일본 한류 소비자 연구 - 한류 마니아와 일반 소비자의 소비행태를 중심으로- 연구책임자 : 채 지 영 (한국문화관광정책연구원 책임연구원) 공동연구자 : 小 針 進 ( 静 岡 県 立 大 学 教 授 ) 장 수 지 ( 東 京 大 学 社 会 心 理 学 科 博 士 過 程 ) 연구 조원 : 권 현 주 (중앙대학교대학원 일어일문학) 이 혜 진 (이화여자대학교 심리학과)
서 문 중국과 동남아시아를 중심으로 확산되던 한류가 2004년 겨울연가 붐과 함께 일본에 상륙하면서, 우리 문화 산업계는 문화상품의 경제적 가치 창출 효과를 처음 으로 실감할 수 있었습니다. 드라마 한 편이 가져오는 다양한 부가가치의 종류와 크 기를 경험하면서 우리 문화계가 산업화를 향해 한 발 더 나아갈 수 있는 계기가 되 기도 했습니다. 이 덕분에 한류 초기에 하수도 문화, 저질문화, 미 제국주의 문화 의 앞잡이 라는 등 한류를 폄하하는 발언도 어느 샌가 슬그머니 자취를 감추고 말았 습니다. 그러나 일본에서의 한류 붐이 문화상품이 경제적 가치, 특히 미래의 경제적 가 치를 광범위하게 인식시키는 데 일조를 했다면, 한류가 갖고 있는 더 큰 가치인 사 회적 파급효과에 대해 상대적으로 소홀히 다루게 한 원인을 제공하기도 했습니다. 어찌 보면 현재 한류는 경제적인 면보다도 사회적 파급효과에 더 뚜렷한 성과를 올 리고 있음에도 불구하고, 경제적 가치라는 편중된 시각에 사로잡혀 한류의 뛰어난 가치인 사회적 파급효과를 간과하고 있는 것은 아닐까요. 이에 본 연구는 일본에서 한류 상품을 직접 소비하고 있는 한류 마니아들을 인 터뷰 하고, 일본의 일반인들에게 설문조사를 실시한 결과를 바탕으로 일본 내 한류 에 대한 사회적인 가치를 재조명해보고자 하였습니다. 본 연구는 일본 현지에서 직 접 일본인들을 대상으로 한 실증조사 자료를 바탕으로 한류를 과장하지도, 폄하하지 도 않고 객관적인 입장에서 바라볼 수 있도록 노력하였습니다. 본 연구 보고서가 한류 정책의 자료로뿐만 아니라 문화산업 현장에 계신 분들 에게도 요긴하게 활용되기를 기대해봅니다. 2005년 12월 한국문화관광정책연구원 원 장 이 영 욱
i 목 차 제1장 서론 제1절 연구 목적 제2절 연구 내용 및 방법 제2장 한국 문화상품의 일본 진출 현황 제1절 일본 내 한류 역사 1. 여명기 2. 확산기 3. 한류 붐 제2절 한류의 파급 효과 1. 관광 산업이 미치는 영향 2. 한국어 붐 확산 3. 한국에 대한 이미지 제고 4. 한류의 반작용 제3장 한류 마니아의 소비 행동 조사 제1절 조사 개요 1. 조사 목적 2. 조사 내용 제2절 조사 설계 제3절 연구 결과 1. 한국 문화상품의 접촉 동기 2. 한류 상품 선호 동기 3. 한류 붐 이전 한국에 대한 관심 4. 한류 붐 이후 사회적 인식 변화 5. 한류 상품 소비가 인간관계에 미치는 영향 6. 한국 대중문화 상품의 평가 7. 정치와 대중문화 소비와의 관계 8. 한류의 향후 전망
ii 제4장 일본인의 한류 의식 조사 제1절 조사 개요 1. 조사 목적 2. 조사 설계 제2절 연구 결과 1. 응답자의 인구통계적 특성 2. 대중문화 수용실태 3. 한국 대중문화 소비 경험 4. 국가 이미지 5. 한류 이후 한국에 대한 관심도 6. 한류 확산의 효과 분석 제5장 결론 : 한류 가치평가와 활성화를 위한 정책적 제언 제1절 한류 가치의 재평가 제2절 정책적 제언 1. 한류 정책의 방향성 확립 2. 한일 민간 문화교류의 활성화 3. 한국어 교육 프로그램 강화 및 지원 제3절 산업적 제언 1. 비즈니스의 전략 2. 상품의 다양화 3. 한국 대중문화에 대한 평가 (장/단점) 반영 4. 공격적인 마케팅 지양 참고문헌 영문초록 부록 1 大 衆 文 化 に 関 するアンケート 일본어 원문 부록 2 대중문화에 관한 설문조사 한글 해석본
iii 표 목차 <표 2-1> 여명기의 한국 대중가수의 일본 활동 5 <표 2-2> 확산기의 한국 대중문화 상품 6 <표 2-3> 2004년 한류 소프트 매상 구성 9 <표 2-4> 일본에서의 겨울연가 방영 일지 10 <표 2-5> 겨울연가 의 NHK 지상파 시청률 11 <표 2-6> 아름다운 날들, 천국의 계단 시청률 추이 13 <표 2-7> 일본에서의 대장금 방영일지 14 <표 2-8> 대장금 의 NHK 지상파 시청률 (2005년 11월 9일 기준) 15 <표 2-9> 일본 전국 네트워크의 한국 드라마 편성 현황 16 <표 2-10> 일본영화 시장 17 <표 2-11> 2002년~2004년 흥행수입 Best 10 18 <표 2-12> 한국영화의 대 일본 수출 실적 20 <표 2-13> 일본에서 흥행한 한국영화 21 <표 2-14> 일본 내 한류 관련 음악CD 및 영상DVD 시장 22 <표 2-15> 2002년~2005년 오리콘 위클리 차트 싱글부문 한류 가수 (1위~50위) 23 <표 2-16> 2002년~2005년 오리콘 위클리 차트 앨범 부문 한류 가수 (1위~50위) 25 <표 2-17> 한국 관광 상품 (일반상품 vs. 한류상품) 31 <표 2-18> 영어 관련을 제외한 NHK TV 어학 텍스트 발행 부수 33 <표 2-19> 일본 대학 입시 센터시험 외국어 과목의 수험생 수 35 <표 2-20> 일본 내 주요 한국어 교재의 오류 현황 35 <표 3-1> 소비자 의사결정 단계에 따른 질문 목적 및 질문 내용 43 <표 3-2> 심층 면접자 개요 44 <표 3-3> 심층 면접자 집단별 특성 45 <표 4-1> 대중문화 경험도 82 <표 4-2> 성비에 따른 드라마 경험도의 차이 82 <표 4-3> 연령에 따른 영화 경험도의 차이 83 <표 4-4> 연령에 따른 음악 경험도의 차이 84 <표 4-5> 성비에 따른 한국 대중문화 경험도 차이 88 <표 4-6> 대중문화 경험도와 한국 대중문화 경험도의 상관관계 88 <표 4-7> 한국 대중문화의 접촉경로 89
iv <표 4-8> 한국 대중문화의 호감 요인 90 <표 4-9> 성비에 따른 알고 있는 한국 연예인 수 91 <표 4-10> 한국어 학습 경험 및 학습 의도 100 <표 4-11> 한국 대중문화 경험도에 따른 한국 및 한국 전자제품에 대한 호감도 차이 102 <표 4-12> 한국 대중문화 경험도에 따른 한국 이미지 차이 103 <표 4-13> 한국 대중문화 경험도에 따른 한국에 대한 관심 차이 105 <표 4-14> 한국 연예인 인지도에 따른 한국 및 한국 전자제품에 대한 호감도 차이 106 <표 4-15> 한국 연예인 인지도에 따른 한국 이미지 차이 107 <표 4-16> 한국 연예인 인지도에 따른 한국에 대한 관심 차이 108
v 그림 목차 <그림 2-1> 방송프로그램의 대일 수출액 : 2001년 ~ 2004년 8 <그림 2-2> 대장금 의 NHK BS2 시청률 (1회~34회) 14 <그림 2-3> 대장금 메일 수량 15 <그림 2-4> 2002년~2004년 외래 방한객 30 <그림 2-5> 일본인 입국 추이 32 <그림 2-6> 한글능력검정시험 응시자 수 34 <그림 2-7> 2004년 5월 ~2005년 6월까지 일본 3대 여성주간지 기사 빈도 39 <그림 2-8> 2004년 5월 ~2005년 6월까지 일본 3대 여성주간지 기사 페이지 수 39 <그림 3-1> 소비자 의사결정 단계 43 <그림 4-1> 응답자의 성별 분포 79 <그림 4-2> 응답자의 연령 분포 79 <그림 4-3> 응답자의 결혼 비율 80 <그림 4-4> 응답자의 근로 분포 80 <그림 4-5> 학력 분포 81 <그림 4-6> 국가별 대중문화 호감도 85 <그림 4-7> 가장 좋아하는 연예인 국적 86 <그림 4-8> 한국 드라마, 영화, 음악 소비자 비율 87 <그림 4-9> 한국 대중문화 경험도 87 <그림 4-10> 알고 있는 한국 연예인 수 91 <그림 4-11> 알고 있는 한국 연예인중 가장 좋아하는 연예인에 대한 평가 92 <그림 4-12> 국가에 대한 호감도 93 <그림 4-13> 국가에 대한 이미 94 <그림 4-14> 국가에 대한 이미지 포지셔닝맵 94 <그림 4-15> 국가별 가전제품에 대한 이미지 95 <그림 4-16> 한류이전 한국에 대한 관심도 96 <그림 4-17> 한류 이후 한국문화에 대한 관심도 97 <그림 4-18> 한국 대중문화로 인한 한국이미지 개선효과 98 <그림 4-19> 한일간 정치적 관계와 한국 대중문화 소비 99 <그림 4-20> 한국방문 경험 100 <그림 4-21> 한국방문 목적 101
vi <그림 4-22> 향후 한국방문 계획 101 <그림 4-23> 한국 대중문화 경험도에 따른 한국 이미지 차이 104 <그림 4-24> 한국 대중문화 105 <그림 4-25> 한국 연예인 인지도에 따른 한국 이미지 차이 경험도에 따른 한국에 대한 관심 차이 107 <그림 4-26> 한국 연예인 인지도에 따른 한국에 대한 관심 차이 108
vii 요 약 제1장 서론 제1절 연구배경 및 내용 한류의 일본 진출 의의 : 문화산업의 경제적 가치에 주목 - 2004년 이후 우리보다 문화산업 규모가 10배 이상이 되는 일본 시장으로 한류 상품이 진출하기 시작하면서, 한류는 중국이나 동남아시아에 비해 기대 이상 의 경제적 가치를 창출함 - 산업계, 학계 모두에서 한류의 경제적 가치를 인정하면서 한류를 하수도문화, 저질문화, 미제국주의 문화의 앞잡이 등으로 폄하하던 발언이 감소함 - 국내에서는 경제적 가치를 기반으로 문화의 산업화가 급속히 진행됨 경제적 가치의 환산 - 문화산업은 미래의 경제적 가치는 기대할만하나, 아직까지 타 제조업에 비해 서는 매우 영세한 실정임 - 일본에서의 한국 문화상품의 성공은 한류의 경제적 가치를 광범위하게 인식시 키는데 일조하였으나, 현재 뚜렷한 성과를 올리고 있는 한류의 사회적 파급효 과에 대한 가치를 상대적으로 소홀히 다루게 한 원인을 제공함 - 따라서 경제적 가치로 환산하기 어렵거나 불가능한 한류의 사회적 파급효과를 검토하고 그 중요성에 대해 재인식할 필요가 있음 소비자 연구의 중요성 부각 - 문화가 산업적으로 발달하면서 공급자 위주의 문화산업 구조나 정책 방향이 소비자 위주로 바뀌어가고 있어, 경쟁력 있는 문화정책과 마케팅 전략 수립을 위해서는 소비자에 대한 정보가 필수적임 - 문화상품의 소비 행동은 전통적인 일반상품 중심의 소비 행동 모델이나 이론
viii 으로 설명할 수 없는 독특한 특징을 지니고 있어, 일본의 문화산업과 일본 내 한류의 깊이 있는 이해를 위해서는 일본의 문화상품 소비자들로부터 그들의 소비행동과 정서, 생각 등을 직접 읽어낼 필요가 있음 연구 내용 - 한국 문화상품의 일본 진출 현황에서는 문헌 조사를 통하여 한국 문화상품의 일본 진출 역사를 더듬어 보고, 현재 일본 문화시장에 한국 상품의 위치를 가 늠함 - 일본 내 한류 마니아를 대상으로 하는 질적 조사(Focus group interview)에서 는 마니아를 통해 일본 내 한류의 발생 동기와 한국 문화상품 소비 이유, 선 호 원인, 한류 상품의 장단점, 사회적 파급효과, 향후 한류 전망 등에 대한 심 층적인 분석을 시도함 - 일본의 일반인을 대상으로 대중문화 및 한류에 관한 의식조사 를 실시하여, 일본인의 대중문화 소비에 대한 한류 소비의 상대적 위치를 파악하고, 일본 사회 전반에 걸친 한류의 사회 문화적 파급효과에 대한 측정을 시도함 - 위의 연구결과를 바탕으로 한류의 사회적 파급효과를 재평가하고, 한류 활성 화를 위한 정부 정책의 방향과 문화산업 비즈니스에 대한 제언을 정리함 2. 한국대중 문화 산업의 일본진출 현황 1) 일본 진출의 역사 여명기 - 한류 붐 이전에도 한국 대중문화는 간간히 일본에 소개되었음 - 그러나 한국 문화상품의 전반적인 전파가가 아닌 조용필, 계은숙, 김연자 등 연예인 개인이 활동하던 시기임 - 1996년 일본에서 다채널형 CS디지털 위성방송에 KNTV, K-ch과 같은 한국어 전문 채널이 설립 된 후 한국 방송콘텐츠가 대량으로 방송되기 시작. 규슈( 九 州 )에서 몇몇 드라마가 인기를 얻었으나 일본 전역으로 확대되지는 못하였음
