敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 105) 대구한의대학교 한의과대학 병리학교실 1 부산대학교 한의학전문대학원 2 박시덕 1 신상우 2 박종현 1,* The Study on the Donhwang Manuscript[ 敦 煌 本 ] Sanghallon( 傷 寒 論 ) Park Si-deok 1 Shin Sang-woo 2 Park Jong-hyun 1,* 1 Dept. of Pathology, College of Oriental Medicine, Deagu Haany University 2 Pusan National University School of Oriental Medicine It is generally called that the Donhwang Manuscript[ 敦 煌 本 ] Sanghallon( 傷 寒 論 ) is all the series of documents relating to the Sanghallon( 傷 寒 論 ) included in one of the testaments, which was, in 1900, originally found in the Janggyeong hole[ 藏 經 洞 ], Makgo cave[ 莫 高 窟 ], Donhwang( 敦 煌 ), Gamsuk province[ 甘 肅 省 ]. The consecutive numbers of the Manuscript are S 202 and P 3287, the former is called the Sanghallon( 傷 寒 論 ) A-Manuscript[ 甲 本 ] and the latter consists of the Sanghallon( 傷 寒 論 ) B-Manuscript[ 乙 本 ] and the Sanghallon( 傷 寒 論 ) C-Manuscript[ 丙 本 ]. The Donhwang Manuscript is a type of a hurt book, but not a complete form of a book. As the research conducted, it has been proven that the Donhwang Manuscript Sanghallon( 傷 寒 論 ) has the academic values as mentioned below. First, it is highly valuable to inter-related study and revise the Sanghallon( 傷 寒 論 ). Second, it is one of circumstantial evidences to have various kinds of versions of the Sanghallon( 傷 寒 論 ). Third, its findings somehow wipes out arguments concerning with identifying authors of the Sanghallon( 傷 寒 論 ) Sanghanrye( 傷 寒 例 ) and the Sanghallon( 傷 寒 論 ) Byeonmaekbeop( 辨 脈 法 ). Fourth, it has turned out that the existing Geumgweokhamgyeong( 金 匱 玉 函 經 ) is not a forgery, but one of imparted versions of the Sanghallon( 傷 寒 論 ) In conclusion, it could be acknowledged that the discovery of the Donhwang Manuscript Sanghallon( 傷 寒 論 ) enables to arrange and revise the Sanghallon( 傷 寒 論 ), and it has provided researchers with critical evidences about ascertaining many kinds of different versions of the Sanghallon( 傷 寒 論 ). Moreover, we can also find the great contribution of this findings which could clarify various non-proven arguments within many experts and researchers. Key Words : Donhwang Manuscript[ 敦 煌 本 ], Sanghallon( 傷 寒 論 ), Byeonmaekb eop( 辨 脈 法 ) Ⅰ. 序 論 * 교신저자 : 박종현. 대구시 수성구 상동 대구한의대학교 한의과대학 병리학교실. 전화 : 053)770-2248. E-mail : moguri@dhu.ac.kr. 傷 寒 論 은 東 漢 시대 張 機 의 저작으로 春 秋 戰 國 27
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 과 東 漢 을 거치면서 형성된 醫 家 의 임상지식과 內 經, 難 經, 神 農 本 草 經 등의 의약경험을 두루 섭렵하고 이 를 바탕으로 당시 유행했던 疫 疾 인 傷 寒 病 과 일반 雜 病 을 직접 治 療 하고 경과를 관찰하면서 治 法 과 方 藥 을 硏 究 하고 기록한 臨 床 醫 案 類 의 서적으로 1). 漢 나 라 때 세상에 나온 이래 여러 차례의 전쟁을 겪으며 망실되었는데, 晉 나라 때 王 叔 和 가 정리하였고, 宋 나 라 때 林 億 등이 정리하여 傷 寒 論, 金 匱 要 略 方 論, 金 匱 玉 函 經 세 책으로 나누어 편집하였다. 金 代 無 已 가 처음으로 傷 寒 論 에 체계적으로 주석을 달아 注 解 傷 寒 論 을 지었으나 宋 代 에 이미 없어졌고, 현존하 는 것은 明 淸 代 의 판각본이다 2). 傷 寒 論 이 세상에 나온 이후로 오래지 않아 散 逸 되고, 긴 세월을 내려오면서 경학자, 수집가들이 끊 임없이 발견, 정리, 간행하여 그 판본은 날이 갈수록 증가하였는데, 이는 우리가 傷 寒 論 을 학습하고 연 구하는 데 귀중한 자료와 문헌을 제공하고 있다. 그 러나 한편으로는 이러한 일련의 상황들이 텍스트의 원형과 관련한 다양한 판본학적 논쟁을 양산하는 결 과를 초래하였다. 본 논문은 1900년대 초에 敦 煌 莫 高 窟 藏 經 洞 에서 발견된 다량의 敦 煌 遺 書 중 傷 寒 論 殘 卷 에 관한 연 구이다. 일반적으로 이를 하나의 독립적인 傷 寒 論 판본으로 보고 敦 煌 本 傷 寒 論 이라고 칭한다. 敦 煌 本 傷 寒 論 은 필사된 연대 상, 그리고 발견되기 전까 지 한번도 세상에 출현하지 않았다는 점에서 傷 寒 論 의 역사적 공백을 메울 수 있는 중요한 자료일 뿐 만 아니라 傷 寒 論 과 관련한 논란을 일부 불식시킬 만한 문헌적 가치를 지니고 있다. 이에 주목하여 필 자는 敦 煌 本 傷 寒 論 의 전모를 파악하기 위해 다양 한 각도에서 접근해 보았다. 먼저, 敦 煌 遺 書 와 그 중의 의약관련 문헌들에 관 해 개괄적으로 서술하여 아직 생소한 敦 煌 遺 書 에 대 한 개괄적인 이해를 돕고, 그것이 한의학사적으로 어 떤 가치를 가질 수 있는지 상기코자 하였다. 다음으 로 본 논문의 주제인 敦 煌 本 傷 寒 論 의 명칭, 내용 1) 申 尙 玗, 金 楨 氾. 傷 寒 雜 病 論 의 診 斷 體 系 에 關 한 硏 究. 대 한동의병리학회지. 1998. 12(1). p.1. 2) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카넷. 2003. pp.414-415. 및 발견 경위, 보존 현황 및 필사 연대 등에 관해 서 술하였다. 또한, 敦 煌 本 傷 寒 論 의 조문에 대해 해석 과 동시에 宋 本 傷 寒 論, 金 匱 玉 函 經, 成 本 傷 寒 論 과 일일이 대조하여 校 勘 을 하고 3) 학술적 가치를 고찰하였다. Ⅱ. 本 論 1. 敦 煌 遺 書 에 대한 소개 고대 동서양의 교통, 무역, 문화교류의 요지로서 실크로드의 통로였던 敦 煌 은 세계문화유산으로 꼽힐 만큼 귀중한 문화예술의 보고를 자랑하고 있으며, 지 명학으로서 국제성을 띤 학문 분야, 즉 敦 煌 學 을 만 들어낸 것으로 유명하다. 敦 煌 學 은 敦 煌 遺 書, 敦 煌 石 窟 藝 術, 敦 煌 學 이론이 위주가 되고 敦 煌 역사지리까 지 연구대상으로 삼는 한 부류의 학문을 가리키는 데 4), 이 가운데 敦 煌 遺 書 는 주로 1900년에 藏 經 洞 에 서 발견된 대량의 遺 書 들을 가리켜 말하는 것이다 5). 그 안에는 서기 3세기에서 11세기까지의 종교문 헌, 사회문서, 자수 등 진귀한 유물 수 만여 점이 잠 들어 있었다. 이 발견은 전 세계의 학자들을 놀라게 하였고, 이들 문서를 현재 학계에서는 敦 煌 遺 書 라고 부르고 있다. 敦 煌 遺 書 의 내용은 兩 晉 으로부터 北 宋 까지의 약 천년간의 정치, 경제, 군사, 종교, 문학, 예 술, 천문지리, 의학, 인쇄 등 사회과학과 자연과학을 총망라하고 있어, 敦 煌 學 이라는 신흥학문을 형성하 게 되었다. 현재 25개 나라와 지역에서 이에 대한 연 구가 진행되고 있다. 1) 敦 煌 遺 書 의 발견 및 현황 敦 煌 學 이라는 새로운 학문 분야의 탄생에 결정적 3) 敦 煌 本 傷 寒 論 원본과 해석, 校 勘 記 는 본 학회지에 수록하 지 않았다. 4) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카넷. 2003. p.48. 5) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카넷. 2003. p.257. 28
