交流·协同·推进——亚洲日军“慰安妇”问题工作会议



Similar documents
銀 行 勞 動 硏 究 會 新 人 事 制 度 全 部


Readings at Monitoring Post out of 20 Km Zone of Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima Dai-ichi NPP(18:00 July 29, 2011)(Chinese/Korean)

目 次 第 1 章 總 則 第 1 條 ( 商 號 )... 1 第 2 條 ( 目 的 )... 2 第 3 條 ( 所 在 地 )... 2 第 4 條 ( 公 告 方 法 )... 2 第 2 章 株 式 第 5 條 ( 授 權 資 本 )... 2 第 6 條 ( 壹 株 의 金 額 )..

토픽 31호( ).hwp

<C3CAC1A DC1DFB1B92E687770>

<C0BDBEC7B0FA2028BEC8B8EDB1E2292E687770>

대해서 대해 고맙게 생각하고 있습니다. 어느덧 交 通 放 送 은 96 年 상반기도 한 달여밖에 남지 않았습니다 우리 交 通 專 門 放 送 으로서의 역할에 최선을 다하고자 모든 일을 추진하고 있습니다. 委 員 해 주시기를 부탁드리겠습니다. 여러분께서 더욱더 사랑 그러면

석촌동백제초기적석총 石 村 洞 百 濟 初 期 積 石 塚 이도학, (서울의 백제고분) 석촌동 고분, 송파문화원, 서울 特 別 市, 石 村 洞 古 墳 群 發 掘 調 査 報 告, 고창지석묘군 高 敞 支 石 墓 群 문화재관리국,

한류동향보고서 16호.indd

한류동향보고서 26호.indd

제국주의로서의 근대일본자유주의

見 積 書

건강증진 시범보고서 운영을 위한 기술지원 연구

DBPIA-NURIMEDIA

赤 城 山 トレイルランニンング レース 大 会 記 録 第 10 回 赤 城 山 選 手 権 保 持 者 男 子 須 賀 暁 記 録 2:35:14 女 子 桑 原 絵 理 記 録 3:22:28 M1 ミドル 男 子 18~44 歳, 距 離 32km 総 登 高 1510m ( 注 :DNF:

40 / 延 世 醫 史 學 제11권 제1호 세브란스병원의학교 제1회 졸업생이었던 신창희의 생애에 대해서는 그 동안 잘 알려져 있지 않았다. 그의 생애에 관한 개략적인 소개가 있었지만, 1) 여전히 많은 부분이 확인되지 않은 실정이다. 본고 또한 여전히 짧고 소략한 내용

金 喜 甲 委 員 ; 金 喜 甲 委 員 입니다. 本 委 員 은 地 下 鐵 淸 掃 用 役 繼 續 締 結 要 望 에 대한 請 願 을 하 고자 합니다. 請 願 의 基 本 要 旨 는 1974 年, 즉 21年 前 부터 地 下 鐵 公 社 와 隨 意 契 約 으로 淸 掃 用 役 을

<B1E8C5C2B0EF5FC0CFBABB E687770>

<3429BFC0C1F8BCAE2E687770>

빈면

모두 언어와 상관없이 시국적 내용이다. 발표매체별 집필 수(K=조선어 N=일본어) 1939년 기사 등 K 文 章 3 三 千 里 2(좌담2포함) 女 性 1 作 品 1 東 亜 日 報 1 N 国 民 新 報 2 소설 K 文 章 년 기사 등 K 三 千 里 10(좌담4

<4D F736F F D D B27BA6E6A6D2BBCDA8EEABD72DBEC7BEA7A558AAA9AAC02E646F63>

<5BC0CFB9DD D20C0CCC0CEBCB12E687770>

238 제2기 한일역사공동연구보고서 제3권 생각해야 한다는 제안이 일어나게 되었다. 예를 들면 貫 井 正 之 씨는 豊 臣 秀 吉 의 대외적 인 정복의도 전반을 검토하고 책 이름에 海 外 侵 略 이라는 문구를 채택했으며( 豊 臣 政 権 의 海 外 侵 略 과 朝 鮮 義 兵

그렇지만 여기서 朝 鮮 思 想 通 信 이 식민본국과 피식민지 사이에 놓여 있는 재조선일본인의 어떤 존재론적 위치를 대변하고 있다는 점을 인식할 필요가 있다. 식민본국과 피식민지의 Contact Zone 에 위치한 재조선일본인들은 조선이라는 장소를 새로운 아이덴티티의 기

<C0CFBABBC1F6BFAAB1E2BEF7C0A7BEC8BCD2C1F8BBF3C1B6BBE72E687770>

356 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 釜 山 口 設 海 底 電 線 條 欵 / 海 底 電 線 設 置 ニ 關 スル 日 韓 條 約 漢 日 在 朝 鮮 國 日 本 人 民 通 商 章 程 / 朝 鮮 國 ニ 於 テ 日 本 人 民 貿 易 ノ

I. 경기부양을 위한 지방채 발행 년 2월 국무원에서 발표한 2009년 지방정부 채권 발행에 관한 보고 에 따라 지방채 발행이 초읽기에 들어감 - 경기부양책의 일환으로 시행될 2009년 지방채 발행 규모는 2,000억 위안에 달할 전망이며, 지방채로 조달된

88 제2기 한일역사공동연구보고서 제5권 다. 2) 김종필 오히라 합의에 이르는 청구권 문제의 해결에 관해서는, 한국 측이 청구권을 포기하는 대신 한국 측의 요구에 근접한 금액을 일본 정부가 경제 협력 으로서 무상, 유상(정부 차관)의 방식으로 공여하는, 일본 정부가

서강건치.hwp

<C1A4C3A530302D31302DBFCFBCBABABB2E687770>

需給調整懇談会の投資調整―石油化学工業を中心に

16 經 學 研 究 集 刊 特 刊 一 墓 誌 銘 等 創 作 於 高 麗 時 代 與 朝 鮮 朝 時 代, 此 是 實 用 之 文 而 有 藝 術 上 之 美. 相 當 分 量 之 碑 誌 類 在 於 個 人 文 集. 夢 遊 錄 異 於 所 謂 << 九 雲 夢 >> 等 夢 字 類 小 說.

초대의 글 한국일본언어문화학회 회원여러분 그간 안녕하셨습니까? 어느덧 겨울이 성큼 다가오면서 으스스 추위를 느끼게 하고 있습니다. 재직 중인 회원님들께서는 입시철의 업무와 강요받는 대학 변화의 회오리 속에서, 신진 회원님들께서는 우리 학계의 발전을 기대하면서 연구에 박

What is Critical & Creative Thinking? (Definitions and Elements) CREATIVE Thinkng is the thinking we do when we generate ideas Pose questions Imagine

DBPIA-NURIMEDIA

Microsoft Word - km doc

항일 봉기와 섬멸작전의 사실탐구

JCAK 09

jichi12_kr

<C7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733362E687770>


¹é¹üȸº¸ 24È£ Ãâ·Â

한국 시장경제체제의 특질에 관한 비교제도분석

¾ÕµÚ

untitled

다문화 가정 중학생의 문식성 신장 내용

untitled

Microsoft PowerPoint - 写作1 [兼容模式]

<4D F736F F D D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F AD88D918CEA816A>

지 않은 상태이고, 그러한 시도도 찾아 보기 힘 든 것은 심히 유감스러운 일이 아닐 수 없다. 물 론 最 近 에 들어 國 內 國 녔3 學 界 나 i1îi 會 經 濟 史 學 界 에서 당시의 政 治 社 會 經 濟 文 化 의 諸 現 象 에 對 한 昭 究 가 활펠허 이루어지고



일본-국문편최종.indd

목록 중국 3D프린터 시장동향보고서 시장 현황 업종발전 현황 최근 정부정책 동향 미래발전 추세 대표생산품 및 가격 P3~P8 P3~P5 P6 P7 P8 수입 현황 수입 현황 수입법규 및 관세 P9~P10 P9 P10 기업 현황 중국 3D프린터 주요생산기업 현황 2014

제141호 2005년 4월 1일(금) 學 術 院 소식 3월 임원회 개최 사위원회는 학술원 회원과 교수 등 관련 3월 임원회가 3월 4일(금) 오후 2시 학술 분야 전문가로 구성하여 4월 11일(월) 오 원 중회의실에서 임원 15명 전원이 참석한 후 2시에 제1차 심사위

Guest Speakers 講 師 ; 斗 山 東 亜 本 部 長 鄭 国 海 氏 国 際 印 刷 大 学 校 木 下 堯 博 강사: 두산동아(주) 영업본부장 정국해 국제 인쇄대학교 기노시타 아키히로 IGU AK 2

연구윤리위원회 Research Ethics Committee 研 究 伦 理 委 员 会 기타부속기관위원회 Other Affiliated Committees 其 他 附 属 机 关 委 员 会 等 대학본부 The University Administration 机 构 设 置 기

120~151역사지도서3

고려대학교 BK21중일언어문화교육연구단 소식 1. 인사말씀 단장 인사말 안녕하십니까? BK21중일언어문화교육연구단이 5차년도 사업을 마 치게 되었습니다.올해도 본 사업단을 성공적으로 이끌어주신 참여교 수님과 신진연구교수,그리고 대학원생 여러분께 깊이 감사드립니다. 아울

#39-0 머리말외.indd

sme_beta[1](류상윤).hwp

<B0C5C1A620BFC1C6F7BCBA20B9DFB1BCC1B6BBE720BEE0BAB8B0EDBCAD2E687770>

September 1st (Thu) 5th (Mon) ~ 7th(Wed) 19th (Mon) 20th (Tue) ~ 22th (Thu) Fall Semester Begins Add/Drop Courses Finalize Fall Semester Attendance Sh

2002report hwp

<313620BFE4BDC3C4ABBFCD20BEC6BEDFC4DA2E687770>


놀이. 스포츠의 관점에서 본 화랑과 기사의 신체활동

편집완료

전체.indb

<B1B9C5E4C1A4C3A FC1A C8A35FC0CCC7F6C1D65FC3D6C1BE2E687770>


재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF

나하나로 5호

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

PARK Yunjae : A Study on the Anti-smallpox Policy of Joseon Government-General 하다 고 평가했다. 3) 우두는 인류에게 글자 그대로 축복이었다. 그러나 우두법이 전세계로 확산되던 19세기는 제국주의의 시대이

1

중국의 법정휴가제도의 종류 및 주요 내용 주휴일제도( 循 环 休 假 制 度 ) 1949년 신중국 성립 이후 중국정부는 1주일에 6일 동안 일을 하고 나머지 하루를 쉬는 주6일 근무제 를 통일적으로 시행하였다. 이후 1995년 시행된 노동법( 勞 動 法 ) 이 주5일 근

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>

<30332DBCDBC1F6BEC B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

특수의약품 개발 및 수요전략- 現況및 問題點中心으로 -

Microsoft Word - ITJRKHHAMHZT.doc

(012~031)223교과(교)2-1

152*220

국악원 논문집 다. 거운고짧-의 統 對 的 年 代 )1댐의 分 類 는 樂 5앞에 年 代 가 明 記 되지 않은 것이 있어서 困 維 하지만, 그 樂 렘에 실린 짧 l111 의 內 容 에 依 히.0,1 相 對 的 年 代 JI\N의 分 쨌는 퍼 能 할 것드로 생 각한다. 年

「지적 재산 추진 계획 2007」의 책정에 있어서

<302DC7D1B1B9B5B6B8B3BFEEB5BFBBE733392E687770>

醫藥分業 實施에 따른 院外 電子處方傳達시스템 構築 方案

내지(교사용) 4-6부

AMR-0216-A改字型.indd

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D05F3132B1C731C8A35F C3D6C1BE292E687770>

2015 한일국교정상화 50주년

60

º»ÀÛ¾÷-1

일본에서부터 본격적으로 시작된 이러한 조선 밖으로의 강제동원 에 관한 실태연구는 점점 국내연구자 로 확산되었고, 새로운 자료들이 발굴되면서 점차 사실적인 실체에 접근해가기 시작하였다 4). 이러한 노력 에 의해 조선 밖으로의 강제동원 의 실체는 보다 사실적이고 구체적으

ÃѼŁ1-ÃÖÁ¾Ãâ·Â¿ë2

A 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

Transcription:

한 중 일 학술회의 일본군 위안부 문제 해결을 위한 공유와 연대 交 流 协 同 推 进 亚 洲 日 军 慰 安 妇 问 题 工 作 会 议 Communication, Cooperation and Promotion The Work Conference on the Comfort Women of the Japanese Army in Asia 일 시 : 2014 년 2 월 8 일 ( 토 ) 2 월 9 일 ( 일 ) 장 소 : 중 국 상 해 사 범 대 학 주 최 : 성 균 관 대 학 교 동 아 시 아 역 사 연 구 소 ( 식 민 과 냉 전 연 구 회 ), 상 해 사 범 대 학 중 국 위 안 부 문 제 센 터 日 时 : 2014 年 2 月 8 日 ( 星 期 六 ) 2 月 9 日 ( 星 期 日 ) 场 所 : 中 国 上 海 師 範 大 学 主 办 : 上 海 師 範 大 学 中 国 慰 安 婦 問 題 研 究 中 心, 韩 国 成 均 館 大 学 東 亚 细 亚 歴 史 研 究 所 ( 殖 民 冷 戦 研 究 )

한 중 일 학술회의 일본군 위안부 문제 해결을 위한 공유와 연대 Communication, Cooperation and Promotion: The Work Conference on the Comfort Women of the Japanese Army in Asia 2014 년 2 월 8 일(토요일) 9:00-10:20 개회 사회: 蘇 智 良 (상해사범대학 인문학원원장, 중국 위안부 문제연구센터 주임교수) 3 국 대표 인사말 개회사 : 張 民 选 (상해사범대학 학장) 한국대표 이신철(성균관대학교 동아시아 역사연구소 연구교수) 일본대표 藤 永 壯 (오사카산업대학 교수) 중국대표 歩 平 (항일전쟁학회회장, 중국사회과학원 근대사연구소 전 소장) 중국 위안부 자료관 견학 10:20-12:30 제 1 부 한중 일본군 위안부 관련 자료 현황 사회: 張 連 紅 (남경사범대학 교수) 발표 1. 陳 麗 菲 (상해사범대학 교수, 중국 위안부 문제연구센터 연구원 ): 중국 위안부 문제 연구의 현황 2. 이신철(한국 성균관대학교 동아시아역사연구소 연구교수): 한국의 일본군 위안부 관련 자료 조사 현황:국가기록원과 자료조사 결과를 중심으로 3. 夏 蓓 (남경시 당안관):남경시 당안관에 소장된 당안을 보면, 일본군 위안부 제도의 피해자는 여성에만 그치는 것이 아니다 4. 박한용(고려대학교 한국사연구소 연구교수, 민족문제연구소 교육 홍보실장):일본군 위안부 피해자 관련 자료 조사 수집 및 체계적 분류관리 사업에 대해

5. 鄭 澤 靑 (상해시 당안관 보관처 처장): 상해시 당안관 소장 위안부 자료 소개 토론 馬 振 犢 (남경 중국 제 2 역사당안관 부관장), 서현주(동북아역사재단) 12:30-13:30 점심 식사 및 휴식(외빈루 식당) 13:30-15:30 제 2 부 중국 지역 일본군 위안부 제도의 성립과 실태 사회:하종문(한신대학교 교수) 발표 1. 經 盛 鴻 (남경사범대학 전 교수), 胡 卓 然 : 남경 일본군 위안소 와 위안부 개념 2. 한혜인(성균관대학교 동아시아역사연구소 연구원): 중일 전쟁기 上 海 지역 위안소 설립 및 관리제도의 변화 상해당안관 소장자료를 중심으로 3. 林 伯 耀 (일본 고베시 화교협회): 天 津 지역 일본군 위안소 제도의 건립 및 그 실태 괴뢰 天 津 특별시 정부 경찰국의 공문 자료를 근거로 하여 4. 王 選 (상해교통대학 연구원):저장성 항손 조사보고에서 일본군 위안소 관련 자료 보고 5. 松 岡 環 (일본명심회 남경 대표): 南 京 대학살에서의 성폭력 피해자 와 가해자의 관련 증언 연구 토론 藤 永 壯 (오사카산업대학 교수), 윤명숙(충남대학교 국가전략 연구소 전임연구원 ), 姚 霏 (상해사범대학 부교수) 15:30-15:50 휴식 15:50-18:00 제 3 부 일본군 위안부 문제의 책임과 기억 사회:윤경원(식민과냉전연구회) 발표 1. 이재승(건국대학교 법학전문대학원 교수): 위안부 문제의 법적 책임 2. 張 連 紅 (남경사범대학 교수):일본군 성폭력의 사회적 기억 3. 윤명숙(충남대학교 국가전략연구소 전임연구원): 위안부 문제 해결책으로서의 국민기금 의 문제 4. 都 斌 (인민항일전쟁기념관 관장): 위안부 를 주제로 한 기념 관의 연구와 전시

종합토론 經盛鴻(남경사범대학 전 교수), 최종길(동의대학교 학술교수), 松岡環 일본 명심회 남경 대표, 유지아(국민대학교 연구교수) 18:30~ 만찬 2014 년 2 월 9 일(일요일) 8:30-9:00 영상자료상영 일본 사병 구술, 일본국의 성폭력 (松岡環 해설) 9:00-10:30 원탁회의 위안부 문제 어떻게 해결할 것인가? 사회 蘇智良 중국 위안부 문제연구센터 주임교수 : 위안부 문제에 대한 미래 연구의 탐색 위안부 과제자료를 어떻게 공유할 것인가? 위안부 문제의 해결을 위해 일본 정부에 어떻게 요구할 것인가? 위안부 문제 해결을 위해 어떠한 법률 대응이 필요할 것인가? 10:30-10:50 휴식 10:50-11:40 폐회 사회 歩平 중국 항일전쟁학회회장, 중국사회과학원 근대사 연구소 전 소장 인사말 馬振犢 남경 중국 제 2 역사당안관 부관장 윤명숙 충남대학교 국가전략연구소 전임연구원 林伯耀 일본 고베시 화교협회 폐회사 蘇智良 상해사범대학 인문학원 원장, 중국 위안부 문제연구센터 주임 교수 이신철 한국 성균관대학교 동아시아역사연구소 연구교수 12:00-13:30 점심 식사 외빈루 식당 13:30 현장 답사 대일살롱(大一沙龍) 유적지 일본 해군 육전대 사령부 터 국가급 역사문화명가 다륜로(多倫路)

交 流 协 同 推 进 亚 洲 日 军 慰 安 妇 问 题 工 作 会 议 Communication, Cooperation and Promotion: The Work Conference on the Comfort Women of the Japanese Army in Asia 2014 年 2 月 8 日 ( 星 期 六 ) 9:00-10:20 开 幕 式 司 会 : 蘇 智 良 ( 上 海 師 範 大 学 人 文 学 院 院 長, 中 国 慰 安 婦 問 題 研 究 中 心 主 任 ) 致 辞 : 上 海 师 范 大 学 校 校 长 张 民 选 教 授 ( 上 海 師 範 大 学 学 長 ) 韩 国 代 表 李 信 澈 ( 韩 国 成 均 館 大 学 東 亚 细 亚 歴 史 研 究 所 教 授 ) 日 本 代 表 藤 永 壮 ( 日 本 大 阪 産 業 大 学 教 授 ) 中 国 代 表 步 平 ( 中 国 抗 日 战 争 史 学 会 执 行 会 长 中 国 近 现 代 史 学 会 执 行 会 长 中 国 社 会 科 学 院 近 代 史 研 究 所 原 所 长 研 究 員 ) 参 观 中 国 慰 安 妇 资 料 馆 10:20-12:30 第 一 場 報 告 会 关 于 慰 安 妇, 慰 安 所 资 料 司 会 : 張 連 紅 ( 南 京 師 範 大 学 教 授 ) 致 辞 1. 陳 麗 菲 ( 上 海 師 範 大 学 教 授, 中 国 慰 安 婦 問 題 研 究 中 心 研 究 員 ): 中 国 慰 安 妇 问 题 研 究 的 现 状 2. 李 信 澈 ( 韩 国 成 均 館 大 学 东 亚 细 亚 歴 史 研 究 所 教 授 ): 韩 国 对 日 军 慰 安 所 关 联 资 料 调 查 现 状 以 国 家 记 录 院 资 料 调 查 结 果 为 中 心 3. 夏 蓓 ( 南 京 市 檔 案 館 ): 从 南 京 市 档 案 馆 馆 藏 看 日 军 慰 安 妇 制 度 的 受 害 群 体 不 仅 是 女 性 4. 朴 漢 龍 ( 韓 国 高 丽 大 学 韩 国 历 史 研 究 所 研 究 教 授, 民 族 问 题 研 究 所 教 育 宣 传 室 长 ): 有 关 日 军 慰 安 妇 受 害 者 的 历 史 资 料 调 查 收 集 及 系 统 化 管 理 事 业

5. 鄭沢青 上海市档案館保管処処長 上海档案馆所藏的 慰 安妇 档案 評論 馬振犊 南京中国第二歴史档案館副館長, 徐賢珠(韓國東北亞 歷史財團) 12:30-13:30 午餐 (外宾楼餐厅) 13:30-15:30 第二場報告会 日本军在华 慰安妇 制度的建立与实态 司会 河棕文 韓国韓神大学教授 致辞 1. 经盛鸿, 胡卓然 作者为南京师范大学教授 南京日军 慰 安所 与 慰安妇 概论 2. 韓惠仁 韓国成均館大学东亚细亚歴史研究所 兼任研究員 中日战争时期在上海地区建立的慰安所以及相关管理制度的 变化 以上海档案館資料爲中心 3. 林伯耀 日本神戸市華僑総会 天津地区日军慰安所制度的 建立及其实态 据伪天津特别市政府警察局的公文资料 4. 王選 上海交通大学研究員 浙江省抗损调查报告中的日军 慰安所 5. 松冈环 日本铭心会南京代表 南京大屠杀中的性暴力 受 害者与加害者相关证言的研究 評論 藤永壮 日本大阪産業大学 教授, 尹明淑 韓国忠南大學校 國 家戰略硏究所 專任硏究員 姚霏 上海師範大学 副教授 15:30-15:50 茶歇 15:50-18:00 第三場報告会 解决 慰安妇 战争遗留问题的探索 司会 尹京媛 韓国殖民冷戦研究会 致辞 1. 李在承 韩国建国大学校法学研究院教授 针对 慰安妇 问题的法律性责任 2. 張連紅 南京師範大学教授 侵华日军性暴力的社会记忆 3. 尹明淑 韩国忠南大学 国家战略研究所 专任研究员 解 决慰安妇问题方案中的 国民基金会 问题 4. 都斌 中国人民抗日战争纪念馆馆员 慰安妇 问题在纪念 馆的研究与展示

評論 经盛鸿 南京師範大学教授, 崔鐘吉(東義大學校 學術敎授) 松岡環 日本 日本铭心会南京代表, 柳芝娥(國民大學校 硏究敎授 ) 18: 30 ~ 晚餐 2014 年 2 月 9 日 (星期日) 8:30-9:00 松岡環解说, 放映纪录片 日本士兵口述日军的性暴力 9:00-10:30 圆桌会议 如何推进 慰安妇 问题的解决 司会 蘇智良(中国 慰安婦 問題研究中心主任): 慰安妇 问题 未来研究之探讨 致辞 如何分享 慰安妇 课题的资料 如何推进日本政界对 慰安妇 问题的正确认识 如何从法律层面推进 慰安妇 问题的解决 10:30-10:50 茶歇 10:50-11:40 闭幕式 司会 步平 中国抗日戦争学会会長 中国社会科学院近代史研 究所原所长 研究員 致辞 中国代表 马振犊 中国第二历史档案馆副馆长 研究员 韓国代表 尹明淑(韩国忠南大學校 國家戰略硏究所 專任硏 究員) 日本代表 林伯耀 日本神戸市華僑総会 閉幕詞 蘇智良(上海師範大学人文学院院長, 中国 慰安婦 問題研究中 心主任) 李信澈 韩国成均館大学东亚细亚歴史研究所教授