ix 확산기 - 2002년 한일 월드컵 공동 개최를 전후로 일본 매스컴에 한국에 대한 우호적인 정보가 지속적으로 노출됨 - 영화, 드라마, 음악, 서적, 게임 등 한국 문화상품 전반에 걸쳐 광범위하게 소개 되면서, 영화 쉬리, JSA, 한일합작드라마 프렌즈 와 소나기, 한국 드라마 이 브의 모든 것, 음악 보아 등의 한국 문화상품이 일본 내에서 인지되지 시작함 한류 붐 - 2004년 4월부터 NHK 지상파에서 방송한 겨울연가 로 인해 한류 붐 발생 - 겨울연가 의 영향 으로 2004년 방송프로그램 수출액이 2001년에 비해 약 4.5 배 증가함 - 겨울연가 이후 아름다운 날들, 천국의 계단, 대장금 등 한국 드라마가 일 본 지상파 및 BS, CS에서 방송되었으며, 프라임타임을 벗어난 시간대에 방송 되었음에도 불구하고 좋은 반응을 얻음 - 특히 대장금 은 한국 전통 음식을 알리며 인기가 급상승하고 있으며(2005년 10월 현재) 중년 여성 중심의 겨울연가 시청자와는 남성과 젊은층이라는 새 로운 시청자 층을 확보하고 있음 - 영화는 쉬리 이후, 내 여자친구를 소개합니다, 외출, 내 머리 속의 지우개 등이 흥행에 성공함 - 일본에서 개봉된 한국 영화 중 일본인의 정서에 맞는 작품이 흥행으로 연결되 고 있어, 헐리우드 중심의 외화 상품과 경쟁을 벌이기보다는 퇴조하는 일본 영화의 틈새를 공략하고 있는 것으로 분석됨 - 일본 내 한류 관련 음악CD 및 영상DVD 시장을 살펴보면 2003년에서 2004년 사이에 9배가 넘는 성장을 보였음. 하지만 전체 일본 시장 점유율은 약 3%에 불과한 실정임 - 음악 분야는 어느 분야보다 일본 진출을 적극적으로 모색하고 있음. 이는 국 내 음반업계의 침체로 인해, 아직까지 음반 시장이 살아있는 일본으로 진출하 여 새로운 시장과 수요를 확보하려고 국내 기획사들이 적극적으로 움직이고 있기 때문으로 풀이됨
x - 음악 분야는 영화나 드라마의 OST, 드라마 주제가를 부른 가수, 드라마에 출 연했던 연기자 등을 주축으로 일본 음악 시장 진출이 이루어졌음 - 2005년도에는 한국 가수들의 일본 진출이 활발히 시도되었으나, 앨범을 홍보 하기 위한 가수들의 일본어 실력이 충분하지 못하거나, 부실한 현지 파트너 회사 선택 등으로 활동에 장애를 겪는 경우가 발생하고 있음 2) 한류의 효과 관광 - 겨울연가 의 인기로 2004년 1월~7월 일본 관광객은 2003년 같은 기간보다 40% 이상 증가 - 일본에서는 드라마 관련 한류 관광 상품이 등장하여, 일반 관광 상품에 비해 적게는 2배에서 많게는 10배에 이르는 가격차에도 불구하고 많은 인기를 끌 고 있음 한국어 붐 - 1984년에 개설한 NHK 한국어 강좌 의 텍스트 발행부수는 2004년 20만부로 영어를 제외한 외국어 부분에서 1위를 차지함. 한글능력검정시험 의 응시자 수 역시 10년 사이에 8배 이상 증가함 - 한국어 학습 인구가 급증함도 불구하고 일본에서 유통되는 주요 한국어 교재 에 다수의 오류가 발견되어 개선 요구됨. 한국어 교재 개발, 한국어 교사 양 성 및 공급 시스템 구축, 한국어 붐 확산을 위한 행사 및 프로그램 개발 등 올바른 한국어 교육을 위한 대책 마련이 시급함 한국에 대한 이미지 제고 - 한류 붐 이후 한국에 친밀감 을 느끼거나 관심 이 증가하는 등 긍정적인 이 미지를 갖게 된 일본인이 증가함 - 2005년 4월 KOTRA에서 실시한 한류의 영향 및 활용방안에 관한 설문조사 에 따르면 한류는 한국의 수출업계와 일본바이어 모두에게 수출 및 마케팅
xi 활동에 있어서 긍정적인 영향을 미치고 있음 - Dacapo(ダカーポ)에서 제공한 일본 3대 여성 주간지의 기사량과 기사빈도에 대한 통계를 보면, 욘사마 가 첫 등장한 2004년 5월부터 2005년 6월까지 26회 중 (2주에 1회 발행) 7회에 걸쳐 기사량과 빈도에서 1위를 차지하였으며, 겨 울연가, 최지우, '이병헌 등 한류관련 기사를 모두 합한다면, 26회 중 21회 에 걸쳐 1위를 차지하여, 일본 여성들의 한류에 대한 높은 관심을 보여줌 - 일본 매스컴에 등장하는 한류의 영향으로 인해 문화상품을 한국 홍보 수단으 로 인식하고 이용하려는 경향이 강해지고 있으나, 문화상품의 흥행을 이용한 주먹구구식의 홍보보다는 상품 소비로 촉발된 한국과 한국문화에 대한 일본 인들의 관심을 자연스럽게 확대, 재생산할 수 있는 방안을 강구해야 할 것임 한류의 반작용 - 한류의 인기와 함께 욘사마 배용준이나 최지우 등 한류 연예인을 깎아 내리 거나 한국 및 한국인 비하하는 반한류 세력도 등장함 - 2005년 7월에는 만화 혐한류 가 등장해 30만부 이상 판매되기도 함 - NHK의 오가와 준꼬 PD는 어떤 일이나 극단적인 반대파는 있게 마련이지만 대부분 일본인들은 신경쓰지 않는다 면서 그보다는 한국을 탐탁지 않게 여기 던 40~50대의 인식이 친근한 쪽으로 바뀌었다는 점이 중요하다 고 주장함 - 반한류에 대해서 일일이 민감하게 반응할 필요는 없지만, 한류 붐으로 인해 한국 문화 상품이 일방적으로 일본에 유입되고 있다는 일본인의 오해에 대해 서는, 한국 내에서도 오랫동안 일본 대중문화가 다량 소비되어 왔음을 알려 적극적으로 오해를 해소하고 상호 교류의 측면에서 한류를 이해하도록 노력 을 기울여야 함 3. 한류 마니아 FGI (Focus group interview) 조사개요 - 일본 내 한류 마니아층의 한류 소비 행동 특성과 한류에 대한 인식을 심층적 으로 조사함
xii - 2005년 7월 3회에 걸쳐 15명(3집단)의 한류 마니아 인터뷰 조사결과 - 한국이나 한국 문화상품에 전혀 무관심했던 연구 대상자들은 TV나 신문, 잡 지 등 매스컴을 통해 소개된 한국 드라마 영화의 기사나 광고를 보고, 주변 의 권유, 음악의 경우처럼 영화나 TV드라마 등 타 문화상품을 통해 한국 문 화상품에 관심이 발생하기 시작함 - 한류 붐 이전에는 대부분 한국에 대한 관심이 거의 없었으며, 관심이 있는 경 우에도 한국과 북한을 구분하지 못하거나 부정적인 이미지를 갖고 있는 경우 가 많았음 - 한류 붐 이후 문화상품에 등장하는 한국 모습을 보고, 한국의 경제적 이미지 가 높아짐. 드라마의 주인공을 통하여 한국인의 거칠고 공격적인 인상이 완화 되었으며, 따뜻하고 정많고 활기 넘치는 이미지를 갖게 됨 - 한국드라마와 영화를 통해 자주 접하게 되면서 거친 언어로 인식되던 한국어 의 이미지가 긍정적으로 바뀌고 있으며, 이와 동시에 한국어 학습에 대한 관 심도 고조되고 있음 - 아직까지 남성층은 한류 붐에 대해 부정적인 시각을 갖고 있는 경우가 있는 데, 이는 일본 남성들의 한국에 대한 고정관념이 강하여 한국 대중문화 상품 을 저급한 것으로 평가하고 있으며, 여성들보다 드라마 같은 대중문화 소비 자체를 부정적으로 평가하고 절대적인 소비량이 낮기 때문인 것으로 풀이됨. 그러나 가정 내 부인들의 관심이 남성들에게도 전파되고 있어 수동적이지만 조금씩 변화하고 있는 것으로 보임 - 중년 여성들의 한류 소비는 가족들, 특히 어린 자녀들의 긍정적인 한국관 형 성에 영향을 미치고 있다는 점에서 매우 고무적임 - 한국 문화의 단점으로 뻔한 스토리 전개나 사고와 불치병과 같이 이미 패턴화 된 이야기 형태, 급조된 상품의 허술함으로 작품의 완성도를 떨어뜨리는 것 등이 지적됨 - 13회 정도의 미니시리즈에 익숙한 일본 시청자들은 20회~50회에 걸친 긴 드 라마를 지속적으로 집중하여 시청하기 어렵다고 호소함 - 해피엔딩으로 끝나는 드라마의 마지막 행복한 장면이 너무 짧아 아쉬워, 드라
xiii 마의 행복한 시간을 만끽할 수 있도록 행복한 엔딩 부분을 연장해 주기를 희 망함 - 한국문화의 장점으로는 인간에 대한 따뜻한 시선, 정, 도덕성 등을 우선적으로 꼽았으며, 스토리 전개가 이해하기 쉬워 극에 몰입하기도 쉽다는 점, 주인공 이 매력적이라는 점 등을 지적함 - 한일간 정치적 문제는 한류 상품 소비와는 직접적인 상관이 없다고 생각함 - 일본인들은 이미 한국 대중문화에 문간에 발 들여놓기 (foot-in-the-door) 가 이루어졌고 이로 인해 기존의 편견들이 많이 불식됨에 따라 한국 문화상품은 일본인들이 문화상품을 소비할 때 고려하는 여러 콘텐츠 중 하나의 선택대안 으로 자리 잡았음. 따라서 상품의 품질이 보장되는 한, 이미 한국 대중문화에 맛들인 소비자들은 쉽게 그 소비를 중단하지 않을 것으로 판단됨 - 현재 일방적으로 일본만 한국 대중문화 열기가 달아오른 것에 대해 유감을 표 시하였으며, 문화교류가 쌍방향으로 이루어지기를 희망함 - 한국 문화의 일본 유입이나 한국 스타의 일본 내 활동이 상업성 만을 목적으 로 한다는 것이 감지될 경우, 팬들은 쉽게 실망하고 한류에 대한 반감이 발생 할 수 있으므로 주의해야 함 4. 일본인의 한류 의식조사 조사개요 - 2005년 9월, 동경 및 치바현 거주 20세 이상 남녀 일본인 1,000명을 대상으로 우편조사 실시, 354명의 유효 응답자를 대상으로 일본인의 대중문화 소비 및 한류소비 행동, 한류에 대한 의식 등을 조사함 조사결과 - 평소 영화와 음악의 소비는 남녀가 차이가 나타나지 않았으나 드라마는 여성 이 남성보다 더 많이 소비하고 있음. 한국 문화상품의 경우에도 영화와 음악 에는 남녀 차이가 없었으나 드라마의 경우 여성이 남성보다 평균 시청 편수 에서 2배 이상 높게 나타남
xiv - 일본, 중국, 한국, 미국, 유럽의 대중문화 상품에 대한 선호도를 조사한 결과, 한국 문화상품은 중국에 대해서만 우위에 있었을 뿐, 일본, 미국, 유럽의 상품 에 대해 호감도가 떨어지는 것으로 나타남. 즉, 일본에서의 한국 대중문화 상 품은 자국이나 서구 대중문화와 같은 주류 문화로 편입된 것이 아니라 제3의 선택 대안으로 떠오르고 있는 것으로 판단됨 - 가장 좋아하는 연예인에 대한 조사결과, 응답자 대부분은 자국의 연예인을 우 선적으로 꼽았으며, 한국 연예인을 가장 좋아한다고 답한 사람은 4.9%에 불과 하였음. 이 역시 마니아 연구와는 달리, 한류 열풍이 아직 일반인에게는 일부 에 그치고 있음을 보여줌 - 한국 대중문화의 접촉경로는 우연히 접하게 된 경우가 36~42%로 드라마, 영 화, 음악 모두에서 수위를 차지하였으며, 두 번째 접촉경로로, 드라마는 주위 소개가 24%로 구전 효과가 확실히 나타났으며, 영화는 매스컴 소개가 25%로 영화마케팅에 매스컴을 이용한 광고 이용의 중요성을 시사함. 음악은 배경음 악이 33%로, 음악의 자체적 진출보다 드라마나 영화에 의한 진출이 두드러짐 - 한국 드라마의 호감도 요인에서 음악에 제일 높은 점수(3.27)를 주었으며, 그 다음 배우의 외모와 배우의 연기 등을 꼽아, 한국 드라마에서의 음악과 배우 요인의 중요성을 시사함 - 영화에서는 배우의 연기를 1위로 꼽았으며, 그 다음 스토리에 높은 점수를 주 었음 - 한국 연예인이 제일 좋다고 답한 비율은 4.9%로 불과했으나, 한국 연예인을 알고 있는 경우는 77%에 달하였음. 알고 있는 연예인 수는 남자가 2.65명, 여 자가 4.21명으로 여자가 더 많은 한국 연예인을 알고 있는 것으로 나타남 - 일본, 중국, 한국, 미국, 유럽의 국가 호감도를 조사한 결과, 한국은 중국(1.95) 에 이어 밑에서 두 번째(2.26)를 차지함 - 일본, 중국, 한국, 미국의 가전제품에 대한 품질, 가격, 디자인, 구매욕구에 대 한 평가에서도 전반적으로 부정적으로 나타났으며, 중국에 이어 밑에서 두 번 째를 자치하였음 - 한국의 국가 이미지도 일본, 미국에 비해 떨어지며 중국보다는 좋은 것으로 나타났으나, 타 국가에 비해 특별히 강하거나 특징적인 이미지를 갖지 못하고 있어, 한국의 국가 이미지 메이킹 전략에 문제가 있는 것으로 사료됨