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 인 역할을 한 것은 1900년 敦 煌 莫 高 窟 제17호굴( 藏 經 洞 )에서 발견된 敦 煌 遺 書 이다. 藏 經 洞 에서 발견된 유서의 총수는 5만여 두루마리 에 달한다. 그 중 절대다수가 필사본이고, 아주 적은 수가 목각본이다. 장서의 내용은 불경이 가장 많고, 도교경전, 經 史 子 集 의 四 部 書 6), 詩 詞 曲 賦 통속 문학 중국 이외의 고대언어 고대종교 圖 經 7) 方 志 8) 醫 藥 曆 書 사회경제 자료 등 모든 것을 갖추고 있으 며, 이 밖에도 사원의 계약서 장부 호적 신도의 명찰 등 경제 역사 자료를 보존하고 있다. 9) 藏 經 洞 의 유물 들은 일찍이 약탈로 인해 수 만점이 해외로 유출되 어, 현재에는 10여개국의 박물관과 도서관에 분산 보 관되고 있다. 敦 煌 遺 書 는 1900년 처음으로 17호굴인 藏 經 洞 이 발견되고 그곳에서 문건이 흘러나오기 시 작한 이래, 1906년 5월 헝가리 태생의 영국인 고고학 자 스타인(Mark Aurel Stein, 1862 1943)이 처음 문 적에 손을 댔고, 그것의 상당 분량을 영국으로 불법 으로 가져온 뒤 바로 프랑스의 한학자 펠리오(Paul Pelliot, 1878 1945)로 이어졌고, 다시 일본, 러시아, 미국의 탐험 및 발굴대들이 이곳의 문물을 약취해 갔 다. 10) 이렇듯 敦 煌 遺 書 는 제국주의가 중국 침탈에 박 차를 가하고 있던 시대에 발견되어 수많은 유서들이 제국주의 국가의 소위 학자 니 탐사단 이니 하는 사 람들에 의해 도난당하였고, 그 일부분은 국내 관료지 주와 개인들이 소장하게 되었다. 11) 2) 敦 煌 遺 書 중 한의약 관련 문헌과 연구 현황 한의약은 敦 煌 石 窟 藝 術 과 敦 煌 遺 書 중에서 중요 한 위치를 차지한다. 대량의 벽화, (채색한) 소조, 도 안, 책의 머리말, 서법 및 藏 經 洞 의 대량 遺 書 중에 한 의약과 관련된 상당한 수량의 기록과 묘사가 있다 12). 특히 敦 煌 遺 書 중에는 진귀한 의약 관련 문헌들이 많 이 있는데, 그것에 대하여 연구와 발굴, 정리를 한다 면 한의학의 내용을 풍부하게 할 수 있을 뿐만 아니 라, 공백 상태로 남아 있는 부분들을 메울 수 있다. 또한 고대의 것이기는 하지만 어떤 자료들은 지금 되 살려 쓴다면 현대의학에서도 응용해볼 수 있을 것이 다 13). 敦 煌 遺 書 중 한의약 관련 문헌들을 분석해보면 陰 陽 五 行 學 說, 臟 腑 理 論, 脈 學, 診 斷, 內 科, 外 科, 婦 人 科, 小 兒 科 등의 임상각과, 鍼 灸, 醫 方, 本 草 學, 醫 事 雜 論, 古 藏 醫 藥, 道 敎 醫 學, 佛 敎 醫 學 등으로 매우 다 양하다 14). 그 세부 목록은 다음과 같으며 15), 이하 돈황 두루 마리 편호 P는 프랑스 파리 국립도서관에 수장된 펠 리오가 훔쳐간 6038건의 돈황 한문 두루마리의 편호 이고, 돈황 두루마리 편호 S는 영국 런던 박물관에 수장된 스타인이 훔쳐간 2500종의 돈황 두루마리(티 벳어 두루마리는 포함하지 않음)의 편호이다 16). 醫 理 類 著 作 張 仲 景 五 臟 論 4종 (P 2115, P 2378, P 2755, P 5614) 明 堂 五 臟 論 (P 3655) 傷 寒 論 傷 寒 例 (P 3287) 輔 行 訣 藏 府 用 藥 法 要 (편호 없음) 6) 六 朝 時 代 에 비롯된 서적 분류법. 經 은 經 書, 史 는 역사책, 子 는 孟 子, 老 子 등의 子 書, 集 은 詩, 賦 등의 集 을 말한 다. 晉 나라 때에는 經 書 를 甲, 子 書 를 乙, 역사책을 丙, 集 을 丁 으로 하는 4 部 로 나누었으나, 隋 나라 때에 이르러 역사책 과 子 書 의 순서가 바뀌어, 그 후 經, 史, 子, 集 의 순이 한문 서적의 분류법으로 쓰이게 되었다. 7) 山 水 의 地 勢 를 그림으로 설명한 책 8) 한 地 方 에 관한 기록 9) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카넷. 2003. pp.52-53. 10) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. p.27. 11) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. p.247. 古 藏 醫 藥 類 火 灸 療 法 2종 (P T127, P T1044) 12) 叢 春 雨. 敦 煌 中 醫 藥 學 及 其 文 獻 價 値. 絲 綢 之 路. 1996. (4). p.29. 13) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. p.409. 14) 叢 春 雨. 談 敦 煌 古 醫 籍 的 學 術 成 就 和 文 獻 價 値. 中 醫 文 獻 雜 誌 4호. 1997. p.1-3. 15) 문서의 명칭 및 편호는 敦 煌 中 醫 藥 全 書 에 의함. 16) 叢 春 雨. 八 法 与 敦 煌 遺 書 古 醫 方. 上 海 中 醫 藥 雜 誌. (6). 1997. p.38. 29
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 吐 番 醫 療 術 2종 (India office 56 57, P T1057) 古 藏 文 灸 法 圖 (P 18 017) 鍼 灸 類 著 作 灸 法 圖 2종 (S 6168, S 6262) 新 集 備 急 灸 經 2종 (P 2675) 灸 經 明 堂 (S 5737) 人 神 日 忌 (P 3247) 診 法 類 著 作 素 問 三 部 九 候 論 (P 3287) 靈 樞 邪 氣 臟 腑 病 形 (P 3481) 傷 寒 論 辨 脈 法 2종 (S 202, P 3287) 平 脈 略 例 3종 (S 5614, P 2115, S 6245) 五 臟 眽 候 陰 陽 相 乘 法 2종 (S 5614, S 6245) 占 五 臟 聲 色 源 候 2종 (S 5614, S 6245) 玄 感 脈 經 (P 3477) 靑 烏 子 脈 訣 (P 3655) 七 表 八 裏 三 部 脈 (P 3655) 不 知 名 氏 辨 脈 法 1 (P 3287) 不 知 名 氏 辨 脈 法 2 (P 3287) 脈 診 法 殘 片 (S 181) 本 草 類 著 作 新 修 本 草 序 例 (편호 없음) 新 修 本 草 草 部 卷 十 (P 3714) 新 修 本 草 2종 (P 3822, S 4534) 食 療 本 草 (S 76) 本 草 經 集 注 第 一 序 錄 ( 龍 530) 殘 本 草 (S 5968) 醫 方 類 著 作 雜 證 方 書 10종 (P 2565, P 2662, P 26622, P 2882, P 3144,P 3596, P 3731, P 3885, S 3347, S 5435) 王 宗 無 忌 單 方 (P 2635) 單 藥 方 (P 2666) 配 方 選 藥 法 (P 2755) 脚 氣, 瘧 病 方 書 (P 3201) 雜 療 病 藥 方 (P 3378) 頭, 目, 産 病 方 書 (P 3930) 黑 帝 要 略 方 (P 3960) 醫 方 殘 片 (P 5549) 療 胸 痹 心 痛 醫 方 殘 片 (S 079) 治 病 藥 名 文 書 (S 1467) 簡 便 醫 方 方 書 (S 3395) 美 容 方 書 (S 4329) 求 子 方 書 (S 4433) 配 伍 組 方 法 要 (S 5968) 服 食 養 生 方 書 (S 6052) 無 名 方 書 目 錄 (S 6084) 婦 科 單 藥 方 書 (S 61772) 道 醫 資 料 療 服 石 醫 方 (편호 없음) 服 氣 休 糧 及 妙 香 丸 子 方 (P 3043) 道 家 養 生 方 (P 4038) 絶 穀 仙 方 (S 2438) 殘 辟 穀 方 (S 5795) 道 家 合 和 金 丹 法 (P 3093) 佛 醫 資 料 佛 家 醫 方 (P 2665) 佛 家 辟 穀 方 2종 (P 2637, P 2703) 佛 家 香 浴 方 2종 (P 3230, S 6107) 佛 家 養 生 方 (P 3244) 佛 家 語 喩 醫 方 (P 3777) 佛 家 療 病 催 産 方 (P 3916) 佛 家 神 妙 補 心 丸 (S 5598) 醫 事 雜 論 類 著 作 茶 酒 論 4종 (P 2718, P 2875, S 406, S 5774) 伍 子 胥 變 文 중의 藥 名 詩 2종 (P 2794, S 328) 治 病 所 須 (P 2215) 抛 暗 號 (P 2305) 天 地 陰 陽 交 歎 大 樂 賦 (P 2539) 勤 善 經 (P 3036) 陰 陽 書 중 有 關 한 7종의 死 病 (S 1468) 佚 類 書 醫 卜 醫 家 董 奉 郭 玉 傳 (S 2072) 30