12:00-13:30 午餐 (外宾楼餐厅) 13:30~ 現地踏査 大一沙龙 慰安所遗址 日本海军陆战队司令部遗址 国家级历史文化名街多倫路

韓中日学術会議 日本軍慰安婦問題の解決のための 共有と連帯 Communication, Cooperation and Promotion: The Work Conference on the Comfort Women of the Japanese Army in Asia 日時: 2014 年 2 月 8 日(土曜日) 2 月 9 日(日曜日) 場所: 中国上海師範大学 主催: 韓国成均館大学東アジア歴史研究所 (植民と冷戦研究会) 中国上海師範大学 中国 慰安婦 問題研究センター 2014 年 2 月 8 日 土曜日 9:00-10:20 開会式 司会 蘇智良 上海師範大学人文学院院長 中国 慰安婦 問題研 究センター主任 開幕スピ チ: 張民选 (上海師範大学学長) 韓国代表 李信澈 韓国成均館大学東アジア歴史研究所教授 日本代表 藤永壯 大阪産業大学教授 中国代表 歩平 中国抗日戦争学会会長 中国社会科学院近代 史研究所元所長 研究員 中国 慰安婦 資料館の見学 10:20-12:30 第一報告会 韓中の日本軍 慰安婦 に関する資料の現況 司会 張連紅 南京師範大学教授 発表 1. 陳麗菲 上海師範大学教授 中国慰安婦問題研究センター研究 員 中国地域慰安婦研究の現況

2. 李 信 澈 ( 韓 国 成 均 館 大 学 東 アジア 歴 史 研 究 所 研 究 教 授 ): 韓 国 の 日 本 軍 慰 安 婦 に 関 わる 資 料 調 査 の 現 況 : 韓 国 国 家 記 録 院 と 資 料 調 査 結 果 を 中 心 に 3. 夏 蓓 ( 南 京 市 檔 案 館 ): 南 京 市 檔 案 館 に 所 蔵 されている 檔 案 をみ ると 日 本 軍 慰 安 婦 制 度 の 被 害 者 は 女 性 に 限 ったものではな い 4. 朴 漢 龍 ( 韓 国 高 麗 大 学 韓 国 史 研 究 所 研 究 教 授 民 族 問 題 研 究 所 教 育 広 告 室 長 ): 日 本 軍 慰 安 婦 被 害 者 に 関 する 資 料 調 査 収 集 及 び 体 系 的 分 類 管 理 事 業 について 5. 鄭 沢 青 ( 上 海 市 档 案 館 保 管 処 処 長 ): 上 海 市 档 案 館 に 保 存 してい る 慰 安 婦 資 料 討 論 馬 振 犢 ( 南 京 中 国 第 二 歴 史 档 案 館 副 館 長 ) 徐 賢 珠 ( 韓 國 東 北 亞 歷 史 財 團 ) 12:30-13:30 昼 食 ( 外 賓 楼 のレストラン) 13:30-15:30 第 二 報 告 会 中 国 における 日 本 軍 慰 安 婦 制 度 の 成 立 と 実 態 司 会 : 河 棕 文 ( 韓 国 韓 神 大 学 教 授 ) 発 表 1. 経 盛 鴻 ( 南 京 師 範 大 学 教 授 ) 胡 卓 然 : 南 京 地 域 日 本 軍 慰 安 所 と 慰 安 婦 の 概 念 2. 韓 惠 仁 ( 韓 国 成 均 館 大 学 東 アジア 歴 史 研 究 所 ): 日 中 戦 争 期 上 海 地 域 慰 安 所 制 度 の 設 立 と 管 理 制 度 の 変 化 上 海 档 案 館 所 蔵 資 料 を 中 心 に 3. 林 伯 耀 ( 日 本 神 戸 市 華 僑 総 会 ): 天 津 地 域 日 本 軍 慰 安 所 制 度 の 成 立 とその 実 態 傀 儡 天 津 特 別 市 政 府 警 察 局 の 公 文 資 料 を 根 拠 として 4. 王 選 ( 上 海 交 通 大 学 研 究 員 ): 浙 江 省 抗 損 調 査 報 告 の 中 の 日 本 軍 慰 安 所 5. 松 岡 環 ( 日 本 銘 心 会 南 京 代 表 ): 南 京 大 虐 殺 においての 性 暴 力 被 害 者 と 加 害 者 の 証 言 研 究 討 論 藤 永 壮 ( 大 阪 産 業 大 学 教 授 ) 尹 明 淑 ( 忠 南 大 学 ) 姚 霏 ( 上 海 師

範大学 副教授 15:30-15:50 15:50-18:00 休憩 第三報告会 日本軍 慰安婦 問題の責任と記憶 司会 尹京媛 韓国植民と冷戦研究会 発表 1. 李在承 韓国建国大学法学専門大学院教授 慰安婦問題の法 的責任 2. 張連紅 南京師範大学教授 日本軍性暴力の社会的記憶 3. 尹明淑 韓国忠南大学国家戦略研究所専任研究員 慰安婦問 題解決策としての 国民基金 の問題 4. 都斌 中国人民抗日戦争記念館館員 慰安婦 というテーマ記 念館に関する研究と展示 5. 総合討論 經盛鴻 南京師範大学元教授 崔鐘吉 東義大学 学術教授 松岡環 日本銘心会南京代表, 柳芝娥(国民大学 研究教授) 18:30 懇親会 2014 年 2 月 9 日 日曜日 8:30-9:00 映像資料上映 日本兵士の口述 日本軍の性暴力 松岡環 解説 9:00-10:30 テーブル会議 慰安婦 問題の解決をどう進めるか 司会 蘇智良 中国慰安婦問題研究センター主任 慰安婦 問題 に関する未来研究の探索 慰安婦 に関する資料をどう共有するか 慰安婦 問題の解決のために日本政府に何をどのように求め るか 慰安婦 問題の解決のためには どのような法的対応が必要 なのか 10:30-10:50 休憩

10:50-11:40 閉 会 式 司 会 : 歩 平 ( 中 国 抗 日 戦 争 学 会 会 長 中 国 社 会 科 学 院 近 代 史 研 究 所 原 所 長 研 究 員 ) スピーチ 馬 振 犢 ( 南 京 中 国 第 二 歴 史 档 案 館 副 館 長 ) 尹 明 淑 ( 忠 南 大 学 国 家 戦 略 研 究 所 専 任 研 究 員 ) 林 伯 耀 ( 日 本 神 戸 市 華 僑 総 会 ) 閉 幕 詞 蘇 智 良 ( 上 海 師 範 大 学 人 文 学 院 院 長 中 国 慰 安 婦 問 題 研 究 セ ンター 主 任 ) 李 信 澈 ( 韓 国 成 均 館 大 学 東 アジア 歴 史 研 究 所 研 究 教 授 ) 12:00-13:30 昼 食 ( 外 賓 楼 のレストラン) 13:30~ 現 地 見 学 大 一 沙 龍 慰 安 所 遺 跡 元 日 本 軍 海 軍 陸 戦 隊 本 部 国 家 級 歴 史 文 化 名 街 多 倫 路

중국 위안부 문제 연구의 현황 陳麗菲(상해사범대학 교수, 중국 위안부 문제 연구센터 연구원) 중국에서 위안부 연구는 20 년의 역사를 걸어 왔으니, 처음의 공백상태로부터 시작된 연구가 지금에 이르러 큰 연구 성과를 낳았다고 말할 수 있다. Ⅰ. 위안부 에 관한 논문 1990 년대 이래로 중국학자는 일본군 위안부 영역에서 이미 백 편에 달하는 학술논문을 발표하였으니, 학술 방면에서 큰 성과를 이루었다. 1. 위안부 개념의 정의 일본 사전 廣辭苑 에서 위안부 라는 단어는 군을 따라 전쟁터에 이르는 부대로 官兵을 위안했던 여인 으로 되어 있지만, 이러한 개념은 위안부 의 정의로써 모호하다. 1996 년 법학자 라디카 코마라스와미(Radhika Coomaraswamy)는 연합국의 위탁을 받아 위안부 문제를 조사하였다. 그는 국제법에 근거하면, 위안부 는 일본이 전쟁 시기에 저지른 조직적 강간이자 노예제적 범행 이라고 생각하였다. 중국의 蘇智良은 위안부 와 위안부 제도에 대하여 가장 전면적으로 논술하였다. 그에 의하면, 위안부 란 일본의 정부 혹은 군대가 명령하여 강압적으로 일본 군인에게 성 복무를 제공하고 성 노예에 충당된 부녀를 가리킨다. 또한 위안부 제도란 2 차 세계대전시기 일본 정부가 강압적으로 각국의 부녀를 일본군 사병의 성 노예로 충당하고, 아울러 계획적으로 일본군에게 성 노예를 공급한 제도인데, 이는 일본 파시즘이 인도주의와 양성이론, 그리고 통상적인 전쟁의 제도를 위반한 논박할 수 없는 정부의 범죄행위이다. (蘇智良 陳麗菲, 侵華日軍慰安婦制度略論, 歷史硏究 1998-4). 그리고 일본 정부와 군대가 전쟁 이전과 전쟁 시기에 식민지와 점령지에서 실행한 위안부 제도는 군사성 노예제도인데, 이는 일본 군국주의 전쟁 범죄의 중요한 구성 부분이자, 여성 인권에 대한 중대한 침범이며, 나아가 20 세기에 조직적이고 계획적이며 가장 잔학한 전쟁시기의 성폭력 범죄이다. (陳麗菲 蘇智良, 中國慰安婦問題國際學術硏討會綜述), 歷史硏究 2000-3). 이후의 모든 국내외의 관련 논술은 거의 이러한 정의를 따르고 있다. 2. 중국 위안부 의 수량 및 근원 중국은 위안부 문제에 대한 연구가 비교적 늦어서 세상 사람들에게 많은 증거와 자료를 제공할 수 없었기 때문에 국제 사회에 중국은 거의 위안부 가 없었다는 잘못된 관념이 출현하였다. 管寧은 위안부 제도와 일본의 국제화 ( 世界史硏究動態 1993-9)에서 당시 1

일본군 위안부 의 총 인원수가 많게는 30 만 명에서 적게는 20 만 명에 이른다고 하면서, 이러한 일본군 위안부 중에서 그 수가 가장 많은 것은 바로 중국인이지 조선인이 아니었다고 지적하였다. 蘇 智 良 陳 麗 菲 의 중국을 침략한 일본군의 위안부 제도 약술 ( 歷 史 硏 究 1998-4)에서는 각 방면 실지 조사연구의 사료와 일본 관동군 위안부 교체율 개념의 운용을 종합하여 과학적 계산 방법을 통해 일본군이 중국에서 노략질해 위안부 로 충당한 총 인원수가 20 만 명 이상이라는 결론을 얻었다. 그리고 이 논문에서는 중국에서의 일본군 위안부 의 근원이 주로 폭력약탈, 사기편취, 강제포로 등 몇 개의 경로에서 찾을 수 있다고 전면적으로 논술하였다. 이 논문은 상해시 철학 사회과학 우수논문 일등상, 전국 제 1 회 부녀 연구 우수논문 일등상 을 수상하였으며, 나아가 중국사회과학 영문판으로 출판되었다. 吳 天 威 는 일본 軍 史 에서 전례 없는 중화 부녀의 폭행 강간당한 사람이 위안부 보다 훨씬 많았다 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1999-2)에서 이미 공간된 자료에 근거해 일본군이 중국을 침략한 시기에 일본군의 성 노예자가 20 만 명을 초고하고, 조선의 위안부 숫자보다 많았으며, 강간당한 중국 부녀는 위안부 를 훨씬 초과한다고 논증하였다. 3. 일본군이 강압적으로 중국 부녀를 위안부 로 충당한 잔악한 범죄에 대한 조사연구 穌 實 은 일본 침략자가 강압적으로 중국 부녀를 일본군 위안부 로 만든 실록 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1992-4)에서 중국을 침략한 일본군이 각지에서 중국 부녀를 위안부 로 충당한 잔악한 죄행을 폭로하였으니, 이 연구는 위안부 문제를 연구하는 중요한 문장 중의 한편이다. 李 金 蓮 은 항일전쟁시기 일본군의 滇 西 부녀에 대한 성폭행의 초보 연구 ( 楚 雄 師 範 學 院 學 報 2003-1)에서 항일전쟁시기 일본군이 雲 南 의 서부 지역을 함락하여 제멋대로 각 종족의 부녀를 강간 살인하고 각 종족의 부녀를 약탈하여 위안부 로 만든 정황 및 그 피해자의 참담한 처지를 조사하였다. 劉 萍 은 일본군의 山 西 위안부 를 강제로 징용한 조사 보고 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1999-2)에서 항일전쟁시기 산서에서 일본군이 강제 징용한 위안부 의 피해 사실에 대하여 조사하였다. 王 海 華 는 중국을 침략한 일본군의 중국 여성에 대한 성폭력 학대 항일전쟁시기 산서 盂 縣 에서 일본군 성폭력 피해자의 조사 ( 婦 女 硏 究 論 叢 1999-2)에서 산서 우현의 6 명 피해 여성에 대하여 조사하여 증거를 획득하였다. 王 炳 毅 는 남경 위안부 의 슬픈 과거사 실록 ( 檔 案 與 建 設 2005-7)에서 본인이 취재한 일본군 위안부 로 충당된 일부 남경 부녀의 비참한 과거사를 기록하였다. 符 和 積 의 海 南 을 침략한 일본군 위안부 실록 과 宋 微 의 긴 원한은 노래가 되고 杭 州 城 은 눈물을 흘린다 일본군의 중국 침략시기에 출현한 항주의 위안부 에서는 각각 해남과 항주에서 위안부 의 비참한 처지를 기록하였다. 卞 修 躍 은 일본군이 천진에서 중국 부녀를 강제 징용하여 위안부 로 충당한 새로운 檔 案 자료 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1998-3)와 상해를 침략한 일본군이 부녀를 노략질해 위안부 로 충당한 사료 ( 檔 案 與 史 學 1995-4)에서 새롭게 발견한 일본군이 강제 징용한 위안부 관련 사료를 정리하였다. 4. 전쟁시기 일본군이 위안부 제도를 설립한 원인 蘇 智 良 은 일본군 위안부 제도의 몇 가지 분석에 대하여 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1997-3)에서 일본군이 위안부 제도를 실시한 주관적인 동기는 군기의 유지, 사기와 전투력의 증강, 군대 내부에 성병의 만연 방지, 치안과 방첩, 중국 부녀의 보복성 발설이라는 5 가지 측면을 지적하면서, 일본군이 위안부 제도를 실시한 원인을 전면적으로 논술하였다. 馬 振 犢 은 일본 군대의 피해국 부녀에 대한 성폭행 실시와 원인에 대한 분석 ( 民 國 檔 案 2000-3)에서 2

일본군이 위안부 제도를 실시한 내외적인 원인을 탐구했는데, 내적 원인으로 일본 민족의 남존여비 와 성 관념이 방종한 사회습속을 지적하였고, 외적 원인으로 일본 군인이 항일한 중국인을 보복하려는 조급한 심리를 언급하였다. 經 盛 鴻 은 중국을 침략한 일본군의 남경 위안부 제도 논술 ( 江 海 學 刊 2000-6)에서 南 京 檔 案 館 의 미공간된 사료에 근거하여 중국을 침략한 일본군이 남경에서 실시한 위안부 제도의 원인을 추적한 결과, 그것은 바로 성병의 방지에 있었다고 주장하였다. 5. 일본군이 실시한 위안부 제도의 과정과 위안소 의 유형 蘇 智 良 陳 麗 菲 의 중국을 침략한 일본군의 위안부 제도 약술 에서 위안부 제도의 형성과 확립을 가장 자세하고 객관적으로 기술되어 있다. 이에 따르면, 일본군 위안부 제도의 출현은 3 단계로 구분된다. 또한 일본군 위안소를 위안소 의 소속 관계와 성격 및 경영방식에 따라 일본군이 직접 설립한 위안소, 일본 교민의 민영 위안소, 일본군이 지정 사용한 漢 奸 이 경영한 위안소, 이동식 위안소 등의 유형으로 구분하였다. 陳 正 卿 莊 志 齡 은 檔 案 에서 발견한 상해의 일본군 위안부 문제 ( 檔 案 與 史 學 2000-2)에서 上 海 檔 案 館 에서 발견한 사료에 근거하여 상해 일본군 위안소의 초기 유형에 대한 몇 가지 사실을 기술하였다. 經 盛 鴻 은 중국을 침략한 일본군의 남경 위안부 제도 논술 에서 일본군이 남경에서 2 가지 경로를 통해 위안소를 설립했는데, 일본군 각 부대가 군부의 명령에 의거하여 스스로 설립한 각종 위안소가 그 수량에서 가장 많았다고 지적하였다. 6. 일본군 위안소의 지역별 연구 논문 1) 상해 위안소 상해는 위안부 제도의 발원지이다. 蘇 智 良 은 大 一 沙 龍 : 첫 번째 일본군 위안소 ( 百 年 潮 2006-8)에서 일본군이 상해에 설립한 첫 번째 위안소인 大 一 沙 龍 을 고증하고, 이것이 바로 아시아 최초의 일본군 위안소라고 하였다. 姚 霏 는 상해 四 川 北 路 지역의 위안소 연구 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 2006-2)에서 상해의 일본군 위안소 발원지인 虹 口 북사천로 지역의 각종 위안소를 상세히 서술하였다. 蘇 智 良 은 상해의 4 개 일본군 위안소에 관한 조사 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1999-2)에서 상해의 위안소에 대하여 계통적으로 조사하여 상해의 일본군 위안소가 적어도 80 가에 이른다고 밝혀냈다. 그 중에서도 楊 家 宅 오락소, 慶 寧 寺 위안소, 旗 昌 棧 위안소, 南 翔 金 家 園 위안소 등 4 개를 집중적으로 논술하면서 상해 일본군 위안소의 몇 가지 유형을 지적하였다. 陳 正 卿 莊 志 齡 은 檔 案 에서 발견한 상해 일본군 위안소 문제 에서 虹 口 閘 北 지역 慰 安 組 合 會, 홍구 平 康 福 利 會 일본군 위안소를 발견하였다. 陳 正 卿 은 중국을 침략한 일본군의 華 中 위안부 죄행에 대한 새로운 증거 ( 檔 案 與 史 學 2003-1)에서 上 海 市 檔 案 館 에서 발견한 支 那 에 재류하는 이방인 인명록 에 근거하여 일본군이 화중의 각 도시에서 60 가 이상의 위안소를 설립하였음을 밝혀내었다. 2) 남경 위안소 經 盛 鴻 으로 대표되는 일련의 학자들은 남경 利 濟 巷 2 호 중국을 침략한 일본군 위안소의 유적지 고증 ( 檔 案 與 建 設 2004-8), 중국을 침략한 일본군의 남경 위안소 조사와 연구 ( 南 京 社 會 科 學 2004-12), 남경의 위안소 와 위안부 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1999-2), 남경 위안부 의 피눈물 중국을 침략한 남경 일본군 위안소의 최신 조사보고 ( 百 年 潮 2007-5), 중국을 침략한 남경 일본군 위안소의 최신 조사 ( 江 蘇 地 方 志 2005-4) 등의 3

문장에서 근년의 일본군의 남경 위안소 유적지, 내막을 아는 사람, 관련 檔 案, 신문사료 등의 조사와 연구를 통해 초보적으로 일본군이 남경에서 설립한 위안소를 정리하였다. 蘇 智 良 은 남경 위안소 실록 ( 南 京 史 志 1997-6)에서 일본군이 남경에 위안소를 건립한 경위 이외에도 남경성의 수 십 가의 위안소를 기록하였다. 3) 화북 위안소 화북은 일본의 전략기지이자, 일본군이 위안부 정책을 가장 보편적이고 비교적 전형적으로 실시한 지역 중의 하나이다. 田 蘇 蘇 는 새롭게 발견한 일본군이 화북에 설치한 위안소의 범행 증거 ( 檔 案 天 地 2005-1)에서 일본군이 화북 지역에서 위안소를 설치하여 위안부 제도를 실행한 정황을 폭로하였다. 劉 萍 은 일본군이 山 西 에서 강제 징용한 위안부 에 관한 조사 보고 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1999-2)와 일본학자의 눈에 비친 일본군 성폭력 문제 황토촌장에서 발생한 일본군의 성폭력 아주머니들의 전쟁은 아직 끝나지 않았다 의 후속 에서 산서 盂 縣 의 피해 重 災 區 에 대하여 연구하였다. 曉 蘇 (= 田 蘇 蘇 )은 위안부 : 굴욕적인 암흑 역사의 한 페이지 일본군이 화북에서 위안부 제도를 실시한 범행의 역사적 증거 ( 檔 案 天 地 2004-2)에서 일본군이 화북 지역에서 설치한 다양한 명목의 위안소를 소개하였다. 趙 永 强 은 잔류한 일본군 위안소에 대한 사료적 고증 ( 山 西 檔 案 2001-5)에서 山 西 省 檔 案 館 에서 발견한 일본군의 위안소 개방에 관한 상세한 통지를 통해 일본이 투항한 이후에도 여전히 산서에서 위안소를 설치하였음을 고증하였고, 이러한 새로운 증거의 발견은 위안부 문제 연구에 대한 범위와 시기를 확대시켰다. 4) 기타 지역의 위안소 徐 明 庭 은 무한이 함락된 시기의 위안소와 살인장 ( 武 漢 文 史 資 料 2007-11)에서 1938년 10 월 일본이 무한을 점령하였을 때 積 慶 里 大 華 飯 店 生 成 里 등 20-30 개의 지방에 위안소를 설치한 정황을 기술하였다. 裵 宜 喜 馬 治 安 은 檔 案 기록의 확증, 중국을 침략한 관군의 書 證, 宜 昌 유적지의 물증 중국을 침략한 일본군이 의창에서 위안소를 설립하다 ( 湖 北 檔 案 2001-5)에서 당안과 실지조사를 통해 당시 중국을 침략한 일본군이 의창에 4 개의 위안소를 설립하였음을 증명하였다. 房 建 昌 은 일본이 짓밟은 漢 口 에서 일본 육군의 위안소 ( 武 漢 文 史 資 料 2000-4)에서 일문 사료에 근거하여 한구 積 慶 里 의 일본 육군 위안소에 대하여 상세히 조사하였다. 符 和 積 은 海 南 을 침략한 일본군 위안부 실록, 차마 돌이켜 보고 싶지 않은 굴욕의 과거사 해남을 침략한 일본군 위안부 의 하소연, 세계 부녀사상 참혹한 한 페이지 해남을 침략한 일본군이 추진한 軍 妓 制 度 범죄에 대한 서술 ( 海 南 師 院 學 報 1996-3) 등에서 일본군이 해남에서 실시한 위안부 제도에 대하여 상세히 논술하면서, 이미 알려진 해남 각 지역의 62 개 위안소에 대하여 정리를 진행하였을 뿐만 아니라 해남 각 지역의 위안소 중에서 각각의 위안소의 위안부 에 배치된 인원수를 조사하였다. 蘇 智 良 은 홍콩 일본군 위안소 조사기 에서 일본군이 홍콩에서 강제 징용한 위안부 와 위안소를 설립한 경과를 기술하여 일본군이 홍콩에서 피비린내 나는 군대성 노예제도를 실행하였다고 증명하였다. 楊 柏 林 은 孫 吳 에 주둔한 일본군 위안부 ( 黑 龍 江 檔 案 2008-4)에서 일본군이 손오에 건립한 5 개 대형 위안소 중의 하나인 日 僞 將 校 俱 樂 部 의 역사와 현상을 고증하였다. 陳 學 泉 은 東 寧 에서 발견한 비교적 완정한 중국을 침략한 일본군 위안소 유적지 ( 中 華 合 作 時 報 2001.5.11., 제 1 판)에서 작자의 근 4 년 동안의 조사에 근거하여 동녕현 경내의 9 곳 군사요충지에서 39 개의 위안소 유적지를 발견하였고, 위안부 는 거의 4