xv - 한류 이전 한국에 대한 관심이 없거나 별로 없다고 답한 응답자는 69%로 나 타났으며, 한국 대중문화로 인해 한국에 대한 이미지가 변했다고 답한 응답자 는 약 37%, 변화가 없다는 응답자가 57%를 차지하여, 한류 영향의 범위가 대 중적이지는 않은 것으로 판단됨 - 한국어 학습의 경우, 과거 학습 경험이 있는 경우는 8%, 앞으로 배울 계획이 있는 경우가 8.6%, 현재 배우고 있는 경우가 1.2%로 조사되어, 17.8%가 한국 어 학습에 관심이 있는 것으로 나타남. 배운 적도 배울 계획도 없는 응답자가 82.2%를 차지했으나, 한국어 학습에 관련된 응답자가 전체의 17.8%를 차지했 다는 것도 의미 있는 수치로 판단됨 - 한국 드라마나 영화의 경험이 있는 응답자가 한국에 대한 호감도가 더 높았으 며, 한국에 대한 이미지 역시 더 긍정적이었음. 또한 한국어, 음식, 여행, 정 치, 사회, 역사, 대중문화 등에 대한 관심도 더 높았으며, 한국 대중문화로 인 한 이미지 개선 효과가 더 많다고 보고하였음. 즉, 한국 드라마와 영화의 경 험은 한국에 대한 이미지와 관심 유발 효과가 있다고 판단됨 - 한국 연예인 인지도가 한국에 대한 호감도, 이미지, 관심 등에 미치는 영향을 검토한 결과 유의미한 효과가 있었으며, 특히 한국 대중문화로 인한 이미지 개선효과도 뚜렷한 것으로 나타남 5. 결론 한류 가치의 재평가 - 한국 문화산업의 일본 진출 현황, 마니아 연구, 일반인 설문조사 등을 통해 검 토해본 결과, 일본 내 한류 붐은 존재하고 있으나, 일본인 중 한류 마니아는 일부에 지나지 않았으며 마니아들의 극단적인 행태가 아직 일반인들에게는 확산되지 않은 것으로 보임 - 한국 대중문화는 일본문화나 미국문화를 대치하는 것이 아니라 기존 시장 내 틈새를 공략하여 성공한 것으로 판단되며, 일본인들에게 기존 문화상품과 더 불어 하나의 선택 대안으로 자리 잡아가고 있다고 평가할 수 있음 - 한류의 효과는 경제적 가치보다도 사회적 파급효과에서 뚜렷한 결과를 보이고
xvi 있음. 한류 마니아들을 중심으로 한국어, 한국여행, 한국음식, 한국 사회와 역 사 등으로 관심이 확대되고 있으며, 한국에 대한 이미지도 긍정적으로 변화하 고 있었음. 마니아들은 전체 일본인의 일부에 지나지 않더라도 문화산업의 오 피니언 리더로서의 역할을 담당하면서 한류 문화 확산에 중요한 역할을 하고 있었음 정책적 제언 - 위의 결과를 바탕으로 국가 이미지 구축 전략을 재검토 하고 현실적이고 구체 적인 전략을 수립해야 함 - 한류를 앞세우는 공격적인 정책을 지양해야 함 - 한일 민간교류를 활성화 함 - 한국어 교육 프로그램을 강화하고 지원해야 함 산업적 제언 - 수출업자 간의 수출액 경쟁을 자제해야 하며, 문화상품의 부가가치 및 사회적 파급효과를 극대화하기 위하여 현지 파트너 선정에 주의를 기울여야 함. 또한 마케팅 기법을 문화산업에 적극적으로 도입하여 적용해야 할 시점으로 판단 됨 - 일본 소비자의 취향에 맞는 상품을 별도로 제작할 필요는 없으나, 다양한 소 비자 욕구를 반영할 수 있도록 상품을 다양화할 필요가 있음 - 한국 대중문화의 장단점으로 지적된 내용을 상품 제작에 참고할 필요가 있음 - 해외 현지 소비자의 국가 정서를 자극하는 공격적인 마케팅은 지양해야 함
1 제 1 장 서론 제1절 연구 배경 및 목적 원래 문화상품은 문화산업이 발달한 국가에서 그렇지 못한 국가로 흘러들어가 는 것이 정석이다. 자국 내에서의 상품 소비가 보장될 경우, 상품에 대한 투자가 증 가하고, 상품에 대한 투자에 비례하여 상품의 질이 높아지기 때문에 문화산업이 발 달한 국가의 상품이 그렇지 못한 국가의 상품보다 경쟁력이 높을 수밖에 없다. 더욱 이 문화상품의 판매에 있어서는 가격 경쟁도 큰 의미가 없다. 따라서 한국에서 문화 산업의 시장 규모가 10배 이상 되는 일본으로 문화상품이 수출된다는 것은 큰 의미 를 갖는다. 특히 중국이나 동남아에서 시작된 한류가 겉으로 보여지는 모습과는 달리 경제 적인 부가가치를 크게 생산해내지 못한 것에 비해, 일본에서는 2004년 겨울연가 열 풍과 함께 기대 이상의 경제적 가치를 창출해내자 문화 산업계나 학계에서 모두 그 것에 주목하기 시작하였다. 한류 초기에 하수도 문화, 저질 문화, 미 제국주의 문 화의 앞잡이 등등 한류를 폄하하는 발언을 서슴없이 내뱉던 일부 학계에서 조차 이 제는 한류의 경제적 가치는 인정하고 있는 실정이다. 그렇다면 그 경제적 가치라는 것은 얼마만한 것인가? 일본에서 큰 반향을 일으 켰던 겨울연가 의 일본 수출가격은 약 4천4백만 엔 정도이다. 그러나 겨울연가로 인 해 수입사인 NHK가 거두어들인 경제적인 성과는 2천억 원에 육박하고, 수출사인 KBS가 로열티로 받은 금액도 200억 원 가까이에 이르고 있다. 4억 원 정도의 드라 마 한 편이 약 500배 정도의 부가가치를 창출해낸 것이다. 그 뿐인가. 겨울연가로 인하여 한국에 입국하는 한류 관광객 수가 크게 늘어나고 그로 인한 부가가치 역시 2천억 원을 넘어서고 있다는 관광공사의 조사 결과도 있다. 이제 문화상품의 경제적 부가가치 창출 효과에 대해서는 누구도 의심할 수 없 는 상황이 되었다. 그러나 그 경제적 가치의 총량은 아직까지 타 산업에 비해 영세 한 수준이라는 것도 부인할 수 없는 사실이다. 작년 자동차 수출액은 300억 달러를 넘어섰으며, 자동차 부품 수출액만도 59억 달러를 넘는 실정이다. 자동차 수출로 인
2 한 경제적 부가가치 창출 또한 문화상품의 부가가치 창출에 못지않을 것으로 보인 다. 즉, 지금까지 전혀 주목하지 않았던 문화상품이 경제적으로도 어느 정도의 가치 를 지니고 있으며 이것이 앞으로 미래 산업으로서의 잠재력을 지녔음을 현재의 한 류로 확인할 수는 있으나, 아직까지 경제적 가치의 총량이 타 산업에 비해 여전히 영세한 수준인 것도 함께 인정해야 할 것이다. 그렇다면, 현재 한류 붐은 미래의 경제적 가치만을 보장하는 하나의 환상에 불 과한 것인가? 사실, 일본에서의 성공이 한류의 경제적 가치, 특히 미래의 경제적 가 치를 광범위하게 인식시키는 데 일조를 했다면, 한류의 사회적 파급효과에 대한 가 치를 상대적으로 소홀히 다루게 한 원인을 제공하기도 했다. 어찌 보면 현재 한류는 경제적인 면보다도 사회적 파급효과에 더 뚜렷한 성과를 올리고 있음에도 불구하고, 경제적 가치라는 편중된 시각에 사로잡혀 한류의 뛰어난 가치인 사회적 파급효과를 간과하고 있는 것으로 보인다. 많은 경제학자들은 문화상품의 사회적 파급효과를 경제적 가치로 환산하고자 노력하고 있다. 그러나 사회적 변화와 그로 인한 가치를 모두 경제적 가치로 환산하 기에는 많은 논리의 비약과 축약, 가정들이 전제하고 있으며, 가장 기본이 되는 가 정에 대한 검토는 철저하기 이루어지지 않고 있어, 학자들마다의 주관성 개입의 여 지가 심각한 상황이다. 1) 따라서 경제적 가치로 파악하기 힘든 사회적 가치는 있는 그대로의 사회적 가치로서 인정하고 수용해야 할 것이다. 따라서 본 논문에서는 일본에서 한류로 인해 나타나고 있는 한류 소비국의 사 회적 변화를 한류 소비자 인터뷰를 통하여 파악하고 그 가치를 분석해보고자 하였 다. 연구 분석 결과로 나타난 일본 소비자의 변화를 어떠한 경제적 가치로 변환할 수 있는지, 그리고 경제적 가치 변환이 과연 어떠한 의미를 갖는지에 대해 의구심을 갖게 된다면, 거기에서 본 연구의 보람을 찾을 수 있을 것이다. 일본 문화상품 소비자에 대한 연구를 통해 한류의 사회적 가치를 파악하는 것 이 본 연구의 궁극적인 목적이라면, 소비자에 대한 심층적인 분석 자체는 직접적인 연구 목적이 된다. 일본 내 한류 소비자의 생각이나 소비 행동 등은 그 자체로 한류 1) 아시아문화산업교류재단(2005) 한류 브랜드 자산측정 연구 및 연관 산업 효과 연구보고서, 한 류의 통합적 경제효과 분석, 동아시아 한류 소비자 및 전문가 조사보고서 등
제1장 서 론 3 마케팅의 정보가 되고, 문화산업 정책의 기초 자료로 활용될 수 있다. 문화가 산업 적으로 발달하면서 공급자 위주의 문화산업 구조나 정책의 방향이 소비자 위주로 바뀌어가고 있어, 경쟁력 있는 문화 마케팅이나 문화 정책 수립을 위해서는 소비자 에 대한 정보가 그 어느 때보다 절실히 필요하기 때문이다. 그러나 문화상품의 소비 행동은 전통적인 물질중심의 소비 행동 모델이나 이 론으로 설명할 수 없는 독특한 특징을 지니고 있다. 문화상품 소비자는 제품의 사용 결과로 얻어지는 혜택을 고려하는 것이 아니라, 제품의 경험상태를 즐김으로써 얻는 만족을 우선적으로 고려하며, 체험적 상품의 소비에서 나타나는 즐거움이나 정서적 쾌락이 소비의 궁극적이 목적이 된다. 따라서 일본의 문화산업과 일본 내 한류에 대 한 깊이 있는 이해를 위해서는 일본의 문화상품 소비자로부터 그들의 소비 행동이 나 정서, 생각 등을 직접 읽어낼 필요가 있으며, 이러한 데이터야말로 한류 마케팅 은 물론 변화하는 소비자 중심의 문화산업 정책의 방향에도 소중한 기초 자료가 될 것이다. 본 연구에서는 두 가지 연구 목적을 달성하기 위하여 첫째, 일본 내 한류의 현 황을 다양한 자료를 바탕으로 검토하고, 둘째, 일본인 한류 헤비 유저(heavy user)의 집단 인터뷰를 통하여 한류 소비자에 대한 정성적인 심층 분석을 시도하며, 셋째, 무선 표집한 동경과 그 주변 도시민들을 대상으로 대중문화 소비와 한류 소비에 대 한 설문조사를 실시하여 일본인의 대중문화와 한류에 대한 일반적인 인식과 정서를 분석해보고자 하였다. 제2절 연구 내용 및 기대 효과 본 연구는 총 5장으로 구성되어있다. 본문 첫 장인 제2장 한국 문화 상품의 일 본 진출 현황에서는 문헌 조사를 통하여 한국 문화상품의 일본 진출 역사를 더듬어 보고, 현재 일본 문화시장에 한국 상품의 위치를 가늠해 보고자 하였다. 제3장 일본 내 한류 마니아를 대상으로 하는 질적 조사(Focus group interview) 에서는 마니아를 통해 일본 내 한류의 발생 동기와 한국 문화상품 소비 이유, 선호
4 원인, 한류 상품의 장단점, 사회적 파급효과, 향후 한류 전망 등에 대한 심층적인 분 석을 시도하였다. 제4장 일본인의 대중문화 및 한류에 관한 의식조사에서는 일반인 대상의 설문 조사를 통해 일본인의 대중문화 소비에 대한 한류 소비의 상대적 지위를 파악하고, 일본사회 전반에 걸친 한류의 사회 문화적 파급효과에 대한 측정을 시도하였다. 마지막 5장에서는 위의 연구결과를 바탕으로 한류에 대한 사회적 파급효과를 재평가하고, 한류 활성화를 위한 정부 정책의 방향과 문화산업 비즈니스에 대한 제 언을 정리하였다. 본 연구는 다음과 같은 기대효과를 갖는다. 첫째, 한류의 사회적 파급효과에 대한 평가를 통하여, 경제적 가치에 편중된 한 류의 가치에서 탈피하고 사회적 가치에 대한 재인식을 확산시킨다. 둘째, 한류 정책의 자료로 활용한다. 셋째, 일본에 진출하려는 문화산업 업체의 마케팅 자료로 활용한다. 넷째, 정성조사의 결과에 바탕으로 표준화된 설문지를 제작함으로써, 한류 소비자 연구가 단발성에 그치지 않고 정기적이고 지속적으로 시행될 수 있는 도구를 갖춤으 로써, 다양한 한류 소비 국가들의 소비 특성에 대한 종 횡단 연구를 가능케 한다. 제3절 연구 방법 위와 같은 연구 과업을 수행하기 위하여 본 연구에서는 문헌연구를 비롯하여, 정성조사인 FGI(Focus group interview), 정량조사인 설문조사 등 다양한 방법을 사 용하여 일본 내 한류 소비자에 대한 다각적 분석을 시도하였다. 문헌연구를 통하여 일본 내 한류 현황에 대한 자료를 수집하였으며, FGI를 통하여 한류 마니아들의 한 류 상품 소비 특성에 대한 심층적인 분석을 시도하였다. 문헌조사와 FGI 조사를 토 대로 전문가 자문을 거쳐 한류 소비자 조사를 위한 설문지를 개발하였으며, 본 설문 조사를 통해 일본인의 대중문화 소비 및 한류 상품 소비 특성에 대한 양적인 분석 을 시도하였다.