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 救 諸 衆 生 苦 難 經 중의 10종 死 病 (S 3417) 百 一 物 本 중의 의용약품(S 4636) 佛 說 痔 病 經 중의 의학병명(S 5379) 類 書 상 잔존하는 의학술어(S 5725) 某 僧 向 大 德 乞 藥 狀 (S 5901) 搜 神 記 ( 羅 氏 017) 최근 1세기 동안 敦 煌 石 窟 의 古 醫 藥 文 獻 은 국내외 敦 煌 學, 醫 藥 史, 民 族 史 연구에 종사하는 학자들이 주목하였고, 그 수가 萬 을 헤아리는 六 朝, 隋, 唐 代 의 寫 本 과 刻 本 서적의 의약문헌에 대해 校 勘, 考 證, 飜 譯 을 진행하여 성과가 우수하였다 17). 敦 煌 醫 學 文 獻 에 대한 연구가 시작된 이래로 초기 에는 주로 최초 자료의 복제, 부분적인 醫 藥 殘 卷 들 의 篇 目, 그리고 醫 藥 殘 卷 과 유관한 개별 제목에 대 한 연구 방면으로 나타났다. 80년대 이후 이 분야의 연구가 전면적으로 정리하고, 체계적으로 연구하며, 발전적으로 응용하는 단계로 들어섰다. 아직 기초 연 구 상의 성과만큼은 못하지만 敦 煌 古 醫 方 의 연구와 응용 역시 활발히 이루어지고 있다 18). 敦 煌 遺 書 중에 기록된 대량의 한의약 내용은 그 중에 醫 方 과 유관한 내용이 매우 큰 비중을 차지하고 있으며, 그 내용이 풍부하고 언급이 광범위하여 연구 와 응용가치가 있다 19). 敦 煌 遺 書 중 대량의 古 醫 方 을 열람해 보면, 어떤 처방들은 전대 의학의 세상에 전 하는 방서에서 볼 수 있으나 그 가운데 대다수는 隋, 唐, 五 代 의 의학가의 경험의방이고 더불어 필사본으 로 후인들에게 전해진 것들임을 어렵지 않게 간파할 수 있다 20). 현재, 敦 煌 古 醫 方 의 연구는 1문헌연구 2실험연구, 3임상연구로 요약될 수 있다. 敦 煌 遺 書 중의 古 醫 方 은 方 劑 學 을 풍부하게 하고 발전시켰다. 중요한 文 獻 史 料 의 가치를 가질 뿐만 아니라, 연구와 응용 가치도 있고, 한약 신제품에 대한 연구개발에도 17) 范 新 俊, 陳 蓉. 古 今 敦 煌 醫 文 獻 論 著 目 錄. 上 海 中 醫 藥 雜 誌. 1995. (5). p.41. 18) 李 應 存. 敦 煌 醫 學 中 古 醫 方 的 硏 究 與 應 用 槪 況. 甘 肅 中 醫 學 院 學 報. 2000. 17(3). p.64-65. 19) 劉 喜 平. 敦 煌 古 醫 方 的 硏 究 槪 況. 中 成 藥. 2004. 26(1). p.8. 20) 叢 春 雨. 八 法 与 敦 煌 遺 書 古 醫 方. 上 海 中 醫 藥 雜 誌. 1997. (6). p.38. 본보기가 되며, 처방 기원의 하나로 인정되고 있 다 21). 실험연구와 임상연구에 있어서 돈황 의료처방의 가장 중요한 가치는 그것이 현대의학 중에서도 여전 히 효력을 발휘하고 있다는 점에 있다. P 2882 殘 道 經 뒤에 수염과 머리털 염색법( 染 鬚 及 髮 方 法 ) 이라 는 의료처방이 있는데 이것은 흰 머리를 검은 머리로 만들어 주거나 또는 검은 머리카락이 생겨나게 해주 는 한의학 처방으로서, 당나라 때에도 이미 백발병을 치료하고 있었음을 알 수 있다. 현대의학의 방법으로 그 약리작용에 대해 분석해보면, 이 처방중의 어떤 한약에 머리카락의 멜라닌 성분 세포를 활성화시키 는 효용이 있음을 알 수 있다. 또한 거기에 씌어진 약 의 납 성분은 현재 보편적으로 사용하는 호학 염색제 에 쓰이는 양보다 훨씬 적다. 그래서 의료 작업에 종 사하는 이들은 이 비방을 임상에 실험하고 있다 22). 기존의 의료처방 이외에 의학 연구에 종사하는 사 람들은 또 돈황유서의 의약문헌을 이용하여 새로운 처방을 만들어내고 있다. 그 중에서 萎 胃 靈 1 號 는 바로 감숙중의약대학 王 道 坤 선생이 돈황유서 의료 처방에 근거해 만들어낸 약이다. 萎 胃 靈 1 號 는 기를 통하게 해주고 위를 새롭게 해주는 효능을 갖고 있는 데, 2년여 동안 만성 위축성 위염에 대해 관찰 치료 를 한 결과 유효치료율이 95%이상에 달했다 23). 임상실험과 여러 차례의 관찰 치료를 거쳐, 돈황 에서 발굴된 책에서 보이는 의료처방의 조제법은 황 달이나 이질 위통 복통 등의 여러 가지 급성중환과 만성증세에 모두 좋은 약효를 보이고 있음을 알 수 있다. 현재 의료분야에 종사하는 사람들은 이미 돈황 의료처방을 운용하여 간염 이질 만성위염 급성위장 염 급성임파선염 등 여러 가지 질병을 치료하고 있 다 24). 21) 劉 喜 平. 敦 煌 古 醫 方 的 硏 究 槪 況. 中 成 藥. 2004. 26(1). pp.8-9. 22) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. pp.418-419. 23) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. p.419. 24) 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카 넷. 2003. p.419. 31
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 3) 敦 煌 遺 書 중 傷 寒 論 관련 문헌 현재 알려진 敦 煌 遺 書 중의 醫 經 잔권은 10여종인 데, 傷 寒 論 도 그 중 하나이다. 편호 P 3287, S 202 중의 일부가 바로 傷 寒 論 의 내용을 직접 담고 있으 며, 이를 특별히 敦 煌 本 傷 寒 論 이라 칭한다. 傷 寒 論 의 기원 중 하나인 湯 液 經 法 을 기초로 한 輔 行 訣 藏 府 用 藥 法 要 도 傷 寒 論 과 연관을 가진다. 한편, 傷 寒 論 의 著 者 인 張 仲 景 이 지었다는 4 種 의 五 臟 論 이 있다. 이는 臟 腑 學 說 을 위주로 한 의서의 한 종류로 耆 婆 五 臟 論, 明 堂 五 臟 論 과 더불어 현존하 는 최고의 五 臟 論 類 저작이다 25). 그러나 이는 또 隋 唐 시기의 저작으로 간주되며 26), 본 문헌이 광범위하 게 유전되고 전사되는 과정 중에서 그 가치를 드높이 고자 다른 사람에게 탁명을 하여 사람들이 진기하게 여기고 소중히 하도록 하거나 혹은 세상에서 신뢰를 얻기 위해서 한 것에 지나지 않는다 27) 는 것이 일반 적인 견해이다. 2. 敦 煌 本 傷 寒 論 개요 1) 敦 煌 本 傷 寒 論 의 명칭, 내용 및 발견 경위에 관 한 개요 敦 煌 本 傷 寒 論 은 본시 1900년 감숙성 敦 煌 막 고굴 藏 經 洞 내에서 발견된 傷 寒 論 본문 관련 문서 를 통칭하는 것으로, 그 編 號 는 S 202와 P 3287이며, 前 者 는 또한 傷 寒 論 甲 本, 後 者 는 傷 寒 論 乙 本 과 丙 本 으로 부른다. 敦 煌 本 傷 寒 論 은 완결된 형태가 아닌 殘 卷 의 형태로 남아 있다. 그 내용을 보면 傷 寒 論 甲 本 은 宋 本 傷 寒 論 卷 一 의 辨 脈 法 34조 가 운데 31조를 수록하고 있으며, 맨 처음 1조문이 결손 되어 있고 맨 마지막 2조문이 결손 되어 있는 상태 다. 傷 寒 論 乙 本 은 宋 本 傷 寒 論 卷 二 의 傷 寒 例 중 의 3조문을 수록하고 있다. 傷 寒 論 丙 本 은 傷 寒 論 卷 一 辨 脈 法 중의 1조문을 수록하고 있다 28). 25) 王 淑 民, 龐 莎 莎. 敦 煌 吐 魯 番 出 土 古 本 五 臟 論 的 考 察. 中 華 醫 史 雜 誌. 1995. 25(1). p.46. 26) 王 淑 民, 龐 莎 莎. 敦 煌 吐 魯 番 出 土 古 本 五 臟 論 的 考 察. 中 華 醫 史 雜 誌. 1995. 25(1). p.46. 27) 朱 定 華. 敦 煌 殘 卷 醫 籍 張 仲 景 五 藏 論 辨 析. 上 海 中 醫 雜 誌. 1985. (10). p.9. 28) 佃 會. 宋 以 前 傷 寒 雜 病 論 的 流 布 硏 究. 山 東 中 醫 藥 大 學 한편, 敦 煌 本 傷 寒 論 은 첫머리에 서명이 빠져 있 어서 학자들 사이에 이 잔권의 명칭 문제를 놓고 의 견이 분분하다. 예를 들어 S 202의 경우 羅 福 頤 는 脈 經 殘 卷 ( 西 陲 古 方 技 書 殘 卷 滙 編 )이라 불렀고, 일 본인 渡 邊 幸 三 은 傷 寒 論 殘 卷 혹은 棄 脈 殘 卷 ( 日 本 東 洋 醫 學 會 雜 誌 1957 年 6 期 )이라고 불렀다. 이에 대 해 敦 煌 中 醫 藥 全 書 에서는 前 者 의 경우 脈 經 殘 卷 이라고 불러 王 叔 和 의 脈 經 과 혼돈하기 쉽고, 後 者 의 경우 傷 寒 論 殘 卷 혹은 棄 脈 殘 卷 이라고 불러 그 명칭 역시 명확하지 못하며 학자들이 연구하고 열 람하기에 편하도록 하기 위해서 현존 傷 寒 論 중의 辨 脈 法 의 내용과 기본적으로 같은 敦 煌 S 202 잔권 을 傷 寒 論 辨 脈 法 으로 정한다고 하였다 29). 그러 나 傷 寒 論 版 本 大 全 에서는 이것 역시 타당성이 부 족하고 기타 傷 寒 論 판본과 헛갈리기 쉬우므로 敦 煌 本 傷 寒 論 辨 脈 法 이라고 불러야 한다고 하였다. 또한 S 202와 P 3287 중의 辨 脈 法 은 비록 동일한 잔권 가운데 있지 않지만 그 내용은 전부 동일한 편 가운데 있으므로 전자는 之 一 이라 칭하고, 후자는 之 二 라고 칭한다고 하였다 30). 원래 敦 煌 藏 經 洞 은 문물이 큰 재해를 입은 채로 발견되어 여전히 敦 煌 本 傷 寒 論 의 재현을 설명할 수 없었다. 1957년에 이르러 영국에서 일부 S 202 잔권의 사진을 가지고 돌아와 中 國 中 醫 硏 究 院 의 魯 之 俊 원장에게 넘겼고, 이것이 醫 史 學 者 인 陳 邦 賢 에 게 전달되었으며, 다시 陳 可 冀, 陳 維 養 두 교수에게 전해졌는데, 陳 可 冀 교수는 註 解 傷 寒 論, 宋 本 傷 寒 論, 金 匱 玉 函 經 과 대조하여 이 잔권과 傷 寒 論 辨 脈 法 이 기본적으로 같다는 사실을 발견하였고, 아울 러 人 民 保 健 (1959;(5):477)에 敦 煌 石 室 에 舊 藏 되어 있던 傷 寒 論 辨 脈 法 殘 卷 에 관하여( 關 于 敦 煌 石 室 舊 藏 傷 寒 論 辨 脈 法 殘 卷 ) 라고 기고하여 관심을 끌었 다. 이후로, 1984년 馬 繼 興 연구원이 敦 煌 古 醫 籍 考 釋 을 출판하였고, 1988년 趙 健 雄 교수가 敦 煌 醫 粹 를 출판하였으며, 1994년 叢 春 雨 원장이 敦 煌 中 醫 藥 博 士 學 位 論 文. 2001. p.53. 29) 叢 春 雨. 敦 煌 中 醫 藥 全 書. 北 京. 中 醫 古 籍 出 版 社. 1994. p.232. 30) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.14. 32
