbo +( 으 ) 면안됩니다 / 면안돼요 Prohibición: no deber 자 ( 다 ) 면안됩니다 / 돼요자면안됩니다 / 돼요 먹 ( 다 ) 으면안됩니다 / 돼요먹으면안됩니다 / 돼요 하 ( 다 ) 면안됩

Microsoft Word - H5087_CA030221_WCM_CMB_KOR

corpus, a fin de destacar algunas de las variables que pueden influir en la elección de cada una de las formas pronominales. Con los resultados de la

일본 Mitsui 사, 브라질천연가스파이프라인지분참여에관심표명 Petrobras said to attract Mitsui in sale of Brazil gas pipelines - Bloomberg, 자 - 브라질국영석유회사 Petrobras 관계자에

5강Donde esta el libro.hwp

<BDBAC6E4C0CEBEEEB9D9BAB8B5C7B1E22E687770>

1. The indwelling Christ as the treasure in the earthen vessels is the divine source of the supply for the Christian life and the excellent power to l

페루 보건의료산업 동향.hwp

유연창지음

페루보건의료체계 1) 보건의료정책 2) 보건의료체계 3) 의료정보시스템

중남미 자원인프라 주간동향( 호).hwp

<BDBAC6E4C0CEBEEE20BDC7C0FCB8F0C0C7B0EDBBE734C8B82E687770>

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역 ( 스페인어 Ⅰ) 정답및해설 < 정답 >

SMBHUZOLQSBU.hwp

C O N T E N T S 목 차 요약 / 1 I. 중남미화장품시장현황 / 3 Ⅱ. 주요국별시장정보 / 9 ( 트렌드 유통망 인증 ) 1. 브라질 / 9 2. 멕시코 / 콜롬비아 / 칠레 / 64 Ⅲ. 우리기업진출전략 / 79 # 첨부. 화장품관

국가별 한류현황_표지_세네카포함


2008 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역 ( 스페인어 Ⅰ) 정답및해설 < 정답 >

A : 너는내게너의주소를말해줄수있니? B : 물론이지. 안토니오마차도거리 57 번지, 5 층 1 무게 2 나이 3 성 4 전화 5 주소 6. 어휘문제 : 생일노래가사에앚맞은낱말찾기 * Feliz cumpleaños! : 행복한생일. 생일축하한다! 행복한생일. 행복한생일

엘릭시르 9,10월_pdf파일 만들것

Microsoft Word - 생각대로 스페인어(수정).doc

1. Mensaje de bienvenida 인사말 안녕하세요! Desde la Oficina UMA-ATECH Puente con Corea, ponemos la ilusión cada día en fomentar las relaciones entre España y

10월추천dvd


수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 스페인어 Ⅰ 집필진안주희 ( 고양외고 ) 이강혁 ( 대전외고 ) 이은해 ( 한국외대 ) 정선희 ( 전북외고 ) 조혜진 ( 한국외대 ) 검토진김광희 ( 한국외대 ) 김유리 ( 이화여대 ) 김현식 ( 한국외대 ) 양승관 ( 사이버한국외대

,,,,,, GELS,, 68,,,, (sujeto clasista unitario), 68,, 80,,,,,,


I 154

02-출판과-완성

한적한 나라의 북적대는 도시. 수천 개 빌딩이 하늘 높이 솟은 곳. 그것도 제멋대로. 큰 건물 옆에 작은 건물. 합리적인 건물 옆에 비합리적인 건물. 프랑스식 건물 옆에 정체 모를 건물. 이런 불규칙성이 곧 우리의 모습이다. 영화 <부에노스아이레스에서

레이아웃 1

14강Me lavo las manos.hwp

<B1B9BAB0C1A4BAB82DBFA1C4E2B5B5B8A32E687770>

???

1960 년 년 3 월 31 일, 서울신문 조간 4 면,, 30

2009 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역 ( 스페인어 Ⅰ) 정답및해설 < 정답 >

Fundado en 1995 por el Director del Instituto de Relaciones Internacionales Prof. Dr. Norberto Consani y el coordinador del Departamento de Asia y el


~


SelfKey DeckKR.key

07심영식( )

Transcription:

Today Goal

Today Goal

오늘의주제 FRIDA KAHLO

텍스트듣기 Vamos a escuchar! scuchar!