5 제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 제1절 일본 내 한류 역사 1. 여명기 한류 라는 말이 나타나기 훨씬 전부터 한국 대중문화는 일본에 간간히 소개되 어 왔다. 특히 가요분야에서는 주목할 만한 성과가 있었다. 90년대 들어서 스스로 일본 활동을 접기까지 10년 넘게 일본무대에 오른 조용필, 1988년부터 1994년까지 7 회에 걸쳐 NHK 홍백가합전( 紅 白 歌 合 戦 )에 출연한 계은숙, 그리고 1988년부터 일본 활동을 시작한 김연자는 아직까지도 활발한 활동을 하고 있다. 세 가수의 일본에서 의 데뷔와 주된 활동내용을 정리하면 다음과 같다. <표 2-1> 여명기의 한국 대중가수의 일본 활동 1982 조용필, 일본문화방송 30주년 기념 공연 1985 계은숙, 전일본유성방송대상 신인상 1986 계은숙, 일본레코드 대상 1987 조용필, NHK 홍백가합전 에 외국인 최초로 출연 계은숙, 전일본유성방송대상 가수1위 1988 김연자, 아침의 나라(88올림픽 폐막곡) 로 일본에 데뷔 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1989 김연자, NHK 홍백가합전 에 출연 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1990 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1991 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1992 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1993 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 1994 계은숙, NHK 홍백가합전 에 출연 김연자, NHK 홍백가합전 에 출연 2001 김연자, NHK 홍백가합전 에 출연
6 하지만 이러한 활동은 한류처럼 하나의 장르나 흐름을 형성한 것이 아니라 개 별 가수들의 단발성 활동으로 그치고 말았다. 단발적으로 소개되던 한국 대중문화가 본격적으로 일본에 알려지기 시작한 것 은 1988년 서울 올림픽 이후로, 한국의 TV프로그램, 영화가 일본에서 방영되기 시작 하면서부터이다. 한국 드라마가 본격적으로 일본에 유입되기 시작한 것은 1996년부 터이다. 1996년 일본에서 다채널형 CS디지털 위성방송이 등장하면서 KNTV와 K-ch 과 같은 한국어 전문 채널이 설립되었고, 이를 통해 한국 드라마뿐만 아니라 다큐멘 터리, 뉴스, 버라이어티, 음악 프로그램 등이 대량으로 방송되기 시작하였다. 무료 방송인 지상파 방송에서 한국의 드라마가 방송된 것도 1996년부터이다. 1996년 10월 에 규슈지역 TVQ 에서 한국 드라마 질투, 파일럿, 화려한 외출 을 연속으로 방송 하여 좋은 반응을 얻었지만 그 영향은 일본 전역으로 미치지는 못했다. 하지만, 이 러한 시도가 일본 시장에서 한국 드라마의 가능성을 알 수 있는 계기가 되었다. 2) 2. 확산기 2002 한 일 월드컵 공동개최를 계기로 2002년도를 전후하여, 일본 지상파에서 는 한국을 소개하는 방송을 다량 제작 방영하고, 한국 드라마를 방송하는 등, 한국 에 대해 우호적이고 정보를 지속적으로 노출하게 됐다. 이런 분위기 속에서 한국사 회와 한국문화콘텐츠가 서서히 일본에 알려지기 시작하였다. 그 범위는 이전처럼 단 순히 몇 명의 연예인이나 드라마 등의 단순한 소개가 아니라, 영화, 드라마, 음악, 서적, 게임 등 문화상품 전반에 걸쳐 광범위하게 확대되어 나갔다. <표 2-2> 확산기의 한국 대중문화 상품 시기 작품명 분야 2000.01 쉬리 영화 2001.05 JSA 영화 2001.05 BoA 데뷔 가요 2) 김영덕(2005), 일본 내 한국 드라마 편성 실태와 전망, 방송 동향과 분석, 한국방송영상산업 진흥원.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 7 2002.02 프렌즈 한일합작드라마/MBC TBS 2002.10 이브의 모든 것 드라마 2002.11 소나기 비 갠 오후 한일합작드라마/MBC 후지TV 2002.12 BoA 홍백가합전출연 가요 2003.01 엽기적인 그녀 영화 2003.01 별의소리 한일합작드라마/MBC 후지TV 2003.12 BoA 홍백가합전출연 가요 2004.01 별의소리 한일합작드라마/MBC 후지TV 일반적으로 한국 문화상품이 일본 대중들 사이에서 주목을 끌기 시작한 것은 영화 쉬리 가 시초라고 할 수 있다. 1999년 당시 한국 영화사상 최고가인 130만 달 러에 수출된 영화 쉬리 는 2000년 1월 22일 도쿄의 5개관에서 개봉한 이후 70여 개 관으로 확대 개봉되었다. 최종적으로 130만 명의 관객 동원, 18억 5000만 엔의 흥행 수입을 올렸으며 그 해 일본 박스오피스 21위를 차지하여 한류열기의 기초를 형성 하였다. 그 후 일본사회에서 한국 영화의 관심도가 높아지며, JSA(2001), 엽기적인 그녀 (2003), 태극기 휘날리며 (2004), 실미도 (2004) 등이 뒤를 이으면서 영화부문의 한류를 견인하게 되었다. 드라마의 경우, 이브의 모든 것 (2002)을 TV 아사히(TV 朝 日 )에서 방송한 적이 있으나 별다른 주목을 받지는 못하였다. 그 외에 프렌즈 (2002), 소나기 비 갠 오 후 (2002), 별의 소리 (2004)등과 같은 한일합작 드라마가 2002년에서 2004년까지 TBS와 후지 TV를 통해 일본전역에 방송되었다. 특히, 프렌즈 에서 주인공역을 맡았 던 원빈은 일본 젊은 층에게 큰 인기를 얻었다. 가요 시장의 한류는 보아 를 통해 이야기 할 수 있다. 보아는 일본의 수준 높은 기획력과 한국의 콘텐츠가 결합하여 시너지 효과를 발휘한 케이스이다. 보아는 2001 년 5월, ID:Peace B 로 오리콘 차트 17위를 차지하며 데뷔했다. 데뷔할 때부터 한국 인 가수 보아 가 아닌 신인 가수 보아 로 데뷔한 그녀는 2002, 2003, 2004년 연속 NHK 홍백가합전에 출전할 정도로 일본 내에서 인기와 인지도를 확보하는데 성공 했다. 보아는 이브의 모든 것 의 주제가를 부르고, 한국과 일본을 오가며 활동하면 서 양국 우호 증진과 함께 일반 대중 층에 한국 문화의 전도사 역할을 성공적으로 수행하여 한류 붐의 기반이 마련되었다.
8 이렇듯 한류의 확산기는 2002월드컵을 맞이한 우호 분위기가 흐르는 가운데, 영 화 쉬리, 한일합작 TV드라마, 가수 보아 등의 인기로 인해 일본에 한국 문화상품 이 받아들여질 수 있는 토양을 형성하였다. 3. 한류 붐 한류가 일본에서 붐을 이루고 사회현상으로까지 발전한 직접적인 계기는 NHK 에서 방영한 한국드라마 겨울연가( 冬 のソナタ) 이다. 이 시기를 전후로 한류 라는 단어가 일본사회에 등장하게 되었다. 겨울연가 는 드라마뿐만 아니라, DVD, 소설책, 대본집, OST앨범 등 겨울연가 와 관련된 수많은 상품을 히트시켜 일본 내에 겨울 연가 열풍 을 불러일으키며 한국문화콘텐츠의 수출에 좋은 밑받침이 되었다. 한류 붐은 일본에 대한 방송 프로그램 수출액에 영향을 미쳤다. <그림 2-1>을 살펴보면, 한류가 생겨나기 직전인 2001년에서 한류 확산기인 2002년과 2003년까지 는 그래프가 완만한 경사를 이룬다. 하지만, 한류 붐이 일어난 2004년 수출액은 2003년도의 2배 이상으로 급격히 상승하였다. 이처럼 겨울연가 는 우리나라 방송프 로그램 수출액을 일거에 바꾸어버리는 성과를 이루어냈다. (단위:천 달러) 60,000 50,000 56,303 40,000 30,000 20,000 10,000 12,538 18,924 27,947 0 2001년 2002년 2003년 2004년 연도 * 출처 : 방송위원회(2002, 2003, 2004, 2005), 방송산업 실태조사 보고서 (수출액은 해외교포방송 및 비디오 판매실적 미포함). <그림 2-1> 방송프로그램의 대일 수출액 : 2001년 ~ 2004년
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 9 2004년 일본에서 판매된 한류 상품은 크게 겨울연가 관련 상품과 겨울연가 비관련 상품으로 나뉜다. 겨울연가 관련 상품은 한류 상품 총 매상의 45%이상을 차지하여, 그 외 다른 한류 상품 매출액과 거의 대등한 매상을 기록했다. <표 2-3> 2004년 한류 상품 매상 구성 (단위:엔) 한류 상품 총 매상 184억 겨울연가 관련 겨울연가 비관련 83.9억(45.5%) 100.5억(54.5%) 영상 음악 영상 음악 58.3억(31.6%) 25.5억(13.8%) 77.3억(41.9%) 23.3억(12.6%) * 출처 : KOTRA (2005), 동북아 한류와 마케팅 방안 영화는 2005년 상반기에 3천여만 달러 상당의 한국영화를 일본에 수출하기로 계약하였는데, 이는 전년 동기에 비해서 38.3% 증가한 수치이다. 2004년 상반기 일 본에 수출된 한국영화는 총 36편으로 편당 평균 62만여 달러였으나, 36편을 계약한 2005년 상반기에는 편당 평균 수출가가 약 86만 달러로 급상승하여, 높아지는 한국 영화의 위상을 확인할 수 있다. 3) 음악분야의 일본진출 역시 활발하게 진행되었다. 일본 내 한류 관련 음악 CD 및 영상DVD 시장은 2003년 20억 엔에서 2004년 184억 엔(영상 136억 엔, 음악 48억 엔)으로 1년 사이에 9배 이상 급증하였다. 4) 일본에서 활동하는 가수 역시 변화가 보 이는데, 기존에 활동하던 김연자, 보아 외에도 겨울연가, 아름다운 날들 등 드라마 OST가 일본 내에서 발매되어 히트하였고, 더불어 드라마에 출연한 배우인 류시원, 박용하, 이병헌 등이 가수로서 일본 진출에 성공하였다. 최근에는 비, K 등 드라마 와 관련 없는 가수들의 진출이 활발히 진행되고 있다. 3) 영화진흥위원회(2005), 2005년 상반기 한국영화 수출현황. 4) KOTRA(2005), 동북아 한류와 마케팅 방안.
10 1) 겨울연가 겨울연가 는 일본에서 한류 붐을 일으키며 사회현상으로까지 발전하였다. 2003 년 4월 NHK BS2를 통해 첫 방송을 탄 겨울연가 는 주1회씩 방송되면서 인기를 모 으기 시작하였으며, 1%대의 시청률을 기록하며 성공적으로 종영하였다. NHK BS2에 서 외국 드라마의 시청률이 1%를 넘기는 것은 쉽지 않은 일로, BS2 히트작으로 꼽 히는 미국 드라마 ER 역시 1%대였던 것을 감안하면 상당히 높은 수치인 것을 알 수 있다. 5) 방송이 종료됐음에도 불구하고 시청자들의 성원이 계속되자, 2003년 12월 에 10일에 걸쳐 집중 재방송을 하였다. 그리고 2004년 4월 3일부터 NHK 지상파에 서 방송을 하여 일본 전역에 방송을 한데 이어, 2004년 12월에는 편집하지 않은 노 컷 자막판(한국 오리지널판)을 BS2에서 10일에 걸쳐 재방송하였다. <표 2-4> 일본에서의 겨울연가 방영 일지 날 짜 방송국 방송 내용 비 고 2003.04 NHK BS2 첫방영 60분 편집본, 더빙 2003.12 NHK BS2 2004.04 NHK 지상파 2004.12 NHK BS2 재방송 (2003년 12월 15일~19일, 22일~26일 방송) 지상파 방송 (매주 토요일 오후 11시 10분) 8시간에 걸친 한류특집 프로그램을 제작 방영 후 겨울연가 오리지널판 방송 (2004년 12월 20일~12월 30일 주중은 2회분, 주말은 1회분 방영) 앙콜 집중 방송 無 편집, 일본어 자막판 NHK 지상파에서 방송한 겨울연가 는 평균 14.4%의 시청률을 기록하였고, 마지 막 회는 20%를 넘어 일본 시청률 조사기관인 비디오리서치 가 조사한 드라마부분 시청률에서 1위를 차지하였다(표2-5). 겨울연가 첫 시청률이 동 시간대 시청률의 2 배가 넘었다는 기사와 대조해보면 심야 장기 프로그램으로서는 20%가 넘는 시청률 은 경이적인 수치였다. 5) 오가와준코(2004), 겨울연가 등 한국 드라마의 반향, 일본 내 한국 대중문화 콘텐츠의 유통현황 과 파급효과, 한국문화관광정책연구원&한일사회문화포럼.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 11 <표 2-5> 겨울연가 의 NHK 지상파 시청률 <겨울연가> / NHK 토요일 오후 11시 10분 구분 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 평균 방영 날짜 4.3 4.10 4.17 4.24 5.1 5.8 5.15 5.29 6.5 6.12 6.19 6.26 7.3 7.10 7.17 7.24 7.31 8.7 8.14 8.21 14.4 시청 률 9.2 10.9 11.4 12.3 9.2 13.6 12.6 15.0 14.8 15.7 17.6 17.1 16.6 16.5 16.3 16.8 15.5 16.5 10.0 20.6 * 출처 : 일본 비디오리서치 (www.videor.co.jp) <표 2-5>에서 밑줄 표시가 된 시청률은 일본 비디오 리서치에서 조사한 관동 지구 드라마부분 최고 시청률에 랭크된 방영분인데, 겨울연가 는 총 13회에 걸쳐 랭 크되었다. 특히 19회 분은 8월 13일부터 시작한 2004년 아테네 올림픽 경기중계로 인해 3시간 늦은 새벽 2시에 방송되었음에도 불구하고 10%의 시청률을 기록하였다. 심야시간대에서 방송된 겨울연가의 활약은 시청률, 인기, 그리고 열악한 방송시간대 와 올림픽이 겹쳤던 점을 아울러보면 더욱 큰 의의를 갖는다. 일본에서의 겨울연가 는 one source-multi use 전략적 성공을 보여주었다. 2005년 11월 현재, 겨울연가 OST는 118만장, 6) 상 하권으로 구성된 소설책이 122 만부 7) 이상 팔리고, 가이드북 47만 부, DVD/비디오는 47만 세트 이상 판매 8) 되는 등 겨울연가 관련 상품이 모두 대히트를 기록하였다. 주연배우인 배용준, 최지우, 그리고 박용하는 일본에서 인기연예인 대열에 들어섰으며, 이들이 등장하는 영화, 드라마, 음악, 광고 등의 다른 상품 역시 인기를 끌었다. 이는 one source-multi use 의 산업화가 아직 미미한 한국이 문화콘텐츠의 다양한 활용방안과 그것의 경제 적 효과를 경험한 최초의 사건으로, 한국문화 산업이 진정한 산업 으로서 한 단계 업그레이드 할 수 있는 계기가 되었다. 겨울연가 는 수출 당시 로열티 베이스 계약을 하여 추가 수익이 가능했다. 이때 는 한류 초기였으므로 로열티 비율이 높지 않았으나, 향후 한국 드라마가 더 좋은 조건으로 계약할 수 있는 기틀을 마련하였다는 데에 의의가 있다. 6) United Asia Entertainment Inc.의 내부 자료. (담당자 : 하스미 하루에) 7) NHK 출판의 내부자료. (담당자 : 모토야마) 8) NHK 엔터프라이즈의 내부 자료. (담당자 : 키노시타 케이고)
12 겨울연가 의 성공은 NHK의 적극적인 기획과 마케팅으로 가능했다고도 말할 수 있다. NHK에서 방송된 겨울연가 의 대사 번역은 일본인들도 감탄할 만큼 뛰어 났고, 각 회별로 소제목을 붙여 시청자의 이해와 집중력을 높이기도 하는 등 일본시 청자의 입맛에 맞도록 작품을 재창조하였으며, NHK는 자체 광고를 통하여 시청자 들을 적극적으로 유도하였다. 더욱이 NHK가 공영방송인 만큼 소비자의 신뢰를 얻 고 있었고 일본 전역에서 폭넓은 시청자계층을 확보하고 있었다는 것도 겨울연가 히트의 한 요인이 되었다. 즉, NHK의 겨울연가 마케팅 활동은 문화상품 수출에 있어서 현지 파트너 회사의 활동과 위상의 중요성을 실감하는 계기가 되었다. 겨울연가 와 함께 한류 붐을 이끈 것은 다름 아닌, 겨울연가 의 주연배우 배용 준이다. 배용준의 브랜드파워는 욘사마, 욘플루엔자, 욘겔계수 등의 신조어만 보 아도 알 수 있다. 일본의 중년여성은 배용준을 통해 잃어버린 여성성과 젊은 시절의 로맨스를 재발견하게 된 계기가 되었다. 기존의 일본의 방송 프로그램은 F1 9) 이라 일컫는 젊은 여성 시청자를 중심으로 제작 편성되어 있어, 다른 TV시청자 계층인 중 노년층이 TV에서 소외되어 왔으나, 한국 드라마 특히 겨울연가 가 그동안 소외 되었던 이들 계층에게 크게 어필하면서 일본 현지 드라마 타켓집단에도 변화를 가 져왔다. 2004년 일본 각 신문사 및 광고 회사가 선정한 올해의 히트 상품을 보면 겨울 연가 로 인한 한류 붐을 잘 알 수 있다. 아사히신문( 朝 日 新 聞 )이 발간하는 시사용어 집 치에조( 知 慧 藏 )에서 욘사마 가 2004년 word of the year 로 선정 10) 된데 이어 미 쓰이스미토모( 三 井 住 友 )계열의 SMBC 컨설팅에서 실시한 올해 히트상품 순위표에서 동쪽 진영 1위 11) 에 겨울연가 와 한류 관련 상품이 랭크되었다. 12) 닛케이BP( 日 經 BP) 사는 2004년 히트상품 랭킹 1위로 겨울연가 를 선정 13) 하였으며, 일본최대 광고회사 덴쯔( 電 通 )는 2004년 화제 및 주목상품 베스트 8위에 배용준 을 선정하였다. 14) 그 9) F는 female(여성)의 머리글자로 TV시청률 측정에 있어서 대상자를 구분하는 요소이다. F1은 20~34세 여성을 가리킨다. 이들은 유행에 민감한 계층으로, 마케팅에서 소비자 세분화 (segmentation)를 위해 사용되고 있다. 35~49세는 F2, 50세 이상은 F3. 남성은 M으로 구분한다. 10) 知 慧 藏 (2005), http://opendoors.asahi.com/chiezo/word/old.shtml 11) 상품의 히트 정도를 일본 국기( 國 技 )인 스모 순위표를 모방해서 순위를 부여하고 있다. 12) SMBC コンサルティング(2004), 2004년 히트 상품 순위표. http://www.smbc-consulting.co.jp 13) 日 経 BP(2004), 2004년 히트 상품 랭킹. 14) 電 通 (2004), 화제 주목 상품 조사. http://www.dentsu.co.jp
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 13 외에도 일본 내 여러 조사기관과 매스컴에서 실시한 조사에서 한류, 겨울연가 혹 은 욘사마 가 2004년 히트상품 상위에 등극하였다. 2) 겨울연가 이후의 드라마 겨울연가 의 성공 이후, 호텔리어, 아름다운 날들, 천국의 계단, 슬픈 연가 등 많은 작품이 일본 지상파를 통하여 방영되었다. 이들 한국드라마는 시청률 취약 시간대에 편성되었음에도 불구하고 높은 시청률을 기록하였다. 아름다운 날들 과 천국의 계단 의 17회 분 평균 시청률은 11%대로, 토요일 오후 11시와 오후 4시라는 시간대를 감안하면 상당히 높은 시청률을 보였다고 할 수 있다. 15) <표 2-6> 아름다운 날들, 천국의 계단 의 일본 시청률 추이 <아름다운 날들>/ NHK 토요일 오후 11시 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 평균 10 11 12 9.5 9.9 11.1 11 13.1 10.9 11.7 11.6 10.1 12 12.1 12 11 10.8 11.1 <천국의 계단>/ 후지TV 토요일 오후 4시 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 평균 7.1 7 9.6 10 10.4 10.4 10.9 10.9 11.8 11.7 12.2 14.7 13 12.4 12.8 12.9 14.8 11.3 * 출처 : 김영덕(2005), 일본 내 한국 드라마편성 실태와 전망, 방송 동향과 분석 에서 재인용 가장 최근에는 NHK에서 방송되는 대장금(궁정여관 장금의 맹세: 宮 廷 女 官 チャ ングムの 誓 い) 이 좋은 반응을 얻고 있다. 대장금 은 2004년 10월 7일부터 2005년 10 월 30일까지 주 1회씩 54회에 걸쳐 NHK BS2에서 처음으로 방송되었다. 2005년 7월 11일에서 7월 28일까지는 전반부 27회분을 방송하고, 2005년 12월 12일에서 12월 29 일 사이에는 후반부 27회분을 방송하기로 예정되어 있다. 15) 김영덕(2005), 일본 내 방송 한류 실태와 향후 전망, 동향과 분석.