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 全 書 및 상관된 논문을 출판하여, 敦 煌 本 傷 寒 論 이 중시되고 연구되기 시작할 수 있었고, 아울러 성과를 얻을 수 있었다 31). 2) 敦 煌 本 傷 寒 論 의 보존 현황 敦 煌 遺 書 는 그 수량, 내용, 시간에서 볼 때 세계에 서 유례를 찾기 드물다. 또 대다수가 필사본이다. 영 국, 프랑스, 러시아, 일본, 인도, 미국, 대만 및 중국도 서관 등에 나뉘어 보존되어 있다. 敦 煌 本 傷 寒 論 은 영국 대영박물관 도서관 동방 사본부와 프랑스 파리 국가도서관에 나뉘어 보관되 어 있는데, 전자는 스타인이 절도한 것이고 후자는 펠리오가 절도한 것이다. 敦 煌 本 傷 寒 論 은 편호 S 202 잔권과 편호 P 3287 잔권 중의 두 부분을 포함한다. 편호 S 202, 즉, Sir Aurel Stein 202는 1907년 영국인 스타인(A Stein)이 훔쳐간 잔권과 관련된다. 편호 P 3287, 즉, Pelliot Chinois Toven hovang 3287은 1908년 프랑스인 펠 리오(P Pelliot)가 훔쳐간 잔권과 관련된다. S 202 잔권은 높이 27.7cm로 103행이 현존하는데 매 행은 22 24자로 일정하지 않다. 묵필 해서체로 필사되어 있고, 처음과 끝이 손상되어 없고 서명과 편명 역시 빠져있다. P 3287 잔권은 높이 28.5cm로 아래위에 난광 및 행선이 있고, 149행이 현존하는데, 매행은 21 27자 로 일정하지 않다. 墨 筆 로 필사하였고 매절의 첫머리 에는 紅 筆 로 혹은 표기를 하였다. 전 7행과 후6행이 빠져 있고, 서명과 편명 역시 빠져 있다. 이 잔권에는 5종류의 古 醫 籍 의 내용이 포함되어 있다. 그 가운데 32 50행의 내용과 傷 寒 論 중의 傷 寒 例 의 내용이 기본적으로 서로 같고, 제 61 67행의 내용은 傷 寒 論 중의 辨 脈 法 부분과 문자가 기본 적으로 서로 같다. 현재 출판된 판본에는, 1 1984 年 馬 繼 興 敦 煌 古 醫 籍 考 釋 江 西 科 學 技 術 出 版 社 2 1988 年 趙 建 雄 敦 煌 醫 粹 貴 州 人 民 出 版 社 3 1993 年 錢 超 塵 傷 寒 論 文 獻 通 考 學 苑 出 版 社 31) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.13. 4 1994 年 叢 春 雨 敦 煌 中 醫 藥 全 書 中 醫 古 籍 出 版 社 5 2000 年 李 順 保 傷 寒 論 版 本 大 全 學 苑 出 版 社 등이 있다 32). 3) 敦 煌 本 傷 寒 論 의 필사연대 敦 煌 藏 經 洞 의 폐쇄시기의 하한이 11세기(1097)보 다 늦지 않으며 33), 폐쇄된 이후 1900년대 초 발견되 기 전까지 한번도 개방되지 않았기 때문에 藏 經 洞 에 서 발견된 문서들은 절대로 1097년 이후의 것일 수가 없는데, 敦 煌 本 傷 寒 論 의 필사연대는 확실한 시기를 알 수 없다고 생각한다. 이는 敦 煌 本 傷 寒 論 이 잔권 에 속하고 첫머리도 없고 말미도 없을 뿐만 아니라 필사한 사람의 이름과 필사한 시기 및 필사의 원판본 도 없기 때문이다. 그래서 그 필사연대는 단지 고증 을 통해 추측해 볼 수 있을 따름이며, 때문에 논리가 한결같지 않다. 학자들이 敦 煌 本 傷 寒 論 의 필사연 대를 고증하는 것은 모두 그 잔권 중의 避 諱 字 로 추 단한 것인데, 주로 陳 垣 의 勵 耘 書 屋 叢 刻 諱 字 擧 例, 그리고 陸 費 墀 의 歷 代 帝 王 廟 謚 年 諱 譜 등에 의거하 였다 34). 전제군주시대에 한국과 중국에서 천자나 부모, 조 상의 이름을 함부로 부른다는 것은 상상도 할 수 없 었다. 심지어 문장에서도 쓰지 않고 피했는데 그것을 避 諱 라고 한다. 天 子 나 孔 子 의 경우 전국적으로 避 諱 하여 國 諱 라고 했으며 조상은 한 家 門 에 한해 避 諱 했 으므로 家 諱 라고 했다. 避 諱 는 周 나라 때부터 시행돼 唐 宋 시대에 엄격하게 적용되는데 대체로 闕 字 와 厥 劃, 改 字 의 가지 방법이 있었다. 闕 字 는 해당되는 글 자를 아예 쓰지 않고 공란, 즉 정사각형으로 처리하 는 방법이다. 厥 劃 은 글자의 일부 획을 생략하는 방 법으로 唐 太 宗 李 世 民 의 경우 民 자를 氏 자로 대치했 다. 마지막으로 改 字 는 가장 일반적인 방법으로 같은 뜻의 다른 글자로 바꾸는 것이다. 唐 太 宗 때 世 를 代 로 바꾼 것이나 蘇 東 坡 가 조부의 이름 蘇 序 를 피해 32) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. pp.13-15. 33) 潭 眞. 試 論 敦 煌 醫 學 價 値. 中 華 醫 史 雜 誌. 1992. 22(4). p.225. 34) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.15. 33
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 평생 序 文 을 引 文, 또는 敍 文 이라고 썼던 것이 좋은 예다. 避 諱 를 범하면 불경죄라 해 엄한 처벌이 따랐 다. 淸 의 乾 隆 때 王 錫 侯 는 字 貫 이란 책을 썼다가 斬 刑 을 당했다. 凡 例 중에서 乾 隆 의 조부와 부친인 康 熙, 雍 正 의 이름자를 사용했다는 이유 때문이다. 이와 같은 이유로 피휘자는 문헌의 연대를 고증하 는 중요한 수단이 된다. 敦 煌 本 傷 寒 論 3부분 잔권 의 필사 연대에 관해서 역시 문장중의 避 諱 字 로 판단 할 수 있다. (1) S 202 S 202는 첫머리와 말미가 모두 잔결이 있다. 宋 本 傷 寒 論 과 대비해 보면 辨 脈 法 에 상당한다. 아울 러 또한 기본상으로는 全 文 에 속하고 단지 開 頭 와 結 尾 에 少 數 의 문자가 잔결되어 있다. S 202 전문을 통 람하면 堅, 中, 順 의 3 字 를 피하지 않았다. 따라 서 이 문건의 필사 연대의 하한은 南 朝 의 梁 이전이라 고 감정할 수 있다. 淸 乾 隆 40 年 乙 未 (서기 1775년)에 冬 桐 鄕 縣 의 陸 費 墀 가 歷 代 帝 王 廟 謚 年 諱 譜 을 저술하였는데, 隋 朝 에는 楊 堅 의 堅, 楊 堅 의 아버지 楊 忠 의 忠 및 忠 과 동음인 中 자를 피했다고 하였다. 아비의 諱 가 忠 이었다. 忠 자는 모두 誠 이 되었고, 아울러 中 자 도 피해 內 자로 대신하였으며, 中 國 을 神 州 라고 칭하 였다. 1928년 新 會 의 陳 垣 은 史 諱 擧 例 를 撰 成 하여 역대 피휘 관련 사료들을 망라하고 조목조목 상세히 분석하여 避 諱 學 史 의 대작을 이루었다. 史 諱 擧 例 에서 설명하기를, 隋 의 諱 는 堅 이고 楊 堅 의 아버지 楊 忠 의 忠 역시 피하였다. 아울러 中 자도 피하여 中 은 모두 內 로 고쳤고 中 史 는 內 史 로 고쳤으며 中 牟 縣 은 內 牟 로 고쳤다. ( 南 北 朝 諱 例 條 ) 또 이르기를 수문제 아버지의 이름이 忠 이다. 아울러 中 자도 嫌 名 이라 피하였다( 禮 記 曲 禮 의 禮 不 諱 嫌 名 에서 鄭 注 는 嫌 名 은 소리가 서로 근사한 것을 이른다. 禹 와 雨, 丘 와 區 같은 것들이다. 라고 한즉 嫌 名 을 피 한다는 것은 음이 같은 글자를 피하는 것을 말한다. 忠 과 中 은 음이 같으므로 中 자 역시 피하는 것이 며, (이를 두고) 嫌 名 을 피한다고 이른다). 그러므로 隋 書 忠 義 傳 은 誠 節 이 되었고, 允 執 厥 中 을 厥 和 로 고쳤다. 官 名, 地 名 에 中 자가 있는 경우도 대부 분 內 로 고쳤다. 라고 하였다( 因 犯 諱 或 避 諱 斷 爲 僞 撰 例 條 ). 이러한 논술은 모두 隋 代 의 문헌이 모두 堅, 中 을 피했다는 것을 증명한다. 그런데 S 202 에는 堅 자가 반복해서 출현한다. 예를 들면 必 堅, 大 便 而 堅, 卽 堅 이 각각 한번씩 보이고, 反 堅 은 세 번 보이는데, 모두 鞕 혹은 固 자로 바꾸지 않 았다. 필사본 중의 中 자는 계속해서 나오며 드물지 않다. 예를 들면, 下 流 入 陰 中 關 上 尺 中 日 中 愈 中 日 發 病 中 得 夜 半 愈 心 中 則 飢 胃 中 淸 邪 中 上 濁 邪 中 下 陰 中 邪 名 曰 栗 使 邪 中 陽 陽 中 邪 陽 中 霧 露 中 焦 口 中 氣 出 鼻 中 涕 出 腹 中 痛 등이다. 이상 中 자는 모두 피휘하지 않았다. 그러므로 S 202는 결코 隋 代 에 필사된 것이 아님을 알 수 있 다. 필사본은 또한 唐 人 의 諱 도 피하지 않았다. 