1000 여 명에 달하였다고 하였다. 蘇 智 良 은 중국 동북의 일본군 위안소 연구 에서 동북 지역의 위안소에 대하여 비교적 계통적인 연구를 진행하였다. 이상을 종합해 볼 때, 중국 대지에서 무릇 일본군이 있는 지역에는 기본적으로 위안소가 설치되었고, 일본군 위안소는 중국의 20 개 이상의 도시에 분포하였다. 한편 국제관계 및 법률의 각도에서 일본의 위안부 문제의 태도와 책임, 그리고 배상 등의 문제에 관한 논문도 있다. 李 士 田 李 志 忠 은 전후 일본의 중국 배상 문제 ( 抗 日 戰 爭 硏 究 1997-3)에서 전후 일본의 중국 배상문제가 계속 지체된 원인을 검토했는데, 그것은 바로 일본군의 성폭력 가해자로서의 전일본군 위안부 가 여전히 일본에게 민간 배상의 권리를 요구하였기 때문이라고 지적하였다. 卞 修 躍 은 위안부 문제와 일본 전쟁의 죄책 에서 일본은 위안부 문제에서 마땅히 법률적 책임을 져야 한다고 기술하였다. 蘇 智 良 은 전후 일본의 위안부 문제에 대한 태도를 시론하다 ( 日 本 硏 究 1999-3)에서 일본 우익이 내세운 위안부 문제의 잘못된 이론을 반박하고 일본군과 위안부 제도는 역사적 사실로써 밀접한 관계가 있었음을 설명하면서, 일본정부에게 위안부 문제에 대한 정부 차원의 배상과 법률적 책임을 져야 한다고 요구하였다. 步 平 은 위안부 문제와 일본의 전쟁 책임 인식( 抗 日 戰 爭 硏 究 2000-2) 에서 위안부 문제 연구에 대한 4 가지 생각할 점을 제기하면서, 20 세기 80 년대부터 위안부 의 일본 소송 정황을 종합함과 동시에 일본의 전쟁 책임에 관한 인식을 논술하였다. 管 建 强 은 국제법에서 본 일본의 중국침략 전쟁에 대한 민간 배상의 문제 ( 法 學 2000-3)에서 국제법을 표준으로 삼아 일본의 전쟁 범죄에 대하여 논술하였고, 일본정부가 국가적 책임을 지고 피해자에게 정식으로 사과와 보상을 해 주어야 한다고 요구하면서, 중국은 마땅히 전쟁으로 남겨진 문제를 적극적으로 노력해 해결해야 한다고 하였다. 陳 淑 榮 은 국제법의 시야에서 본 일본군 위안부 문제( 石 家 莊 學 院 學 報 2005-4)에서 법률의 각도에서 일본이 2 차 세계대전에서 위안부 를 강제 징용한 것은 국제성 범죄라고 분석하였고, 관련 국제법과 국제 관행을 위한하였다고 지적하였다. 江 文 君 蘇 智 良 은 골치 아픈 중일 관계의 역사문제 위안부 의 사례 ( 甘 肅 社 會 科 學 2007-3)에서 중일 역사문제의 형상과 현상을 자세히 분석하면서, 오직 인근 국가와 역사 책임상의 인식문제를 철저히 해결해야만 일본은 비로소 진정으로 정상적인 국가 가 될 것임을 주장하였다. 蘇 智 良 은 일본의 위안부 문제가 다시 파란을 불러오다 ( 國 際 觀 察 2007-4)에서 일본정부가 국제 사회의 압력 하에서 위안부 문제에 대한 태도 변화를 논술하면서, 각국은 마땅히 安 倍 내각이 역사적 강견태도가 충분히 중시되고 이에 대한 경계심을 갖도록 대응해야 한다고 지적하였다. Ⅱ. 위안부 문제 연구에 대한 대표 저작 서적 및 영상물 1. 대표 저작 符 和 積 이 주편한 짓밟힌 피비린내 나는 참혹한 전쟁터 일본군의 海 南 침략 실록 (해남출판사, 1995). 작자는 해남의 20 여 개 縣 市 의 위안소 분포 현황을 조사하였고, 20 명 이상의 위안부 를 인터뷰하였다. 본서에는 일본군이 해남 부녀에게 성폭행한 56 편의 문사자료를 수록하였는데, 해남 위안부 문제의 연구에 대량의 진귀한 사료를 제공해준다. 蘇 智 良 의 저서 위안부 연구 (상해서점, 1999)는 중국에서 처음으로 위안부 문제에 대한 전문 연구저서다. 저자는 중일 양국의 檔 案 자료를 이용하고 광범위한 실지조사를 진행하여 일본 군국주의가 위안부 제도를 실시한 경위를 탐구하였고, 나아가 일본군이 위안부 제도를 5

실시한 본질을 폭로하였다. 이 책에서는 전국 각지에 분포한 위안소의 정황과 동남아 각국의 위안부 정황을 상세히 소개하였고, 나아가 어떻게 중국의 위안부 문제를 해결해야 하는지의 대책도 제공하였다. 아울러 이 책의 후미에는 위안부 문제 연표를 부록하여 향후 이러한 문제를 연구할 때 명확한 맥락을 제공하고 있다. 蘇 智 良 의 저서 일본군의 성노예 중국 위안부 의 진상 (인민출판사, 2000)에서는 대량의 사실과 사진을 이용하여 세상 사람들에게 일본군이 중국에서 실시한 위안부 제도와 강제 징용된 중국 위안부 의 역사적 진상을 폭로하였다. 동시에 중국의 전일본군 위안부 생존자가 일본정부에게 제출한 소송과 배상 등의 문제에 대하여 조사연구를 진행하였다. 蘇 智 良 과 코믹만화가 羅 希 賢 은 피눈물 나는 위안부 (광명일보출판사, 2001)를 저술하였다. 이 책은 코믹만화라는 새로운 형식으로 전일본군 위안부 의 비극적 참상을 서술하고 사실에 기초한 통속적 표현 방법으로 더욱 많은 사람들에게, 특히 청소년 학생들에게 이러한 역사를 이해하는데 도움을 주었다. 蘇 智 良 榮 維 木 陳 麗 菲 가 주편한 극에 달한 재앙 2 차 세계대전 시기 일본군의 위안부 제도 (학림출판사, 2002)에서는 위안부 문제 연구에 관한 대표적인 100 여 편의 논문을 수록하여 근 10 년 동안의 위안부 문제 연구를 집대성하였다. 蘇 智 良 姚 霏 陳 麗 菲 는 상해 일본군 위안소 실록 (상해삼련서점, 2005)을 공저하였다. 저자들은 대량의 사진 인증 물증 등을 이용하여 일본군의 상해 점령 시기에 설치한 상해 각지의 149 곳 일본군 위안소의 정황을 상세히 논술하였다. 이 연구는 중국 위안부 문제에 대하여 중요한 증거들을 제공해 준다. 이 책은 한국어로 번역되어 출판되었다. 蘇 智 良 侯 桂 芳 胡 海 英 은 일본군의 해남 침략과 폭행 (상해사서출판사, 2005)을 공저하였다. 이 책은 각 檔 案 館 과 해남 각 縣 市 의 문사자료 및 해남 20 명 이상의 위안부 생존자에 대한 조사를 이용하여 일본군의 위안부 문제를 연구하는데 중요한 자료를 제공해 준다. 陳 麗 菲 蘇 智 良 은 추적 조선 위안부 박영심과 그의 자매들 (광동인민출판사, 2005)를 저술하였다. 이 책은 2003 년 한중일의 공동 노력 하에 조선 위안부 제도의 피해자 박영심 노인이 기나긴 被 害 路 를 다시 걸으며 2 차 세계대전 시기 조선반도 여성이 중국으로 끌려가 일본군 위안부 에 충당한 사실을 확인했던 조사활동을 기록하였다. 이번 활동은 국제사회가 위안부 문제 연구에 대한 첫 번째 성공적인 합작이었다. 陳 麗 菲 는 일본군 위안부 제도 비판 (중화서국, 2006)을 저술하였다. 이 책은 일본의 성 정치 관점이라는 독창적인 시각에 입각하여 위안부 제도가 실시된 배경 근원 실질을 분석한 것으로, 대량의 사료와 조사 사진을 이용하고 인류학 사회학 정치학 여성학의 연구방법을 결합하여 일본군의 성 노예제도에 대하여 계통적 전면적으로 분석하였다. 이 책은 2009 년 중국 부녀 연구에 관한 우수성과 저작 3 등상을 수상하였고, 상해시 철학사회과학 우수성과 2 등상도 아울러 획득하였다. 근년에 대만학자도 전 대만 적의 위안부 생존자의 생존상태에 대한 연구를 중시하기 시작하였고, 일정한 진전도 있었다. 2001 년 대만성 문헌위원회에서는 臺 日 官 方 檔 案 위안부 사료 총편 을 출판하였다. 또한 대만에서는 상대적으로 통일된 조사 기관인 대만 위안부 전문팀이 성립하였고, 대만 지역 위안부 생존상태와 배상 청구과정에 대한 연구를 진행하였다. 劉 大 項 은 끝없는 겨울: 위안부 가 정의를 찾아가는 길고 긴 여정 ( 臺 北 智 庫 股 份 有 限 公 司, 2002)을 출판하였고, 賴 采 兒 는 침묵의 상처: 일본군 위안부 역사 영상서 ( 臺 北 商 周 出 版 社, 2005)를 출판하였다. 6

2. 서적 班 忠 義 는 피 눈물로 뒤덮인 山 西 일본군의 산서 성 폭력 10 년 조사 ( 中 國 文 聯 出 版 公 司, 2006)를 저술하였다. 이 책은 200 명 이상의 내막을 아는 사람을 인터뷰하였고, 당시 중국을 침략한 일본군의 老 兵 을 탐문하였으며, 일본 각지의 도서관과 관련 文 史 檔 案 기관을 조사하여 최종적으로 만들어졌다. 이 책의 자료는 매우 상세하여 위안부 문제를 연구하는데 중요한 참고 가치가 있다. 張 雙 兵 은 포대 안의 여인 산서의 일본군 성 노예 조사 보고 (강소인민출판사, 2011)를 저술하였다. 저자는 盂 縣 人 으로 장기간 피해자를 조사하여 80 명의 피해자 정황을 기록하였다. 구술조사자료 구전자료 작자 본인의 기술로 이루어져 있으며, 자료가 비교적 풍부하여 역사 연구자들에게 좋은 참고 자료가 된다. 江 浩 는 공시: 중국 위안부 국경과 시대를 초월하는 조사 백서 (청해인민출판사, 1998)를 저술하였다. 이 책은 한중일 삼국의 자료와 현존 중국의 위안부 구술에 근거하여 일본군이 중국을 침략한 시기에 실시된 위안부 제도의 진상을 폭로하였다. 그러나 이 책에서 인용한 자료는 그 출처를 명시하지 않았으며, 많은 생존자가 기억하고 있는 피해 사실에 대한 세밀한 묘사가 노인이 기억할 수 있는 능력 범위를 훨씬 초과하고 있는 점을 미루어 볼 때 작자가 인터뷰를 기초로 해서 가공한 결과라고 생각되기 때문에 학술적으로는 엄격하지 못했다. 李 曉 方 은 세기의 고함 67 명 위안부 생존자 실록 (중공당사출판사, 2008)을 저술하였다. 이 책에서는 중국의 동북 내몽고 산서 강소 상해 절강 호북 등의 지역과 한국에서 심도 깊은 실지조사를 진행하여 67 명의 위안부 생존자 노인의 생활을 기록하였고, 위안부 사실에 관한 畵 冊 을 만들었다. 저자는 생존자가 피해 받은 경력을 기록하는데 치중한 반면, 그녀들의 현재 생존 상태에 대한 언급은 매우 적으며, 일부 기록은 학술적으로 평가하기 곤란한 부분도 있다. 陳 慶 港 은 피의 눈물 26 명 위안부 의 피 눈물 성토 (북경출판사, 2005)를 저술하였다. 이 책은 중국에서 처음으로 만들어진 위안부 에 관한 장편촬영 실화 작품이다. 문자와 인심을 울리는 촬영 작품기록을 이용하여 26 명의 보통여자의 잔혹한 생명기억을 기록하였다. 그러나 일부 기술은 일본군의 잔혹함을 드러내기 위해서 과대 포장한 점이 있었기 때문에 일찍이 본 연구센터의 조사원과 생존자 및 그 가족으로부터 엄중한 비판을 받았다. 일부 문학 작가들도 문학의 각도에서 일본 군국주의가 저지른 중대한 죄악을 폭로하였다. 예컨대 李 碧 華 는 전일본군의 위안부 袁 竹 林 을 원형으로 삼아 실화 문학인 烟 花 三 月 (상해문예출판사, 2002)를 창작하였다. 孫 遜 은 전일본군의 위안부 생존자의 구술 조사자료를 이용하여 장편소설(태백문예출판사, 2001)을 썼다. 현재 출판하고 있는 것으로는 馬 建 河 기자의 촬영집과 張 國 通 의 촬영집이 있다. 3. 영상물 대만의 실화 기록물인 어머니의 비밀 (1998)과 2000 년 동경 민간의 법정 기록 (영문판)은 비교적 영향력이 있는 작품이다. 중국 대륙에서는 적지 않은 위안부 소재의 영상물을 찍었다. 예컨대 상해방송국의 다큐멘터리 편집실이 촬영하고 蘇 智 良 이 고문을 담당한 다큐멘터리로 최후의 생존자, 지옥은 도대체 몇 층일까, 위안부 수용소, 貞 貞 등이 있고, 영화로는 남경! 남경! 이 위안부 문제에 대하여 언급하였다. 이러한 영상물 작품의 창작태도는 위안부 의 상황과 운명을 통해 일본 파시즘의 흉학함과 침략본성을 매우 진지하게 재현하여 일본 군국주의가 한국과 중국 등 아시아 국가의 부녀에게 초래한 심신의 7

거대한 해학을 전면적으로 폭로하여 사람들의 심령에 충격을 주어 양심을 일깨워 주었다. 그러나 피해자를 존중하는 각도에서 본다면, 작품에서 출현하는 위안부 의 색정 묘사는 면할 길이 없었다. 郭 柯 가 연출하고 蘇 智 良 이 고문을 맡은 三 十 二 (2013)는 제 2 회 濱 海 국제 영상 축제에서 가장 우수한 기록물 (2012.12)로 지명 받았고, 光 影 紀 年 중국 다큐멘터리 학원상 가장 아름다운 촬영상 (2013.12)도 수상하였다. 8

한국의 일본군 위안부 관련 자료 조사 현황 국가기록원 자료조사 결과를 중심으로 李信澈(成均館대학교 동아시아역사연구소) 자료조사팀 : 尹明淑(책임자), 韓惠仁, 尹京媛, 曹健, 李信澈 머리말 2014 년 일본의 2 차 아베 내각의 등장으로 일본의 아시아 침략과 식민지 경영에 대한 책임의식이 희박해지고 있다. 아베 총리는 침략 에 대한 정의가 없다며 과거 제국주의 일본이 저지른 침략행위를 은폐하고, 한 때 자신들의 중학교 교과서에도 실렸던 위안부제도에 대해 강제성을 입증할 수 없다는 궤변을 늘어놓기에 이르렀다. 피해자들이 생존해 있음에도 불구하고 그들의 증언과 피해사실을 무시하는 이 같은 일본의 인식은, 피해자들이 사망한 이후 더욱 더 심화될 것이 분명하다. 피해자들의 증언을 좀 더 확보하고, 위안부 제도와 관련된 자료를 좀 더 체계적으로 수집 정리해야 할 필요성이 증대하고 있는 것이다. 또한 피해 국가와 피해자들 간의 연대는 더욱 절실해 졌다. 한국에서는 그동안 개인 연구자들과 단체 차원에서 다양한 연구들이 진행되었고, 그 과정에서 다양한 자료들이 활용되어 왔다. 그럼에도 제국주의 일본의 통치시기에 생산된 자료들을 전체적으로 면밀하게 검토하는 것은 역부족이었다. 2012 년부터 성균관대학교 동아시아역사연구소에서는 관련전문가들로 구성된 조사팀을 만들어 해당 자료들을 조사하기 시작했다. 2012 년 11 월부터 3 개월간은 조선총독부 생산 자료들을 보관하고 있는 국가기록원을 집중 조사했다. 1 또 2013 년 8 월에는 중국 상해와 남경 당안관측의 협조를 얻어 1 주일간 집중 조사할 수 있었다. 향후 한중(일) 공동 자료조사와 공동 연구 등의 기초자료로 삼기 위해 조사결과에 대해 간략히 보고한다. 1. 기초 조사와 조사 대상 한국 내 유관 자료 소장 현황 조선총독부가 생산한 자료는 대전의 국가기록원 본청, 성남의 나라기록관, 부산 2 역사기록관 에 각각 보존하고 있다. 조선총독부 자료의 대부분이 데이터베이스화 되어 있다. 대부분의 자료는 전자문서(OD 스캔)형태로 전환되어 있고, 일부 자료는 M/F(마이크로필름) 또는 원본으로 보관되어 있다. 위안부제도 운용과 관련하여 행정기관 이외에도 경찰청, 검찰청, 법원의 자료도 주목할 1 이와는 별도로 위안부 관련 민간단체들의 보유하고 있는 자료들에 대한 조사도 다른 기관에 의해 진행 되고 있다. 이에 관해서는 이번 대회 박한용의 발표를 참조. 2 부산 역사기록관에는 토지대장과 지적원도 원본 등이 주로 소장되어 있다. 9

필요가 있다. 조선총독부 시기에 생산된 이들 기관의 자료도 대부분 국가기록원으로 이관되어 있다. 다만 지방청, 특히 읍면 단위의 경찰서 자료는 아직 이관이 완료되지 않은 곳도 있기 때문에 향후 조사가 필요하다. 한편 위안부 제도 운용에는 군이 관여했기 때문에 군관련 자료도 조사의 대상이다. 국방부 군사편찬연구소, 육군본부 기록정보관리단 등에서 수집 관리하는 일본군 관련 자료들에 대한 조사도 진행될 필요가 있다. 조사 대상 시기 일본군 위안소가 본격적으로 설치 확대되기 시작한 것은 1937 년 중일전쟁 발발 이후, 육군성 통첩(1938.3.4.)에 따른 것이므로 1937 년부터 1945 년 8 월까지의 자료를 주요 대상으로 하였다. 관련 문서군 선정 식민지조선에서 군 위안부 관련 업무는 조선군 및 조선총독부가 직 간접으로 통제 관리하였다. 두 기구의 관련 업무는 1 국외이송, 2 조선 내 위안부 의 동원, 3 동원 및 이송과 연관된 사건 사고 등으로 나눌 수 있다. 현재의 국가기록원 분류체계에 따르면 이들 업무는 외사 경무 지방행정 노무 법무 행형 위생 문서군에 해당한다. 직접적인 관련성은 떨어지지만, 학무 문서군의 학적부 관계 문서철은 피해자 증언 등에서 확인되고 있는 근로정신대 동원 관련된 기록이 나올 수 있기 때문에 조사의 대상이 된다. 다만 학적부 관계 기록은 개인의 학적부와 생활기록부, 제적부 자료이기 때문에 열람이 제한되고 있다. <표 1> 일본군 위안부 관련 업무별 기록물군 군 위안부 관련 업무 국외이송 관련 관련 기록물군* (국가기록원 분류 체계 기준) 외사 경무 동원 관련 지방행정 각 도 및 지방행정기관 노무 사건 사고 관련 기타 법무 행형 위생 학무 2. 조사 결과 조선총독부 문서의 조직적 파괴 확인 해방직후 조선총독부 문서과에서 관리했던 총독부 자체 문서는 14,000 여권이고, 현재 10

국가기록원에 소장되어 있는 일제시기 문서자료의 총수는 약 33,000 권이다. 이는 35 년이라는 일제의 지배 기간에 비하면 현저하게 적은 분량이다. 게다가 1937 년부터 1945 년까지의 조선총독부 문서자료는 현재 국가기록원에 남아 있는 문서의 27%(약 9,500 권) 수준이며, 1942 년부터 종전까지는 9%(약 3,300 권) 정도에 불과하다. 위안부 의 동원, 이송 업무와 관련된 외사 경무 노무 지방행정 자료 중에서 외사나 경무는 그 업무의 중요성에 비해 소장 자료가 턱없이 부족하다. 지방행정의 경우는 다른 문서군에 비해 상대적으로 많은 양이 남아 있지만 동원 과정 등에 핵심적인 역할을 담당했을 것으로 추정되는 부서들의 문서는 거의 남아있지 않다. 이 같은 자료 소장 현황을 통해 조선총독부가 일제시기의 주요 자료, 특히 전시기 자료를 집중적으로 파괴했음을 알 수 있다(<표 2>, <그림 1> 참조). 일본의 조선총독부 자료파기와 관련된 증언 등의 자료는 이미 여러 곳에서 확인되고 있다. 이번 조사에서 발굴한 자료 결전비상조치요강에 관한 건 에서도 그러한 사실이 확인되고 있다. 1944 년 3 월 25 일 통영군수가 각 읍면장과 각 공립국민학교장 앞으로 보낸 이 문서에서는 관공서는 보존문서를 철저하게 재검토하여 꼭 필요한 것 이외에는 모두 폐기할 것 을 지시하고 있다.3 이 자료는 패전 1 년 5 개월 전부터 이미 문서 파기가 조직적으로 이루어지고 있었다는 사실을 보여주고 있다. 또한 기존의 증언들이 해방직전이나 직후의 문서파기 현장을 보았다는 증언들이 대부분이라는 점에서 사료적 가치가 있다. 더불어 향후 제국 일본과 식민지 각 지역에서 시행되었던 문서 보존과 파기 등에 관한 심층조사와 분석이 필요함을 말하여 주고 있다. <표 2> 조선총독부 문건 중 연도별 생산기관별 조사대상문건 자료 현황 년도별 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 계 % 3 9 5 4 5 5 0 0 0 31 2.6 7 7 8 13 18 9 0 0 0 62 5.2 75 75 98 107 124 102 32 4 2 619 51.9 노무 0 0 7 2 1 6 2 0 0 18 1.5 법무 20 26 25 28 15 15 15 6 0 150 12.6 행형 32 31 31 34 25 16 17 31 0 217 18.2 위생 8 9 7 11 16 11 15 19 0 96 8.0 계 145 157 181 199 204 164 81 60 2 1,193 100 % 12.1 13.2 15.2 16.7 17.1 13.7 6.8 5 0.2 100 자료군별 외사 경무 지방행정 4 3 기밀서류(경상통영군일운면) 1943-1944, 국가기록원 문서번호 CJA0024526. 4 조선총독부 서고에 남아있던 14,000여권에 포함되어 있고, 생산기관이 지방행정 으로 명시된 것만을 조사대상으로 했다. 국가기록원이 별도로 수집한 각 도 생산 지방 행정의 문서는 포함되지 않았다. 11

<그림 1> 생산기관별 조사대상 문건 잔존 문서량 분포도(1937 년~1945 년) 신규 자료 발굴5 자료① 국외이송유괴 ( 판결문, 광주지법, 1945), CJA0000687 자료② 육군형법위반 ( 가출옥관계서류 행형, 1939), CJA0004543 자료③ 불온언론사건처분보고, 1944 년 6 월분 ( 통계에 관한 기록(1943-1945), 대구지법 안동지청), CJA0017950 자료④ 불온언론사건처분보고, 1944 년 7 월분, 위와 같음. 자료⑤ 불온언론사건처분보고, 1944 년 8 월분, 위와 같음. 이번의 자료조사를 통해 기존에 연구자들이 발굴 이용하고 있던 외사 관련 자료 6 건이외에 행형 기록 과 관련된 5 건의 문서를 신규 발굴하였다. 이들 문서는 국외이송유괴 미수사건 자료 1 건과 유언비어 관련 자료 4 건으로 문서명은 아래와 같다. 이 중 자료 ①은 한국에서 처음으로 발굴된 위안소 경영자 관련 자료이다. 이 자료는 최근 공개된 위안소 관리인의 일기와 6 더불어 위안부 동원 시스템을 밝히는데 도움이 될 귀중한 자료이다. 사건의 개요는 한 직업소개업자가 당시 17 세인 미성년자를 영리목적으로 유괴하여 국내 유흥업소에 팔아넘기려다 해당 업소가 폐업 중이었기 때문에 만주의 위안소로 다시 팔아넘기기 위한 국외이송 수속 중에 체포되었던 사실이다. 이 자료는 당시 위안부 동원에 있어서 위안소 경영자와 소개업자(인사소개소)가 밀접한 관련을 가지고 있었음을 보여주는 중요한 자료이다. 일본의 소개업자들이 위안부 조달을 위해 조선으로 들어왔다는 기존의 연구 결과를 바탕으로 보면, 7 조선 내에 들어온 일본인 소개업자들이 현지의 소개업자를 이용해 위안부를 동원하거나, 조선인 인사소개업자들이 조선인 위안소 경영자와 결탁하여, 위안부를 동원하는 방식이 일반적으로 활용되고 있었다는 5 이들 자료의 분석은 윤명숙과 한혜인의 연구와 분석에 기초했다. 안병직 옮김, 일본군 위안소 관리인의 일기, 이숲, 2013. 7 아메리카 전시정보국 심리작전반, 일본인 포로 심문 보고 제49호 1944.10.1, 吉見義明, 従軍慰安 婦資料集, 大月書店, 1992, 441쪽). 이 자료는 1942년 5월초 일본의 소개업자들이 위안부를 조달하기 위해서 조선으로 들어왔다고 밝히고 있다. 6 12