14 <표 2-7> 일본에서의 대장금 방영일지 날짜 방송국/ 방송시간 방송내용 2004년 10월 NHK BS2/ 매주 목요일 오후 10시~11시(54회) 첫 방송 2005년 7월 11일~28일 NHK BS2/ 월~금 오후 8시부터 10시 전반(27회) 집중방송 2005년 10월 NHK 지상파/ 오후11시10분 방영 지상파 방송 2005년 12월 12일~29일 (예정) NHK BS2/ 월~금 오후 8시부터 10시 후반(27회) 집중방송 NHK BS2에서 방송된 대장금 1회에서 34회까지의 시청률을 보면, 2004년 10월 7일 방송에서는 1.1%로 시작하여 2005년 6월 2일 34회 방송에서는 3.1%까지 올라갔 다. BS방송에서 1%의 시청률이 높은 시청률이라는 것을 감안하면, 3%가 넘는 대장 금 이 많은 사랑을 받았다는 것은 쉽게 짐작할 수 있다. (단위:%) 3. 5 3. 0 2. 5 2. 0 1. 5 1. 0 0. 5 0. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 (2004- (2005-10-07) 06-02) * 출처 : 한류의 새로운 흐름, 어떻게 만들어 갈 것인가 (2005), 한국방송영상산업진흥원 <그림 2-2> 대장금 의 NHK BS2 시청률 (1회~34회)
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 15 BS방송에서 좋은 성과를 올린 대장금 은 2005년 10월 8일부터는 NHK 지상파에 서 일주일에 1회씩 방송하고 있다. 대장금 의 NHK 지상파 첫 시청률은 8.4%로 출발 하여 4회 방송부터는 10%를 넘어, 5회 평균 9.02%의 시청률을 기록하였다. 일반적으 로 사극은 현대극과는 달라 역사 지식 및 문화적 배경을 알지 못하면 시청자가 이해 하기 어려운 장르이다. 그럼에도 불구하고, 대장금 은 이러한 핸디캡을 극복하고 인기 리에 방송되고 있어, 향후 전일본적인 대장금 한류 를 기대할 수 있을 것으로 보인다. <표 2-8> 대장금 의 NHK 지상파 시청률 16) (2005년 11월 9일 기준) 방영날짜 10.08 10.15 10.22 10.29 11.5 평균시청률 시청률(%) 8.4 8.4 8.0 10.3 10.0 9.02 NHK BS2에서 대장금 방영 이후 시청자가 보내 온 메일을 분석해 본 결과, 17) 여성 대 남성의 비율은 6:4로 나타났고, 10대에서 50대까지 다양한 세대에 걸쳐 분 포하였으며, 40세 미만의 젊은층도 40%에 달했다. 겨울연가 의 경우 여성 대 남성 이 9:1 이었던으며, 중년 여성층을 중심으로 인기를 얻었던 것과 비교해보면, 대장 금 이 한류드라마 시청자 층을 여성에서 남성, 중년에서 젊은층으로 확대시키는 역 할을 한 것으로 분석된다. ( 메일수량) 400 350 300 250 200 150 100 50 0 340 316 211 183 160 128 109 101 56 30 59 34 17 8 ~15 16~19 20대 30대 40대 50대 50대 이상 여성 남성 * 출처 : 한국방송영상산업진흥원(2005), 한류의 새로운 흐름, 어떻게 만들어 갈 것인가 <그림 2-3> 대장금 시청자 메일 16) 일본 비디오리서치 내부 자료. (담당자 : 아사하라) 17) 한류의 새로운 흐름, 어떻게 만들어 갈 것인가 (2005), 한국방송영상산업진흥원
16 2005년 하반기 전국 네트워크의 한국 드라마 편성은 이전보다 줄어들었다. 2005 년 9월까지만 해도 후지TV, 니혼TV, TBS, NHK 등이 한국 드라마를 정규 편성하였 으나, 10월 현재 한국 드라마를 방영하는 전국 네트워크는 NHK 한 곳뿐이다. 일각 에서는 이러한 현상을 놓고 한류 붐이 사라졌다는 의견이 제기되고 있다. <표 2-9> 일본 전국 네트워크의 한국 드라마 편성 현황 방송국명 편성 드라마 명(2005.2) 편성 드라마 명(2005.10) NHK 올인 대장금 니혼 TV 상두야 학교 가자 - 후지 TV 천국의 계단 - * 출처 : 김영덕(2005), 일본 내 방송 한류 실태와 향후 전망, 한국방송영상산업진흥원 하지만, 지상파TV에서 한국드라마가 사라졌다고 해서 곧바로 한국 드라마의 인 기하락을 의미한다고는 볼 수 없다. 니혼TV의 경우 한국드라마를 작년 9월부터 2005년 3월까지 월요일부터 목요일까지 벨트 편성으로 한국드라마를 방영해왔으나, 이것을 6개월이나 연장하여 2005년 2005년 9월까지 지속하였던 것이다. 니혼TV가 한국 드라마 편성을 그만둔 이유는 월요일부터 목요일까지 연속 편성으로 드라마 교체 주기가 빨라져 일본에서 수입한 한국 드라마를 대부분 방송하였으며, 신작만으 로 벨트 편성을 유지하기에는 작품의 수가 절대적으로 부족했기 때문이다. 그러나 위성방송인 BS닛테레에서는 여전히 한국 드라마가 방영되고 있으며, 니혼TV에서도 언제든 좋은 작품이 나오면 다시 한국 드라마를 편성할 의향인 것으로 알려졌다. 18) 후지TV 역시 연속으로 편성했던 천국의 계단, 슬픈 연가 의 평균 시청률이 이 들 드라마 이전에 편성된 프로그램보다 높았음에도 불구하고, 후속편으로 방송할 양 질의 작품을 고르지 못해, 결국 한국 드라마 편성을 토요일 오후 시간대에서 심야 시간대로 옮기고 곧 방송을 재개할 예정이다. 19) 니혼TV와 후지TV의 상황을 정리하면, 지상파 방송에서 한국드라마의 전반적인 편성축소의 원인은 한류 붐이 사라진 것이 아니라 잘 만들어진 좋은 작품이 없었기 18) 김영덕(2005), 일본 내 방송 한류 실태와 향후 전망, 동향과 분석. 19) 김영덕(2005), 일본 내 방송 한류 실태와 향후 전망, 동향과 분석.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 17 때문이다. 즉, 한국 드라마가 좋은 품질을 유지하는 한 대일본 수출의 미래는 밝을 것이다. 한국 드라마는 경쟁력이 있다. 내용적인 측면도 물론이거니와 일본의 드라 마 제작비에 비해 저렴한 수출가격이 한국 드라마의 경쟁력을 뒷받침해 준다. NHK 의 오가와 준코 PD 20) 는 한국 드라마 수입가는 일본 드라마 편당 제작비의 10분의 1에도 못 미치는 수준으로, 가격경쟁력 면에서 일본 방송국들이 여전히 한국 드라마 에 대해 높은 관심을 갖고 있다고 전한다. 다만 최근 인기 한류스타들의 개런티가 치솟은 탓인지 턱없이 가격이 높은 드라마가 많은데 일본 방송국들, 특히 NHK는 이런 드라마는 절대 사지 않는다 고 밝혀 한국 드라마를 일본에 수출함에 있어서 유의해야 할 점을 시사하고 있다. 앞으로 일본 지상파 방송국은 한국 드라마라는 이 유로 사들이고 방영하는 것이 아니라, 양질의 우수한 한국 드라마만을 취급할 것이 라고 선언했다고 해도 무방할 것이다. 3) 영화 일본에서는 매년 6백편이 넘는 영화가 상영되고, 1억 6천만 명이 넘는 관객이 관람하고 있다. 2002년의 전체 흥행수입은 약 1960억 엔, 2003년은 약 2320억 엔, 2004년은 약 210억 엔으로 서서히 증가하는 추세이다. 일본 영화 시장은 일본영화 대 외화의 비율이 약 1:3 정도로 외화 비율이 높다. <표 2-10> 일본영화 시장 개봉 편수(단위:편) 흥행수입(단위:백만엔) 비율(단위:%) 관객 수 연도 (단위:천명) 일본 영화 외화 합계 일본 외화 합계 일본영화 외화 영화 2002 293 347 640 160,767 53,294 143,486 196,780 27.1 72.9 2003 287 335 622 162,347 67,125 136,134 203,259 33.0 67.0 2004 310 339 649 170,092 79,054 131,860 210,914 37.5 62.5 * 출처 : 사단법인 일본영화제작자연맹 (www.eiren.org) 20) 국민일보 (2005. 11. 10.) NHK 드라마 담당 오가와 준코 PD 인터뷰 자료.