그러 므로 唐 代 에 필사된 것 역시 아니다. 또 S 202를 조 사해보면 累 累 如 順 長 竿, 名 曰 陰 結 이라고 해서 順 자도 피하지 않았다. 그런데, 宋 本, 成 本, 聖 惠 方 卷 八, 金 匱 玉 函 經 은 모두 順 을 循 으로 바꾸었다. 즉 이 필사본이 梁 이전의 것임을 알 수 있다. 史 諱 擧 例 의 南 北 朝 諱 例 條 에서 梁 書 에서는 順 陽 君 을 南 鄕 이라고 불렀고, 南 齊 書 에서는 順 자를 대부 분 從 으로 바꾸었다. 또 素 問 王 冰 注 本 을 조사해보 면 順 자의 거의 대부분이 모두 從 으로 고쳐져 있 다. 王 冰 이 의거한 저본은 齊, 梁 시대 全 元 起 의 素 問 訓 解 이다. 全 氏 本 중에 順 은 모두 從 으로 바꿔 놓았다. 지금 S 202는 여전히 順 자를 유지하고 循 으로 개변하지 않았으므로 이 필사본의 시대적 하한이 반드시 梁 武 帝 이전, 즉 서기 502년 이전이라 고 추측된다. 또 隨 書 經 籍 志 醫 方 論 七 卷 의 小 注 에 이르길 梁 代 에 張 仲 景 의 評 病 要 方 一 卷 이 있다 라 고 하였다. 아마도 이 S 202는 評 病 要 方 一 卷 일텐데 아직 확정되지 않았을 뿐이다. 다만 옳고 그름을 막 론하고 하여간 S 202 필사본의 역사는 위로 南 朝 의 宋, 齊 시대까지 소급된다 35)36). 35) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. pp.582-583. 34
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 이 외의 주요한 견해로 趙 健 雄 은 잔권 중에 ( 血 ), ( 衄 ), 嶶 ( 微 )등의 글자가 쓰였고, 기타 敦 煌 두 루마리들과 대조해 볼 때 필사시기는 唐 代 라고 고증 할 수 있다고 하였다. 37) 陳 可 冀 등은 隋 나라 말기에서 唐 나라 초기라고 보았다. 그 이유는 중국이 서역을 통한 교통의 번성 과 해서의 사용으로부터 잔권이 敦 煌 으로 전입된 시 간문제를 논증하였다. 따라서 교통의 번성은 필연적 으로 문화의 교류를 동반한다. 중국은 한대로부터 敦 煌 과 서역을 경유하는 통상과 문화교류의 역사가 시작되었다. 다만 잔권이 일찍이 한나라 때에 敦 煌 으 로 전입되었다는 말은 뻔히 불가능한 것이다. 따라서 글자체 상으로 볼 때 잔권의 자체는 楷 書 이고 漢 나라 때는 오히려 禮 書 가 성행했다. 魏 晋 南 北 朝 에 이르러 비록 이미 楷 書 를 사용하였지만 그 서역과의 교통한 정황으로 볼 때 가능성은 극히 적은 것이다. 따라서 잔권은 隋 나라 말기내지 唐 나라 초기에 敦 煌 으로 전 입되었을 가능성이 가장 크다. 동시에 敦 煌 石 室 에서 발견된 문건 중에도 唐 代 초기의 것이 가장 많다는 것도 상술한 것의 가능성을 설명한다. ( 人 民 保 健 1959 年 第 5 期 에 보인다). 馬 繼 興 은 敦 煌 古 醫 籍 考 釋 에서 주로 문장 중의 피휘에 쓰인 글자를 통해 隋 代 이전으로 고증하였다. (2) P 3287 敦 煌 傷 寒 論 잔권 乙 本 과 丙 本 의 편호는 P 3287 이다. 이 두 필사본에서 사용된 피휘자로 볼 때 필사 연대의 하한은 唐 高 宗 李 治 의 치세기이다. 傷 寒 論 잔권 乙 本 은 宋 本 傷 寒 論 의 傷 寒 例 第 三 중의 일부 문장과 엇비슷한데 사용된 피휘자에는 䩕, 世, 治 가 있다. P 3287 傷 寒 論 乙 本 에 自 非 大 滿 大 實 腹 革 卬 者, 必 有 燥 屎 也 라고 한 부분이 있는데, 그 가운데 䩕 의 음은 鞕 으로 이것은 堅 의 피휘자이다. 隋 代 에 堅 을 피하여 대신 쓴 글자에 固 와 鞕 이 있었다. 廣 韻 에 鞕 은 五 更 切 이다 라 하였고, 廣 韻 에 䩕 36) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.15. 37) 趙 健 雄. 敦 煌 醫 粹. 貴 陽. 貴 州 人 民 出 版 社. 1988. p.265. 은 五 剛 切 이다 라고 하였다. 䩕 의 본음은 昂 으로 鞕 자와 서로 음이 비슷하기 때문에 이 필사본에서 는 䩕 자를 鞕 자로 대체하여 楊 堅 의 諱 를 피하였 다. 그런데 당나라 사람들은 수나라의 휘를 피하지 않았는데 어째서 당나라 사람이 필사한 두루마리에 서 도리어 䩕 자가 출현하는가? 이는 敦 煌 傷 寒 論 잔권 乙 本 이 수대부터 전해 내려온 것으로 수나라 사 람들이 이 문서를 필사하였을 때 이미 䩕 자로 써 놓은 것을 당나라 초기에 수나라 사람들이 전해온 필 사본을 사용해서 다시 傳 寫 하였기 때문에 䩕 자를 그대로 남겨 두게 되었다. 이 䩕 자는 宋 本 傷 寒 論 중의 䩕 자가 출현하는 시대와 배경을 고증하는 데 에 있어 매우 큰 의의를 가진다. 우리들은 避 諱 學 上 으로 볼 때 鞕 은 堅 을 피하는 諱 字 이고 수대에 출현하였다는 사실을 긍정할 수 있으나 물증이나 원 시 필사본의 모양을 전혀 볼 수 없고 현재는 당나라 초기 사람들이 필사한 敦 煌 本 傷 寒 論 乙 本 중에서 䩕 자를 볼 수 있다는 사실로부터 수나라 사람들은 확실히 堅 자를 鞕 또는 䩕 으로 바꿔 썼다는 사 실을 확실하게 판단할 수 있다. P 3287 傷 寒 論 乙 本 에서는 당 태종 이세민의 世 를 피하여 라고 하였고, 당 고종 李 治 의 治 를 피해 라고 하였다. 다시 말해 世 자에는 빠 진 획이 있고, 治 자는 맨 마지막 한 획을 뺐다. 중 국 봉건사회의 피휘 방법에는 대체로 4종류가 있다. 첫째, 글자를 바꿔서 피휘를 하는 방법이다. 예를 들 면, 順 을 從 으로 바꾸고 堅 을 鞕 으로 바꾸는 것과 같은 류이다. 둘째, 한 글자를 비워서 피휘를 하 는 방법이다. 史 諱 擧 例 卷 一 에 말하기를 南 齊 書 에서는 양무제 부친 順 의 諱 를 피하여 모든 順 자를 從 으로 바꾸고 順 이라는 명칭을 만나면 공백으로 처 리하였다. 汲 古 閣 本 에는 오히려 옛날 그대로 두었다. 豫 章 文 獻 王 嶷 傳 宋 從 帝 의 아래에, 北 雍 本 에는 順 으로 해 놓았고 宋 本 에는 피하였다. 라고 注 가 되어 있고, 그 아래 載 嶷 上 武 帝 啓 에는 前 侍 幸 宅 이라는 말이 있는데, 아래 注 에 順 之, 宋 本 諱 라고 하였다. 이 것은 바로 幸 蕭 順 의 집이다. 그러므로 그 글자를 공 백으로 처리했을 뿐이다. 지금의 판본들은 모두 直 書 이므로 南 史 를 근거로 고쳤다. 라고 하였다. 셋은 35
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 어떤 한 획을 없애버림에 의해 피휘를 진행하였다. 史 諱 擧 例 卷 一 에 말하기를, 피휘할 때 결필하는 방 법을 쓴 례는 당에서 시작되었다. 라고 하였다. 진씨 는 唐 朝 에 碑 刻 중의 避 諱 缺 筆 字 를 근거로 증명하고, 避 諱 缺 筆 이 당나라 고종 시대에 시작되었다고 설명 하였다. 예를 들어 唐 高 宗 乾 封 元 年 (서기666년)의 贈 太 師 孔 宣 公 碑 에 愚 智 齊 汦 라는 문구가 있는데 泯 이 汦 라고 쓰여 있다. 이것이 唐 碑 에서 避 諱 缺 筆 이 처음으로 나타난 경우이며 이후 缺 筆 하는 글자 가 점점 많아졌다. 乾 封 元 年 于 志 寧 碑 에 世 武 는 世 字 가 로 쓰여 있다. 儀 鳳 2년(서기677년) 李 勣 碑 는 본명이 世 勣 인데 피휘 때문에 단지 勣 이라 고만 이름 하였고, 王 世 充 의 世 자는 특별히 중간의 일획을 빠뜨렸다. 萬 歲 登 封 元 年 (서기696년) 封 祀 壇 碑 에는 葉 자가 으로 써 있다. 陳 氏 는 唐 代 의 刻 石 碑 를 연구한 이후 아래와 같은 판단을 해내었 다. 피휘의 결필법은 당나라 고종 때 발생하였다. 이 결론과 P 3287 傷 寒 論 乙 本 에서 피휘용 글자가 서로 부합된다. 史 諱 擧 例 卷 八 唐 諱 例 에서는 또 당시의 피휘에서 특기할 만한 사항은 缺 筆 의 예가 당 나라 때부터 시작되었다는 것이다. 이미 이러한 예가 있다면 고적의 문자들이 바뀌는 바가 적을 수 있다. 그러므로 石 經 을 만들 때 缺 筆 은 많고 改 字 는 적어 경 전의 원본이 이에 힘입어 보존되었다. 고 하였다. 피휘하는 네 번째 방식은 글자의 독음을 바꿔서 피휘를 하는 것이다. 그러나 이 방법은 단지 의논만 있었을 뿐 아직 실행되지는 않았다. 敦 煌 本 傷 寒 論 乙 本 에 凡 兩 感 俱 病 者, 則 有 其 先 後 也, 士 唯 知 翕 沓 之 榮 이라 하였는데, 이 안의 와 는 모두 결필된 피휘자이다. 그러나 P 3287은 당 예종 李 旦 의 旦 자는 피하지 않았다. 당 예종조에는 무릇 旦, 但, 坦, 亶 은 모두 반 드시 피휘를 했다. 예를 들어 旦 자는 明 자로 바꾸 었다. 敦 煌 本 傷 寒 論 乙 本 과 素 問 은 바로 이어서 쓰여 있으며, 凡 診 脈 之 法 常 以 平 旦, 岐 伯 曰, 所 以 常 用 平 旦 者 라는 구절이 있는데, 旦 자를 改 字 하지 않 았을 뿐만 아니라 缺 筆 하지도 않았다. 傷 寒 論 乙 本 이 필사된 시대적 하한은 당나라 고종조 임을 알 수 있다. 敦 煌 本 傷 寒 論 丙 本 에는 피휘자가 전혀 출현하지 않는다. 단지 이 편과 敦 煌 本 傷 寒 論 乙 本 이 동일한 두루마리 상에 있기 때문에 敦 煌 本 傷 寒 論 丙 本 의 필사연대 역시 당나라 고종의 시대이다 38). 