점을 확인할 수 있다. 또한 최근의 연구에서는 조선에서는 일본과 다른 직업소개령이 적용되고 있었고, 미성년자들을 유인하기 쉬운 식민지적 시스템이 작동되고 있었음이 밝혀졌다. 8 향후 이에 관한 좀 더 심층적인 분석이 뒤따른다면 좀 더 명확한 시스템을 파악할 수 있을 것이다. 한편으로 이 사건에서 위안소 경영자는 미성년자를 매입했으면서도 면소되었는데, 이에 대한 구조적 원인 분석도 필요하다. 두 번째 자료군은 모두 유언비어에 관한 것들이다. 자료 ②는 1938 년 10 월, 일본에서 15, 6 세 처녀 3 천명을 모집하여 전지로 보냈는데 여전히 부족해 이번에는 조선에서 조선인 처녀 약 3 천명을 징집하여 전지로 보낼 것이기 때문에 어서 결혼을 시키는 것이 좋겠다 는 취지의 발언을 했다가 감옥살이를 한 사람의 가출옥 관련 서류이다. 자료 ③은 지인에게 당신 딸 외 3 명이 공출당해서 오늘 출발한다더니 출발했느냐 라는 질문을 했다가 처벌 받은 경우이고, 자료 ④와 ⑤는 피고인이 황군위문대 혹은 적십자대(赤十 字隊)로 계속 공출되는데, 결혼 승낙을 받은 여자들은 공출되지 않는다 라는 말을 했다가 처벌 받은 자료들이다. 그런데 이들의 처벌 이유가 된 위안부 징집 소문 은 사실이었다는 사실을 기존 연구가 밝히고 있다는 점에서 9 당시 조선에서 자행된 처녀공출 의 실태를 보여주고 있다고 할 수 있다. 맺음말 이번 자료조사를 통해 한국의 국가기록원에 남아 있는 조선총독부 자료가 매우 기형적임을 새삼 확인하였다. 또한 외사, 경무, 노무 등 조선인 강제동원 특히 위안부 강제동원과 직접적인 연관이 있을 법한 부서의 자료는 극소수밖에 남아 있지 않다는 사실을 확인하였다. 또한 전쟁 말기로 갈수록 그 숫자가 줄어든다는 사실도 확인하였다. 특히 1944 년 3 월경에는 조직적으로 지방 문서까지 소각되고 있었음을 확인하였다. 이 같은 상황 속에서도 현재 남아 있는 조선총독부 관련 자료에서 미성년자를 사서 만주의 위안소에서 착취하고자 했던 경영자와 그에게 미성년자를 유괴해 팔아 넘겼던 직업소개인이 체포되어 재판을 받은 자료가 발견되었다. 또 조선처녀 3000 여명을 전장으로 공출해 간다는 유언비어 를 퍼뜨린 혐의의 조선인들이 감옥살이를 한 기록도 발견되었다. 이들 자료는 분량으로 보면 그리 많지 않은 분량임에 틀림없다. 그렇지만 그 자료적 가치는 기존의 연구성과는 물론이고 최근의 새로운 연구성과를 뒷받침하는 귀중한 것들이다. 발견된 문서의 분량이 적다는 것도 위안부 동원에 강제성이 없었다 는 일본의 왜곡된 주장을 뒷받침하는 자료는 되지 못한다. 오히려 역으로 일제가 패망 전후에 식민통치기관의 자료를 조직적으로 파기했다는 것을 반증하는 자료인 것이다. 따라서 위안부 문제와 관련해서는 조직적인 자료 파기에 대한 증거인멸 책임을 물어야 할 것이다. 아직 한국 국기기록원의 자료에 대한 분석이 완료된 것은 아니기 때문에 의외의 자료들이 추가 발굴될 가능성은 여전히 남아 있다. 또한 본 연구팀은 2013 년 중국 현지의 자료조사를 통해 귀중한 새 자료들을 발굴하였다. 이들 자료는 중국에서의 위안부 동원 시스템의 구축과정을 밝힐 수 있는 소중한 자료였다. 한혜인, 총동원체제하 직업소개령과 일본군 위안부 동원 제국 일본과 식민지 조선의 차별적 제도운 영을 중심으로, 史林 46호, 2013.10 9 尹明淑, 日本の軍隊慰安所制度と朝鮮人軍隊慰安婦, 明石書店 2003年 83-87쪽, 133쪽 각주 29 참 조. 8 13

이번 한중일 학술대회는 한국과 중국의 자료 발굴, 나아가 일본과 미국 등지의 자료발굴에서 연대의 필요성을 재확인 시켜주고 있다. 기존의 자료 공유를 바탕으로 공동의 자료 발굴을 해 나간다면, 일본의 반인륜적 범죄행위를 더욱 명백히 밝혀내게 될 것이고 공동연구의 기반을 마련할 수 있을 것으로 믿는다. 14

南京市檔案館 소장된 檔案을 보면, 일본군 위안부 제도의 피해자는 여성에만 그치는 것이 아니다 夏蓓 1. 남경시당안관의 위안부 관련 당안의 소개 2. 남경시당안관에 소장된 위안부 당안의 특징 3. 일본군 위안부 제도의 피해자달은 여성에만 그치지 않는다. 15

16

일본군 위안부 피해자 관련사료 조사 수집 및 체계적 분류관리 사업 에 대해 박한용(고려대학교 한국사연구소 연구교수, 민족문제연구소 교육홍보실장) 1. 머리글 고려대학교 한국사연구소는 2001-2002 년 여성가족부 위탁사업으로 일본군 위안부 동원 운영의 강제성에 대한 자료수집 및 정리분석 를 수행하여 보고서를 간행한 바 있다. 이 보고서는 당시 공개된 자료들에 대한 자료 수집과 목록화 작업 그리고 주요 자료에 대한 번역과 해설 그리고 일본군 위안부 문제에 대한 핵심 쟁점 등을 정리한 것이다. 이 보고서는 일본군 위안부 문제의 범죄성(특히 강제성)을 입증하는 재료로서, 나아가 연구의 심화와 문제 해결을 위한 기초 자료집 겸 입문서로서 간행되었다. 이러한 성과를 바탕으로 2012 년부터 고려대 한국사연구소는 동 기관의 위탁사업이자 그 후속사업으로서 일본군 위안부 피해자 관련 사료 조사 수집 및 체계적 분류관리 사업 을 5 개년 사업으로 입안해 진행하고 있다. 2. 전체 사업 분야와 연도별 계획 전체 사업 분야와 연도별 계획은 다음과 같다. (1) 사업 분야 1) 일본군위안부 관련 사료조사 관리 : 국내 국외(일본)자료 조사 발굴 수집 및 표준 모델에 입각한 통합 목록작업 - 종래의 목록집과 달리 문서, 책자, 신문기사, 사진, 영상, 유물 등 일체 모든 형태의 사료들을 단일한 체계 아래 표준 통합 데이터베이스화하고, 언제 어디서나 다양한 주제어를 통해 웹 검색을 할 수 있는 기반을 구축함. - 국내 국외의 위안부 문제 관련 대표적인 단체들과 전문 역사학자들이 공동 참여함으로써 국내외 사료 및 연구 성과물에 대한 전수 조사 발굴 수집 DB 화 및 도록 간행 - 국내외 소장 기관 및 생존 피해자 방문 조사-자료 실태 조사와 수집 / 목록화 작업 / 사진 촬영 / 도록 제작 2) 위안부 문제 관련 자료와 연구 성과의 체계적 분류 사업 - 전문 연구자들이 위안부 문제와 관련된 자료와 연구 성과의 내용을 파악해 1) 자료들을 표준 모델에 입각해 체계적으로 분류해 일목요연하게 자료의 성격과 기본 내용을 알 수 있게 하며, 2) 핵심 내용을 발췌 번역함. 17

3) 할머니들의 육성 증언 녹취자료집 및 생전 활동에 대한 영상기록물의 디지털라이징 작업 - 한국정신대연구소가 소장하고 있는 위안부 피해자 육성 증언을 디지털로 저장해 영구 보존 처리하는 한편 구술 녹취록을 제작해 사료로서 활용함 - 나눔의집이 소장하고 있는 위안부 피해자들의 생전 활동상을 담은 영상물의 보관과 교육`홍보 자료로 활용하기 위해 영상자료들을 디지털라이징화 함. 4) 일본군 위안부 문제에 대한 대중적 가이드북과 도록 제작 5) 사업 추진의 성과를 반영한 학술대회와 학술논문집 발간 6) 위 사업의 성과를 웹 WEB 형태로 공개해 성과를 공유하고 연구와 실천의 심화를 도모함 (2) 연도별 사업 계획 단계 사업영역 문헌조사 및 통합목록화 생존 피해자 조사 및 DB 화 사업 신규자료 조사 및 발굴사업 1 단계 (2012) 2 단계 (2013) 3 단계 (2014) 4 단계 (2015) 국내 문헌 조사와 목록 작업 국내 문헌 조사와 목록 작업 국외(일본) 문헌 조사와 목록 작업 국외(일본, 중국) 문헌 조사와 목록 작업 국외(미국, 유럽, 동남아)문헌 조사와 목록 작업 생존 피해자 소장자료 전수조사 생존 피해자 소장자료 전수조사 필요시 지속 필요시 지속 정신대연구소 소장 구술테이프 녹취와 해제 작업 정신대연구소 소장 구술테이프 녹취와 해제 작업 정신대연구소 소장 구술테이프 녹취와 해제 작업 나눔의집 소장 영상자료 디지털화 작업 나눔의집 소장 영상자료 디지털화 작업 자료의 체계적 분류사업 보고서 행사 1 차년도 보고서 분류체계 샘플에 따른 1 차 정리 분류체계 완성과 2 차 정리 분류체계집 간행 2 차년도 보고서 3 차년도 보고서 종합보고서 워크숍(2 회) 워크숍(1 회) 학술대회(1 회) 종합보고대회 개최 18

3. 2012 년-2013 년 사업 개요 (1) 2013 년 사업 결과 주요 참여자 보고서 권수 비고 연속간행물 16000 여건, 문서류 6000 여건, I. 일본군 '위안부' 피해자 관련 사료 통합목록집(해제 및 엑셀 단행본 3700여건, 녹음영상자료 3000 여건, 2권 박물자료 2000 여건, 구술자료 700 여건, 목록집) 사진자료 300 여건 등 총 3 만 1 천 7 백여건이다. 여성가정부가 2002 년 문헌목록집을 낸 지 10 년 만에 국내외를 통틀어 가장 방대한 목록집이 나온 것이다. 특히 종래의 목록집과 달리 문서, 책자, II. 일본군 '위안부' 피해자 관련 사료 분류별 목록집(자료 형태, 신문기사, 사진, 영상, 유물 등 일체 모든 3권 형태의 사료들을 단일한 표준 체계 아래 소장지역별 분류) 데이터베이스화 함으로써 다양한 검색어를 통해 웹 검색을 할 수 있는 기반을 구축했다. 19

III. 2012 년 일본군 위안부 증언녹취록 피해자 6 인 증언자료(해제 및 구술녹취집) 3 권 위안부 피해자 할머니 6 인의 육성증언 녹음 녹취와 해설 IV. 해외 귀환 일본군 위안부 추정자 및 일본군위안소 조선인 운영추정자 조사보고서 V. 일본군 '위안부' 관련 박물자료 도록 VI. 영상 디지털라이징 1 권 1 권 DVD 100 개 * 일본군 위안부 추정자 명단 및 위안소 운영추정자 행적조사보고서 - 일제 패망 후인 1946 년 3 월 상하이에서 귀국한 221 명의 일본군 위안부 피해자 221 명의 명단(이름, 나이, 주소 등)과 원자료 그리고 이를 뒷받침하는 관련 증언. 그동안 알려진 일본군 위 안 부 명단과 거의 중복되지 않으며, 당시 나이와 주소지 등이 기재되어 있어 피해자 실태 조사 연구에 큰 도움이 될 것이다. 1946 년 당시 명부를 작성하고 이들을 인솔한 광복군 장교들의 증언 수록 * 일본군 위 안 소 를 운영한 것으로 추정되는 조선인 44 명의 행적 조사 정리- 운영자의 인적 사항, 위안소 상호, 설립연도, 주소지, 운영책임자 등을 정리 나눔의 집, 정대협, 피해자 등이 소장한 유품들을 정리해 칼라 이미지로 제작(오키나와전투 당시의 유물 1250 점 등을 비롯해 약 1600 여점의 관련 유물이나 피해자 유품) 위안부 피해자 할머니들의 일상과 활동 그리고 보도 영상 등을 디지털로 재가공 20

(2) 2013 년 사업 진행 21

'13 년도 사업 구분 (조사, 발굴, 수집, 자료목록 입력) 진행상황 독립기념관 소장 북경귀환자명부 중 위안부 명단 국가기관 자료(확인 못함) 피해자들이 직접 그린 그림 및 외부 예술가들이 작업한 작품(보존처리 및 분류작업이 동시에 진행되어야 하므로 지난 작업에서 제외) 나눔의 집 최근 사망 피해자의 유품 및 생존피해자의 소장품 나눔의집 소장 사진 및 서류 나눔의집 소장 미입력 서류 입력완료 -총 1,405 건(단행본 5 건, 문서 928 건, 사진시각자료 11 건, 연속간행물 363 건, 정기간행물 98 건) 미정리/미등록 문서형태 사료(7 박스) 피해자들이 남긴 수백 점에 달하는 박물자료(유품) 및 한국정신대문제 대책협의회 그림 자료 등 -총 902 건 입력(단행본 20 건, 문서 723 건, 사진시각자료 4 건, 연속간행물 100 건, 정기간행물 51 건) 문서(필리핀수용소에서 작성한 조선인 여성포로 자료, 오키나와에서 귀환한 조선인여성들 자료, 해방 후 태국에 1500 명의 조선인 매춘부들이 있었다는 사실을 위안부 피해자 관련 한국정신대연구소 증명해 주는 자료, 일본인 간호사 심문 자료 등 해외 수집자료) 단체 소장 피해자들의 사진과 활동관련 사진 자료 한국정신대연구소 소장 슬라이드 필름 스캔 작업 중 정신대 할머니와 함께하는 대구시민모임 정신대 할머니와 함께하는 문서자료, 피해자 그림자료, 증언자료, 사진자료 등 작업 진행 할머니 수제작 작품 지역 시민 학생들의 작품 선물 거제통영 지역 활동 사진, 영상 등 시민모임 협의 중 정신대 할머니와 함께하는 창원시민모임 부산정신대대책협 의회 할머니 수제작 작품 지역 시민 학생들의 작품 선물 지역 활동 사진, 영상 등 협의 중 주요 재판 자료 협의 중 22

피해자 방문조사 민간 (기관) 소장 자료 / 기타 주요 자료 문헌, 인터넷을 통한 통합 자료조사와 목록입력 연구성과의 체계적 분류 사업 일본 자료 조사 수집 미방문 피해자 소장품 조사(피해자 3 인 기방문, 정대협과 협조하여 추가피해자 방문예정) 버마의 조선인위안소 관리자 일기(1943-44 년) -국내 최초의 위안소 관계자의 일기로 군의 개입 등을 보여주는 매우 귀중한 일기(2 권) -업자에 관한 자료 / 기업위안부에 관한 자료 / 한국 내 방송자료 중 일본군 위안부 관련 자료 파악 및 구축/ 잡지에 실린 자료 조사 -8 월 8 일 관리자일기 공개 기자회견 실시 전년도 누락분 보충작업 핵심내용 발췌, 체계적 분류 수록 원문에서 키워드 발췌, 분류기준 완료 후 키워드별로 분류 중 일본내 위안부 관련 소장자료 수집 및 입력완료 1 鈴 木 裕 子 山 下 英 愛 外 村 大 編 日 本 軍 慰 安 婦 関 係 資 料 集 成 全 2 巻 明 石 書 店 2006 年 2 戦 地 性 暴 力 を 調 査 する 会 資 料 集 日 本 軍 にみる 性 管 理 と 性 暴 力 フィリピン 1941 年 ~45 年 梨 の 木 舎 2008 年 3 吉 見 義 明 監 修 東 京 裁 判 性 暴 力 関 係 資 料 現 代 史 料 出 版 2011 年. 4 吉 田 裕 松 野 誠 也 編 十 五 年 戦 争 期 軍 紀 風 紀 関 係 資 料 現 代 史 料 出 版 2001 年 5 高 崎 隆 治 編 軍 医 官 の 戦 場 報 告 意 見 集 不 二 出 版 1990 年 林 博 史, 戰 犯 裁 判 の 硏 究 戰 犯 裁 判 政 策 の 形 成 から 東 京 裁 判.BC 級 裁 判 まで 6 小 林 久 公 수집 자료(총 395 건:문서 394 건, 단행본 1 건) - 内 閣 官 房 慰 安 婦 調 査 慰 安 婦 調 査 決 裁 / いわゆる 従 軍 慰 安 婦 に 関 する 証 言 集 等 / いわゆる 従 軍 慰 安 婦 に 関 する 調 査 (1992)/ いわゆる 従 軍 慰 安 婦 に 関 する 調 査 (1993) 1 朝 鮮 半 島 出 身 のいわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 に 関 する 調 査 結 果 の 公 表 について( 決 裁 起 案 ) 2 朝 鮮 半 島 出 身 のいわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 について( 平 成 4 年 7 月 6 日 内 閣 官 房 内 閣 外 政 審 議 室 ) 3いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 の 調 査 結 果 について( 平 成 4 年 7 月 6 日 内 閣 官 房 内 閣 外 政 審 議 室 ) 4いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 の 調 査 結 果 の 公 表 について( 決 23

裁 起 案 ) 5いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 について( 平 成 5 年 8 月 4 日 内 閣 官 房 内 閣 外 政 審 議 室 ) 6いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 の 調 査 結 果 について( 平 成 5 年 8 月 4 日 内 閣 官 房 内 閣 外 政 審 議 室 ) 8 慰 安 婦 関 係 調 査 結 果 発 表 に 関 する 内 閣 官 房 長 官 談 話 9いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 の 調 査 結 果 について( 平 成 5 年 8 月 調 査 後 発 見 分 ) 10いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 に 関 連 する 資 料 等 について( 依 頼 )( 決 裁 起 案 ) 11いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 に 関 連 する 資 料 等 について( 依 頼 )( 平 成 8 年 7 月 24 日 閣 外 審 第 202 号 ) 12 平 成 4 年 7 月 6 日 の 調 査 結 果 発 表 に 際 して 調 査 対 象 機 関 から 発 見 された3に 記 載 されている 文 書 13 平 成 5 年 8 月 4 日 の 調 査 結 果 発 表 に 際 して 調 査 対 象 機 関 から 発 見 された6に 記 載 されている 文 書 14 平 成 5 年 8 月 調 査 後 に 調 査 対 象 機 関 から 発 見 された9に 記 載 さ れている 文 書 15 いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 について における 韓 国 政 府 が 作 成 した 調 査 報 告 書 16 いわゆる 従 軍 慰 安 婦 問 題 について における 韓 国 挺 身 隊 問 題 対 策 協 議 会 が 作 成 した 元 慰 安 婦 の 証 言 集 女 性 のためのアジア 平 和 国 民 基 金 [ 編 ], 政 府 調 査 従 軍 慰 安 婦 関 係 資 料 集 成 全 5 巻, 1998 国 立 公 文 書 館 所 蔵 日 本 軍 慰 安 婦 関 係 BC 級 戦 犯 裁 判 資 料 鈴 木 裕 子 ` 山 下 英 愛 ` 外 村 大 日 本 軍 慰 安 婦 關 係 資 料 集 成 上 ` 下 )입력작업 : 총 383 건(문서) WAMM 소장 자료 목록 입력(서적 3007 점, 재판 자료 1296 점, 비디오 DVD280 점, 잡지 미니코미 4498 점) 일본국회 위안부 관련 발언 정리 및 원문확보 완료, 해제작업 중 2003 년 / 2005 년 북한 내 위안부 관련 현장 방문 자료(인터뷰, 사진, 동영상) 입수( 庵 逧 由 香 ) 한국정신대연구소 구술녹취사업 한국정신대연구소소장 구술케이프 30 시간분 녹취 및 해제 작업 나눔의집 영상 디지털라이징 사업 나눔의집 소장 영상자료 디지털화 작업(DVD 0 여개) 24

4. 2014 년도 계획(안) * 국외 자료 수집 - 일본 : 전쟁과책임 자료센터 소장 일본군 회고록 류 / 일본 기관 소장 자료(내각관방 7 건, 외무성 53 건, 경찰청 1 건 합계 61 건의 문서) / 일본군 위안소 출입 기록한 일기 - 중국 : 중국 위안부 피해자 증언, 자료(문서, 사진, 신문 등), 연구논저, 길림성 관동군 문서 등 * 체계적 분류집 * 도록 - 수집 자료 가운데 도록으로 남겨둘 가치가 있는 자료들 * 학술 활동과 대중서 간행 - 위안부 관련 콜로키움 15 회 개최 - 위안부 문제 가이드북( 위안부 문제에 대한 기본 인식과 내용에 대한 대중적 가이드북) - 위안부 문제 도록(시각 자료를 중심으로 한 대중적 가이드북) * 피해자 구술 녹취사업 25

<1946 年 上 海 歸 國 人 名 單 中 慰 安 婦 推 定 名 單 ( 一 部 )> 26

< 慰 安 所 運 營 關 聯 者 行 蹟 調 査 ( 例 )> 姓 名 : 김정섭( 金 鼎 燮 ) 生 沒 年 : 1902~? 出 身 地 : 平 安 南 道 安 州 創 氏 名 : 栗 山 一 夫 1940 年 中 國 廣 東 省 廣 東 에서 資 本 金 4 萬 圓 으로 日 本 軍 慰 安 所 를 運 營 했으며, 1942 年 朝 鮮 人 會 幹 事 長 을 맡았다. 日 本 軍 警 및 領 事 館 과 緊 密 한 關 係 아래 內 鮮 一 體 와 戰 爭 協 力 을 標 榜 했던 廣 東 鷄 林 會 에도 參 與 했다. 鷄 林 會 는 朝 鮮 人 이 많이 居 住 하는 中 國 管 內 各 地 域 에서 內 鮮 一 體 鼓 吹 와 戰 爭 協 力 等 을 目 的 으로 組 織 된 親 日 團 體 로 日 本 領 事 館, 日 本 人 居 留 民 團, 日 本 商 工 會 等 과 緊 密 한 紐 帶 關 係 를 맺고 日 本 軍 慰 問 金 品 募 集, 國 防 獻 金 募 金, 神 社 參 拜, 朝 鮮 徵 兵 制 實 施 感 謝 祝 賀 式 擧 行 等 의 多 樣 한 活 動 을 展 開 했다. [ 參 考 文 獻 ] 在 支 半 島 人 名 錄 (2 版 3 版 ) (1941.12, 1942.11) ; 關 內 地 區 朝 鮮 人 反 日 運 動 資 料 彙 編 (1987) 27

< 目 錄 入 力 作 業 ( 例 )> 調 査 資 料 資 料 名 生 産 生 産 年 生 産 年 度 所 在 地 所 藏 者 公 媒 數 原 言 語 크기 出 處 發 行 者 面 談 者 面 談 日 口 述 時 間 口 述 處 再 生 時 間 複 製 保 存 實 物 內 容 寄 贈 番 號 類 型 者 度 ( 原 文 ) ( 西 紀 ) ( 處 ) 開 體 量 本 條 件 狀 態 寫 眞 要 旨 者 與 類 否 型 2013B2 連 續 戦 時 下 北 海 西 田 該 當 事 200308 日 本 WAM 紙 1 原 日 本 語 女 性 史 ほっかい 札 幌 女 該 當 事 項 該 當 事 項 該 當 事 項 該 當 事 項 該 當 事 項 _0851 刊 行 道 における 秀 子 項 無 本 どう 性 史 研 無 無 無 無 無 物 朝 鮮 人 労 Women'shistoryi 究 会 務 慰 安 婦 nhokkaido の 成 立 と 実 創 刊 号 態 : 強 制 連 行 との 関 係 性 において 2013B2 연속 東 ティモー 古 沢 해당사 200703 일본 WAM 종 1 원 일본어 東 京 女 子 大 学 社 東 京 女 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 _0854 간행 ル ジェン 希 代 항없음 이 본 会 学 紀 要 第 35 子 大 学 없음 없음 없음 없음 없음 물 ダー 予 算 子 号 への 道 : ジェンダ ー 主 流 化 政 策 の 現 状 28