18 일본 영화는 상위에 랭크된 극소수 영화를 제외하고는 흥행수입이 급격히 떨어 진다. 2004년 예로 들면, 하울의 움직이는 성 은 200억 엔의 흥행수입을 올리며 그 해 전체 흥행수입 1위에 올라 2004년 일본 영화 부문 흥행수입의 1/4 이상을 차지 하였지만, 9위와 10위를 기록한 지금 만나러 갑니다 나 극장판 포켓몬스터 의 경우 에는 40억 엔대의 흥행수입에 그치고 있다. 전체 흥행수입에 있어 흥행수입 Best 10 에 랭크된 영화의 흥행수입이 차지하는 비율이 2002년은 48%, 2003년 39%, 2004년 47%에 이르는 등 소수 흥행작이 매출에서 큰 비중을 차지하고 있음을 알 수 있다. 또한 위에서 언급했던 바와 같이 일본 영화 시장은 일본 영화보다 외화의 비율 이 높고, 흥행수입 역시 외화의 비중이 더 크다. 일본 영화에서도 실사 영화보다 애 니메이션의 비중이 더 큰 것으로 나타났다. 2002년부터 2004년까지 상위 10위에 랭 크된 영화들을 살펴보면 일본영화로는 고양이의 보은 (2002), 춤추는 대수사선 2 (2003), 포켓몬스터 어드밴스 제너레이션 - 7일간 소원을 들어주는 별 지라 치 (2003), 하울의 움직이는 성 (2004), 세상의 중심에서 사랑을 외치다 (2004), 지금 만나러 갑니다 (2004), 포켓몬스터 어드밴스 제너레이션 裂 空 의 방문자 데오키시 스 (2004) 등 7편이 올랐으며, 그 중 애니메이션이 4편을 차지하고 있다. 또한 아시아 영화에 비하여 헐리우드 영화가 강세를 보이고 있다. 3년 동안의 흥행수입에 랭크된 영화 중에서 중국영화인 영웅 (2003)이 유일하게 일본 영화를 제 외한 아시아 영화로 흥행수입 약 40.5억 엔을 기록하였다. <표 2-11> 2002년~2004년 일본 상영 영화 흥행수입 Best 10 연도 순위 작품명 2002 흥행수입 (단위:억엔) 1 해리 포터와 마법사의 돌 203.0 2 해리 포터와 비밀의 방 180.0 3 몬스터 주식회사 93.7 4 스타 워즈 에피소드 2 93.5 5 반지의 제왕 반지원정대 90.7 6 스파이더맨 75.0 7 오션스 일레븐 70.0
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 19 8 고양이의 보은 64.6 9 맨 인 블랙 2 40.0 10 아이 엠 샘 34.6 계 945.1 1 춤추는 대수사선 2 - 레인보우 브릿지를 봉쇄하라! 173.5 2 해리 포터와 비밀의 방 173.0 3 매트릭스 2 - 리로디드 110.0 4 터미네이터 3 82.0 2003 5 반지의 제왕 - 두개의 탑 79.0 6 캐리비안의 해적 - 블랙 펄의 저주 68.0 7 매트릭스 3 - 레볼루션 67.0 8 마이너리티 리포트 52.4 2004 9 포켓 몬스터 어드밴스 제너레이션 - 7일밤의 소원 별 지라치 춤추는 포켓몬 비밀 기지 45.0 10 영웅 40.5 계 791.4 1 하울의 움직이는 성 200.0 2 라스트 사무라이 137.0 3 해리 포터와 아즈카반의 죄수 135.0 4 니모를 찾아서 110.0 5 반지의 제왕 3 - 왕의 귀환 103.2 6 세상의 중심에서 사랑을 외치다 85.0 7 스파이더맨 2 67.0 8 투모로우 52.0 9 지금 만나러 갑니다 48.0 10 극장판 포켓 몬스터 - 어드벤스 제너레이션 裂 空 의 방문자 데오키시스 43.8 계 981 * 출처 : 사단법인 일본영화제작자연맹 (www.eiren.org)
20 한국영화의 일본 수출 총액은 2003년에는 2002년의 두 배, 2004년에는 2003년의 3배 가까운 높은 상승을 보이고 있다. 수출편수는 2002년은 31편, 2003년은 32편으 로 한 편 차이가 나지만, 수출 총액은 약 2배가 높아져 한국 영화의 가치가 상승하 고 있음을 확인할 수 있다. 2004년에는 77편을 수출하여 수출 편수도 2배 이상 증가 하였다. 2005년 상반기 한국 영화 편당 수출가는 86만 달러로 2004년 편당 수출가인 52만여 달러보다 30만 달러 이상 상승하였다. 21) <표 2-12> 한국영화의 대 일본 수출 실적 연도 2002 2003 2004 수출금액(US$) 6,582,103 13,839,000 40,401,000 수출편수(편) 31 32 77 * 출처 : 아시아문화산업교류재단(2005), 한류의 통합적 경제효과 분석 영화진흥위원회(2005), 내부 자료 참조 1998년 영화 쉬리 가 130만 달러 22) 에 수출된 이후, 일본으로 수출하는 한국 영 화의 판매가는 계속 증가하여 2004년 내 머리 속의 지우개 는 270만 달러, 2005년 달콤한 인생 이 320만 달러 23) 에 판매되었으며, 형사 가 500만 달러, 괴물 이 470만 달러, 친절한 금자씨 300만 달러, 권상우 주연의 야수 는 360만 달러에 일본 수출 되었다. 2006년 상반기 개봉 예정인 괴물 은 촬영시작 전에 판매 계약에서 한국영화 사상 최고 수출가인 470만 달러 24) 를 기록하였으며, 판매가를 공개하지 않고 있는 배 용준 주연의 외출 은 700백만 달러를 웃돈 것으로 알려져 있다. 25) 흥행성적을 살펴보면, 내 여자친구를 소개합니다 는 20억 엔의 수입을 기록하면 서 영화 쉬리의 흥행기록인 약 18.5억 엔을 깨고 일본에서 한국 영화사상 최고 흥행 성적 거두었으나, 이 기록은 곧 욘사마 배용준이 주연한 외출( 四 月 の 雪 ) 이 27억의 21) 영화진흥위원회(2005), 2005년 상반기 한국영화 수출현황. 22) LG 주간경제, 2001. 01. 10. 23) 한국경제, 2004. 09. 12. 24) 한국경제, 2004. 09. 12. 25) 판매가의 경우, 계약 상 자세한 금액을 공개하지 않기 때문에 신문자료에 나온 금액을 인용하였으 므로 실제 판매 금액과 다소 차이가 날 수 있음을 밝힌다.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 21 흥행수입을 거두면서 깨어졌다. 2005년 11월 말 현재, 내 머리 속의 지우개 가 외화 인 유령신부 및 일본 영화인 봄의 눈 과 경쟁하며, 26억 엔 26) 의 흥행수입을 올리 며 상영 중이다. <표 2-13> 일본에서 흥행한 한국영화 29) 일본상영 제목 흥행수입 (단위:엔) 순위 총순위 외화부문 2000 쉬리 18.5억 20 15 2001 JSA 11.6억 40 27 2004 태극기 휘날리며 15억 공동 33 20 2005 내 여자친구를 소개합니다 20억 27) - - 2005 외출 27억 28) - - 2005 내 머리 속의 지우개 26억 - - * 출처 : 사단법인 일본영화제작자연맹 (www.eiren.org) 그러나 전체 일본 영화 시장에서 한국 영화가 차지하는 비율은 아직 미미하다. 일본 영화 시장에서 한국 영화의 흥행수입 역시 절대적인 성공을 거두었다고 평가 하기는 어렵다. 외출 의 경우, 27억 엔 흥행수입을 벌어 한국영화 중에서는 톱을 차 지했지만, 100억 원대를 뛰어넘는 헐리우드 영화 및 일본 대작 영화와의 경쟁에서는 절대적으로 약세이다. 이러한 흥행 성적은 일본에서 한국 영화가 나아가야 할 방향을 제시하고 있다. 한류스타에 기댄 작품이나 한국에서의 흥행성적과는 관계없이 소비자의 취향에 맞 는 작품들만 일본 시장에서 성공을 하고 있기 때문이다. 예를 들어 배용준은 한류 붐을 이끈 스타로 절대적인 소비층을 가지고 있으나, 스캔들 의 경우 큰 흥행을 기 록하지는 못하였다. 하지만, 외출 은 배용준의 팬이 몰려 역대 한국 영화 흥행기록 을 갱신할 정도로 인기를 끌고 있다. 내 머리 속의 지우개 역시 마찬가지이다. 내 26) 연합뉴스, 2005. 11. 30, 내 머리 속의 지우개 는 2005년 11월 30일 현재까지 미종영. 27) 한국경제, 2005. 10. 18. 28) 연합뉴스, 2005. 11. 30. 29) 2005년 상영작은 흥행수입이 공개되지 않아 신문자료를 참조했으며 2005년도 순위는 아직 발표되 지 않았음.
22 머리 속의 지우개 는 주연을 맡은 손예진, 정우성이 일본에서 인지도가 상대적으로 낮은 배우임에도 불구하고 외출 을 위협할 정도의 인기를 끌며 한류를 이끌 새로운 작품과 스타로 예견되고 있다. 즉, 한류스타에 기댄 작품보다 일본인의 정서에 맞는 작품만이 일본시장에서 기능하고 있음을 시사하는 것이다. 4) 음악 2003년의 일본 음악시장은 5,918억 엔으로 그 중 한류관련 시장은 20억 엔을 차 지하고 있었으나, 2004년에 일본 음악 시장이 6,348억 엔으로 10% 미만의 증가에 머 문 반면, 한류관련 음악 시장은 184억 엔으로 9배 이상 급증하였다. 하지만 일본 전 체 시장과 비교하면 한류 관련 시장은 여전히 미미한 비율이다. <표 2-14> 일본 내 한류 관련 음악CD 및 영상DVD 시장 2003년 2004년 전 일본 시장 5,918억 엔 6,348억 엔 한류 관련 시장 20억 엔 184억 엔 *영상 136억 엔/ 음악 48억 엔 * 출처 : KOTRA (2005), 동북아 한류와 마케팅 방안 한류라는 단어가 생겨나기 전에도 노란샤쓰의 사나이(한명숙, 1961) 나 돌아와 요 부산항에(조용필, 1975), 김연자, 계은숙 등과 같은 한국 트로트 및 몇몇 가수의 인기, 또는 어젯밤 이야기(소방차, 1987) 등의 한국가요의 유행이 산발적으로 있었 지만, 그것은 개개의 작품의 히트이고 한국문화의 유행이 아니었다. 30) 즉, 한국 대중 가요가 전반적으로 퍼졌다기 보다는 몇 명의 가수가 활동을 하고 있었다는 편이 정 확할 것이다. 한국인 가수의 일본 활동을 알아보기 위해 일본 오리콘 차트에서 50위 안에 랭 크된 한국인 가수와 랭크된 횟수, 최고 순위를 알아보았다(표 2-15). 2002년에는 보 30) WIKIPEDIA http://ja.wikipedia.org/wiki/%e9%9f%93%e6%b5%81
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 23 아와 김연자, 그리고 일본의 인기 그룹인 V6의 앨범에 참여한 S.E.S. 멤버 슈의 이름 이 올라 있으며, 2003년 역시 보아와 김연자의 활동이이 목격된다. 그러나 2002년 에서 2003년에 걸쳐 11장의 싱글을 오리콘 차트50위 안에 진입시킨 BoA 외에는 눈 에 띤 성과를 낸 가수는 없었다. 하지만 한류 붐이 일어나는 2004년이 되면, 보아와 김연자 외에 겨울연가 의 주 제가를 부른 류와 박용하의 싱글이 랭크된 것을 알 수 있다. 류는 겨울연가 의 주제 가를 부른 가수이고, 박용하는 겨울연가 에 출연한 배우인 것을 생각하면 이들의 인 기는 겨울연가 의 영향임을 뚜렷하게 알 수 있다. 2005년에는 더욱 다양한 한국인 가수가 등장한다. 기존의 보아, 김연자, 류 외에도 K, 세븐, 윤건, 신승훈, 이정현, 배 유미, 류시원, 윤손하, 동방신기, Sugar, JEWELRY 등의 싱글이 오리콘 위클리 차트 50위 안에 올라 일본에서 활동하는 한국 가수가 다양해지고 있음을 알 수 있다. 특 히 보아, 류시원, 세븐, 이정현, K 등은 최고 순위가 5위 이내에 들어가 한국인 가수 의 일본 시장 진출이 단지 양적인 성장에 머무르지 않았음을 보여주었다. <표 2-15> 2002년~2005년 오리콘 위클리 차트 싱글부문 한국인 가수 (1위~50위) 연도 가수 타이틀명 50위 진입 횟수 최고순위 BoA The meaning of peace 3 17 2002 마음은 전해진다 ( 気 持 はつたわる) 3 25 Listen to my heart 7 5 Every Heart -모두의 기분 (Every Heart -ミンナノキモチ) 5 10 김연자 꿈길 천리 ( 夢 千 里 ) 1 50 BoA Don't start now 1 17 V6/V6 feat. Shoo Feel your breeze/one 6 5 BoA Valenti 9 2 기적/NO.1 ( 奇 跡 /NO.1) 7 3 김연자 북녘의 눈벌레( 北 の 雪 虫 ) 5 26 BoA Jewel song/beside you -나를 부르는 목소리 (Jewel song/beside you - 僕 を 呼 ぶ 声 ) 2 3 2003 BoA Shine We Are! 5 2