이 외의 주요한 견해로 趙 健 雄 은 敦 煌 醫 粹 에서 唐 代 무측천 시대(684 701년)로 추단하였고, 叢 春 雨 는 敦 煌 中 醫 藥 全 書 에서 필사본 중에서 당태종과 당고종의 휘자를 피하고 당예종의 휘를 피하지 않은 것을 근거로 당고종 이치의 재위기간, 즉, 서기 650 683년경으로 보았다. Ⅲ. 考 察 이상 敦 煌 本 傷 寒 論 에 대해 살펴보았는데, 이 내 용들을 근거로 먼저 敦 煌 本 傷 寒 論 의 학술적 가치 는 다음과 같이 요약해 볼 수 있다. 첫째, 敦 煌 本 傷 寒 論 은 傷 寒 論 의 연구와 교감 에 귀중한 자료이다. 敦 煌 本 傷 寒 論 의 발견은 의심할 여지없이 傷 寒 論 을 연구하고 교감하는 데에 지극히 높은 학술적 가치를 가지고 있다. 이는 敦 煌 本 傷 寒 論 의 필사 연 대가 비교적 이르고 1000여년 중에 敦 煌 本 傷 寒 論 과 상동한 판본이 아직 발견되지 않았기 때문이다. 따라서 敦 煌 本 傷 寒 論 은 일부의 독립적인 傷 寒 論 판본이라고 말할 수 있고, 그 가치는 굳이 말하지 않 더라도 이해할 수 있다 39). 현존하는 黃 帝 內 經, 傷 寒 論, 鍼 灸 甲 乙 經, 證 類 本 草, 本 草 綱 目 등의 醫 籍 은 모두 宋 代 이후 의 판각본인데, 敦 煌 醫 學 卷 子 는 대부분 隋 唐 의 필사 본으로 옛것과 비교하여 원형에 보다 가깝기 때문에 세상에 전하는 많은 古 醫 藥 典 籍 의 校 勘 에 믿을 만한 근거를 제공한다 40). 바로 이와 같기 때문에 본 두루 38) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. p.583-585. 39) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.16. 40) 潭 眞. 試 論 敦 煌 醫 學 價 値. 中 華 醫 史 雜 誌. 1992. 22(4). p.226. 36
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 마리의 문장은 傳 世 本 인 傷 寒 論 의 교감과 연구 활 동에 상당히 높은 학술적 가치와 역사 문헌적 가치를 가지고 있어 중시하고 연구 토론할 만한 가치가 있 다 41). 敦 煌 莫 高 屈 藏 經 洞 의 封 洞 시기는 다수 학자 들이 고증한 바 西 夏 시대로 인정되고 그것의 발견은 지금부터 겨우 100년 전이다. 또 敦 煌 本 傷 寒 論 에 대한 연구는 겨우 50년 정도이며, 진지하게 연구되고 아울러 성과를 얻은 것은 겨우 20년 정도 밖에 되지 않았다. 따라서 元, 明, 淸 代 에 傷 寒 論 을 연구한 수 많은 名 人 들은 모두 敦 煌 本 傷 寒 論 을 미처 보지 못 하였으므로 敦 煌 本 傷 寒 論 을 연구하는 것은 元, 明, 淸 代 의 수많은 학자들의 모호한 관점을 분명하게 할 수 있다. 또한 우리들이 현재 傷 寒 論 을 연구하는 것이 元, 明, 淸 代 의 학자들 보다 많다는 것을 설명해 주는 일부분의 사료이며, 그 관점 또한 많다는 유력 한 증거이다. 당연히 논점도 보다 명확하다 42). 張 仲 景 의 傷 寒 雜 病 論 은 漢 代 에 세상에 나온 뒤 兵 火 洗 劫 을 거쳐 散 失 되었고, 晉 王 叔 和 가 일찍이 收 集, 編 次 하였으며, 宋 代 에 이르러 林 億 등이 정리하 여 傷 寒 論, 金 匱 要 略 方 論, 金 匱 玉 函 經 3책으로 分 編 하였다. 金 成 無 已 는 맨 처음 傷 寒 論 에 체계적 으로 주석을 해서 註 解 傷 寒 論 을 撰 하였다. 다만 宋 本 은 또한 散 佚 되어 현존하는 것은 明 淸 代 의 刻 本 이 다. 敦 煌 殘 卷 과 明 趙 開 美 가 復 刻 한 宋 本 傷 寒 論 ( 重 慶 人 民 出 版 社, 1956, 이하 注 解 로 간칭), 그리고 淸 康 熙 丙 申 年 의 起 秀 堂 刻 本 인 金 匱 玉 函 經 ( 人 民 衛 生 出 版 社, 1955, 이하 玉 函 으로 간칭)으로 상호 교정 한 결과는 아래와 같다. 1 敦 煌 卷 이 세 판본과 의미가 다른 경우 敦 煌 卷 傷 寒, 注 解, 玉 函 形 寒 而 冷, 此 爲 進. 形 寒 而 冷, 此 三 焦 傷 也. 人 凉 身 和 身 凉 和 少 陰 脈 弦 沉 少 陰 脈 弦 而 浮 浮 脈 反 微 數, 氣 獨 留, 今 脈 反 浮, 其 數 改 微, 心 中 則 飢, 邪 熱 殺 穀, 邪 氣 獨 留, 心 中 則 飢, 朝 暮 發 渴. 邪 熱 不 殺 穀, 潮 熱 發 渴. 其 脈 續 不 解 其 脈 獨 不 解 目 重 瞼 除 目 重, 臉 內 際 黃 者 胃 氣 竭 者, 其 人 卽 噦 胃 氣 竭 者, 脈 滑 則 爲 噦 2 敦 煌 卷 과 玉 函 이 서로 비슷하고, 傷 寒, 注 解 에는 빠져 있는 경우 囁 囁 如 吹 楡 莢, 名 曰 數. 趺 脈 微 澁, 少 陰 反 堅. 微 卽 下 逆, 則 煩 燥, 少 陰 緊 者, 溲 卽 爲 難. 汗 出 在 頭, 穀 氣 爲 下. 溲 難 者 愈 微 溏. 不 令 汗 出 ; 甚 者, 遂 不 得 便, 煩 逆, 鼻 鳴, 上 竭 下 虛, 不 得 溲 通. 脈 虛 而 不 吐 下, 發 汗, 其 面 反 有 熱 令 色, 欲 解, 不 能 汗 出, 其 身 必 痒. 趺 陽 脈 浮 而 微, 浮 則 爲 虛, 微 卽 汗 出. 3 敦 煌 卷 과 玉 函 은 같은데, 傷 寒, 注 解 는 틀 린 경우 敦 煌 卷, 玉 函 傷 寒, 注 解 寒 箜 相 薄, 脈 卽 爲 革 此 名 爲 革 而 反 滑 數 者, 故 知 當 尿 膿 也 屎 膿 緊 去 人 安, 此 爲 欲 解 入 安 4 敦 煌 卷 과 傷 寒 은 같고 玉 函 이 다른 경우 敦 煌 卷, 傷 寒 注 解, 玉 函 本 數 脈 動 脾 脾 脈 本 緩, 今 數 脈 動 脾 發 熱, 項 强, 痙 攣 發 熱, 項 强 41) 叢 春 雨. 敦 煌 中 醫 藥 學 及 其 文 獻 價 値. 絲 綢 之 路. 1996. (4). 42) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.16. 5 敦 煌 卷 과 玉 函, 傷 寒 은 같고, 注 解 는 틀린 경우 敦 煌 卷, 傷 寒, 玉 函 注 解 營 氣 微, 加 燒 針, 留 不 行 血 流 不 行 脈 病, 欲 知 愈 不, 何 以 別 之? 病 脈 37
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 6 敦 煌 卷 과 기타 세 판본이 아직 옳은 것과 틀린 것을 분간하기 어려운 경우 敦 煌 卷 傷 寒, 玉 函, 注 解 立 夏 脈 浮 立 夏 脈 洪 大 其 面 熱 而 赤 戴 陽 面 熱 赤 而 戰 惕 者 淸 邪 中 上, 名 曰 渾 ; 淸 邪 中 上, 名 曰 潔 ; 濁 邪 中 下, 名 曰 緊. 濁 邪 中 下, 名 曰 渾. 足 逆 而 冷, 狂 熱 妄 出, 足 膝 逆 冷, 便 溺 妄 出, 아직 돈황 필사본에서 錯 誤, 漏 落, 衍 文 된 곳이 약 10여 곳인데, 생략하기로 한다 43). 위에서 설명한 상호 교정으로부터, 敦 煌 殘 卷 은 宋 代 에 整 理, 編 次 하기 전의 傷 寒 論 사본으로, 현재 볼 수 있는 최초의 傷 寒 論 原 卷 필사본이며, 따라서 우 리들은 傷 寒 雜 病 論 의 원형을 대략 볼 수 있고, 또한, 宋 代 에 정리할 당시 增 刪 한 정도를 가늠해 볼 수 있 다. 또한 敦 煌 殘 卷 은 현존하는 金 匱 玉 函 經, 傷 寒 論, 注 解 傷 寒 論 을 校 勘 할 수 있고, 그것의 어떤 내용 들은 현재 판본에서 빠진 것이며, 혹 현재 판본에 비 해 우수하여 귀중히 할 만한 가치가 있다 44). 둘째, 傷 寒 論 의 판본이 다양하다는 것을 방증한다. 위에서 이미 설명한 바와 같이 敦 煌 本 傷 寒 論 은 일부의 독립적인 傷 寒 論 판본이다. 동일한 곳에서 발견된 敦 煌 本 傷 寒 論 辨 脈 法 잔권에도 두 종류, 즉, S 202와 P 3287이 있다. 단지 필사한 종이의 길이, 필 법 및 내용으로만 봐도, 이 두 잔권은 완전히 서로 같 지는 않아서 敦 煌 本 傷 寒 論 辨 脈 法 은 두 개의 다른 傷 寒 論 판본을 필사한 것을 알 수 있다. 비록 필사 한 원판본이 어느 시기에 지어 졌는지는 이미 고증할 방법이 없지만 두 개의 두루마리에 필사한 것으로 볼 때, 당시에 이미 적어도 두 종류의 傷 寒 論 판본이 유전되고 있었다는 사실은 말할 수 있다. 게다가 일 본에서 발견된 康 平 本 傷 寒 論 과 康 治 本 傷 寒 論 그 리고 唐 本 傷 寒 論, 高 繼 衝 傷 寒 論, 金 匱 玉 函 經 43) 趙 健 雄. 敦 煌 醫 粹. 貴 陽. 貴 州 人 民 出 版 社. 1988. pp.266-268. 44) 趙 健 雄. 敦 煌 醫 粹. 貴 陽. 貴 州 人 民 出 版 社. 1988. p.268. 등은 모두 장중경이 傷 寒 論 을 완성한 후에 산질이 비교적 엄중하여 비록 西 晉 太 醫 令 王 淑 和 의 정리를 거쳤더라도 기타 판본은 여전히 유전되고 있었음을 설명한다. 이것이 바로 현재 우리들이 매우 많은 傷 寒 論 판본을 볼 수 있는 원인이다 45). 셋째, 傷 寒 論 傷 寒 例 와 傷 寒 論 辨 脈 法 의 작자 에 대한 논란을 일부 불식 시켰다. 辨 脈 法, 平 脈 法 과 傷 寒 例 는 傷 寒 學 史 상 줄 곧 논쟁이 끊이지 않았던 문제이다. 脈 經 卷 五 의 張 仲 景 脈 論 에서는 傷 寒 例 중의 일단의 문장을 직 접 張 仲 景 의 이름 아래에 두었다. 