2013B2 연속 慰 安 婦 制 西 野 해당사 200107 일본 WAM 종 1 원 일본어 わだつみのこえ 日 本 戦 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 _0855 간행 度 を 裁 いた 瑠 美 항없음 이 본 114 没 学 生 없음 없음 없음 없음 없음 물 女 性 国 際 戦 子 記 念 会 犯 法 廷 2013B2 연속 国 際 法 とジ 申 惠 해당사 200301 일본 WAM 종 1 원 일본어 世 界 法 年 報 第 世 界 法 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 해당사항 _0857 간행 ェンダー: 丰 항없음 이 본 22 号 学 会 없음 없음 없음 없음 없음 물 国 際 法 にお けるフェミ ニズム ア プローチの 問 題 提 起 と その 射 程 29

< 體 系 的 分 類 集 > 例 示 連 番 文 書 名 地 名 ( 文 書 生 産 ) 機 關 名 慰 安 婦 慰 安 所 時 期 命 令 ( 部 隊, 部 隊 長 ) 衛 生 統 計 備 考 ( 部 隊 單 純 報 告 ) 出 典 重 要 度 48 大 東 亞 戰 爭 関 陸 軍 省 副 官 川 原 直 慰 安 所 194206 陸 軍 省 副 官 通 牒 ( 大 派 遣 部 隊 從 軍 慰 安 婦 關 飜 譯 係 浖 兵 ノ 性 病 一 臣 委 任 ) 性 病 豫 防, 係 資 料 集 成 3, 処 置 二 関 スル 件 歸 還 前 性 病 檢 査 3-15 49 昭 和 一 七 年 九 中 國 支 那 支 那 派 遣 軍 ( 北 支 那 方 酌 婦 月 副 官 会 同 席 面 軍, 第 11 軍, 第 13 上 意 見 質 疑 軍, 第 23 軍, 直 轄 部 及 回 答 隊 ) 總 參 謀 長 河 邊 正 三 特 種 慰 安 19421003 各 部 隊 副 官 會 同 사쿠 所 慰 安 施 (1942.9.) 實 施 의 件 設 軍 慰 安 通 牒. 慰 安 施 設 增 設. 所 衛 生 삿쿠 交 付 酌 婦 140 名 ( 上 陸 軍 省 副 官 從 軍 慰 安 婦 關 飜 譯 川 原 直 一 海 ), 特 種 慰 安 所 係 資 料 集 成 3, 에게 16 個 所 ( 上 7-15 보내는 內 海 ).사쿠 1 個 月 容 使 用 量 42000 個 ( 軍 人 2 個 月 에 1 個 ). 49-2 昭 和 一 七 年 九 중국 지나 지나파견군총사령부 작부 특종위안 194209 從 軍 慰 安 婦 關 번역 月 副 官 会 同 席 30

上 意 見 質 疑 及 回 答 ( 追 加 ) 소 係 資 料 集 成 3, 17-20 50 말래감달 말레이시아 馬 来 軍 政 監 部 稼 業 婦 특수위안 19431111 위안시설및여관영업 매주 1 회 위안시설은 從 軍 慰 安 婦 關 번역 제 28 호 (제 2 사단장) 예기 시설 취체규정. 검미 군전용, 係 資 料 集 成 3, 위안시설 및 작부 군이용, 21-43 여관 기타로 영업관리규정 구분. 제정의 건 제 2 사단장 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로환자요양소 제 1 위안 19420512 검미성적 통보 질부미란 7 명중 1 명 이로이로헌 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -1 이로이로 소 불가 병분대로 係 資 料 集 成 3, 45 통보 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로환자요양소 제 1 위안 19420519 질부미란 12 명중 2 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -2 이로이로 소 불가 係 資 料 集 成 3, 47-48 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로환자요양소 19420526 외음부미란 14 명중 3 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -3 이로이로 질부카타르 불가 係 資 料 集 成 3, 49 31

51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로환자요양소 19420529 질부미란 19 명중 1 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -4 이로이로 불가 係 資 料 集 成 3, 50-51 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로병참지부의 19420609 질부미란 13 명중 1 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -5 이로이로 무실 불가 係 資 料 集 成 3, 52 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로병참지부의 19420609 습진, 임병 19 명중 3 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -6 이로이로 무실 불가 係 資 料 集 成 3, 53-54 51 検 黴 成 績 ノ 件 필리핀 이로이로병참지부의 19420615 질부미란, 29 명중 5 명 從 軍 慰 安 婦 關 通 報 -7 이로이로 무실 음부궤양 불가 係 資 料 集 成 3, 55-57 32

南京 日本軍 慰安所 와 慰安婦 槪論 經盛鴻, 胡卓然 2013년 5월 13일, 日本의 右翼人士이자 大阪市 市長 橋下徹은 일본이 中國을 침략한 전쟁 기간에 여성을 강제로 끌고 가 慰安婦 로 삼은 것은 용감한 사병 집단이 격렬한 전투 중에 정신이 극도로 흥분되었기 때문에 위 안 부 는 그들의 충 분 한 휴식 을 위해 필요로 하였으며 軍 紀 를 유지하는 수단으로 위 안 부 와 같은 이러한 제도는 당시에 확실히 필요하였다고 망언을 남발하였다. 하시모토 도루의 황당무계한 논리는 중국과 한국 등의 국민들에게 극심한 분개를 야기하였다. 필자는 戰時 공문서와 정기 간행물 자료를 열람하여 난징 지역의 여러 위안소 의 원래 주소를 조사하여 증명하였고, 또한 일찍이 난징에서 위안부 를 하였던 몇 명의 중국과 한국 여성 본인 혹은 가족을 찾아내어 중국을 침략한 일본군이 난징에서 위안부 제도를 실시한 확고한 사실을 밝혀내었다. 난징은 일본군이 세계를 경악하게 한 대학살을 자행한 지역으로 일본의 中國派遣軍 총사령부 소재지이자 일본의 군정 기관과 주둔 일본군이 매우 많았기 때문에, 일본 당국이 실시한 위안부 제도가 가장 잘 정비되고 위안소 와 위안부 의 수가 가장 많은 지역이자 중국 한국 일본 및 기타 국가의 여성들이 가장 심각한 피해를 입은 지역이었다. 역사는 戰時의 일본 당국이 중요한 국가 정책으로 제정한 위안부 제도 및 그 실시가 장기적이고 공개적으로 대량의 각국 여성을 강제로 끌고 가 일본군 장병을 위해 성적 서비스에 제공하고 성노예로 충당한 것을 반박할 수 없도록 증명하였고, 이는 곧 수천 년의 문명사에서 보기 드문 반인류적 폭행으로 일본 軍國主義 의 잔혹하고 야만스러우며 포악스러움을 여지없이 폭로한 것이다. Ⅰ. 南京의 日本軍 慰安婦 制度의 由來 1937년 12월 초 日本軍은 南京을 향하여 진격하였다. 일본의 華中方面軍 사령부는 일본군이 함부로 여성을 강간하여 性病이 일본군 내에 유행할 것을 염려하였고, 이에 1937년 12월 11일에 方面軍의 慰安 시설 실시에 관한 意見(方面軍關於慰安設施的實施意見) 을 하달하였다. 1937년 12월 13일 일본군이 난징을 점령한 후 중국 여성을 강간한 것은 연인원 2만여 명에 달하였고, 심지어 더 많았을 것이다. 일본군 당국은 신속하게 난징에 慰安所를 기획하고 건립하는 데 착수하였고, 우선적으로 각 부대가 먼저 자체적으로 각종 형식의 임시 위안소 를 설립하도록 은밀히 명령하였다. 1937년 12월 19일 난징을 방어하기 위해 주둔한 일본의 上海派遣軍 참모장 飯沼守 小將 은 군참모부 第2課 課長 長勇 中佐를 上海로 특파하여 난징에 위안소를 설립하기 위해 연계를 진행하게 하였다. 飯沼守는 당일 일기에 이미 長勇 中佐에게 되도록 빨리 妓院(慰安所)를 설립할 것을 맡겼다 1 고 기록하고 있다. 長勇은 상하이에서 일본 교민인 方便屋 의 사장 및 상하이 黑社會의 수령 黃金榮 등과 연계하고 할당한 후, 12월 25일에 난징으로 돌아와 飯沼守 에게 보고하였다. 飯沼守는 당일의 일기에 長勇 中佐가 상하이에서 돌아왔다. 妓女 (위안부)에 관한 일 역시 사전에 준비를 잘하여야 하고 일본 국내의 일과 중국의 일 모두 1 張憲文 主編, 南京大屠殺史料集 (8), 江蘇人民出版社, 2005, 211쪽. 33

필요한데, 일단 결정되면 연말에 즉시 개업 수속을 밟을 수 있을 것이다 2라고 기록하고 있다. 몇 일간 기획을 진행한 후에 상하이파견군 참모부 제2과는 南京 慰安所 설립에 관한 방안(關於設立南京慰安所的方案) 을 제출하였다. 1937년 12월 28일, 상하이파견군 참모부는 각 부대를 관할하는 장교들을 소집하여 회의를 열어 이 방안에 대해 심의를 하였다. 상하이파견군 부참모장 上村利道 大佐는 당일 일기에 (일본군) 군대의 불량 행위가 나날이 증가하고 있는 것 같아 제2과에게 각 부대의 將佐(장교)를 소집하여 회의를 열게 하고, 이 일을 종합하여 보고하였으며, 제2과가 제출한 난징 위안소 설립에 관한 방안을 심의하였다 3고 기록하였다. 회의에서 제2과가 제출한 南京 慰安所 설립에 관한 방안(關於設立南京慰安所的方 案) 은 신속하게 통과되었다. 일본 군정 당국의 주관과 지원 아래에 위 안 부 제도는 신속하게 난징에서 건립되고 실시되었다. Ⅱ. 南京에서 日本軍이 慰安所 를 설립한 세 가지 방식 일본군이 난징대학살 기간에 건립한 위안소 의 방식은 주로 아래의 두 가지가 있다. 첫 번째 방식은 일본군 각 부대가 일본 군부의 지령에 따라 자체적으로 설립한 각종 임시적 성격의 위안소 이다. 일본군은 난징에 진입하기 시작한 이후 중국 여성을 거리낌 없이 겁탈하였다. 李克痕은 淪京 五月記 에서 가지런히 무리를 이룬 花姑娘(기생) 이 사로잡혀 와서 어떤 이는 皇軍俱樂部로 보내졌고, 어떤 이는 오로지 적의 지휘관에게 야만적 성욕을 배출하기 위해 주어졌으며, 일반 적병은 도처에서 여인을 찾아다녔는데 거리에서든 골목에서든 수만은 여자 동포가 輪姦을 당하여 悲鳴과 狂笑가 죽음의 도시의 분위기를 가로질렀다. 4고 쓰고 있다. 郭歧는 陷都 血淚錄 에서 일본군은 여성을 수색할 때 여성이 남성으로 변장하여 도피하는 것을 방지하기 위해 남자를 수사할 때 손으로 바짓가랑이를 더듬었다. 5 난징대학살 기간에 南京 안전지대 국제위원회(南京安全區國際委員會) 가 일본측 당국에게 직접 건네 항의한 1937년 12월 14일부터 30일까지 이 며칠 간 일본군이 폭행한 171건의 보고서 가운데, 대부분이 일본군이 중국 여성을 약탈하여 임시 위안소로 보낸 자료이다. 일본군은 또 難民登記 를 통해 중국 여성을 선발하여 위안부 로 충당하였다. 난징의 안전지대 국제위원회(安全區國際委員會) 주석인 독일 상인 라베(John.H.D.Rabe)는 1937년 12월 25일의 일기에서 일본인은 모든 난민은 반드시 등기를 하도록 명령하였고, 등기는 반드시 지금 이후로부터 10일 이내에 완료해야 한다고 하였다. 난민은 모두 20만 명이었는데, 이것은 쉽게 할 수 있는 일이 아니었다. 가장 번거로운 일은 이미 닥쳤는데, 대량의 신체가 건장하고 힘이 넘치는 평민은 이미 선발되어 나왔고 그들의 운명은 고된 노동에 종사하러 끌려 나간 것이 아니라 처형되었다. 그리고 대량의 어린 소녀들 역시 선발되었는데, 대규모로 세워진 士兵妓院을 위한 것이었다. 6 일본군은 게다가 수시로 거짓말로 수많은 중국 여성을 기만하여 2 張憲文 主編, 南京大屠殺史料集 (8), 江蘇人民出版社, 2005, 218쪽. 張憲文 主編, 南京大屠殺史料集 (8), 江蘇人民出版社, 2005, 251쪽. 4 侵華日軍南京大屠殺史料編委會 南京圖書館 合編, 侵華日軍南京大屠殺史料, 江蘇古籍出版社, 1997, 108쪽. 5 侵華日軍南京大屠殺史料編委會 南京圖書館 合編, 侵華日軍南京大屠殺史料, 江蘇古籍出版社, 1997, 8 쪽. 6 [독일] 約翰 拉貝(John.H.D.Rabe 요한 라베), 拉貝日記 本書翻譯組 譯 江蘇人民出版社, 1997, 279 쪽. 3 34

그녀들이 일본군을 위해 세탁과 식사, 청소, 여급 등의 업무를 할 것이라고 공언하였지만, 밤이 되자 그녀들을 핍박하여 각 부대의 위 안 소 에 서 위 안 부 로 일하게 하였다. 이처럼 일본군에게 속은 중국 여성들은 이로부터 자유를 잃고, 대부분 다시는 일본군의 병영 밖으로 나가지 못하였다. 일본군은 매운 많은 중국 여성들을 수중에 넣은 후 각 부대가 임의로 선택한 장소에 각종 간판을 내걸지 않은 임시 위안소 를 세웠다. 일순간 이러한 임시 위안소 가 난징시 내외 각지에 널리 퍼졌다. 일본군이 난징에 설립한 위안소 의 두 번째 방식은 난징 현지의 매국노, 불량배, 유랑민을 통해서 중국 여성을 모집, 협박, 기만하여 위안소 를 설립해 상업적인 경영을 한 것이다. 난징에서 괴뢰 정권이 세워진 이후, 괴뢰 정권에게 전문 인력을 파견하여 이러한 업무를 책임지도록 지시하였다. 과거 1937년 12월 중순 일본군이 난징을 점령한 지 오래지 않아서, 일본군의 南京特務班 의 大西 등은 매국노 孫叔榮, 王承典 등에게 신속하게 100명의 花姑娘(기생) 을 모집하여 皇 軍慰安所 를 세울 것을 지시하였다. 王承典은 본래 난징의 바오타이(保泰)街의 경매인으로, 난징의 하류사회와 깊이 왕래하는 사이였다. 7 일본군이 난징을 점령하였을 때, 그는 먼저 안 전 지 대 국제위원회 의 업무에 초빙되었지만, 재빨리 일본군과 관계를 맺고 일본측의 대리인이 되었다. 그는 난징에서 妓院 운영에 매우 노련한 黑社會 人士인 喬鴻年을 알고 있었고, 大西에게 추천하여 喬鴻年이 위안소 와 중국 여성을 모집하는 것을 담당하게 하였다. 喬鴻年 은 일본군에 협력하여 12월 18일부터 20일까지 300여 명의 여성을 강제로 끌고 갔고, 또 그 중에서 엄선된 100명은 王承典, 孫叔榮이 大西에게 넘겨 심사하여 승인하였다. 喬鴻年은 傅厚 崗, 鐵管巷 두 곳에 있는 公館인 큰 가옥을 위안소 로 개설지로 선정하였고, 또 일본군 헌병을 대동하여 국민당 정부 고위 관리의 공관에서 가져온 매우 좋은 가구로 장식하였다. 12월 22일 매국노가 세운 첫 번째 위안소 가 정식으로 간판을 걸고 영업을 시작하였다. 이후, 일본군 당국 또한 계속하여 보다 많은 위안소 를 개설할 것을 요구하였다. 1938년 4월 12일, 이미 많은 위안소 를 개설하고 운영하며 풍부한 경험을 가진 喬鴻年은 일본군 특무 기관의 위탁 을 받아 上軍慰安所主任 의 신분으로 南京市自治委員會 회장 孫 叔榮, 工商課 課長 王承典에게 공문을 보내어 난징시 남쪽 번화가인 夫子廟 일대에 개설할 새로운 위안소 를 신청하였다. 喬鴻年이 올린 공문에는 窃所顷奉南京特务机关委托 为繁荣夫 子庙市面 振兴该区商业 调剂全市人民生活计 指定在夫子庙 贡院街海洞春旅馆原址 及市府 路永安汽车行原址 暨永安里全部房屋 分设 人民慰安所 二处 业已修理 一俟工竣 即行开幕 除已分别呈报各主管机关外 理应备文呈报 仰乞鉴核 准予备案 并加保护 是为德便. 라고 하였다. 王承典은 즉시 허가하기를 합병 및 전환을 警務廳이 인원을 파견 보내 조사하고 원하는 데로 허가하라 고 하였다. 1938년 4월 13일 난징시자치위원회 는 오로지 이 일을 위해 第239號 訓令을 발포하고 실시하였다. 8 이후, 소위 人民慰安所 는 정식으로 간판을 내걸고 영업하였다. 1938년 중순에 난징의 형세가 안정된 이후, 일본군이 난징에 위안소 를 설립한 주요 방식은 일본 군부가 자체적으로 개설하여 일본군의 고 중급 장교를 위해 복무한 것이고, 보다 많은 것은 일본 군부가 일본 교민인 매춘업자에게 위탁하여 난징에 장소를 선택하여 세워 일본군의 보통 관병을 위해 복무한 것이다. 이러한 위안소 의 위안부 의 시작은 대부분 일본군 측이 모집하여 온 일본과 한국 국적의 여성일 것이고, 이후에 점점 늘어난 중국 여성들은 협박과 유인한 이러한 위안소 에 충당된 위안부 일 것이다. 이러한 위안소 는 일본 당국의 지원과 7 8 章開沅 編譯, 天理難容, 南京大學出版社, 1999, 304쪽. 張憲文 主編, 南京大屠殺史料集 (12), 江蘇人民出版社, 2005, 548쪽. 35

비호를 얻어 갖가지 침략적 특권을 누리고 안정적인 고객 내원과 재원이 있었기 때문에, 사업이 번창하고 경영 규모가 나날이 커져 점차 난징의 가장 주요한 위안소 가 되었고 1945년 8월 일본군이 항복한 이후까지 줄곧 존재하였다. 난징의 주민들은 이러한 위안소 에 대해 일본 위안부 가 많은 것 같은 곳은 일본 유곽 이라고 부르고, 조선위안부 가 많은 것 같은 곳은 고려 유곽 이라고 부르며, 중국 위안부 가 많은 것 같은 곳은 중국 유곽 이라고 불렀다. 이러한 위안소 는 주로 아래의 몇 개의 지역에 집중되어 있다. 1. 城南部 夫子廟에서 大行宮에 이르는 일대 이 일대는 난징에서 가장 번화한 상업지역이고, 또 일본 당국이 배정한 일본 교민이 집단 거주하는 日人街 의 소재지일 뿐 아니라 일본군 병영과 수많은 군사 기관이 가깝기 때문에, 일본군 측 혹은 일본 교민인 매춘업자가 개설하고 경영한 위안소가 많이 집중되어 있었다. 당시 日人街 중심인 科巷의 작은 음식점에서 수습생이던 高成明 노인(1927년 生)이 2005년 11월 21일에 인터뷰할 때에 따르면, 나 는 난징의 科 巷 에서 수습생으로 밀가루 면을 만들고 혼돈국수(面條餛飩)을 팔았다. 科巷 그곳은 전부 유곽이었는데, 그 때 위안소라고 불렀다. 二條巷 四條巷 利濟巷 文昌巷 모두 있었고, 7 8곳이 있었고! 전부 다층 건물이었다. 일본 유곽도 있고, 중국 유곽도 있었다. 벽에는 간판이 있었다. 나는 혼돈국수를 배달하러 가서 안에 들어갔었다. 나는 그 때 16 17세였다. 중국 유곽 안에는 전부 중국 아가씨들이었고, 안에는 사진이 있고 번호가 있었다. 당신이 1 號 를 찾으면, 1 號 가 당신을 마중하였다. 중국인이 들어가는 것은 없었는데, 단지 통역이 능한 자만 들어갔다. 한 번은 한 놈이 술을 취할 만큼 마시고 일본도로 인력거꾼의 머리를 잘라 혼돈국수는 엎질러졌다. 유곽 안의 아가씨들은 나오지 못하였는데, 이따금 인력거를 타고 나와 신체검사를 받으러 갔다. 利濟巷의 한 유곽은 五棋樓 라고 불렸는데, 어떻게 쓰는 것인지는 모른다. 내가 단지 五棋樓 라고 부르는 것을 아는 것은 사람들이 이렇게 부르기 때문이었다 9고 하였다. 이 일대의 위안소 중 비교적 큰 것은 安 樂酒店慰安所, 松下富貴樓慰安所, 青南樓慰安所, 東雲慰安所, 故鄉樓慰安所, 吾妻樓慰 安所, 浪花樓慰安所, 築紫屋軍食堂, 朝日屋軍食堂, 大華樓慰安所 등이었다. 2. 城北部 下關 일대 이 일대 지역은 난징의 교통 중추이자 상업이 집중한 지역으로 下關 기차역과 長江 부두도 일본군의 군사 관리를 받기 때문에, 이곳에 주둔한 일본군이 비교적 많았다. 그것과 서로 상응하여 일본 당국이 이곳에 많은 위안소를 설립하였는데, 주요한 것은 華月樓慰安所, 鐵路 橋慰安所, 日華會館慰安所, 聖安裏A所慰安所, 聖安裏B所慰安所, 鶴見慰安所, 東幸升 樓慰安所, 煤炭港慰安所, 大垣館軍慰安所 등이 있었다. 3. 城中部 지역 이 일대 지역은 비록 난징시의 중심이지만, 상업이 번화한 지역은 아니고, 학교가 비교적 집중된 문화와 교육지역이자 관청이 집중된 행정지역이다. 그러므로 일본군 측 혹은 일본 교민인 매춘업자가 개설하고 경영한 위안소는 상대적으로 적다. 주요한 것은 鼓樓飯店中部慰 安所, 傅厚崗慰安所, 珠江飯店慰安所, 利民慰安所, 夢鄉慰安所, 滿月慰安所, 菊花水 館慰安所, 共樂館慰安所, 上軍南部慰安所 등이 있다. 4. 시 외곽 지대 浦口, 江浦, 湯山 등 지역 이곳은 주로 일본군 부대가 주둔하고 있기 때문에 이들 지역에 있었다. 그리고 浦口 일대는 진푸철도(津浦鐵路)의 종착역과 일본군 第2 하선장, 三井 부두, 浦口 전쟁포로 수용소 소재지로 대량의 일본군이 더욱 집중된 지역이었다. 따라서 일본군 측 혹은 일본 교민 매춘업자들은 이들 지역에 얼마간의 위안소를 개설하고 경영하였다. 주요한 곳은 昭和樓慰安所, 日支館料理店兼慰安所, 一二三樓慰安所, 江浦慰安所, 湯山慰安所 등이 있다. 9 費仲興 記錄, 高成明口述 (2005年 11月 21日 上午), 未刊. 36