텍스트듣기 Frida Kahlo es una de las pintoras más reconocidas de Latinoamérica. Nació el 6 de julio de 1907 en la Ciudad de México y falleció a la temprana edad de 47 años, en 1954. Su cuerpo no pudo seguir la batalla contra las enfermedades que la atormentaron por gran parte de su vida.

텍스트듣기 A los 18 años, Frida sufrió un trágico accidente causado por un vehículo, en el que tuvo rotura de la columna vertebral. Una barra de hierro le hirió también el abdomen y el útero, lo que le impidió ser madre. Este accidente le cambió la vida para siempre. De hecho, se sometió a 32 operaciones, y así el dolor la acompañó hasta sus últimos días.

텍스트듣기 Frida Kahlo es famosa no solo por sus maravillosas pinturas, sino también por su vida llamativa. El tema de sus obras viene de su propio sufrimiento entre los problemas de salud y las relaciones amorosas. Dejó unas 200 obras, principalmente autorretratos. La obra de Kahlo está influenciada por su esposo Diego Rivera, con el que compartió su gusto por el arte popular mexicano de raíces indígenas, inspirando a otros pintores mexicanos del periodo post-revolucionario.

텍스트듣기 Su obsesión por pintarse a sí misma proviene de su idea de la soledad y del dolor propio. En una ocasión dijo: Me pinto a mí misma porque estoy gran parte del tiempo sola, porque soy la persona a quien mejor conozco.

어휘익히기 abdomen accidente acompañar amoroso, -a atormentar autorretrato 배, 복부사고, 재해동반하다, 동행하다, 함께가다사랑의, 애정의괴롭히다, 고통을주다자화상

어휘익히기 barra de hierro batalla cambiar causar columna vertebral compartir 쇠막대기, 철봉전투, 싸움바꾸다, 교환하다 ( 무엇의 ) 원인이되다, 비롯되다척추골, 등골뼈 ( 감정등을 ) 공유하다

어휘익히기 conocer cuerpo dolor edad enfermedad fallecer ( 사람, 장소 ) 알다, 알고있다몸, 신체고통, 고뇌, 괴로움나이, 연령병, 질병, 질환죽다, 사망하다, 서거하다

어휘익히기 herir impedir influenciar inspirar llamativo, -a nacer 상처를입히다, 부상을입히다막다, 방해하다영향을미치다 (=influir) ( 사상이나감정을 ) 불어넣다, 고취하다지나치게남의주목을끄는, 몹시강렬한태어나다, 탄생하다

어휘익히기 obsesión ocasión operación para siempre periodo pintar 망상, 집념, 강박관념기회 (oportunidad), 찬스, 적당한때수술영원히기간, 시기, 시대, 주기그림을그리다

어휘익히기 post-revolucionario principalmente provenir reconocido, -a rotura soledad 혁명후기의, 혁명이후의주로, 대체로, 대개 (+de) ~ 에서유래하다, 비롯되다인정받는절단, 균열 ( 의학 ) 골절고독, 쓸쓸함

어휘익히기 someterse sufrimiento sufrir temprano, -a trágico, -a útero (+a) ~ 을받다, 복종하다, 항복하다, 자신을맡기다 ( 몸과마음의 ) 고통, 고뇌 ( 좋지않은일을 ) 당하다, 괴로워하다, 견디다, 참다 ( 시간적으로 ) 이른비극의, 비극적인 ( 여자나포유동물의암컷의 ) 자궁

어휘익히기 vehículo 교통수단, 차, 차량

중요표현익히기 1 a la temprana edad de 47 años Las niñas analfabetas se casan a la temprana edad de 13 años y antes de llegar a los 18 ya tienen hasta cuatro hijos. Me mudé a Seúl a los 15 años.

중요표현익히기 2 un trágico accidente Como te dije entonces, eso fue un trágico accidente. A primera hora de la mañana ha sucedido un trágico accidente en un cruce.