24 2003/ 2004 2004 2004/2 005 2005 김연자 북쪽의 코스모스 ( 北 の 秋 桜 ) 4 26 BoA Double 3 2 Rock with you 4 5 Be the one 1 15 김연자 놓친 사랑 (はぐれ 恋 ) 1 30 류 Moment/처음부터 지금까지 (モーメント/ 最 初 から 今 まで) 9 23 BoA Quincy 4 4 김연자 북쪽의 등불 ( 北 のともし 灯 ) 3 17 박용하 가지마세요 (カジマセヨ) 1 10 류 들리지 않는 고백 ( 聞 こえない 告 白 ) 1 25 TRAX Scolpio 1 28 Sugar 바람과 꽃다발/Present/Heart & Soul ( 風 と 花 束 /Present/ Heart & Soul) 1 32 ソナ 만나고 싶어 ( 会 いたい) 2 33 JEWELRY 가슴 가득한 이 사랑을 누구보다 그대에게 ( 胸 いっぱいのこの 愛 を 誰 より 君 に) 1 35 BoA 메리크리 (メリクリ) 6 6 이정현 Heaven/와-Come on (Heaven/ワ-Come on-) 3 4 류 Moment/ 처음부터 지금까지 (モーメント/ 最 初 から 今 まで) 1 33 세븐 빛 ( 光 ) 5 28 K over... 8 5 BoA Do the motion 7 1 류시원 벚꽃 ( 桜 ) 8 2 배유미/eufonius New World/우리들의 시간 (New World/ 僕 らの 時 間 ) 1 41 김연자 애수사막 ( 哀 愁 砂 漠 ) 1 44 K 끌어안고 싶어 ( 抱 きしめたい) 3 10 세븐 Style 3 10 윤손하 혜성 (ほうき 星 ) 3 15 신승훈 I believe 3 17 윤건 사랑한다면 ( 恋 をするのなら) 3 24
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 25 류시원 해바라기의 Rhapsody (ひまわりのRhapsody) 4 5 K Girl friend 1 19 BoA Make a secret 3 16 김연자 남십자성 ( 南 十 字 星 ) 1 40 윤손하 터치/ 꿈의 연속 (タッチ/ 夢 の 続 き) 2 36 세븐 스타드 라인/Forever (スタートライン /Forever) 2 4 東 方 神 起 Somebody too love 1 14 * 출처 : 일본 오리콘차트 (www.oricon.co.jp) 오리콘 위클리 차트 앨범 순위에서도 한국 가수들의 진출 현황을 확인할 수 있 다. 2002년도의 차트를 보면 보아의 앨범만이 유일하게 순위에 올라가 있다. 2003년 에는 류의 겨울연가 앨범이 합세를 하였고 2004년에는 류시원과 박용하가 합세를 하였다. 2005년에는 그들 이외에 비, 이정현, 송승헌, 이동건, 신승훈, 윤손하 등의 앨범이 50위 안에 랭크되었다. 그리고 50위 안에 머물지는 않았지만, 2004년 6월의 To me 라는 앨범으로 탤런트 이병헌도 가수로 데뷔하였다. 특히 류 의 겨울연가 앨범은 3년에 걸쳐 총 39주 동안 오리콘 차트 50위 안에 올랐고, 2004년 발표한 박용하의 앨범 기별 이 10주에 걸쳐 랭크되는 기록을 남겨 겨울연가 로 촉발된 인기의 최대 수혜자가 되었다. 보아는 Best of soul'로 18번이나 50위 안에 랭크되며, 최고 순위 1위를 기록하는 등 식지 않는 인기를 증명하였다. <표 2-16> 2002년~2005년 오리콘 위클리 차트 앨범 부문 한국인 가수 (1위~50위) 연도 가수명 타이틀 50위 진입 횟수(주) 최고순위 BoA Listen to my heart 15 1 2002 2003 Jumping in to the world 1 29 ID;Peace B 1 30 No.1 1 21 Peace B. Remixes 6 18 Valenti 2 28 Nest World 4 4 2003/ 류 겨울연가 오리지널 사운드 트랙 완전판 35 3
26 2004 2004 2004/ 2005 2005 - 국내판- ( 冬 の 恋 歌 オリジナルサウンドトラック 完 全 盤 ー 国 内 盤 ー) BoA Love & Honesty 7 1 K-POP Selection 1 13 박용하 기별 ( 期 別 ) 10 8 류 첫사랑 ( 初 恋 ) 4 15 류시원 약속 ( 約 束 ) 4 8 박용하 Function 3 10 류 겨울연가 오리지널 사운드 트랙 완전판 - 국내판- ( 冬 の 恋 歌 オリジナルサウンドトラック 4 23 完 全 盤 ー 国 内 盤 ー) BoA Best of soul 18 1 비 It's raining 2 15 이정현 와-come on- (ワ-Come on-) 1 44 류시원 꿈 ( 夢 ) 1 35 송승헌 001 1 49 이동건 아름다운 시작 ( 美 しいはじまり) 1 44 박용하 Sometime 3 14 신승훈 미소 속에 비친 그대 ( 微 笑 みに 映 った 君 ) 2 33 류시원 코스모스 ( 秋 桜 ) 3 4 윤손하 Go! Younha 3 13 * 출처 : 일본 오리콘차트 (www.oricon.co.jp) 한국가수가 일본에서 발매하는 음반은 몇 가지 특징이 있다. 첫 번째 특징은 노 래를 일본어로 부르는 것이다. 보아처럼 같은 멜로디이지만 한국어와 일본어의 두 가지 버전이 존재하는 경우, 김연자처럼 모든 노래가 일본어인 경우, 이정현의 와 나 Moment/처음부터 지금까지 처럼 기존에 한국어로 발표했던 곡을 일본어로 다 시 작업한 경우가 있다. 두 번째는 다양한 진출 방식이다. 보아의 경우는 철저하게 준비된 스타이다. 일본에서 데뷔할 때 한국인 가수가 아닌 신인 가수 보아로 데뷔하 였으며, 현재도 양국을 오가면서 활발한 활동을 한다. 세븐, 신승훈, 윤건 등은 한국 에서는 이미 충분한 인지도와 인기를 얻은 가수들이다. 특히, 신승훈의 I believe (엽 기적인 그녀), 류시원의 약속 (아름다운 날들), 윤건의 사랑한다면 (슬픈 연가) 등은 드라마 및 영화 OST로 드라마나 영화가 인기를 얻으면서 인지도를 높였다. K처럼 한국에서는 미미한 활동을 했거나 아예 데뷔를 하지 않고 처음부터 일본에서 데뷔
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 27 하여 활동하는 경우도 있다. 가장 두드러진 일본 음악시장 진출은 연기자로 활동을 하던 이들의 가수 데뷔이다. 송승헌, 이동건, 류시원, 이병헌 등은 국내에서 가수활 동을 중점적으로 하지 않은 연기자들이지만, 모두 일본에서 1장 이상의 앨범을 발표 하여 연기와 함께 음악적 인지도를 만들어 가고 있다. 하지만 일본 시장에 진출하였다고 하여 모두 좋은 결과를 얻는 것은 아니다. 일 본으로 진출하는데 있어서 가수의 언어문제가 음악 진출의 장벽이 되고 있다. 일본 에서는 우타방(うたばん) 이나 HEY! HEY! HEY! 등 음악 전문 TV방송을 통해 음 반 발매 후 가수들이 자신의 음악을 소개하여 음반 판매량을 높이고 있다. 이들 프 로그램은 토크가 큰 비중을 차지하기 때문에 일본어를 제대로 구사하지 못하는 한 국인은 그들의 개성을 어필할 수 없고 인지도를 올리기 어렵다. 한국 음악CD 시장규모는 최근 몇 년간 급격하게 침체되어 2004년에는 전성기 의 1/4이하 규모인 1000억 원(약 100억 엔)대로 떨어졌다. 인터넷 스트리밍 서비스 와 음악CD를 합한 전체 음악 시장도 전성기와 비교해 20% 이상 축소되었다. PtoP 등을 통한 mp3 파일 불법 다운로드, 앨범단위가 아닌 음곡 단위로 음악을 듣는 스 타일이 늘어난 것이 원인이었다. 단가가 높은 CD에서 단가가 낮은 인터넷 스트리밍 서비스로의 수요 이동은 자연히 한국 음악시장 전체의 축소로 이어졌다. 또한 인터 넷 스트리밍 서비스의 음원은 시장의 성장을 촉진하기 위한다는 명목 하에 저작권 자에게 지불되는 인세율이 낮게 책정되어 있어 아티스트에게 환원하는 비율이 낮다. 그 때문에 한국의 음악기획사는 국내에서 이미 인기가 있는 가수를 일본이나 대만, 그 외 아시아 각국에서 활동하게 함으로 인해 해외 시장에서 새로운 활로를 찾고 있다 31). 그러므로 한국 음악시장의 10배 이상의 규모인 일본의 음악시장은 한국 가 수들에게 장벽이 높음에도 불구하고 매력적으로 다가올 수밖에 없다. 5) 기타 한류 붐의 영향으로 인삼, 고추장, 소주, 김치 등의 일본 수출이 크게 늘어났 다. 32) 고추장의 일본 수출액은 384만 달러로 지난해 보다 33% 늘었으며 소주는 1억 31) WIKIPEDIA http://ja.wikipedia.org 32) 관세청 보도자료, 2004. 12. 27. http://www.customs.go.kr/kcshome/cambo-view.cambo?page=1&programid=5&boardid=801&lang=kor
28 893만 달러로 17% 증가했으며, 김치는 8712만 달러로 10% 증가를 기록했다. 드라마 대장금 은 시청자에게 한국의 음식문화에 대한 관심과 호기심을 불러 일으켰다. 대 장금 방영 이후 팬들의 관심이 한국 궁중요리에까지 확산되어 한국 궁중요리 관련 서적이 출간되어 인기를 끌고, 한국 궁중요리 강좌가 조기에 마감되었고, 장금이 레 시피, 한국 궁중요리 등의 한국의 궁중요리 서적 출간되었다. 2005년 4월 한복려 궁중음식연구원의 궁중요리 강좌는 고가(8회 14만 8천 엔)임에도 불구하고 조기에 마감되었다. 한국 식문화를 일본에 알리기 위해 전국 각지에서 요리강좌를 해온 도 쿄 한국문화원은 개최지에서 쇄도하는 요청에 따라 시범 메뉴에 궁중요리를 포함시 키기로 했다. 일본여행사들은 한류 여행 상품에 한국 음식을 맛보는 코스를 넣은 새 여행상품을 내놓고 있다. 일본 최대 여행사인 JTB 긴자점은 2005년 12월부터 한국 음식문화를 배우는 공개강좌도 열 예정이다. 한국문화와 배경을 배우려는 열기는 젊 은 층보다 중장년층에서 더 강하게 보이고 있다. NHK 지상파에서 방송하는 대장 금 의 인지도가 높아질수록 이러한 열기는 더 고조될 것으로 예상된다. 드라마 출연자들의 CF부문에서의 활약은 눈부시다고 할 수 있다. 배용준은 13 여 억 원에 거대 전자제품 기업인 소니와 CF 계약을 체결 하였는데, 스타마케팅을 거의 하지 않는 국제적인 기업 소니가 한국 연예인인 배용준을 선택했다는 점은 일 본 내에서도 파격적이라는 평가를 받고 있다. 그 외에도 오츠카 제약의 오로나민C CF에 출연한 것을 시작으로 롯데제과의 후라보노껌, 자동차회사 다이하쓰의 경차, 일본 2위의 이동통신업체 KDDI 및 오키나와 셀룰러의 국제로밍서비스 글로벌 패 스포트, 롯데제과의 아몬드 초콜릿 등과 연속으로 광고계약을 맺었다. 최지우 역시 배용준 못지않게 활발한 활동을 하고 있다. 일본 로또제약의 안약 신브이로또, OBAGI 화장품의 기초 화장품, 롯데 제과 자일리톨껌, 사탕 및 초콜릿 CF, 일본 에스테틱 살롱 라 파루레(La Parler) 의 2005년 CF 모델, 롯데 음료수 콜라겐 10000 의 메인 모델, 일본 골프업체 '카타나'와 6개월 지면광고 계약 등 2005년 11월 현재에 이르기까지 일본 광고 시장에서의 요청이 끊이지 않고 있다. 배용준과 최지 우 이외에도 한류 붐이 다른 문화상품을 확대되면서, 원빈(IT 업체 포발 ), 조인성 (에바라 식품의 드레싱 CF), 권상우 (일본 샴푸, 건강음료 등) 등 한류스타들의 CF가 일본 TV를 통해 2005년에도 방영되고 있었다. 이제는 배용준의 소나타, 장동건의 참이슬, 권상우 더페이스샵 등과 같이 한국제품 CF에 한류스타를 기용하는 사례
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 29 가 증가하고 있다. 그 외에도 한류 붐은 한국 드라마를 타 장르로 재해석, 새로운 상품으로 개발하 여 추가적인 수익 창출을 가능하게 하고 있다. 드라마 아름다운 날들 은 아름다운 날들 콘서트 로 2005년 6월 24일 한국에서, 2005년 9월 14,15일 일본에서 상연하였으 며, 뮤지컬 겨울연가 의 경우 2006년 1, 2월 일본 삿포로에서 상연을 계획하고 있다. 제2절 한류의 파급 효과 1. 관광 산업에 미치는 영향 관광산업은 국제 정세와 경기에 민감하며, 국내 입국 관광객에 미치는 다양한 변수로 인해 한류가 국내 입국 관광객 증가에 미치는 순수한 영향력만을 추출하기 는 매우 어렵다. 그러나 관광객 수의 변화추이와 세계 관광에 영향을 미치는 큰 요 소들을 함께 고려해 볼 때 한류가 해외 관광객 유치에 미치는 영향을 가늠해 볼 수 있다. 2003년에는 전체 외래 방한객 수와 일본인 방한객 수가 모두 2002년보다 줄어 들었는데, SARS와 이라크 전쟁 등이 원인으로 파악되고 있다. 그러나 부진했던 관 광객입국 실적은 2004년에 급증하여 2003년은 물론 2002년 수치를 능가하였다. 한 국관광공사가 2004년 9월에 발표한 외국인 입국자 수에 따르면 2004년 8월까지 외 국인 입국자 수가 372만 5천 653명으로 2003년 동기보다 28.1% 증가한 가운데 일본, 중국, 대만을 중심으로 한 아시아지역에서의 입국자는 272만 8천 813명으로 2003년 동기보다 34.9%나 늘어 아시아권 관광객의 급증을 보여주고 있다. 이는 한류열풍이 주효한데 따른 것으로, 특히 일본의 경우 겨울연가 의 인기 덕에 방문객 수가 급증 한 것으로 분석되었다. 겨울연가 가 히트한 2004년 1~7월 중 일본 관광객은 151만 706명으로 작년 동기보다 38.8% 이상 크게 증가하였다. 일본에서 한류가 점차 문화적 현상으로 자리 잡고 있고, 장기불황에서도 회복되 고 있어 관광객 수는 앞으로 더 늘어날 것으로 전망된다.