Ⅲ. 南京 慰安婦 의 피눈물 일본군 위 안 부 제도의 가장 큰 피해자는 그들 수천수만의 위 안 부 일본군의 성노예이다. 각 위안소 에서 성노예가 된 각국의 여성들은 일본 군인의 짐승 같은 학대와 유린을 당하였다. 그녀들은 결코 사람으로 간주되지 않았고, 단지 일본군이 성욕을 배설하는 도구와 노예일 뿐이었다. 조사에 따르면 각 성노예는 일반적으로 평균 매일 2 30명의 일본 군인을 접대해야 했고, 많은 경우 100명 정도를 접대해야 했다. 일본군 측의 국적이 다른 성노예에 대한 요구는 같지 않았는데, 중국 성노예가 가장 심각한 피해를 입었다. 일찍이 위안부 가 된 중국의 한 노부인은 후에 폭로하며 말하기를 그것은 나귀와 말의 교배소였다 고 하였다. 일본학자는 위안소 를 色性의 지옥 이라고 하였다. 江浦縣 湯泉鎮의 일본군 거점에 있던 위안부 는 의복에 大日本娼婦 라고 써진 가늘고 긴 천 조각을 꿰맬 것을 강요받아 일반인과 구별함으로써 그녀들의 도망을 방지하였다. 위 안 부 는 이곳에서 밥을 먹을 수 없었고 잠자기도 어려웠는데, 매일 무감각하게 위안소의 칸막이 공간 속에 드러누워 있었다. 안에서는 항상 3명의 일본군이 동시에 붐볐는데, 한 명은 일을 마치고 옷을 입고 있었고, 한 명은 막 위안부 의 몸에 강간하고 있었으며, 한 명은 이미 바지를 벗고 잠시도 지체할 수 없다는 듯이 대기하고 있었다. 위안부 들은 늘 일본군의 배 아래에서 주먹밥을 먹을 뿐이었다. 어떤 위안부 는 드러누운 채로 다시는 일어날 수 없었고, 어떤 위안부 는 일본군에게 학살되어 죽었으며, 어떤 위안부 는 일본군의 유린을 견딜 수 없어 자살하였다. 마지못해 살아가는 성노예는 식물인간과 같았다. 위안부 는 만약 일단 질병이나 정신이상을 겪게 되면, 들판에 버려져 죽었다. 조금이라도 순종하지 않거나 반항적인 위안부 에 대해서 일본군은 가볍게는 굶게 하였고, 무겁게는 軍刀로 유방을 자르거나 손발을 다지거나 심지어 셰퍼드에게 그녀들을 조각조각 찢게 하여 사람들 앞에서 처벌함으로써 다른 위안부 들을 위협하였다. 2006년 4월 우리들은 湯山에서 살아가는 한 위안부 노인 78세의 雷桂英을 찾았다. 그녀는 우리에게 그녀는 1940년 12세 때 일본군에게 5차례 강간을 당했다고 말하였다. 그 후에 그녀는 湯山에 살던 일본인 부부에게 보모로 고용되었다. 그녀는 이 일본인 부부의 집에 들어간 후에야 속아서 성노예가 된 것을 알게 되었다. 이 집의 일본인 부부는 湯山 高臺坡 위안소 의 사장이었다. 雷桂英은 총검과 채찍 아래에서 매일 4 5명의 일본 군인을 접대 해야 했다. 일본이 항복할 때에서야 비로소 그녀는 밖으로 나오게 되었다. 이 때 그녀는 한 명의 친척도 없었다. 그녀는 한 아이를 입양할 수밖에 없었다. 2006년 4월 그녀의 양자는 몇 번의 생각 끝에 어머니인 그녀를 설득하여 용감하게 진상을 폭로하도록 나서게 하였다. 朝鮮 국적을 가진 위안부 의 운명도 마찬가지로 피눈물로 가득 찼다. 20세기 초에 우리들은 난징 利濟巷 2號 東雲慰安所 에서 3년을 위안부 로 살아 온 朝鮮 노인 朴永心을 찾았다. 이 운명이 비참하고 九死一生의 노부인은 2003년 11월 82세의 고령으로 난징의 옛 터로 돌아와 그녀가 東雲慰安所 에서 지낸 비참한 경험을 회상하며 폭로하였다. 朴永心은 1939년 17세 때 일본 측 당국이 여자 간호사 를 모집한다는 명목에 속아 난징으로 왔고, 東雲慰安所 로 보내졌다. 그녀가 순종하지 않자 일본 국적의 사장은 한 칸의 좁은 다락방에 들여보내 굶기기도 하고 매달아 놓고 때리기도 하여 나중에는 할 수없이 위안부 가 되어 진저리가 날 정도로 모욕을 받고 유린당하였다. 한 번은 그녀가 月經으로 下血이 멈추지 않았는데, 위안소 의 일본인 사장은 그녀에게 한 명의 일본 군인을 접대 하라고 하였다. 그녀가 꺼려하자 그 일본 군인은 잔인무도하게 허리에 찬 칼을 뽑아 그녀의 목을 향해 갑자기 찔렀다. 그녀는 외마디 비명을 지르면서 선혈을 사방으로 튀기며 땅바닥에 거꾸러졌다. 다행히 중국인 잡역부가 황급히 그녀를 부근의 중국인이 운영하는 작은 진료소로 가서 응급조치를 하여 겨우 죽음에서 37

벗어나게 되었다. 1942년 5월 그녀는 일본군 당국에 의해 軍 需 品 으로 동남아시아의 전쟁터로 보내졌다. 그녀는 자신의 목에 남은 상흔을 가리키며 우리에게 말하기를 나의 인생은 너무 고생스러웠고 몇 권의 책으로도 다 쓰지 못할 것이다 라고 하였다. 1945년 8월 15일 일본이 무조건 항복을 선언한 후, 일본군이 난징에 세운 위안소 는 비로소 폐쇄되었고, 중국과 외국에 있던 위안부 는 예외 없이 돌려보내졌다. 위안부 제도 및 그 실시는 이미 역사적 치욕의 기둥 위에 걸려 있다! 본문은 단지 일본군이 난징에서 실시한 위안부제도 8년의 확고부동한 사실로 일본 우익인사가 말한 황당무계하고 뻔뻔스러움을 반박할 수 없게 증명하고 있는 것이다. 38

중일 전쟁기 上海지역 위안소 설립 및 관리제도의 변화 상해당안관 소장자료를 중심으로 한혜인(성균관대학교 동아시아역사연구소) 1. 머리말 본고는 이후 1937 년 虹口지역을 비롯한 共同租界地와 上海특별시를 일본군이 점령하면서1 일본군과 上海특별시 어떻게 위안부 및 위안소 의 관리정책을 수립해 갔는지를 고찰하고자 한다. 上海지역 일본군 위안소 및 위안부 연구는 蘇智良, 陳麗菲, 姚霏, 西野留美子의 上海지역 및 중국지역 위안부제도 및 위안소 실태조사연구, 藤永壮의 上海지역 공창제에 관한 연구와 上海지역 조선인 위안소 및 경영자 연구 등 다수 이루어져 왔다. 이들 연구를 통해 上海지역의 일본 육해군 위안소 설치정책 및 그 실태를 명백히 파악했다. 2 또한 陈正卿은 본 보고에서 사용할 사료의 일부를 이용하여 閘北위안소 조합 및 平康福利會의 실체에 대하여 밝혔다. 陈正卿의 연구는 閘北위안소 조합 및 평강복리회의 실체를 밝히고 있다는 점에서 높이 평가할 수 있지만, 그것이 일본의 점령 통치 시스템과 어떻게 연결되어 있는지에 대하여는 그다지 관심을 기울이지 못했다.3 본 보고는 선행연구의 성과와 함께, 점령군인 일본군이 上海특별시 정부와 어떻게 행정적으로 연결되어 있었으며, 어떠한 방식으로 위안부 및 위안소를 관리하였는가를 규명할 것이다. 이를 위해 여기에서는 上海당안관 소장자료 日僞上海특별시정부 자료인 당안번호 R1-3-134, R1-4-364, R36-13-74 등 경찰국 자료와 R50-1-729 위생국 자료를 중심으로 분석할 것이다.4 1 잘 알려진 바와 같이 上海지역은 공동조계지역, 프랑스조계지역, 上海특별시로 나뉘어 있었다. 1937 년 7 월 일중 양군이 충돌하기 시작해 그해 11 월 일본군이 上海특별시를 점령하고 공동조계지의 대부분, 프랑스 조계지의 중립화를 약속 받아 上海지역을 점령했다. 1941 년 12 월에 上海공동조계지를 일본해군, 육군, 외무성, 흥아원이 조직한 조계대책위원회를 결성하여 上海괴뢰정권을 이용해 上海를 점령했다 1942 년 1 월 4 일 이후에는 공동조계 工部局을 개조하여 조계의 지배권을 장악했다. 2 蘇智良/陳麗菲, 中国の慰安所に関する調査報告 上海 南京を中心に 西野留美子, 林博史 責任編輯 慰安婦 戦時性暴力の実態Ⅱ, 中国 東南アジア 太平洋編, 2000년. 蘇智良/陳麗菲/姚霏, 上海日军慰安所实录, 上海三联书店, 2005년. 姚霏, 上海四川北路区域慰安所研究, 抗日战争研究, 2006년. 藤永壮, 上海の日本軍慰安所と朝鮮人, 国際都市上海, 大阪産業大学産業研究所, 1995년. 上海の公娼制度に関する法令資料について(資料紹介), 大阪産業大学論集, 1995년. 尹明淑, 日本の軍隊慰安所制度と朝鮮人慰安婦, 明石書店 2003년. 西野留美子, 中国における慰安所設置と慰安婦徴集, 西野留美子, 林博史 責任編輯 앞의 책. 3 陈正卿, 档案中发现的有关上海日军慰安妇问题, 档案与史学, 2000년 4 이 자료는 2013년 외교부 프로젝트 위안부관련자료조사 (연구책임자 이신철, 공동연구원 윤명숙, 윤경원, 한혜인 성균관대학교 동아시아역사연구소)사업에서 발굴한 자료이다. 본인이 2006년 친일반민족행위진상규명위원회 上海출장 중 발굴했던 자료로 당시 일부를 수집했었고, 2013년 8월 재확인하여 수집한 자료이다. 본 자료의 번역을 기꺼이 도와주시고, 오역을 지적해 주신 조관희(상명대학교 중어중문학과 교수) 교수님께 깊은 감사를 드린다. 39

2. 일본군의 上海점령과 행정조직의 변화 1937 년 12 월 上海특별시를 점령한 일본군은 上海특별시 정부를 손아귀에 넣고 괴뢰 정부를 구성했다. 일본 육군 특무부는 소위 蘇錫文 정부를 조종하기 위해 반장 西村展蔵 西村班 를 중심으로 특무반을 두었다. 특무반은 충무과, 市府과, 계획과, 서무과, 선전과, 조사과 등 6 부로 구성하고 上海특별시 정부를 앞세워 上海지역과 조계지 점령지역을 통치했다. 5 이후 유신정부를 거쳐 상해특별시정부기, 그리고 1941 년 12 월 이후 상해 완전 점령에 이르기까지 일본군에 의한 통치는 계속되었다. 이와 같이 일련의 일본군 점령정부 속에서 위안부 및 위안소 관리에 상해특별시 경찰조직과 위생조직이 어떻게 변화되었는지를 살펴보도록 하겠다. (1) 경찰조직의 변화 虹口지역은 프랑스와 영국이 공창제를 허용하고 있었고, 일본은 1920 년대에 공창제를 폐기했으나, 음식점, 카페 등을 이용한 편법적 방법으로 허용했다.6 따라서 虹口지역은 공창과 사창이 공존하고 있었다고 볼 수 있다. 上海점령 후 中지나방면군은 1937년 12월에 군대위안소 설치를 지시했고, 1938년 강간방지 등의 목적을 가지고 군대위안소를 확대 전개했다.7 이에 따라 우후죽순처럼 위안소가 늘어났다. 조선의 소설가 姜鷺鄕은 이 시기 虹口 방문기 에서, 사변 바람에 조선인 중에는 수천원 내지 수만원을 잡은 사람이 제법 있었다. 대개 육해군위안소 영업 8을 했다고 보고할 만큼 조선인에 의한 위안소도 많았다. 실제로 통계표에 의하면 1937 년에는 위안소 경영자가 없다가 1940 년에는 12 개로 늘었다.9 일본군의 上海특별시 및 공동조계지 점령 이후 조계지 행정처인 工部局 경찰관들은 모두 蘇州 南京으로 피신하여 일본군이 치안을 유지하게 되었다.10 1938 년 4 월에는 일본총영사가 공동조계지 참모회의장 프랭클린에게 工部局 경찰행정기구개혁 을 제안하고 즉시 실행에 동의할 것을 협박했다. 그 내용은 다음과 같다. 1. 일본인을 특별 부총감으로 즉시 임명할 것, 그 지위는 경시총감의 차위로 할 것. 그리고 일본인 관리에 대한 명령권 및 감독권을 보유하게 하고 또한 일본인의 이익을 대표하여 공부국의 경무 및 일반행정에 간여하게 할 것 2. 虹口 楊樹浦區에 있어서는 부총감보의 지위를 가진 일본인을 參與로 임명할 것. 또한 일본인권익관계가 지대한 경찰서장은 일본인에서 임명할 것, 일본인 경찰관의 결원을 속히 보충하고 또 확대 증원할 것. 11 위에서 보는 바와 같이 점령직후 공동조계지 공부국의 행정조직 및 경찰조직은 일본인이 장악했음을 알 수 있다. 이후 1940 년에는 蘇州에 피해있던 工部局 경찰이 복귀하는 것에 5 神戶輝夫, 日中戦争における文化侵略(4), 大分大学教育福祉科学部研究紀要,2001년. 蘇智良/陳麗菲, 앞의 논문. 7 西野留美子, 앞의 논문. 8 강남기행 제3신, 虹口일대소묘, 동아일보, 1938년 6월 24일. 姜鷺鄕은 1948년 조선인 위안부를 주인공의 한사람으로 쓴 鐘匠 라는 소설작품을 남긴다. 이 소설의 위안부 묘사방식에 관해서는 다음기회에 분석하기로 하겠다. 9 김광재, 상해거류조선인회(1933-1941)연구, 한국근현대사연구 2005년. 10 虹口지대는 명랑화 윤전대 부관 담, 동아일보, 1937년 8월 20일. 11 공부국 행정기구 즉시 개혁실행을 독촉, 동아일보, 1938년 4월 8일. 6 40

대해서 일본이 찬성했지만, 虹口지구 경찰서장은 일본인으로 하고, 區경찰을 창설해 구장으로 일본인을 임명12하는 등, 1941 년 12 월 上海가 완전히 점령될 때까지도 조계지와 上海특별시의 경찰 권력은 전적으로 일본에 있었다고 볼 수 있다. (2) 위생행정의 변화 공동 조계지에는 각 국가의 위생당국이 있어, 각각의 국가 나름의 방법으로 위생행정을 행했다. 上海특별시 정부의 경우는, 초기에는 의료는 사회국이, 공중위생사업은 경찰국 위생과가 담당했다. 이후 의료 및 위생행정 모두 1938 년에서 41 년까지는 경찰국이, 1941 년 3 월부터는 上海특별시 정부 내에 새롭게 위생국이 설치되어 담당했다. 그러나 이 시기의 실질적 위생행정 권한은 1937 년 일본군에 의해 만들어진 上海防疫委員会가 중심이 되었다. 즉 上海특별시 및 점령 조계지에 관한 위생행정의 정책입안, 인재공급, 물자공급 등은 상해방역위원회가 실질적으로 권한을 행사했다. 13 다음 장에서 자세히 논하겠지만, 위안소 관리행정 및 위안부 관리행정에 대한 실질적인 정책입안은 이 상해방역위원회가 주도했다. 따라서 치안행정 뿐 아니라 일본의 경찰권이 강화된 虹口지역의 위생행정 역시 일본군과 일본군에 속해 있는 上海특별시 경찰에 의해 이루어지고 있었다고 볼 수 있다. 3. 上海지역 일본군 위안소 개설과정 속에서의 일본군의 관여 앞에서 본 바와 같이 1937 년 이후 상해특별시와 공동조계지의 일부를 점령한 일본군은 상해특별시 및 조계지 행정의 주도권을 행사해 가기 시작했다. 그와 더불어 아래의 지도에서 표시하고 있는 虹口와 閘北지역을 중심으로 위안소 개설 및 관리체계가 이루어져 갔다. <표 1> 공문서에 나타난 위안소 개설 장소 출 처 : http:/ /ww w.ge ocitie s.jp/k erop ero2 000/c hina/ shan ghai0 4.htm l 12 13 공부국경찰복귀문제 日 正式 조인, 동아일보 1940년 3월 2일. 福士由紀, 近代上海と公衆衛生 防疫の都市社会史,お茶の水書房,2010년. 41

위 지역의 위안소 개설허가에 대하여 일본군과 上海특별시정부와는 어떠한 관계에 있었는가를 잘 알 수 있는 자료로는, 楊水長과 楊永發의 일본군 위안소 허가관련 공문서가 있다. 그 내용을 자세히 알아보도록 하겠다. 상해당안관에 소장되어 있는 R-3-134 시민 양수장이 東溝浦上路 6 호에 개설한 위안 상황에 대한 안건 은 1939 년 2 월 25 일, 東溝分駐所의 巡官이 高橋区分局에 보고한 것을 토대로 경찰국에서 발행한 지령에 대하여 上海특별시 경찰국 국장이 시장에게 보고하는 문건이다. 14 이 문건을 보면, 위안소를 개설하려는 시민 양수장은, 행정적으로 浦東헌병대와 東溝육군경비대, 東溝지도관공소 등의 허가를 받아야만 했다. 위의 기관에서 허가를 받은 양수장은 위안소 개설허가증과 더불어 위안소 고용인원의 성명, 연령, 출신지 등을 기록한 명부, 위안소 약도를 갖추어 지역 경찰서에 보고하도록 되어 있다. 위안소에서 사고가 발생하지 않도록 하고 사고 시보고관련 등을 명시하고 있다.15 이와 같이 중국인이 위안소를 개설하기 위해서는 일본헌병대 및 육군경비대와 같이 직접적 일본군 조직 이외에도 조계지 행정을 지도하는 지도관공소의 허가를 거치게 되어 있다는 점도 주목해야 한다. 왜냐하면 이는 일본군이 조계지 행정체계를 이용하여 조계지 내에서의 위안소에 관련한 불법적 사항을 제거하려 한 것이기 때문이다. 위의 공문서에서 위안소 허가에 관련한 상세 내용을 보면 다음과 같다. 상해특별시 경찰국 지령 제 3570 호로 양수장은 위안소개설 허가를 받았다. 양수장은 1939 년 2 월 10 일 東溝 浦上路 6 호에 위안소를 개설했다. 이 위안소는 일본 육해군을 상대로 하는 것으로 중국인은 사용하지 못하도록 했다. 이 위안소는 고용인과 통역, 위안부 7 명을 고용하고 있다. 고용인으로는 남성 1 명과 46 세 여성 1 명을 고용했다. 위안부는 7 명으로, 그 연령별로 보면 23 세 1 명 22 세 2 명, 21 세 1 명 20 세1 명, 17 세 1 명, 15 세 1 명을 고용하고 있다. 위안부들의 출신지는 上海 3 명 常熟 1명, 丹陽 1 명, 常州 1명, 江都 1명으로 구성되어 있다.16 1939 년 이 당시 15 세의 여성도 고용되어 있다는 점은 주목할 만하다. 앞으로 살피겠지만, 기녀의 연령제한 등을 규제하는 娼妓取締 는 1941 년 1 월이 되서야 제정되었다. 17 이 위안소는 1939년 7월 11일 경영부진이라는 이유로, 浦東 洋經十八間 지방으로 이동했다. 이동하여 다시 개설할 때 역시, 처음 허가 당시와 같은 방식으로 당국의 허가와 보고, 지령을 통해야 했다. 18 양수장이 처음 개설한 위안소의 약도를 보면 다음과 같다. 14 19 R-3-134 爲據高橋區分局呈報市民楊水長在東溝浦上路六號開設慰安所情形祈鑑核備査由, 1939년 2월 25일, 상해특별시경찰국. 상해당안관 소장. 15 R-3-134 위의 자료 16 R-3-134 위의 자료 17 R36-13-74 爲關於娼妓取締一案令仰會同社會爲關係方面協議辦理具報核奪由, 1941년 1월 20일, 상해시정부훈령, 경찰국, 상해당안관 소장. 18 R-3-134 爲據高橋警署呈報東溝浦上路六號開設之慰安所遷往洋涇十八間一案祈鑑核備査由, 1939년 7월 27일, 상해특별시경찰국, 상해당안관 소장 19 R-3-134 爲據高橋區分局呈報市民楊水長在東溝浦上路六號開設慰安所情形祈鑑核備査由, 1939년 2월 25일, 상해특별시경찰국. 상해당안관 소장. 42

<표 2> 양수장 설립 일본군 위안소 약도 東溝 浦上路 6 호 위안소 약도 위안소 지도관공소 출전 : 爲據高橋區分局呈報市民楊水長在東溝浦上路六號開設慰安所情形祈鑑核備査由, 1939.2.25. 上海特別市警察局, 上海당안관 소장 자료. 위의 위안소 외에도 양수장은 1939 년 10 월 13 일 轄境 지역인 南塘宅 39 호에 고용인 1 명 통역 1 명 기녀 5 명, 여고용인 1 명을 두고 위안소를 개설했다.. 이 위안소의 개설의 목적은 일본군 오락을 공급하기 위한 것이라고 보고하고 있다.20 기녀 중 특히 초심자(純系)는 일본군 방면에 공급하기로 하고, 服部반장의 개업허가를 받았다21 는 점에 주목해야 한다. 이는 곧 원래 기녀였던 사람만을 일본군 위안부로 하는 것이 아니라, 원래 기녀가 아니었던 사람을 일본군 위안부로 했다고 볼 수 있는 증거가 될 수도 있기 때문이다. 이 南塘宅 39 호 위안소는 1940 년 12 월 26 일, 영업부진이라는 이유로 기녀 5 인, 남녀 고용 3 인과 함께 草鎭 71 호로 장소를 옮겼다. 위안소의 장소를 옮길 때도 浦東 북부대 연락관 사무소, 浦東헌병분견대 및 高橋경비대, 草鎭부대에서 영업허가를 받았다.22 이 서류에서는 服部반장의 소속이 명시되어 있지 않기 때문에 조심스럽기는 하지만, 다른 문서 등에 비추어 보아 일본군 특무기관의 지역반 반장으로 보인다. 1939 년 10 월 당시에는 일본군이 上海조계지를 전체적으로 점령했던 것은 아니기 때문에, 경계지역의 위안소 개설 및 관리에 관련해서는 경내의 일본군이 장악하던 지역과는 달랐을 것으로 생각된다. 이 서류에서도 보면 경계지역은 일본군 특무기관 지역 반장인 服部반장에게만 허가를 받는 것으로 나와 있다. 이 부분에 관련해서는 좀 더 조사가 필요하다. 草鎭 71 호 위안소의 약도를 보면 다음과 같다.23 20 위의 자료 R-3-134 爲據高橋警署呈報市民楊水長在南塘宅開設慰安所仰祈鑑賜備査由, 1939 년 10 월 13 일, 上海 특별시경찰국, 상해당안관 소장. 22 R-4-364 爲據高橋警署呈報楊水長在草鎭七一號開設慰安所抄具略圓轉報鑑核備査由, 1940년 12월 26일, 上海특별시경찰국, 상해당안관 소장 23 R-4-364, 위의 사료. 21 43

<표 3> 양수장 개설 일본군위안소 약도 草鎭 71 호 위안소 약도 위안소 출전 : 爲據高橋警署呈報楊水長在草鎭七一號開設慰安所抄具略圓轉報鑑核備査由, 1940. 12.28. 上海特別市警察局, 上海당안관 소장 자료 이 이외에도 일본 군인이 직접 위안부를 고용하는 경우도 있었다. 1939 년 12 월 27 일 제 12 분대장이 경비총대장(郭紹儀)에게 보고하는 문건을 보면 다음과 같다. 특무기관 嘉定班의 池田반장이 젊은 여자 4 명을 모아 군인위안소 즉 사창과 같은 것을 조직했다고 보고했다. 여기에서 일본군 池田반장이 직접 기녀가 아닌, 젊은 여자 4 명을 모아 위안소를 조직했다는 사실에 주목해야 한다. 이는 중국인 부녀자의 강제연행의 가능성을 내포하고 있기 때문이다. 池田반장이 위안소를 개설하여 매월 여자들에게 돈(洋銀) 15 원을 보조금으로 보조하겠다는 의사를 보냈는데 상해특별시 당국이 허락하지 않았다. 이에 池田반장은 의사소통이 제대로 되지 않은 것으로 판단해서 상해로 통역을 보내, 결국 12 월 10 일 여자 3 명으로 위안소 설립 허가 받았다고 보고하고 있다. 24 1940 년 1 월 19 일 시민 楊永發도 일본군위안소를 개설했다. 東溝 密浜角 24 호 지역에 직원 남자 3 명, 雇工으로 45 세 여성 1 명, 30 세 여성 1 명을 고용했다. 기녀로는 8 명을 고용하고 있는데, 연령별로 보면 26 세 1 명, 22 세 2 명, 20 세 3 명 19 세 2 명 등의 분포를 보였다. 기녀의 출신지별로 보면 常州 2 명, 上海시 4 명, 蘇州 1 명, 嘉定 1 명으로 구성되어 있다.25 위의 사료들에서 보면, 위안소를 개설하는 방법으로 중국인의 경우는 상해특별시 지역과 조계지에서의 허가방식이 조금 다른 형태를 보이지만, 기본적으로 浦東헌병대와 東溝육군경비대와 같은 일본군 관련의 허가와 조계지 행정처인 지도관공소, 조계지 경찰분국, 24 R1-3-134 爲據偵緝總隊呈報嘉定偵緝分隊遵嘉定班長指飭組織軍人慰安所經過情形仰祈鑑備査由, 1939년 12월 27일, 상해특별시경찰국, 상해당안관 소장. 25 R1-3-134 據高橋警署呈報市民楊永發在東溝密濱角二十四號開設慰安所報請鑑賜備査由, 1940년 1월 19일, 상해특별시경찰국, 상해당안관 소장. 44