중요표현익히기 3 herir La respuesta le hirió el orgullo. Una bala le hirió la pierna.

중요표현익히기 4 le cambió la vida El cáncer le cambió la vida a mi amiga. Un día vi una película que me cambió la vida.

중요표현익히기 5 para siempre Una llamada de su padre le cambió la vida para siempre. Se casaron y vivieron felices para siempre.

중요표현익히기 6 someterse a una operación Miguel se sometió a una operación con láser en los ojos para corregir la vista. El 11 de diciembre, Chávez se sometió a una cuarta operación de cáncer en La Habana.

텍스트학습하기 01 Frida Kahlo / es una de las pintoras más reconocidas / de Latinoamérica. / /

텍스트학습하기 02 Nació / el 6 de julio de 1907 / en la Ciudad de México // y falleció / a la temprana edad de 47 años, / en 1954. / 1907 7 6 / // / 47 / 1954

텍스트학습하기 03 Su cuerpo / no pudo seguir / la batalla contra las enfermedades // que la atormentaron / por gran parte de su vida. / / // /

텍스트학습하기 04 A los 18 años, / Frida / sufrió un trágico accidente / causado por un vehículo, // en el que / tuvo rotura de la columna vertebral. 18 / / / // /

텍스트학습하기 05 Una barra de hierro / le hirió también el abdomen y el útero, // lo que le impidió ser madre. / //

텍스트학습하기 06 Este accidente / le cambió la vida / para siempre. / /

텍스트학습하기 07 De hecho, / se sometió a 32 operaciones, // y así el dolor / la acompañó / hasta sus últimos días. / 32 // / /

텍스트학습하기 08 Frida Kahlo / es famosa / no solo por sus maravillosas pinturas, / sino también por su vida llamativa. / / /

텍스트학습하기 09 El tema de sus obras / viene de su propio sufrimiento / entre los problemas de salud / y las relaciones amorosas. / / /

텍스트학습하기 10 Dejó unas 200 obras, / principalmente autorretratos. 200 /

텍스트학습하기 11 La obra de Kahlo / está influenciada por su esposo Diego Rivera, / con el que compartió / su gusto por el arte popular mexicano de raíces indígenas, / inspirando / a otros pintores mexicanos / del periodo post-revolucionario. / / / / / /

텍스트학습하기 12 Su obsesión por pintarse a sí misma / proviene de / su idea de la soledad y del dolor propio. / /

텍스트학습하기 13 En una ocasión / dijo: / Me pinto a mí misma / porque estoy gran parte del tiempo sola, / porque soy la persona / a quien mejor conozco. / / / / /

독해정리하기 & 다시듣기 Frida Kahlo es una de las pintoras más reconocidas de Latinoamérica. Nació el 6 de julio de 1907 en la Ciudad de México y falleció a la temprana edad de 47 años, en 1954. Su cuerpo no pudo seguir la batalla contra las enfermedades que la atormentaron por gran parte de su vida. 프리다칼로는라틴아메리카에서가장인정받는여류화가중한명이다. 그녀는 1907 년 7 월 6 일에멕시코시티에서태어났고, 1954 년에 47 세의이른나이에타계하였다. 그녀의육체는거의평생동안그녀를괴롭혔던병마와의싸움을더이상계속할수없었던것이다.

독해정리하기 & 다시듣기 A los 18 años, Frida sufrió un trágico accidente causado por un vehículo, en el que tuvo rotura de la columna vertebral. Una barra de hierro le hirió también el abdomen y el útero, lo que le impidió ser madre. Este accidente le cambió la vida para siempre. De hecho, se sometió a 32 operaciones, y así el dolor la acompañó hasta sus últimos días. 18 세에프리다는척추가골절되는비극적인자동차사고를당했다. 쇠꼬챙이로인해그녀는복부와자궁에부상을입었고, 이것이그녀가엄마가되는것을방해하였다. 이사고는그녀의인생을영원히바꿔놓았다. 사실, 32 번의수술을받게되었고, 이렇게고통은그녀의마지막순간까지그녀와함께하였다.