孫 思 邈 은 千 金 要 方 卷 九 傷 寒 例 第 一 에서는 宋 本 傷 寒 例 중의 春 氣 溫 和, 夏 氣 暑 熱, 秋 氣 淸 凉, 冬 氣 冰 冽 에서 此 則 時 行 之 氣 也 까지의 한 단락의 문장 및 傷 寒 之 病, 遂 日 深 淺 에서 皆 宜 臨 時 消 息 制 方, 及 有 效 耳 까지의 한 단락의 문장을 小 品 方 이란 이름 아래 두었고 지은 이의 성명은 들지 않았다. 宋 本 傷 寒 例 중의 夫 陽 盛 陰 虛, 汗 之 則 死 에서 仁 者 鑑 玆, 能 不 傷 楚 에 이르 기까지 한 단락의 문장을 王 叔 和 의 저술이라고 말하 였다. 唐 王 燾 의 外 臺 秘 要 卷 一 諸 論 傷 寒 八 家 에서 는 傷 寒 之 病, 遂 日 淺 深 에서 臨 病 之 工, 宜 須 兩 審 也 에 이르는 한 단락의 문장, 夫 表 和 裏 病, 下 之 而 愈 에 서 仁 者 鑑 此, 豈 不 通 歟 까지의 한 단락의 문장, 凡 兩 感 病 俱 作, 治 有 先 後 에서 發 表 以 桂 枝, 溫 裏 宜 四 逆 까지의 한 단락의 문장, 이렇게 모두 세 단락의 문장을 모두 王 叔 和 의 저작이라고 말하였다. 말하자 면, 傷 寒 論 의 작자에 관해서는 唐 代 이래로 서로 다 른 관점들이 있어 와서 어떤 사람은 張 仲 景 의 저작이 라 말하고 어떤 사람은 王 叔 和 의 저작이라 말하였다. 이런 종류의 논쟁은 원명 무렵 王 履 (서기 1332 1391?)의 醫 經 溯 回 集 에서 더욱 명확해지게 되었다. 대저 叔 和 가 더해 넣은 것은 辨 脈, 平 脈 篇 과 可 汗, 不 可 汗 등의 諸 篇 일 뿐이다. 그 六 經 病 篇 은 叔 和 가 贊 辭 할 수 있는 바가 아니다. 라고 하였다. 王 履 가 孫 思 邈, 王 燾 와 다른 점은 그는 傷 寒 例 를 張 仲 景 의 저작으로 생각했다는 데에 있다. 明 初 洪 武 46) 때 薌 45) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. pp.16-17. 38
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 溪 黃 仲 理 는 傷 寒 類 證 辨 惑 을 지어 王 履 의 설을 더 욱 부연해서 발휘하고 한걸음 더 나아가 仲 景 의 책 은 六 經 이 勞 復 으로 다다르는 것일 뿐이다. 그 간에 397 法, 112 方 이 갖추어 있어 모조리 구비되어 있고 조리가 있고 문란하지 않다. 辨 脈 法, 平 脈 法, 傷 寒 例 의 3편은 叔 和 가 여러 책들에서 뽑고 자신의 생각을 덧붙인 것으로 비록 간간히 仲 景 의 설이 있긴 하지만 실제로는 397 法 外 의 것이다. 라고 지적하였다. 이때 이후로 方 有 執 은 傷 寒 論 條 辨 에서 傷 寒 例 를 빼버 렸다 47). 方 有 執 은 傷 寒 例 를 뺄 것을 주장하면서 王 淑 和 를 마구 비난하였고, 성무기까지 동시에 비난하였 다. 그는 叔 和 는 가짜를 만든 원흉이고, 無 已 의 注 解 를 모호한 것이라 훈계하였다 48). 喩 嘉 言 은 尙 論 篇 에서 칼날처럼 예리한 필치로 叔 和 를 맹렬히 비난하 여 萬 歷 49) 間 에 方 有 執 은 傷 寒 條 辨 을 지어 처음 으로 叔 和 의 序 例 를 없애 버리고 尊 經 의 뜻을 크게 얻었다. 그러나 실수가 과격함을 면치 못하는 것은 愛 禮 存 羊 하고 골라 뽑아 논평하여 바로 잡는 것만 같 지 못하였다. 라고 하였다. 그는 序 例 一 篇 은 쓸데없 는 말을 서로 연결하고 그 후에 可 하고 不 可 한 諸 篇 은 오직 精 髓 만 남겨 놓았다. 平 脈 篇 은 자기의 견해 를 멋대로 넣어 결국 좋은 비단을 잘게 잘라 못쓰는 솜으로 꿰매어 후세를 눈멀게 하여 무엇으로도 芾 紱 의 영화를 다시는 볼 수 없게 만들었다. 라고 비난하 였다. 이후, 汪 琥, 柯 琴 등이 그 설을 본받았고, 오늘 날에 이르기까지 辨 脈 法, 平 脈 法, 傷 寒 例 세 편의 작자 및 그 시대에 관해서 여전히 논쟁이 끊이 지 않고 있다 50). 비록 敦 煌 本 傷 寒 論 이 張 仲 景 의 원저인지 아니 면 王 叔 和 의 정리본인지는 이미 고증할 방법은 없지 만 한 가지 점은 긍정할 수 있다. 즉, 傷 寒 論 傷 寒 例 와 傷 寒 論 辨 脈 法 은 南 北 朝, 隋, 唐 시대에 이미 유전되고 있었다는 사실이다. 이것은 傷 寒 例 와 辨 46) 明 의 太 祖 의 年 號 (1368~1398) 47) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. pp.585-586. 48) 張 燦 玾. 仲 景 著 作 文 獻 硏 究 簡 議. 中 國 醫 藥 學 報. 1992. 7(3). p.10. 49) 明 代 의 신종 50) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. pp.585-586. 脈 法 은 成 無 已 ( 明 黃 仲 理, 淸 柯 琴 ), 高 繼 衝 ( 日 本 川 越 正 椒 ), 唐 宋 俗 醫 ( 淸 曹 禾 )가 편입시켰다고 생각하 는 잘못된 논점을 부정한다. 한걸음 더 나아가 敦 煌 本 傷 寒 論 辨 脈 法 乙 本 이 필사된 시기의 하한이 남 조의 제, 양보다 늦지 않은 것을 근거로 추측한다면 王 淑 和 정리 傷 寒 論 판본과 대략 100여년 정도 거 리가 있으므로 이 기간에 유전되는 2가지 王 淑 和 판 본이 존재할 가능성은 張 仲 景 의 2가지 판본이 유전 될 가능성에 비해 적다. 따라서 張 仲 景 의 傷 寒 論 판본으로부터 나왔을 가능성이 극히 많기 때문에 傷 寒 論 과 辨 脈 法 의 작자가 張 仲 景 일 가능성이 매우 크다 51). 그러나 여전히 차후에 다시금 새로운 자료를 발견 되어 유력한 좌증을 진행할 수 없다면 辨 脈 法, 傷 寒 例 의 작자가 누구인가 하는 논쟁이 재현될 것이 고, 또한 어떤 명확한 것이 있어서 대가가 인정하는 결과를 얻을 수 있는 가능성이 없다. 그러므로 사실 상 그것들의 의학사상의 내용과 이론상, 실천 상 지 도적 의의를 파악하는 것이 중요하며, 張 仲 景 이 지은 것이 맞는지 틀린지를 가지고 재차 논쟁하는 것은 그 다지 의미가 없다 52). 넷째, 현존 金 匱 玉 函 經 은 僞 作 이 아니라 傷 寒 論 의 또 다른 傳 本 임을 증명하였다. 金 匱 玉 函 經 은 宋 代 林 億 등이 교정한 3부의 仲 景 書 가운데 하나로서 傷 寒 論 (1065)을 먼저 교정한 뒤인 1966년에 교정되었다. 이 책은 傷 寒 論 의 異 本 이지만 오랫동안 金 匱 要 略 (1067)과 같은 書 物 로 오 해되어 왔으며, 傷 寒 論 과는 서로 다르게 전래된 傳 本 을 시초로 성립된 책으로 생각된다. 金 匱 玉 函 經 은 宋 代 의 몇몇 醫 家 들에 의하여 인용되었으나 元 代 이후에는 별로 알려지지 못하고 몇몇 藏 書 家 의 손에 서 보존되어 오다가 淸 初 陳 世 傑 에 의하여 復 刊 되어 日 本 에 전래되었으며, 1955년경 人 民 衛 生 出 版 社 에서 影 印 하여 보급하였다 53). 현존하는 金 匱 玉 函 經 은 51) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.17. 52) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. p.586 pp.585-586. 53) 염용하, 하기태, 김준기, 최달영. 金 匱 玉 函 經 에 관한 文 獻 的 연구. 동의생리병리학회지. 2002. 16(1). pp.11-13. 39
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 바로 陳 世 傑 이 康 熙 丙 申 (1716년)에 何 焯 이 소장하던 手 抄 宋 本 金 匱 玉 函 經 을 간행한 것이다. 그러나 陳 世 傑 은 原 本 이 이미 毁 損 이 심하였으며 비교할 다른 版 本 을 구하지 못할 정도로 희귀하였다고 말하였고, 陳 世 傑 과 何 焯 모두 手 抄 宋 本 이라고만 하였지 그 原 本 의 출처를 명확히 밝히지 않았으며, 校 正 醫 書 局 에 서 金 匱 玉 函 經 을 校 訂 한 治 平 3년(1066)으로부터 550년이라는 시간을 隔 하고 있으므로 그 眞 僞 를 의 심받기도 하였다 54). 金 匱 玉 函 經 의 진위여부를 판별하기 위해, 앞서 敦 煌 傷 寒 論 殘 卷 甲 本 (S 202)과 宋 本 傷 寒 論, 金 匱 玉 函 經, 注 解 傷 寒 論 을 대조하여 아래와 같은 네 가지 항목이 주목할 만하다는 사실을 발견하였다. 1 囁 囁 如 吹 楡 英, 名 曰 數. 2 趺 脈 微 澀, 少 陰 反 堅, 微 卽 下 逆, 澀 則 煩 燥. 少 陰 緊 者, 便 卽 爲 難, 汗 出 在 頭, 穀 氣 爲 下. 便 難 者, 愈 微 溏, 不 令 汗 出, 甚 者 遂 不 得 便. 煩 逆 鼻 鳴, 上 竭 下 虛, 不 得 復 通. 3 脈 虛 而 不 吐, 下, 發 汗, 其 面 反 有 熱, 令 色 欲 解, 不 能 汗 出, 其 身 必 痒. 4 趺 陽 脈 浮 而 微, 浮 則 爲 虛, 微 則 汗 出. 이들은 金 匱 玉 函 經 중에는 있고, 宋 本 傷 寒 論 과 注 解 傷 寒 論 에는 없다 55). 각각을 자세히 살펴보면, 1 囁 囁 如 吹 楡 莢, 名 曰 數 이 조문은 宋 本 傷 寒 論, 成 本 에는 모두 없고, 金 匱 玉 函 經 卷 二 辨 脈 第 二 에 이 조문이 있는데 脈 聶 聶 如 吹 楡 莢 者, 名 曰 散 也 라고 되어 있다. 