그리고 상해특별시 경찰국과 시정부의 허가 및 감시, 감독을 받아야 했음을 보았다. 그와 더불어 일본인의 경우에도 일본군의 허가와 함께 상해특별시 당국의 허가가 있어야지만 가능했던 것으로 보인다. 4. 위안소 및 위안부 관리 체계 확립 (1) 갑북위안소조합 및 위안조합회관리 위안소임시규약 제정 일본군이 위안소가 설립에 관여하게 됨에 따라, 위안소의 위생관리 등의 필요성이 또한 대두되었다. 앞서 본 바와 같이 상해특별시 지역 등의 위생관리에 관련한 업무는 경찰서에서 담당했다. 일본군이 상해를 점령하면서 실질적인 위생행정은 上海防疫委員会가 담당했었다는 것은 앞서 설명한 바이다. 위안소 및 위안부의 관리를 위해 閘北경찰서장과 秋山지도관은 虹口閘北區 위안소 조합을 설립하고, 그 관리를 위해 조합으로 하여금 위안소 임시규약 을 비롯하여 위안영업등기신청서, 기녀등기신청서, 조합회 직원명부를 제출하도록 했다. 이에 1940 년 2 월 19 일 閘北위안소조합은 閘北경찰서서장에게 위안소조합 설립 및 관리규정에 대하여 보고했다.26 위안소조합의 보고내용은 다음과 같았다. 2 월 1 일부터 위안소 및 기녀, 남자접대원 등 3 종 영업허가 증서를 발급하기로 했다. 위안소는 매월 30 원, 기녀는 매월 4 원, 남자접대원의 경우 매월 3 원을 지불받아, 기녀들에게 매주 신체검사를 받게 하여 조합에서 검사증을 발급한다고 보고했다. 그리고 虬江路 松柏里 餘樂里 일대의 위안소의 대부분은 술집(酒排)이고, 위안소 조합에서 허가한 자가 얼마나 고용되어 있는지에 대해서는 설립 당시 파악되어 있지 않은 상태였다. 27 이 공문서에서 알 수 있는 것은, 당시 사창의 경우에도 중국에서는 위안소 라는 이름으로 영업을 했었고, 따라서 이 당시의 위안소라는 것은 반드시 일본군의 위안소만을 의미하는 것은 아니었음을 읽어낼 수 있다. 閘北위안소 조합은 관리위안소 임시규약(이하 임시규약 )을 정했는데, 그 내용은 다음과 같다. 위안소조합은 회장 1 명, 조합원 5 명, 의사 1 명, 간호부 1 명에서 2 명, 이외의 조합원 다수로 구성되고, 조합장은 閘北경찰서 감독, 지휘, 지도를 받도록 했다. 운영회의는 1 달에 2 번씩 열기로 했고, 긴급사항이 있을 경우에는 임시회의를 열수 있도록 되어 있다. 조합의 가장 큰 업무는 기녀관리인데, 기녀들은 만 16 세 이상의 여성에 한에서 고용하고, 관내에서 고용하도록 하고, 납치 등은 금지하고 있다. 그들에 관한 건강관리 및 위생조사 등은 조합에서 관리하도록 하고 있다. 이 모든 사항에 대해서는 閘北경찰서에 보고하도록 했다.28 이 보고를 검토한 閘北경찰서는 현재 娼妓取締規則이 없기 때문에 경찰서로써는 승인할 수 없으므로, 창기취체규칙이 만들어지기 전까지는 위안소조합 규약의 문구를 수정하여 비공식적으로 조합에 의한 관리 를 할 수 밖에 없다는 의견을 제출했다. 더불어 閘北경찰서 위생과 역시 위안소조합의 임시관리규정을 수정하여 창기취체규칙 및 검사규정을 시행하여 관리할 필요성을 언급했다. 이 문건의 마지막에 지도관리소의 이름으로 일본어로 보고문이 들어있는 것으로 보아 이는 다시 일본군에 보고되었다는 것을 추측할 수 있다. 29 이와 같이 26 27 28 29 R36-13-74 爲呈報境內組織慰安所組合會情形由, 1940 년 2 월 20 일, 閘北경찰서, 상해당안관 소장. R36-13-74 위의 자료 R36-13-74 爲呈報境內組織慰安所組合會情形由, 1940 년 2 월 20 일, 閘北경찰서, 상해당안관 소장. R36-13-74 위의 자료. 45

실질적으로는 일본군이 관여하고 있지만, 표면적으로 위안소조합에 의한 관리체제를 만들어 위안소를 관리하는 방법은 태평양전쟁기 남양지역의 위안소 관리체제에서도 유용된 것으로 보인다. 이는 얼마전 한국에서 발굴된 일본군 위안소 관리인의 일기 에서 관리인이 위안소조합에 참가해야 한다는 기술이 여러 번 보이는 것에서 엿볼 수 있다.30 1940 년 5 월에 閘北경찰서에서는 훈령으로 창기취체규칙이 마련되기 이전까지의 규약으로 위안소조합의 임시관리규약 을 수정하여 확정했다.(이하 수정임시규약 ) 임시관리규약 중 수정된 사항은 목적에서 창기취체규칙이 마련되기 이전까지의 규약 이라는 것을 명시한 것과 화류병을 없애기 위한 것이라는 점을 보다 명확히 했다는 점을 들 수 있다. 그리고 관련업무에 대한 허가 및 보고 등에 갑북경찰서 만이 아니라, 상해특별시 경찰을 넣은 것이 가장 큰 차이라고 할 수 있다.31 (2) 창기취체규칙 제정 및 평강복리회 설립 1940 년 1 월 상해시정부 경찰국은 상해방역위원회와의 회의를 통해, 훈령제 1162 호 娼妓取締 를 결정했다. 그리고 그 관련업무를 위안소조합을 통해 강화해 갈 것으로 결정했다. 32 그러나 일본군은 위안소조합을 강화하기 보다는 새로운 조직인 평강복리회를 구상했다. 일본해군은 蘇州河 이북을 포함한 華界 및 공동조계인 홍구 楊樹浦 지역의 기원 및 기녀의 신체검사 등을 관리하기 위하여 평강복리회 설립을 허가할 것을, 상해특별시 당국에 강요했다. 평강복리회를 설립하는 이유로 든 것은, 사창인 위안소라는 명칭과 군위안소의 명칭을 혼동하여 병사들이 잘못 알고 이용하게 되기 때문에, 사창의 치안 및 위생관리를 위한 기관이 필요하다는 것이었다. 물론, 기존의 갑북 위안소조합이나 響導社 등도 위안소 및 위안부의 위생관리를 하는, 같은 역할을 하고 있기는 하지만, 그 기관들은 비합법적 기관임과 동시에 보건시설도 없기 때문에 평강복리회가 설립되어야 한다고 주장했다.33 실제로 1941 년 9 월 29 일 해군 무관부 상해부흥부는 공문 해군부흥부 제 48 호 를 상해특별시 정부 경찰국과 상해특별시정부 위생국 앞으로 공문을 보낸다. 그 내용은 다음과 같다. 중국 당국은 화류병 예방 및 사고방지의 견지에서 해군경비구역 내의 중국인 및 제 3 국인의 사창을 통제하는 기관으로 평강복리회의 설립을 허가하여, 치안, 防疫 상 만전을 기해 유감 없기를 바란다는 것과 현행 위안소 조합도 목적을 같이하는 동일한 기관이지만, 평강복리회에 합류할 것으로 정하도록 하라는 것이었다.34 이 요청에 따라 갑북경찰분국과 상해특별시경찰국 연락관은 상해방역위원회의 분과회의 (참석자 : 笹井중장, 田中중장, 大内흥아원 技師, 出本조사관, 해군육전대 군의장, 해군의부장, 安藤군의관, 天野해군군의중좌, 日本人醫師公會 부회장, 일본영사관 片山 警部, 위생국 직원 등)를 개최했다. 상해특별시정부는 해당 부처와 회의를 거쳐, 일본 해군의 뜻을 존중할 것으로 해군에서 원하는대로 시행하고, 이 평강복리회에 드는 비용은 상해시정부가 부담하기로 결정했다.35 즉, 평강복리회는 일본해군부의 허가를 받아 30 개설한 것으로 笹井중장의 지도 하에 안병직 번역, 일본군 위안소 관리인의 일기, 이숲, 2013 년 R36-13-74 위의 자료. 32 R36-13-74 爲關於娼妓取締一案令仰會同社會爲關係方面協議辦理具報核奪由, 1940 년 2 월 5 일, 상해시정부훈령, 상해당안관 소장. 33 R50-1-729 上海虹口平康福利會としての希望条件, 1941 년 10 월 15 일, 海軍武官府上海 復興部, 상해당안관 소장 34 R50-1-729 海軍復興部第四十八号 上海虹口平康福利會設立許可ニ関スル件通知, 1941 년 9 월 29 일, 海軍武官府上海 復興部, 상해당안관 소장 35 R50-1-729 爲准海軍復興部公函開設娼妓問題業許可小谷冠櫻氏創設平康福利會, 1941 년 10 월 28 일. 31 46

갑북위안소조합과 합류하도록 하고 갑북위안소 직원을 계속 임용할 것으로 정했다. 평강복리회의 대표는 경찰국의 감독을 받아야 하며, 경찰국은 해군부흥부에 그 결과를 보고하여야 한다고 정하고 있다. 그러나 초기에는 당분간 해군부흥부에서 직접 감독할 것이라고 정하고 있다. 36 이에 따라 평강복리회는 虬江路 679 호에 설치되었다. 특별회장은 상해사상문화연구소 소장인 吳一新(일본인, 일본명 小谷冠櫻)으로 정하고, 근무개시일은 1941 년 10 월 1 일로 했다.37 지금까지 살펴본 바와 같이 상해를 점령한 일본군은 직접 경영하는 위안소 이외에도 중국인에게 위안소 개설의 허가를 내주어 상해특별시정부를 이용하여 기존의 사창을 정비했다. 위안소 개설 뿐아니라 관리에도 깊숙하게 관여했는데, 초기에는 중국인 민간단체인 위안소조합이 정한 위안소임시규약 을 정비하여 비합법적이고 편법적으로 관리 하다가, 상해특별시 정부를 이용하여 점차적으로 제도화 해나갔다. 1941 년 상해 전 지역을 점령해 가면서, 대부분이 일본군인과 관료로 구성된 상해방역위원회를 통해 창기취체규칙과 더불어 평강복리회를 설립하고, 관리도 일본인이 주도적으로 할 수 있도록 제도화했다. 이와 같이 일본군이 주둔하고 있는 지역에서 일본군이 직접 설치하는 일본군 위안소 이외에도 현지 사창을 관리 감독하여, 일본군 위안소를 보다 일상적 제도 속으로 편입시켜 일본군위안소운영을 합법화하는 작업을 해 나간 것으로 해석할 수 있다. 5. 결론 지금까지 일본군이 상해를 점령하면서 위안소 설치와 그 관리에 대하여 살펴보았다. 일본군은 상해특별시를 점령하고 공동조계지의 경찰권을 장악하여, 상해특별시정부 및 조계지를 실질적으로 통치했다. 또한 위생관련 행정 또한 일본군과 관료가 대부분의 위원으로 참여하는 상해방역위원회를 통해 위생관련 행정을 실질적으로 주도했다. 따라서 상해지역의 위안소 및 위안부 관련 행정은 실질적으로 일본군에 의해 움직여졌다고 할 수 있다. 일본군은 상해특별시정부를 활용하여 위안소 개설 및 관리행정을 만들어 갔다. 일본군 위안소 개설에 있어서도 일본군 기관의 허가를 받게 하고는 있으나, 실질적으로 운영자체는 중국인에 의해 이루어지도록 하고 있다. 또한 위안소 및 위안부 관리도 초기에는 민간에 의한 비합법적 방법을 활용하다가 점차적으로 상해특별시정부에서 창기취체규칙 등을 제정하여 공창제의 형태로 만들어 갔으며, 평강복리회라는 단체를 통해 중국인화한 일본인을 사용하여 관리해 갔다. 이는 일본군이 위안소제도를 운영함에 있어서 국제법적인 비난을 일소하기 위해 일상적 제도 속으로 편입하여 불법적인 요소를 제거하기 위한 교묘한 통치 방법을 구사하고 있었다는 것을 알 수 있다. 36 37 R50-1-729, 위의 자료. R50-1-729, 위의 자료. 47

天津 지역 일본군 慰安所 제도의 건립 및 그 실태 괴뢰 天津特別市 政府 警察局의 公文 자료를 근거로 하여 林伯耀 머리말 1992 년, 중국 山西省의 萬愛花와 候冬娥(두 번째 인물은 공청회에 출석하던 과정 중 중도에 되돌아갔으며, 2 년 후 스스로 목숨을 끊었다)는 오랜 기간 동안 일본군에 의해 감금 및 성폭행을 당한 여성으로서 최초로 자신들의 본명을 내걸고 자진하여 나섰으며, 정식 초청을 받은 후에는 東京에서 개최된 국제 공개 공청회에 출석하였다. 필자는 그녀들을 도와 출국 수속을 처리하였다. 그녀들의 증언은 사람들로 하여금 일본이 적국의 慰安婦 에 대해 가하였던 잔인한 인권 유린을 다시금 새롭게 인식하게 하였다. 萬愛花는 단상에서 몇 분 남짓한 짧은 시간 동안 발언을 한 후, 곧 지나친 흥분으로 인해 정신을 잃고 쓰러졌다. 이와 같은 사실 자체는 곧 당시 잔인했던 상황을 매우 명백하게 설명하여 준다. 그러므로 필자는 의문을 가질 것도 없이 당시 일본군의 중국 사병 또는 항일 민중에 대한 증오와 적개심이 동일 민족 여성에 의해 조금도 남김없이 발설되었다고 생각하지 않을 수가 없다. 중국 위안부 는 일본 사병들의 성욕 처리 대상 이었을 뿐만 아니라 공공 변소 이자 성노예 였다. 일본군과 강간당한 중국 여성 혹은 위안부 사이에는 의식을 했는지의 여부와 관계없이 모두 일종의 대항 상태에 처해 있던 두 민족 간의 정치 관계가 분명하게 존재하고 있었다. 즉 침략 과 항일 의 관계가 존재하고 있었다. 그들은 중국 위안부 에 대해 극히 비인간적인 모욕을 자행하였고, 인간으로서의 존엄을 철저하게 훼손하였다. 이는 상대방에게 헤아릴 수 없는 고통을 가함으로써(어느 때는 심지어 죽음의 위협이었다) 패배로 인해 풀이 꺾인 일본군의 사기를 고무시키고자 한 것이었다. 아울러 그 적개심을 만족시키고, 전쟁에 대한 필승 신념을 수립시키며, 정복자로서의 만족감을 체험시키기 위한 것이기도 하였다. 일본군으로 말하자면, 중국 위안부 야말로 그들 행위의 가장 좋은 시행 대상이었다. 만약 그렇지 않다면, 침략 전쟁 중에 어찌 살아 있는 중국 여성의 신체를 조준하여 총구를 들이대고 총알을 발사할 수 있었겠는가? 또한 어찌 부친 면전에서 딸아이를, 아들 면전에서 모친을 강간하는 짓거리를 할 수 있었겠는가? 중국 여성과 중국 위안부 로 말하자면, 일본군 사병은 그야말로 중국인의 민족 존엄과 인류 존엄, 性의 존엄을 유린한 놈(鬼子) 들 이었다. 그러므로 중국 위안부 와 관련하여 단지 성노예 라는 단어를 사용하게 된다면, 도저히 그 전체 함의를 완전히 포괄할 수 없다고 생각한다. 1995 년에 천진에서 중국인 납치 문제와 관련한 자료를 수집하고 있었을 때, 뜻밖에 천진시 괴뢰정부가 일본군의 지령 하에 전선 주둔 부대로 妓女를 제공하였다는 자료를 발견하였다. 천진은 지리적 조건상 일찍부터 上海나 靑島 등과 마찬가지로 외국 열강들이 호시탐탐 노리던 지역이다. 열강들은 이 지역을 중국 침략의 거점 도시로 만들고자 하였다. 천진은 淸朝의 수도인 北平 근처에 위치하여 동북 지역과 화북 평원을 조망할 수 있는 매우 좋은 루트였다. 49

일찍이 1840 년 아편전쟁 때 영국군은 大沽口를 습격한 바 있었다. 그 후 天津條約 과 北京條約 을 구실로 1860 년 영국과 미국, 1861 년 프랑스 등 열강들은 천진에 租界를 건립하였다. 일본도 1894 년 갑오전쟁의 승리를 계기로 1896 년에 천진 내 租界의 설치와 관련한 승인을 얻어 내었다. 외국 열강들의 침략에 직면하여 山東省을 기점으로 대중들이 무장 저항한 의화단 운동이 폭발하였다. 이 운동은 오래지 않아 곧 천진의 민중들 사이로 확대되어 일어났다. 1900 년 7 월, 일본군을 포함한 8 개 국가의 연합군대가 의화단을 섬멸한다는 이유로 우선 천진을 점령하고 난 뒤, 시내에서 불을 지르고 강탈하는 등 만행을 저질렀다. 1931 년 11 월 8 일, 9 ㆍ 18 사변 이후 關東軍 特務機關長 土肥原賢二(1883-1948)는 불량배와 매국노들을 활용하여, 조계를 거점으로 한다며 구실을 만든 후 국민당 정부기관(곧 천진사건)을 습격하였다. 1933 년, 천진에 도착한 奉天 特務機關長 板垣徵四郞은 천진 特務機關을 설립하여 화북 지역을 분열시키고자 하였다. 1937 년 7 ㆍ 7 사변 이 일어난 뒤인 7 월 30 일, 천진은 압도적으로 우세한 일본의 병력 아래 완전히 점령당하고 말았다. 이후 일본 군부의 눈에 비친 천진은 그들이 화북과 화중 지역에서 治安戰 및 掃蕩戰을 시행하는 데 매우 중요한 연결 지점이었고, 일본이 패망하기에 이르기까지 시종일관 중요한 지위를 점하였다. 일본군은 화북 지역에서 전선을 확대하는 동시에 각 전선마다 군부가 직접 관리하는 慰安所 를 설치하였다. 그러나 각종 방법을 동원하여 내지와 점력 지역의 부녀자들을 속이고 기만함은 물론 이들을 강제로 동원하여 위안부 일을 하게 하였다 할지라도 그 수요에 비해서 공급은 여전히 부족하였다. 이때 일본군 전선 사령부의 주의를 끈 것은 바로 점령지인 천진의 妓院 내에 수감되어 있던 수많은 중국 여성, 곧 妓女들이었다. 본고에서 서술하고자 하는 내용은 바로 점령정책의 일환으로서 일본군이 어떻게 당시의 妓女들을 활용하여 성착취 체계를 건립하였는지, 또한 괴뢰정부와 매국노들을 통해 어떠한 방식으로 알선하여 중국 부녀자들을 강제 동원함으로써 일본군의 위안부 일을 하게 하였는지에 대해 천진의 사례 및 조사 결과를 열거하여 설명하고자 한다. 1. 天津의 妓女와 妓院 중국에서는 일반적으로 妓房을 妓院이라 부르며, 또한 娼妓를 妓女라고 일컫는다. 1940 년에서 1945 년 사이의 천진에서 7 ㆍ 7 사변 이래 일본인과 조선인이 경영했던 妓院 이외에 중국인이 경영했던 妓院으로 정식 등록된 妓院은 대략 3,000 곳 이상이었고, 정식 등록된 妓女(公娼)는 약 3,000 여 명이었으며, 등록되지 않은 私娼(暗唱)의 수도 결코 적지 않았을 것이다. 그중 公娼들은 1 등급에서 5 등급으로 분류되었다. 1 등급 妓女의 수는 손에 꼽을 수 있을 정도로 적었고, 압도적으로 다수를 점하고 있었던 것은 2 등급에서 5 등급에 해당하는 妓女들이었다. 그중 3 등급 妓女는 더욱 세분하여 上 3 等과 下 3 等으로 나눌 수 있다. 이들은 대부분 농촌 또는 도시 빈곤층 출신으로 어렸을 때부터 강제로 몸이 팔렸거나 집안의 생계유지를 위해 자신의 신체를 저당 잡힘으로써 妓女가 된 경우이다. 이처럼 기녀가 된 원인을 기준으로 이들을 구분한다면, 다음과 같은 세 가지 종류로 정리된다. 즉 생계 수단의 압박 때문에 창녀로 전락한 이들을 自混 이라 부르고, 몸이 팔려서 창녀가 된 이들을 賣身 이라 하는데, 賣身은 다시 일정 기간으로 한정된 賣身과 영구적인 賣身으로 나눌 수 있다. 妓院의 경영자와 班頭를 각각 老板과 掌班이라 부른다. 老板은 50

일반적으로 각각의 賣身 妓女들에 대해 그녀들의 행동을 감독하는 인원인 領家 로 하여금 그 주변에서 동행토록 하거나, 夥友 라 불리는 남성들로 하여금 그녀들을 따르게 할 수 있다. 夥友는 妓女들을 감시하는 동시에 또한 손님을 끌어 모으거나 자질구레한 업무 등을 수행한다. 賣身 妓女의 모든 수입은 전적으로 老板과 領家에게 귀속된다. 게다가 신체의 자유가 없고, 월경 기간이라 할지라도 계속해서 밤낮 없이 손님을 받을 것을 강요당하며, 만약 이에 따르지 않을 경우 곧 老板과 領家로부터 무자비한 폭행을 당하였다. 自混 妓女는 그 수가 많지 않았다. 妓女로 전락하게 된 원인과 관련하여 중국에서는 일찍이 이 방면에 대한 전문적인 조사를 시도한 바 있다. 1929 년 국민당 정부 시기의 漢口 경찰국에서 1,744 명의 妓女들에 대해 조사한 결과에 근거하면, 생활 곤란으로 인하여 妓女로 전락한 경우가 50%를 점하였고, 어렸을 때 몸을 팔아 妓女가 된 경우는 40%를 점하였으며, 납치당하여 妓女가 된 경우도 10%를 점하였다(張世才 등 지음, 武漢取締妓女的鬪爭 참고. 馬維剛 엮음, 禁娼禁毒, 北京, 1993 에 수록됨). 妓女와 妓院의 관계에 근거할 경우, 다시 本家妓女 와 捆帳妓女 및 分帳妓女 로 구분할 수 있다. 老板이 매입한 성인 여성과 어렸을 때 매입하여 성인으로 성장시킨 경우 모두 本家妓女 라 부른다. 이 경우 妓女 본인은 완전히 妓院에 의해 통제를 당하며, 매우 비참하게도 신체의 자유가 전혀 없다. 이와 비교하였을 때 捆帳妓女 는 대부분 가계 부채로 말미암아 신체를 저당 잡히거나 아내 혹은 딸아이가 妓院으로 보내진 경우이기 때문에 신체의 매매와 관련한 계약이 성립한다. 계약 내용이 서로 다르기 때문에 신체 자유의 정도 또한 각각 다르다. 그 다른 부분 중 하나가 바로 기한 이다. 기한 내의 수입은 전부 老板에게 귀속되고 기간 내 본인의 자유는 없다고 규정되어 있으며, 또한 老板 혹은 領家와의 사이에서 이익을 분배하는 경우도 있었지만 이와 같은 상황은 그다지 많지 않았다. 대부분의 妓女들은 老板에 의해 손님 접대를 강요받았으며, 이 때문에 성병에 걸리기도 하고 몸과 마음의 고통을 없애기 위해 아편을 흡입하거나 헤로인을 복용함으로써 중독되는 경우도 적지 않았다. 이와 같은 妓院의 경영자들은 1936 년에 天津樂戶聯合會(公會) 라 불리는 조직을 결성하였고, 靑邦 계통의 불량배 李萬有가 회장을 담당하였다. 여기서 樂戶는 妓院과 같은 의미를 지닌다. 일본이 天津을 점령한 이후 이 樂戶聯合會는 천진특별시 정부 경찰국의 관할 하에 두어졌다. 천진특별시 정부는 일본군의 괴뢰정부로서 완전히 일본의 특무기관에 의해 통제되었다. 妓院 그 자체에도 1 등에서 5 등까지 구분하여 등급을 두고 있었다. 물론 납부한 세금과 樂戶聯合會에 상납한 금액도 이와 같은 까닭으로 차이를 보인다. 妓院의 범위는 三不管이라 불리는 南市로부터 시작하여 일본의 租界인 旭街(곧 현재의 和平路) 및 프랑스의 租界를 가로질러 비교적 넓게 분포한다. 대체로 妓院의 老板과 夥友는 모두 봉건적인 지하의 비밀결사로서 靑邦을 중심으로 하는 불량배 혹은 해당 지역의 건달들이었다. 妓院 이외에도 이들은 鴉片館과 도박장 등을 경영하면서 전심전력으로 괴뢰정부가 反共ㆍ淸鄕 운동을 전개하는 데 도움을 주었으며, 일본의 침략 정책에 대한 협조를 빌미로 자신들의 세력을 확대해 나갔다. 그 밖에도 민중들의 항일 활동을 저지하고, 일본군과 괴뢰정부로 八路軍에 대한 정보를 팔아넘기기도 하였으며, 노동자들을 속여 일본군 또는 일본 기업 등으로 넘겨주었다. 그들은 조금도 개의치 않고 민족의 이권을 외국의 여러 열강들에게 팔아 넘겼기 때문에 중국에서는 이들을 민족의 변절자 라고 부른다. 2. 일본군 慰安婦 공급령 한창 治安戰 및 掃蕩戰을 수행하고 있던 일본군의 전선부대로부터 慰安所를 신설하거나 증설할 것과 위안부 의 파견을 희망한다는 요청이 전해져 왔다. 일본군 천진방위사령부는 51