독해정리하기 & 다시듣기 Frida Kahlo es famosa no solo por sus maravillosas pinturas, sino también por su vida llamativa. El tema de sus obras viene de su propio sufrimiento entre los problemas de salud y las relaciones amorosas. Dejó unas 200 obras, principalmente autorretratos. La obra de Kahlo está influenciada por su esposo Diego Rivera, con el que compartió su gusto por el arte popular mexicano de raíces indígenas, inspirando a otros pintores mexicanos del periodo postrevolucionario. 프리다칼로는그녀의경이로운그림뿐만아니라세간의관심을끌었던그녀의삶으로도유명하다. 그녀의그림의주제는건강문제와많은애정관계속에서의자신의고통에서비롯되었다. 200 여점의작품을남겼는데, 대부분이자화상이다. 칼로의작품은그녀의남편디에고리베라의영향을받았다. 그와함께원주민전통의멕시코대중미술을향한취향을공유하였고, 혁명이후시대의여러멕시코화가들에게영감을주었다.

독해정리하기 & 다시듣기 Su obsesión por pintarse a sí misma proviene de su idea de la soledad y del dolor propio. En una ocasión dijo: Me pinto a mí misma porque estoy gran parte del tiempo sola, porque soy la persona a quien mejor conozco. 자신을그리는그녀의집착은외로움과자신의고통에서비롯된것이다. 어떤기회에그녀는다음과같이말했다 : 나는많은시간을혼자있고, 내가가장잘알고있는사람이바로나이기때문에나는내자신을그린다.

오늘의주제 FERNANDO BOTERO

텍스트듣기 Vamos a escuchar! scuchar!

텍스트듣기 Botero nació el 19 de abril de 1932 en Medellín, Colombia. Después de terminar sus estudios, se trasladó a España en 1952. En 1953 se mudó a Florencia y se inscribió en la Academia de San Marcos, donde recibió un fuerte influjo del arte del renacimiento italiano.

텍스트듣기 Tras su regreso de Italia en 1955, el artista decidió hacer una exposición en Bogotá de las obras realizadas en Europa. Sin embargo, el pintor obtuvo muchas críticas porque en ese momento el país estaba influido por la vanguardia francesa. Luego de esta difícil experiencia, en 1956 partió a la Ciudad de México. Fue justamente allí donde Botero empezó a pintar figuras obesas.

텍스트듣기 Un año después, expuso sus obras por primera vez en Nueva York. Desde entonces, el éxito comenzaba a acompañarle. En 1958 tuvo una exhibición en Washington, en donde logró vender todas sus obras el mismo día de la inauguración. A partir de ese momento, Botero comenzó una serie de exposiciones a través de todo el mundo. También se exhibieron sus obras en el Museo de Arte del palacio Deoksugung en 2009.

텍스트듣기 La característica particular que tienen las pinturas de Botero es que las figuras de los personajes son obesas. Además, estas están pintadas con colores llamativos y sensuales. Con ello, este pintor colombiano se ha convertido, hoy en día, en un artista muy renombrado a nivel mundial y en un maestro indiscutible del arte contemporáneo. Sus pinturas de gran colorido han sido usadas innumerables veces en propagandas comerciales.

어휘익히기 a partir de a través de arte contemporáneo característica colorido comercial ~ 부터, ~ 이후로 ~ 를통해서, ~ 사이에서현대미술특징, 개성색조, 배색상업의, 무역의

어휘익히기 convertirse crítica decidir exhibición exhibir éxito (+en) ~ 로변하다, 바뀌다 ( 책, 예술작품등의 ) 비평결심하다전시회, 전시전시하다, 출품하다성공, 좋은결과

어휘익히기 experiencia exponer exposición figura inauguración indiscutible 경험, 체험진열하다, 전시하다전람회, 전시회 ( 몸의 ) 외형, 모습, 자태, 체형, 모양개회식, 낙성식, 제막식 ( 분명하기때문에 ) 의론의여지가없는, 확실한

어휘익히기 influir influjo innumerable inscribirse justamente llamativo, -a ( 무엇에 ) 영향을미치다, 감화시키다영향무수한, 셀수없는, 헤아릴수없는 ( 자신의이름을 ) 기입하다, 등록하다공정하게, 틀림없이, 정확히, 조금도어김없이지나치게남의주목 ( 注目 ) 을끄는, 몹시강렬한