30 (단위:천 명) 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 5,347,468 4,752,762 5,818,138 전체 일본 2,000 1,000 2,320,837 1,802,542 2,443,070 0 2002년 2003년 2004년 * 출처 : 한국관광공사(2005), 2005 한류관광객 방한동향 <그림 2-4> 2002년~2004년 외래 방한객 <표 2-17>은 한류 관광 상품 조사해서 표로 만든 것이다. 일반 여행 상품은 일 본여행사에서 2박 3일 혹은 3박 4일 일정으로 만든 여행 상품이다. 여행지는 대부분 서울이었으며, 가격대는 19,800엔에서 최고 62,800엔이었다. 일정은 낮에 일본을 출 발해 저녁에 한국에 도착한 후 그 다음 날은 자유일정, 그리고 마지막 날은 귀국 형 식으로 되어 있다. 대부분의 코스에서 면세점이나 토산품 가게를 들르거나 명동, 남 대문시장, 동대문시장 등 한국의 번화가를 찾고 한국의 대표적인 음식을 먹는다. 반면 한류 관광 상품 가격은 120,400엔부터 148,000엔 정도로 일반 한국 관광 상품보다 최저 2배에서 최고 10배까지 높았다. 2박 3일에서 3박 4일 일정의 한류관 광코스의 일정은 여름향기, 가을동화, 대장금 등 드라마 로케지 견학, 출연자 팬 미팅, 그리고 드라마에 나온 음식을 맛보는 것이다. 음식은 일반적인 단품에서 벗어 나 대장금 에 나온 궁중요리 등 업그레이드 된 한국 음식문화를 소개하고 있다. 관 광지 역시 서울 등 대도시에 한정되지 않고, 무주, 속초, 의정부( 대장금 테마 파크) 등 광범위한 지역에 퍼져 있다. 이렇듯 한류 관광 상품은 한국 관광 상품의 다양화 및 고급화라는 측면에서 기여하는 바가 크다.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 31 <표 2-17> 한국 관광 상품 (일반 상품 vs. 한류 상품) 종류 상품 일정 내용 가격비고 일반 여행 상품 한류 관광 1. H.I.S 33) 2박 3일 11월 요금 기준으로 2. JTB 34) 3박 4일 여름 향기 공식 투어 : 일본 '니시테츠 여행' 의 '해피 투어 35) ' 가을동화 투어 : 일본 '니시테츠 여행' 의 '해피 투어 36) ' 대장금 투어 : 한국 전문 여행사 JAKO TOUR 37) 2박 3일 11월 6일 출발 한정. 동경 기준 3박 4일간 11월 달 동경 출발 기준 2박3일 11월 기준 동경 출발 첫째 날: 나리타출발(12:10~20:30예정) 서울(인천)도착(15:20~23:10예정) 도착 후 면세점을 들린 후 호텔로 안내. 서울 숙박. 둘째 날 : 종일 : 자유행동. 희망자에 한해 H.I.S. 오리지널 낮밤플랜을 제공. 낮플랜:명물 점심이 포함된 3대인기 면세점 구경 밤플랜:남대문시장 구경&카지노나이트 서울 숙박. 셋째 날 : 비행기 시간에 맞추어서 호텔출발. 공항에 향하는 도중 한국토속선물가게에 안내. 서울출발(09:00~18:45예정) 나리타 도착 (11:25~21:00예정) 오후귀국 플랜 +6,000엔으로 귀국오후편. 서울출발(14:05~18:45예정) 나리타도착 (16:20~21:00예정). 첫째 날 : 12:00~17:30:동경에서 서울로 출발. (오후 또는 밤) 서울 도착 호텔로. <자유 플랜(M0)> 둘째 날: 1 日 :자유행동 ルックJTB오리지날 버스 운행 <관광 식사가 있는 플랜(M1 M2)> 1 日 :서울 명물찾기 관광(11:00~22:00예정) 이대앞/신촌, 명동, 남대문시장, 인사동 안내, 면세점(한곳), 토산품(한곳) 점심식사 : 삼계탕. M1: NANTA /M2 TOKEBI 감상 저녁식사 : 김치찌개. 희망자에 한해, 저녁식사 후, 동대문시장 안내. 셋째 날: 호텔에서 공항으로 쇼핑은 하지 않고 공항으로 안내. 오전 혹은 오후 : 서울에서 동경 출발 10:55~17:10:동경도착 -출연자 '류진'과의 팬미팅 (토크쇼, 악수회, 사진촬영, 추첨으로 사인이 든 기념품 증정 등) 100명 한정 -무주리조트, 세종문화회관 등 로케지 방문 -100명 한정 -후원 한국관광공사 -휘닉스 파크, 화진포, 속초, 대관령 목장 등 로케지 견학 -조식으로 전복죽 제공, 대통령이 방문한다는 이름난 음식점 '토족촌'에서 삼계탕 혹은 전주비빔밥 -대장금의 로케지 '대장금 테마 파크 방문' MBC 의정부 문화언덕 세트장, 창덕궁 방문, 경동시장 견학 -쉐라톤 워커힐 호텔에서 '대장금메뉴'로 식사 최상궁 코스 (오자죽, 구절판, 맥적, 신선로, 곰탕, 진지, 삼색단자, 식혜) 한상궁 코스 (타락죽, 궁중대하찜, 신선로, 궁중갈비찜, 설렁탕, 진지, 삼색단자, 수정과) 19,800엔~ 47,800엔 (출발일, 이용 호텔에 따라 요금 차이) 23,800 ~62,800엔 148,000엔 120,400 ~174,400엔 94,800~ 105,000엔 33) H.I.S http://www.his-j.com/index.html 34) JTB http://www.jtb.co.jp 35) 西 鉄 旅 行 http://www.nishitetsutravel.jp 36) 西 鉄 旅 行 http://www.nishitetsutravel.jp 37) ジャコアンドワールド http://www.jakotour.co.jp
32 하지만, 2004년부터 일게 된 한류 붐에도 불구하고, 2005년 일본인 관광객은 주 춤하고 있다. 위에서도 언급했듯이 관광산업은 국제정세와 경기에 민감하게 반응한 다. 한류 관광 역시 한류 붐이 일어나면서 많은 한류 관광객이 방문했지만, 독도문 제 가 불거지고 한일관계가 냉각되자 방문객 수가 급격히 하락하고 있다. 한국관광공사에서 발표한 2005년 9월 출입국 동향 을 보면 2005년 일본인 입국 은 2004년에 이어 계속 상승세를 보이다가 4월부터는 마이너스 성장을 하게 된다. 이때는 독도 문제 등으로 한 일 관계가 경색되기 시작한 시기로, 5월에 최저를 기 록한 후 서서히 상승하기 시작하였다. (단위:명) 2003 2004 2005 300,000 250,000 200,000 150,000 100,000 50,000 0 1월 2월 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10월 11월 12월 * 출처 : 한국관광공사(2005), 2005년 9월 출입국 동향 <그림 2-5> 일본인 입국 추이 2. 한국어 붐 확산 2004년 겨울연가 방영 이래 시작된 한류 붐은 곧 한국어 배우기 붐 으로 확산
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 33 되었다. NHK에서는 1984년부터 한국어 강좌 ハングル 講 座 アンニョンハシムニカ(한 글강좌-안녕하십니까) 를 방영하고 있다. 이 강좌는 2000년대에 들어서 시청자 수가 눈에 띄게 늘어나고 있으며, 겨울연가 이후로 급증하였다. 38) 1994년도의 NHK TV 어학 텍스트 발행 부수 순위(영어 제외)를 살펴보면 독일 어와 불어, 중국어, 스페인어 순이었으며 한국어는 약 8만 부를 발행하여 이탈리아 어와 공동 5위를 차지했다. 하지만 10년 후인 2004년도의 발행 부수는 큰 순위 변동 을 보였다. 2004년 TV 한국어 강좌 텍스트는 20만부를 발행하여 1위에 등극했으며, 중국어, 이탈리아어, 독일어, 스페인어가 그 뒤를 이었다. 특히, 2004년도 4월에 비해 2005년도 4월에 어학 텍스트 발행 부수가 2배로 증가하여 최근 일고 있는 한류 붐 이 한국어 학습에 미치는 영향을 잘 알 수 있다. 39) 일본 내 한국어 전문가들의 의견 에 의하면 한국어 강좌 시청자 수는 텍스트 발매 수의 3~5배에 이른다고 한다. 최근 한국어 강좌의 TV 시청률은 1%를 넘는 일도 있어, 약 100만 명을 넘는 학습자가 한국어 강좌에 눈과 귀를 기울이고 있는 것으로 추정된다. <표 2-18> 영어를 제외한 NHK TV 어학 텍스트 발행 부수 (단위:만부) 1994년도 2004년도 순위 언어 발행부수 순위 언어 발행부수 1 독일어 14 1 한글 20-18 1 불어 14 2 중국어 15 3 중국어 13 3 이탈리아어 12 4 스페인어 9 4 독일어 11 5 한글 8 4 불어 11 5 이탈리아어 8 6 스페인어 10 * 출처 : 노마 히데키, 나카지마 히토시(2005), 일본의 한국어 교육, 한국어 교육론 3 한글능력검정시험(ハングル 能 力 検 定 試 験 ) 은 1992년 10월 9일에 설립되어, 매년 38) 노마 히데키 나카지마 히토시(2005), 일본의 한국어 교육, 한국어 교육론 3. 39) 일본 내 한국 대중문화 콘텐츠의 유통과 파급효과 (2004), 한국문화관광정책연구원&한일사회문화 포럼.
34 봄과 가을, 2번 실시되고 있으며, 응시자 수 역시 매년 증가 추세이다. 1994년 2회 응시자 수는 1,285명에 불과하였으나, 2004년 23회 응시자는 11,186명으로 10년 동안 약 10배가 증가하였다. (단위:명) 12,000 10,000 8,000 6,000 4,000 11,186 2,000 0 1,285 1994년 2004년 * 출처 : 노마 히데키, 나카지마 히토시(2005), 일본의 한국어 교육, 한국어 교육론 3 <그림 2-6> 한글능력검정시험 응시자 수 일본 대학입시 센터시험은 2002년 1월부터 한국어를 정식으로 외국어 과목으로 채택하였다. 외국어로서는 영어, 독일어, 불어, 중국어에 이어 다섯 번째로 도입되었 다. 센터시험의 외국어 과목은 거의 대부분의 대학이 필수과목으로 선정하고 있으며 동시에 배점에도 큰 비중을 두는 경우가 많다. 이 같은 시험에 한국어가 도입되었다 는 것은 수험생 자신이 시험과목으로 영어 대신 한국어를 택할 수 있게 되었다는 것을 뜻하는 것으로, 일본 내의 한국어 교육 역사상 획기적인 일이라고 할 수 있다. <표 2-19>를 살펴보면, 영어와 한국어를 제외한 독일어, 불어, 중국어 과목의 수 험생 수가 2003년에 감소를 보이고 2004년에는 소폭 증가 나타내는 것을 알 수 있 다. 영어 과목 수험생 수의 경우 2003년에 증가했다가 2004년에는 오히려 감소를 보 이는 것을 알 수 있다. 이에 비해 한국어는 2002년엔 99명, 2003년엔 169명, 2004년 엔 174명으로 지속적으로 증가하였으며, 2003년, 2004년에는 독일어와 불어를 누르 고 영어와 중국어에 이어 세 번째로 높은 응시생 수를 기록하였다.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 35 <표 2-19> 일본 대학 입시 센터시험 외국어 과목 수험생 수 40) (단위:명) 연도 영어 독일어 불어 중국어 한국어 2002년도 533,465 127 156 436 99 2003년도 555,849 96 138 405 169 2004년도 540,446 105 154 409 174 합계 1,649,760 328 448 1,250 442 * 출처 : 노마 히데키, 나카지마 히토시(2005), 일본의 한국어 교육, 한국어 교육론 3 근래 들어 일본에서는 일반인들의 한국어 스피치 콘테스트가 활발하게 이루어 지며 한국어를 알리고 발전시키는 역할을 하고 있다. 간다외어대학[ 神 田 外 語 大 学 ]이 실시하는 전국 학생 스피치콘테스트, 주일본 한국대사관 한국문화원에서 주최하는 말해보자! 한국어 등 각지의 단체나 신문사, 학원 등이 주최하는 여러 종류의 스피 치 콘테스트가 열려, 일반인들의 한국어 학습 열기를 반영한다. 그러나 갑작스런 한국어 붐으로 인해 양질의 한국어 교사와 교재 부족 등이 문 제점으로 떠오르고 있다. 2005년 하반기에 일본에서 판매되는 한국어 교재를 점검해 본 결과, 상당수 맞춤법에 오류가 있었으며, 욕설 및 외설적인 대화문 등이 예문으 로 제시되고 있었다. 41) <표 2-20> 일본 내 주요 한국어 교재의 오류 현황 내 여자친구를 소개합니다 Making out in Korea NHK라디오 안녕하십니까 한글강좌 (2005년 9월호) 제로부터 시작하는 한국어 한국어회화 (고교서점) 300 80 40 100 100 * 출처 : 우상호의원(2005), 국정감사자료집 40) 2002년부터 2004년까지의 센터시험 시험문제 평가위원회 보고서를 참고로 작성하였다. 41) 우상호 의원(2005), 국정감사자료집.
36 <표 2-20>은 일본에서 유통되고 있는 30여 종류의 교재 중, 주요 한국어 교재에 서 찾은 오류 현황이다. 이년, 썅눔, 좆까 등 욕설이 여과 없이 교재에 실려 있 거나, 쌍년 과 쌍놈 은 촌사람 의 뜻이라는 잘못된 설명, 되질려고 환장했군 이라 써놓고는 해설에서 되지르다 (다시 지르거나 도로 지르다)가 기본형이라고 잘못 설 명하는 등 한국어를 배우기에는 부적합하였다. 그 외에 20년의 전통을 가진 한국어 프로그램인 NHK라디오 안녕하십니까 의 교재인 NHK라디오 안녕하십니까 한글강 좌 9월호 에는 맞춤법이 틀렸거나 어색한 문장이 40여 곳이 넘었고, 제로부터 시작 하는 한국어 는 100여 곳, 한국어회화 도 100여 곳이 넘었다. 이처럼 한글 맞춤법에 어긋나는 사례가 비일비재했으며, 문장 구성이 우리나라 에서 일상적으로 사용하는 것과 괴리되어 있는 것도 많았다. 특히 일부 교재에서는 도저히 우리나라 일반인이 쓰는 말이라고 할 수 없는 욕설 등 속어로 도배되다시피 해 있었으며, 그 속어들마저 우리나라에서 쓰이는 용례와 다르게 표현되어 있었다. 한국어 교재와 함께 한국어 교사 부족 역시 당면 문제로 지적되었다. 한국어 전 문가인 오구라 아키라 씨는 현재 한국어 교사 부족이 일본 내 한국어 교육 확산의 장애물 역할을 하고 있다고 주장하였다. 일본 내 대학 및 고등학교에서 한국어를 공 부하는 학습자가 증가했음에도 불구하고 한국어 교사는 부족한 실정이며, 그나마 전 임보다 비상근자가 더 많아 이들의 신분을 보장하고 전임 교원을 확충해야 한다고 전하였다. 또한, 한국어 시청각 교재 등 다양한 교재가 전무한 상황이어서 한국어 교재 개발의 필요성도 함께 주장하였다. 일본에서는 매년 한국어 학습자가 꾸준히 증가하는 상황이다. 특히 한류 붐을 타고 한국어에 대한 관심이 고조되었지만, 한국어 교재와 교사 부족으로 한국어 교 육의 최대 기회를 눈앞에서 놓치고 있다. 한류로 인해 촉발된 한국어 학습 열기를 적시에 활용하지 못하여, 일본인의 한국어에 대한 관심이 사라지지 않도록 정부에서 는 일본 내 한국어 교육에 대해 보다 적극적으로 지원해야 할 것이다.
제2장 한국 대중문화 산업의 일본 진출 현황 37 3. 한국에 대한 이미지 제고 1) 이미지 제고 문화상품은 일반 제조상품에 비해 국가 이미지에 많은 영향을 미친다. 한류 붐 이 일어난 이후, 여러 기관이 실시한 여론 조사에서도 한국에 대한 이미지가 많이 바뀐 것을 알 수 있다. 일본 주변국들에 대한 일본인의 친밀도에 관한 여론 조사에서 한국에 친밀감을 느낀다 는 여론이 2004년에는 56.7%에 달했다. 42) 2004년에 NHK에서 실시한 겨울연 가 에 대한 여론조사 43) 를 보면, 겨울연가 를 시청한 후, 그 이외의 한국 드라마를 보았다고 답한 응답자는 34%로 겨울연가 가 다른 한류 드라마에 끼친 영향을 알 수 있다. 그리고 겨울연가 로 인해 한국의 이미지가 변했다 (26%), 한국에 대한 흥 미가 커졌다 (22%), 한국 문화에 대한 평가가 변했다 (13%) 등 한국에 대해 호의적 인 반응도 늘어났다. 이와 함께 NHK 관계자는 겨울연가 현상은 유행의 정점에 지 나서도 일정 부분 생활관습이나 소비대상으로 남아있는 정착성( 定 着 性 )의 유행을 만 들었다고 전하였다. 한류 드라마는 한 일 양국간의 실제적인 무역 및 경제활동에도 영향을 끼쳤다. 한류의 영향 및 활용방안에 관한 설문조사 44) 에 따르면, 한류는 한국의 수출업계와 일본바이어 모두에게 수출과 마케팅 활동에 있어서 긍정적인 영향을 미치고 있는 것으로 나타났다. 한국의 무역 및 문화산업 관련 업무를 담당하는 응답자들의 56% 는, 최근 불고 있는 한류 열풍이 수출 및 마케팅 활동에 있어 유용하게 활용될 수 있을 것으로 보고 있었다. 바이어의 태도가 우호적으로 변화하고 있다는 반응은 30%에 달하였으며, 기존 바이어의 주문 증가, 신규바이어 문의 증가도 12%에 달하 는 등 한류는 다른 산업의 무역에도 긍정적인 영향을 미치고 있었다. 일본에서 바이 어들을 대상으로 실시한 조사에서도 전체 응답자의 72%가 한류의 영향을 받았다고 답하였으며, 한류의 영향으로 한국에 대한 호감도가 높아졌다는 응답자는 79%로서 수출 마케팅에 긍정적인 영향을 미치고 있는 것으로 조사되었다. 42) 일본내각부(2005), 외교에 관한 여론조사 ), 여론조사보고서 平 成 15년 10월 조사. 43) 유상철 안혜리 정현목 김준술 정강현(2005), 한류DNA의 비밀. 44) KOTRA(2005), 동북아 수출 마케팅, 해답은 한류 참조.