비록 글자 가 하나는 數 으로 되어 있고, 하나는 散 으로 되어 있지만 그것들이 동일한 조문이라는 것은 틀림없는 사실이다. 또 素 問 平 人 氣 象 論 을 조사해보면 平 脈 脈 來, 厭 厭 聶 聶, 如 落 楡 莢, 曰 肺 平 이라 하였고, 林 億 은 注 에서 張 仲 景 云 : 秋 脈 藹 藹 如 車 蓋 者, 名 曰 陽 結, 春 脈 聶 聶 如 吹 楡 莢 者, 名 曰 數. 이라고 한즉 宋 本 傷 寒 論 에서 이 조문을 빠뜨렸다는 것을 알 수 있다. 만 일 敦 煌 本 傷 寒 論 殘 卷 甲 本, 金 匱 玉 函 經, 宋 本 傷 54) 염용하, 하기태, 김준기, 최달영. 金 匱 玉 函 經 에 관한 文 獻 的 연구. 동의생리병리학회지. 2002. 16(1). p.10. 55) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.17. 寒 論 의 세 책에서 四 時 의 脈 象 을 구별하는 조문을 종합하여 고찰한다면 宋 本 에는 春 脈, 冬 脈 이 빠져있 고, 甲 本, 玉 函 에는 단지 冬 脈 만이 빠져 있다. 2 趺 脈 微 澁, 少 陰 反 堅, 微 卽 下 逆, 則 煩 燥. 少 陰 緊 者, 便 卽 爲 難. 汗 出 在 頭, 穀 氣 爲 下. 便 難 者, 愈 微 溏, 不 令 汗 出, 甚 者 遂 不 得 便. 煩 逆 鼻 鳴, 上 竭 下 虛, 不 得 復 通. 이상 59자는 宋 本, 成 本 에는 모두 없고, 玉 函 本 에 는 있다. S 202는 梁 이전에 유행하였는데 이 조문은 宋 本 에 나타나지 않고 玉 函 에 나타난다. 玉 函 역시 틀림 없이 일찍이 宋, 齊, 梁 代 에 유행하였다는 사실을 증 명한다. 이 조문은 玉 函 이 세상에 떠돌아다니던 시 대를 고증하는 데에 매우 중요하다. 3 脈 虛 而 不 吐 下 發 汗, 其 面 反 有 熱, 今 色 欲 解, 不 能 汗 出, 其 身 必 痒. 이상 25자는 宋 本, 成 本 에는 모두 없고, 玉 函 에 는 이 조문이 있다. 이 조문 역시 玉 函 이 宋, 齊, 梁 의 시대에 이미 유행되고 있었음을 증명한다. 4 趺 陽 脈 浮 而 微, 浮 則 爲 虛, 微 則 汗 出. 이상 14자는 이상 25자는 宋 本, 成 本 에는 모두 없 고, 玉 函 에는 이 조문이 있다. 이 조문 역시 玉 函 이 宋, 齊, 梁 의 시대에 이미 유행되고 있었음을 증명 한다. 여기에 부수적으로 지적하면, S 202 敦 煌 傷 寒 論 殘 卷 甲 本 의 맨 마지막 일항, 맨 마지막 일행은 脈 散, 其 人 形 損, 傷 7자로 당연히 다음에 어떤 말이 더 있었을 것인데 안타깝게도 이미 유실되었다. 玉 函 의 辨 脈 을 살펴보면 이 조문은 脈 散, 其 人 形 損, 傷 寒 而 咳, 上 氣 者 死 14자로 되어 있다. 甲 本 傷 字 밑 의 글자는 틀림없이 寒 而 咳, 上 氣 者 死 7자일 것이 다. 그런데 宋 本 傷 寒 例 의 맨 나중은 傷 寒 咳 逆 上 氣, 其 脈 散 者, 死. 謂 其 形 損 故 也 라고 되어 있다. 모두 17자이다. 이것 역시 金 匱 玉 函 經 이 梁 代 以 前 의 傳 本 임을 증명한다 56). 陳 可 冀 가 과거 어떤 사람은 진세걸이 중각한 金 匱 玉 函 經 이 청대인의 위작이라는 관점을 제시하였 는데 이는 믿기에 부족한 것임을 표명하였다. 라고 56) 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. pp.586-588. 40
敦 煌 本 傷 寒 論 에 관한 硏 究 한 것처럼 金 匱 玉 函 經 이 傷 寒 論 의 조기 전본임 이 분명해졌다 57). 더불어 P 3287과 宋 本 傷 寒 論 이 일치하고, S 202 와 金 匱 玉 函 經 이 동일한 유전계통에 속한다 58) 는 것을 알 수 있다. 총괄하면, 敦 煌 本 傷 寒 論 의 발견은 傷 寒 論 을 정리, 교감하는 데에 지극히 큰 학술적 가치를 가지 고 있고, 수많은 傷 寒 論 판본의 고증에 중요한 증 거를 제공하였다. 많은 학자들의 믿기 부족한 추단 내지 잘못된 논점을 분명히 하였으므로 59) 그 가치가 매우 우수한 것으로 생각된다. Ⅳ. 結 論 인 중요한 醫 書 이다. 그러나 조기 상실과 인쇄술의 미발달 등 여러 가지 문제로 인해 유전하는 과정에서 수많은 傳 本 이 있었던 까닭에 많은 논란거리가 발생 하였고, 이는 후세 傷 寒 論 을 연구하는 이들로 하여 금 혼란을 초래하고, 학문적 정력이 불필요하게 소모 되었다. 이러한 논란거리들 가운데는 단순히 이론적 인 천착만으로는 해결될 수 없고, 오직 텍스트의 원 형 복원을 통해서만 본질적으로 해결될 수 있는 문제 들이 있다. 이런 측면에서 敦 煌 本 傷 寒 論 과 같은 이 전에 없던 새로운 판본의 발견은 매우 중요한 의의를 가진다. 새로운 판본의 발견은 종종 문제 해결의 결 정적인 실마리를 제공하기도 한다. 따라서 앞으로 敦 煌 本 은 물론 長 沙 本, 桂 林 本, 배릉본, 康 治 本, 康 平 本 등 새로이 발견된 판본들에 대한 연구가 보다 활발히 이루어져야 할 것이다. 1900년대 초에 敦 煌 莫 高 窟 藏 經 洞 에서 발견된 다 량의 敦 煌 遺 書 중 傷 寒 論 관련 서적의 명칭, 내용 및 발견 경위, 보존 현황, 필사 연대 및 교감을 통하 여 연구한 결과 다음과 같은 결론을 얻었다. 1. 敦 煌 遺 書 중 傷 寒 論 관련 서적의 범주는 좁게 는 傷 寒 論 본문 관련 문서인 S 202, P 3287에 한정 되고, 넓게는 傷 寒 論 의 중요한 근간이 된 湯 液 經 法 의 핵심적인 내용을 담고 있는 輔 行 訣 藏 府 用 藥 法 要 까지 포함한다. 2. S 202, P 3287은 隋 唐 시기 傷 寒 論 文 獻 의 공 백을 메웠을 뿐만 아니라, 傷 寒 論 을 정리, 교감하 는 데에 기여 하였고, 수많은 傷 寒 論 판본의 고증 에 중요한 증거를 제공하였으며, 많은 학자들의 믿기 부족한 추단 내지 잘못된 논점을 분명히 하였다는 점 에서 그 학술적 가치가 높다. 張 仲 景 의 傷 寒 論 은 한의학사에 있어서 획기적 57) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.17. 58) 田 思 勝. 林 億 校 勘 傷 寒 論 及 其 價 値. 山 東 中 醫 藥 大 學 學 報. 1997. 21(1). p.64. 59) 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.18. 參 考 文 獻 < 論 文 > 1. 潭 眞. 試 論 敦 煌 醫 學 價 値. 中 華 醫 史 雜 誌 22권 4호. 1992. pp. 224-230. 2. 范 新 俊, 陳 蓉. 古 今 敦 煌 醫 文 獻 論 著 目 錄. 上 海 中 醫 藥 雜 誌. 1995. (5). pp.41-43. 3. 申 尙 玗, 金 楨 氾. 傷 寒 雜 病 論 의 診 斷 體 系 에 關 한 硏 究. 대한동의병리학회지. 1998. 12(1). pp. 1-18. 4. 염용하, 하기태, 김준기, 최달영. 金 匱 玉 函 經 에 관한 文 獻 的 연구. 동의생리병리학회지. 2002. 16(1). pp. 8-13. 5. 王 淑 民, 龐 莎 莎. 敦 煌 吐 魯 番 出 土 古 本 五 臟 論 的 考 察. 中 華 醫 史 雜 誌. 1995. 25(1). pp.46-51. 6. 劉 喜 平. 敦 煌 古 醫 方 的 硏 究 槪 況. 中 成 藥. 2004. 26(1). pp.8-9. 7. 李 應 存. 敦 煌 醫 學 中 古 醫 方 的 硏 究 與 應 用 槪 況. 甘 肅 中 醫 學 院 學 報. 2000. 17(3). pp. 64-65. 8. 張 燦 玾. 仲 景 著 作 文 獻 硏 究 簡 議. 中 國 醫 藥 學 報. 1992. 17(3). pp.5-10. 9. 佃 會. 宋 以 前 傷 寒 雜 病 論 的 流 布 硏 究. 山 東 中 41
大 韓 韓 醫 學 原 典 學 會 誌 Vol. 21-1 醫 藥 大 學 博 士 學 位 論 文. 2001. 10. 朱 定 華. 敦 煌 殘 卷 醫 籍 張 仲 景 五 藏 論 辨 析. 上 海 中 醫 雜 誌. 1985. (10). pp.6-9. 11. 叢 春 雨. 八 法 与 敦 煌 遺 書 古 醫 方. 上 海 中 醫 藥 雜 誌. 1997. (6). pp.38-41. 12. 叢 春 雨. 談 敦 煌 古 醫 籍 的 學 術 成 就 和 文 獻 價 値. 中 醫 文 獻 雜 誌. 1997. (4). pp.1-3. 13. 叢 春 雨. 敦 煌 中 醫 藥 學 及 其 文 獻 價 値. 絲 綢 之 路. 1996. (4). pp.29-30. < 單 行 本 > 1. 유진보 著. 전인초 譯. 돈황학이란 무엇인가. 서울. 아카넷. 2003. p.27, 29, 48, 247, 257, 419. pp.52-53, 414-415, 418-419. 2. 李 順 保. 傷 寒 論 版 本 大 全. 北 京. 學 苑 出 版 社. 2000. p.13, 14, 15, 16, 17, 18. pp.16-17. 3. 錢 超 塵. 傷 寒 論 文 獻 通 考. 北 京. 學 苑 出 版 社. 1993. pp. 582-583, 583-585, 585-586, 586-588. 4. 趙 健 雄. 敦 煌 醫 粹. 貴 陽. 貴 州 人 民 出 版 社. 1988. p.265, 268. pp.266-268. 5. 叢 春 雨. 敦 煌 中 醫 藥 全 書. 北 京. 中 醫 古 籍 出 版 社. 1994. p.29, 38, 38. 42