어휘익히기 lograr luego de mudarse obeso, -a obtener palacio 달성하다, (+inf.) ~ 하기에이르다 ~ 후에, ~ 한뒤에이사하다, 이전하다지나치게뚱뚱한, 비만한얻다, 획득하다, 취득하다, 달성하다왕궁, 궁, 궁전, 큰건축물

어휘익히기 particular partir personaje por primera vez propaganda regreso 특별한, 보통과다른, 독특한출발하다, 떠나다인물, ( 소설등의 ) 등장인물, 작중인물처음으로선전, ( 선전의 ) 전단, 포스터귀환, 복귀

어휘익히기 renacimiento renombrado, -a sensual tras trasladarse vanguardia francesa 르네상스, 문예부흥유명한, 명성이높은관능적인, 향락적인 ~ 의뒤에, ~ 이후에옮기다, 이주하다, 이동하다프랑스전위주의

중요표현익히기 1 mudarse a Mi mejor amigo se mudó a un vecindario tranquilo la semana pasada. La familia de mi tío se mudó a Los Á ngeles hace dos años.

중요표현익히기 2 inscribirse en Ella se inscribió en un curso de español. Tendré que inscribirme en algún curso de cocina.

중요표현익히기 3 Tras su regreso de Italia Tras perder las elecciones se retiró de la política. É l estaba escondido tras las cortinas.

중요표현익히기 4 Luego de esta difícil experiencia Ellos beben café luego de la comida. Qué harás luego de graduarte de la universidad?

중요표현익히기 5 por primera vez Este es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez. Tenía 13 años cuando me enamoré por primera vez de una chica.

중요표현익히기 6 ello ( ) Ello no podrá ser un obstáculo para nosotros. Su madre se queja constantemente de ello.

텍스트학습하기 01 Botero / nació / el 19 de abril de 1932 / en Medellín, Colombia. / / 1932 4 19 /

텍스트학습하기 02 Después de terminar sus estudios, / se trasladó a España / en 1952. / / 1952

텍스트학습하기 03 En 1953 / se mudó a Florencia // y se inscribió en la Academia de San Marcos, / donde recibió / un fuerte influjo del arte del renacimiento italiano. 1953 / // / /

텍스트학습하기 04 Tras su regreso de Italia en 1955, / el artista / decidió hacer una exposición / en Bogotá / de las obras / realizadas en Europa. 1955 / / / / /

텍스트학습하기 05 Sin embargo, / el pintor / obtuvo muchas críticas // porque en ese momento / el país / estaba influido / por la vanguardia francesa. / / // / / /

텍스트학습하기 06 Luego de esta difícil experiencia, / en 1956 / partió a la Ciudad de México. / 1956 /

텍스트학습하기 07 Fue justamente allí // donde Botero empezó a pintar / figuras obesas. // /

텍스트학습하기 08 Un año después, / expuso / sus obras / por primera vez / en Nueva York. 1 / / / /

텍스트학습하기 09 Desde entonces, / el éxito / comenzaba a acompañarle. / /

텍스트학습하기 10 En 1958 / tuvo una exhibición / en Washington, // en donde logró vender / todas sus obras / el mismo día de la inauguración. 1958 / / // / /

텍스트학습하기 11 A partir de ese momento, / Botero / comenzó / una serie de exposiciones / a través de todo el mundo. / / / /

텍스트학습하기 12 También se exhibieron / sus obras / en el Museo de Arte del palacio Deoksugung / en 2009. / / / 2009

텍스트학습하기 13 La característica particular // que tienen las pinturas de Botero // es // que las figuras de los personajes / son obesas. // // // /

텍스트학습하기 14 Además, / estas / están pintadas / con colores llamativos y sensuales. / / /

텍스트학습하기 15 Con ello, / este pintor colombiano / se ha convertido, / hoy en día, / en un artista muy renombrado a nivel mundial / y en un maestro indiscutible del arte contemporáneo. / / / / /

텍스트학습하기 16 Sus pinturas de gran colorido / han sido usadas / innumerables veces / en propagandas comerciales. / / /

독해정리하기 & 다시듣기 Botero nació el 19 de abril de 1932 en Medellín, Colombia. Después de terminar sus estudios, se trasladó a España en 1952. En 1953 se mudó a Florencia y se inscribió en la Academia de San Marcos, donde recibió un fuerte influjo del arte del renacimiento italiano. 보테로는콜롬비아메데인에서 1932 년 4 월 19 일에태어났다. 학업을마친후, 1952 년에스페인으로이주하였다. 1953 년에는피렌체로이사해산마르코스아카데미에입학하였고, 그곳에서이탈리아르네상스미술의영향을강하게받았다.

독해정리하기 & 다시듣기 Tras su regreso de Italia en 1955, el artista decidió hacer una exposición en Bogotá de las obras realizadas en Europa. Sin embargo, el pintor obtuvo muchas críticas porque en ese momento el país estaba influido por la vanguardia francesa. Luego de esta difícil experiencia, en 1956 partió a la Ciudad de México. Fue justamente allí donde Botero empezó a pintar figuras obesas. 1955 년이탈리아에서돌아온후, 작가는유럽에서그린작품을가지고보고타에서전시회를하기로결심했다. 그러나그당시콜롬비아는프랑스아방가르드영향을받고있었기때문에, 보테로는많은혹평을받았다. 이힘든경험을한후, 1956 년에그는멕시코시티로떠났다. 보테로가비만한체형을그리기시작한곳이바로그곳이었다.

독해정리하기 & 다시듣기 Un año después, expuso sus obras por primera vez en Nueva York. Desde entonces, el éxito comenzaba a acompañarle. En 1958 tuvo una exhibición en Washington, en donde logró vender todas sus obras el mismo día de la inauguración. A partir de ese momento, Botero comenzó una serie de exposiciones a través de todo el mundo. También se exhibieron sus obras en el Museo de Arte del palacio Deoksugung en 2009. 1 년후, 그는뉴욕에서처음으로전시회를가졌다. 그때부터성공은그와함께하기시작했다. 1958 년에워싱턴에서전시회를가졌고, 그곳에서그는개회식당일날에그의작품을전부판매하게되었다. 그때이후로, 보테로는전세계에걸쳐일련의전시회를시작하였다. 2009 년에덕수궁미술관에서도그의작품이역시전시되었다.

독해정리하기 & 다시듣기 La característica particular que tienen las pinturas de Botero es que las figuras de los personajes son obesas. Además, estas están pintadas con colores llamativos y sensuales. Con ello, este pintor colombiano se ha convertido, hoy en día, en un artista muy renombrado a nivel mundial y en un maestro indiscutible del arte contemporáneo. Sus pinturas de gran colorido han sido usadas innumerables veces en propagandas comerciales. 보테로의그림이지니는특징은인물의체형이비만한것이다. 게다가이비만한체형이밝고관능적인색채로그려져있다. 이러한이유로이콜롬비아인화가는오늘날세계적으로매우명성이있는예술가이며현대미술에서이견의여지가없는거장이되었다. 그의화려한색채의그림들은상업광고에서셀수없이많이사용되었다.

Teorema 1 a la temprana edad de 47 años (47 ) herir (, ) Una bala le hirió la pierna. (.)

Teorema 1 le cambió la vida ( ) El cáncer le cambió la vida a mi amiga. (.)

Teorema 1 para siempre ( ) Se casaron y vivieron felices para siempre. someterse a una operación ( )

Teorema 1 mudarse a (~ ) inscribirse en (~ )

Teorema 1 Tras su regreso de Italia ( )

Teorema 1 Luego de esta difícil experiencia ( ) por primera vez ( )

Teorema 1 ello ( ) Ello no podrá ser un obstáculo para nosotros. Su madre se queja constantemente de ello.

Teorema 2 3

동영상삽입 1) Frida Kahlo https://www.youtube.com/watch?v=tpaduv90axi (4:53) 2) Fernando Botero https://www.youtube.com/watch?v=_yjnknvjzi0 (2 분 30 초 )