이와 같은 요청을 받자마자 곧 천진특별시 정부에 공급령을 하달하였다. 위안부 문제는 천진특별시 정부 시장이 직접 관할하는 사항이었다. 시장은 경찰국에 소집령을 하달하였고, 경찰국은 다시 天 津 樂 戶 聯 合 會 에 妓 女 공급령을 하달하였다. 공급령이 하달되자 경찰국 보안과는 즉시 樂 戶 聯 合 會 의 관련 인원들을 소집하여 공급 방법 등에 대한 협상을 진행하였다. 또한 협상 결과를 천진방위사령부 主 管 軍 官 에 보고하여 동의를 구한 후 각각의 妓 院 에 대한 할당을 실시하였다. 더러는 공급 권고를 알리고 전선으로 보내지는 妓 女 에 대해 가족 특별 보조금과 저당채무 및 상환채무 등의 비용을 지급하였으나 실제상으로는 결코 일본군 내에서 조달된 것이 아니었다. 즉 天 津 樂 戶 聯 合 會 에 소속된 妓 院 내 妓 女 들의 수입에서 일정 비율의 금액을 할당한 후에 다시 天 津 樂 戶 聯 合 會 에서 이를 한 데 거두어 들여 모은 것이었다. 터놓고 말해서 이는 일본군 전선의 위안부 로 보내지는 대상에서 제외된 妓 女 들의 수입 중에서 착취해 낸 것이었다. 할당된 금액은 妓 女 들의 등급에 따라 달랐다. 이와 같은 전선 위안소 이외에도 잠시 천진에 주둔하는 부대를 위해 설치한 임시 위안소가 있었다. 1945 년에 군대의 사기 진작을 이유로 천진 일본군 방위사령부 직속 위안소 및 東 站 會 館 등을 설치하였던 것이다. 일본군 전선부대 및 천진 임시 위안소에 동참회관의 위안부 공급령에 다음과 같은 조건을 추가하라는 의견을 하달하였다. 곧 인원 수, 파견 날짜, 파견 기간을 제외하고도 妓 女 의 용모가 단정하고 아름다울 것과 성병에 걸리지 않았을 것 등을 요구하였다. 그 밖에 군대 측에서 제공하는 대우로서 妓 女 들에게 밀가루를 지급하고, 그 가족들에게는 잡곡을 배급할 것을 요구하였다. 妓 女 들이 前 線 으로 향할 때 필요한 경비와 식사비 및 숙박비 등은 군대 측에서 부담하였다. 의복과 화장품 및 일용품과 의약품도 군대 측에서 밀가루로 공급하였다. 화대 역시 군대 측에서 부담하기는 하였지만, 이는 妓 女 와 동행하면서 감독 임무를 담당하였던 天 津 樂 戶 聯 合 會 측 인물의 주머니 속으로 들어갔을 가능성이 매우 크다. 이처럼 위안부 공급령이 천진방위사령부에서 천진특별시 정부 경찰국을 통해 연합회로 전달된 이후 妓 院 경영자는 즉시 많은 빚으로 인해 몸을 팔아 妓 女 가 되어 징집에 응모한 여성들의 동원을 강행하였다. 징집에 응모 한 妓 女 들은 반드시 지정된 병원에서 신체검사를 받아야만 했다. 이처럼 징집에 응모하고 신체검사를 받은 妓 女 들은 妓 院 경영자의 위탁을 받은 불량배들의 감독을 받았다. 사실상 이와 같은 妓 女 들은 수시로 경찰국이나 불량배들에 의해 붙잡히거나 복종을 강요당하거나 老 板 이나 夥 友 등에게 기만을 당하였다. 성병에 대한 검사를 진행할 경우 가장 마지막 단계에는 반드시 일본 軍 醫 가 감독을 실시하였다. 징집에 응모한 인원이 너무 적을 경우에는 강제로 징집을 진행하였다. 예컨대 당시 천진의 유명한 불량배 두목이었던 王 士 海 는 그의 별동대 인 불량배 조직을 이끌었는데, 각지에서 妓 女 들을 붙잡아 이들을 병원으로 납치한 후 신체검사를 받도록 강요하거나 유괴한 일반 여성들을 일본군으로 이송하기도 하였다. 일본군은 교전 상대인 적국의 위안부 에 대해 몹시 잔혹하게 행동하였다. 妓 女 들은 이미 이와 같은 사실을 알고 있었고, 여기에 민족 감정과 같은 원인이 작용하였기 때문에 전선으로 가서 일하기를 꺼려하였다. 어떤 경우 검거된 暗 唱 이나 私 娼 들에 대해 그 징벌로 그녀들을 병원으로 보내거나 위안소로 파송하게 하였다. 성병 검사에서 합격한 여성은 계속해서 일본군이나 괴뢰정부의 감시 하에 전선으로 파송될 시기를 기다렸다. 이 기간 동안 전선으로 파송되어 위안부 로서 일하기를 원하지 않는 妓 女 들은 고의로 독이 든 약물을 마시고 신체를 훼손하거나 감시가 소홀해진 때를 틈타 도주하기도 하였다. 또 어떤 경우에는 괴뢰정부의 돈을 가지고 멀리 도망가 버리기도 하였다. 비록 전선으로 파송되는 도중이거나 전선으로 파송된 이후일지라도 妓 女 들은 여전히 가능한 기회를 모두 포착하여 도주할 방법만을 생각하였다. 몇몇 妓 女 들의 친속은 딸아이의 생명과 안전을 염려하여 妓 女 와 동행한 채 전선으로 52

파송되기도 하였다. 이들 역시 딸아이와 함께 검은 마수로부터 벗어날 방법만을 강구하였다. 당시 보고서의 기재 내용에 따르면, 河南 일본군 전선부대의 위안부 로 파송된 86 명의 妓女 중 8 명이 병환으로 인해 天津으로 되돌려 보내졌고, 43 명이 도주하였다고 한다. 당시 현장 상황을 목격한 사람의 말에 따르면, 이 妓女들은 괴뢰정부의 경찰 및 불량배들에 의해 줄줄이 끈에 묶여 트럭 위에 실렸다. 이들은 대성통곡하며 전선으로 파송되어 갔다. 그중에서도 몇몇은 도망을 시도하여 트럭의 높은 대 위에서 뛰어내렸고, 그 결과 팔다리가 부러지기도 하였다. 또 어떤 여성의 경우에는 정확히 신체의 급소 부위로 떨어져 결국 그렇게 생을 마감하기도 하였다. 주변에서 이와 같은 상황을 목격한 중국인들은 충분히 그녀들을 동정하고 불쌍히 여겼지만 달리 도와줄 방법이 없었다고 한다. 3. 천진특별시 경찰국 기록문서에 반영된 일본군 위안부 의 공급 상황 1940 년에 성립된 汪精衛 정권은 화북 지역 三省(河北, 山西, 山東)의 행정 관리를 華北政務委員會(王克敏이 위원장을 맡았다)로 위탁하였다. 화북정무위원회는 앞서 언급한 三省 이외에도 北京, 天津, 靑島를 특별시로 명명하여 직할시로서 관할하였다. 때문에 천진특별시 정부도 일본군 괴뢰정부의 역할을 담당하여, 천진 특무기관과 일본군 천진방위사령부에서 명령하는 대로 복종하게 되었다. 이에 따라 淸鄕 사업 및 일반적인 치안 사업을 제외하고도 당시 일본군에 위안부 를 제공하는 구체적인 임무도 담당하였다. (1) 河南 일본군 주둔 부대에 공급한 妓女의 상황 엄밀한 감시 1944 년 5 월, 河南 전선에 주둔한 부대는 천진의 일본군 방위사령부에 150 명의 위안부 를 파견해 줄 것을 희망한다는 요청을 제기하였다. 천진방위사령부는 즉시 5 월 30 일에 명령을 내려 천진특별시 정부에 위안부 의 제공을 요구하였다. 이때 방위사령부의 부가 조건으로서 기한은 1 개월로 하고, 부채로 저당 잡혀 妓女가 된 경우 領家를 두고 있으면서 아직 신체의 자유가 어느 정도 있을 것 등에 대하여 언급하였다. 천진특별시 정부는 곧장 天津樂戶聯合會의 관리를 담당하고 있는 경찰국에 지시를 내려 150 명의 妓女를 선발하여 파송할 것을 명하였다. 경찰국 보안과 來仲威 계장은 樂戶聯合會의 책임자 周通培와 함께 각 分會를 순시하면서 妓女의 공급을 독촉하였다. 來仲威가 상부로 보내는 보고서 중에 일컫기를, 領家의 학대를 받았거나 채무로 인해 저당 잡힌 妓女 및 지원하기를 원하는 여성들에 대하여 이미 5 월 31 일부터 경찰 병원에서 신체검사를 받도록 권하였다. 고 하였다. 공급 목적에 관해서는 보고서 중에 이는 일본군을 위로하고 시장을 번영시키기 위한 것이다. 라고 서술하고 있다. 실제로 경찰 병원에서 신체검사를 받은 妓女는 229 명 여에 달하였다. 그중 180 명은 매독과 임질 및 기타 重病이 있는 것으로 확인되어, 합격자는 단지 101 명에 불과하였다. 그러나 본래부터 자원 하여 온 이들임에도 합격자가 발표되던 첫 번째 날 밤에 오히려 13 명이 경찰 병원으로부터 도주하였다. 그리고 도망자를 고발할 수 있거나 기타 도망 권유를 거절한 妓女들에 대하여 당국은 대의명분을 잘 알고 있으므로 칭찬할 만하다. 고 여겼으며, 그 공을 인정받음으로써 전선으로 파송되는 인원으로부터 면제되었다. 보고서 중에 이르기를, 6 월 1 일 새벽, 妓女 薰某某가 보고한 말을 들으니, 어젯밤에 妓女 石某某 등이 그녀와 함께 도주하자고 권유하였으나 동의하지 않았다고 한다. 그녀들은 담을 넘어 도주할 계획을 세우고 있었다. 서둘러 인원을 점검해 보니, 王某某, 李某某, 于某某(北辰班), 石某某(福元班), 53

李 某 某 ( 天 泉 班 ), 王 某 某 ( 德 福 班 ), 王 某 某 ( 三 福 班 ), 郡 某 某 ( 桃 源 班 ), 趙 某 某 ( 雙 福 班 ), 張 某 某 ( 慶 祥 班 ), 劉 某 某 ( 富 貴 班 ), 劉 某 某 ( 孚 中 班 ) 등 12 명은 이미 종적을 감춘 뒤였다. 高 密 지역의 妓 女 薰 某 某 는 대의명분을 잘 알고 있으므로 칭찬할 만하다고 인정되어 전선으로 파송되는 인원으로부터 면제하였다. 고 하였다. 당시 두 명의 妓 女 는 급성 위장병에 걸려 이미 전선으로 보내기가 불가능하다고 인정된 상황이었다. 그 밖에 출발 전에 또 다른 妓 女 가 갑작스레 重 病 을 얻어 몸을 움직일 수 없는 상태로 인정을 받았다. 보아하니 妓 女 들 스스로 독이 든 음식이나 이물질을 마신 것 같았는데, 설령 자신의 신체를 훼손하는 위험을 감수할지언정 전선으로 보내지는 것을 꺼려하였던 것이다( 妓 女 가 인터뷰에 응하여 구술한 내용을 근거로 함). 또 어떤 여성은 돈으로 괴뢰경찰을 매수하여 전선으로 가지 않기 위한 목적을 달성하기도 하였다. 妓 女 楊 某 某 는 천진특별시 경찰국의 서약서 중에서 다음과 같이 서술하고 있다. 당초 나는 河 南 으로 가는 인원에 선발되었지만, 경찰 병원에서 파견을 기다리고 있을 때 생각지 못하게 돌연 급성 위염이 발생하였고, 이제 막 퇴원을 하였다. 이는 아는 사람을 통해서 사정을 간곡히 부탁한 것도 아니었고, 돈으로 매수하여 일을 만든 것도 아니었으며, 실제 질병으로 인하여 전선으로 나아갈 수 없었을 뿐이었다. 이상과 같은 상황은 모두 진실임을 맹세한다. 楊 某 某. 6 월 7 일. 주소: 惠 中 4 樓 92 號. 성병을 검사할 때는 경찰 병원에서 중국 의사가 먼저 실시하였고, 그 후 다시 일본의 出 崎 軍 醫 가 꼼꼼하고 세밀한 검사를 진행하였다. 출발할 때 妓 女 들은 4 대의 트럭에 나누어 탔다. 中 井 進 軍 曹 ( 中 士 )와 일본 사병 10 명이 경계를 담당하였고, 경찰국 제 2 分 局 과 제 12 分 局 도 보호 를 명목으로 괴뢰경찰을 파견하여 경비를 맡겼다. 경찰 본대 역시 천진역에서 분대장 1 명과 사병 10 명을 파견하여 호위 임무를 담당하게 하였다. 자원 해서 왔다고 표현되는 만큼, 이와 같은 보호 는 지나치게 과분했던 것은 아닐까? 이는 일본군과 괴뢰경찰들이 妓 女 들의 도주를 우려하였기 때문에 매우 엄격한 감독과 관리 조치를 취한 것으로 여겨질 수밖에 없다. 이때 中 井 進 軍 曹 의 명령을 근거로 두 명의 중국 경찰이 북경까지 동행하였다. 來 仲 威 계장은 妓 女 들이 곧 출발하려고 할 때 훈화를 발표하였다. 곧 그녀들을 위로하여 말하기를, 한 달 후면 곧 천진으로 돌아올 수 있을 것이다. 만약 어떠한 불만이 있다면 직접 本 局 을 찾아와 보고해도 좋다. 반드시 너희들을 위하여 해결해 줄 것이다. 설마 妓 女 들이 이처럼 한 달 후에 돌아올 수 있다는 말을 믿을 수 있었겠는가? 전선으로 파송되어 가는 妓 女 들의 입장에서 말하자면, 천진 경찰국이 어떻게 자신들의 불만과 그 해결 수단을 다 털어 놓고 이야기할 수 있는 의지처가 될 수 있었겠는가? 만약 있다고 말한다면, 또한 어떻게 뒤에 언급할 집단 도망 이 발생할 수 있었겠는가? 이제 경찰 각 分 局 에서 妓 女 들을 관리한 數 目 表 중 일부분을 소개하고자 한다. 河 南 으로 파송된 86 명의 妓 女 명단으로부터 이들의 평균 연령이 23 세였음을 파악할 수 있다. 나이가 가장 어렸던 여성은 16 세였고, 가장 많았던 여성은 36 세였다. 30 세를 넘은 여성은 7 명에 불과하였고, 대부분 10 대와 20 대의 여성으로 구성되어 있었다. 그 밖에 부채로 인해 妓 女 가 된 여성은 47 명이었다. 이로부터 추측컨대, 남은 39 명은 빚을 지고 있지 않으면서 妓 女 가 된 여성들일 것이다. 이른바 빚을 지고 있지 않으면서 妓 女 가 된 여성들은 自 混 妓 女 또는 本 家 妓 女 를 가리킨다. 妓 女 들이 빚진 총액은 당시의 聯 銀 券 으로 47,000 위안이었다. 54

妓 女 들이 빚진 저당과 그 상환 1944 년 6 월 1 일, 천진특별시 경찰국에서 작성하여 市 정부에 제출한 보고서의 내용을 통해 妓 女 들이 부채로 저당 잡힌 數 目 과 樂 戶 聯 合 會 에서 조사한 결과가 일치함을 확인할 수 있다. 더욱이 보고서는 그 상환 방법에 대해서도 다음과 같이 제의하고 있다. 즉 전선으로 파송되어 일본군을 위로하는 경우 각 分 會 에 소속된 기녀는 그 채무 총액을 소재지 分 會 에 소속된 각 妓 院 경영자가 고르게 분담하도록 하며, 그 밖에 妓 院 의 妓 女 개인으로부터 돈을 모아 분담할 수 없고, 이미 妓 女 를 파견한 妓 院 은 이 비용을 분담하지 않아도 된다는 등의 내용을 규정하였다. 다시 말해서 천진방위사령부는 징집에 응모하여 전선으로 파송된 후 일본군을 위로하는 妓 女 들에 대해 그 신체의 자유를 회복시켜 줄 것 을 허락하였다. 하지만 妓 女 들이 본래부터 지고 있던 채무를 일본군이 지불한 것은 아니었고, 妓 院 경영자가 고르게 분담하도록 하였던 것이다. 게다가 妓 院 경영자의 입장에서 만약 妓 女 를 파견하지 않는다면, 분담 금액을 부담해야 하므로 금전상의 손실을 입게 되며, 만약 妓 女 를 제공한다면, 본래의 부채를 한꺼번에 모두 상환할 수 있을 뿐만 아니라 오히려 분담금을 면제받을 수 있었던 것이다. 실제로 이는 당근과 채찍을 병행 하는 정책이었다. 이 정책을 통해 어렵지 않게 다음과 같은 사실을 파악할 수 있다. 즉 일본군은 妓 院 의 경영자들이 전력을 다해 전선으로 妓 女 를 제공하는 데 도움을 줄 수 있도록 의도하고 계획하였다는 것이다. 비록 공문서 중에 妓 女 개인으로부터 분담시킬 수 없다고 기재하고 있지만, 실제로 老 板 들은 여전히 헌납비 등의 명목으로 妓 女 들로부터 금전을 징수하였던 것으로 보인다. 그 증거는 다음과 같다. 그 후에 다시 妓 女 들을 징집하였을 때 妓 女 의 분담금은 妓 女 가 소속된 등급에 근거하여 차등을 두었다. 그 밖에 상환 방법 면에서 징집에 응모한 妓 女 들이 만약 어떤 특정한 妓 院 에 소속되지 않고 단독으로 여관 등지에서 생계를 꾸려왔다면, 소재지 分 會 의 모든 여관에서 동일한 생업에 종사하는 妓 女 들은 빠짐없이 고르게 비용을 분담해야만 했다. 결과적으로 이 비용은 마침내 妓 女 들에게 분담시키는 것으로 변모되고 말았던 것이다. 경찰국은 이와 같은 사실을 알고 있었던 듯하다. 경찰은 현장에서 채무의 상환 절차를 감독하는 일을 담당하였다. 물론 말할 것도 없이 樂 戶 聯 合 會 는 妓 院 老 板 과 깊이 연계되어 있었을 것이다. 또한 妓 女 의 파견과 관련된 이 사안을 둘러싸고 老 板 과 괴뢰경찰 사이에 분명 수시로 음성적인 거래가 존재하고 있었을 것이라는 점도 어렵지 않게 상정할 수 있다. 집단 도주 1944 년 6 월 20 일에 경찰국 보안과 과장이 국장에게 건네 준 보고서의 내용 중에 6 월 15 일, 경찰 병원에서 전화가 걸려 왔다. 그 통화 내용 중에 말하기를, 일본군 천진방위사령부 田 邊 軍 曹 가 병환으로 인해 송환된 8 명의 妓 女 를 데리고 온 동시에 도주한 42 명의 妓 女 및 河 南 郾 城 에 머물고 있던 36 명의 妓 女 명부를 가지고 왔으므로 이에 특별히 보고하는 바이다. 라고 하였다. 되돌려 보내진 8 명의 妓 女 중에 葉 某 某 라 불리는 여성이 있었는데, 그녀는 그해 3 월 蘇 州 에서 인신매매되어 天 津 으로 온 것이었다. 보고서 중에 계속해서 설명하기를, 葉 氏 본인은 妓 院 으로 돌아가기를 원하지 않는다고 하였다. 그 밖에 6 월 1 일에는 北 支 派 遣 軍 제 1800 부대 片 山 파견대의 勝 村 淸 一 郞 이라는 사병이 경찰국에 방문하여 말을 전하였다. 그의 말에 따르면, 며칠 전 河 南 으로 파견된 妓 女 들 중 趙 某 某 라고 하는 妓 女 가 있었는데, 열차의 연결 부위에서 다리에 상처를 입었다. 그리하여 鄭 州 兵 站 醫 院 으로 옮겨져 치료를 받고 있는데, 현재 그녀의 母 親 이 간호를 하고 있으므로 사람을 보내어 인계받기를 희망한다고 하였다. 55

필자는 이 여성이 곧 뒤에서 언급하게 될 해방 이후 李 萬 有 를 고발한 趙 氏 라고 생각한다. 공소장 후면에 부기된 사진으로 볼 때, 그녀의 오른쪽 다리는 이미 아래 부분부터 절단되어 있었으므로 그 상처가 매우 심하였음을 알 수 있다. 그런데 경찰국의 보고서에는 오히려 이를 가볍게 묘사하여 서술하고 있는데, 이는 부상을 입었음에도 일을 대강대강 처리하고 있었던 것으로 간주된다. 그 밖에 妓 女 胡 某 某 의 공소장에 따르면 열차가 북경에 도착하였을 때 많은 妓 女 들이 기회를 틈타 도주하였으며, 그중 한 여성은 일본군이 쏜 총탄에 맞아 사망하였다고 한다. 窯 主 楊 草 亭 의 자백서 중에서도 확실히 그러한 일이 있었음을 시인하였으므로 일본군이 도망가는 妓 女 들을 향해 총을 쏘았다는 사실은 실재하는 것이다. 그러나 경찰의 보고서 내용 중에는 오히려 이와 관련한 기재를 찾을 수가 없다. 그렇다면 일본군은 괴뢰경찰에게 보고를 하지 않았던 것인가? 아니면 경찰국에서 이 일을 인지하였을 지라도 자신들에게 책임으로 추궁할 것을 우려하여 상급 기관에 보고하지 않았던 것인가? 또한 앞서 언급한 보고서 중에 도주한 42 명의 妓 女 와 관련하여 그 부채 저당을 상환해 주지 않을 것이다. 라고 기재되어 있다. 妓 女 들이 단체로 도망간 소식은 도망자의 명단에 부기되어 6 월 24 일에 경찰국에서 천진특별시 시장 張 仁 蠡 에게 보고되었다. 이 때문에 張 시장은 경찰국에 엄중한 명령을 하달하였고, 즉시 철저히 조사하여 도망간 妓 女 들 및 그 가족들의 행방을 찾아 보고하도록 요구하였다. 이 조사령으로부터 도망간 妓 女 들과 그 수행 가족들의 행동은 盟 軍 을 배반한 행위 에 해당하므로 언제 어디서 발견되든 응당 처벌이 있을 것이라는 사실을 상정해 볼 수 있다. 천진에서 출발한지 보름도 채 되지 않아 이미 거의 반수에 가까운 妓 女 들이 집단 도주하였다. 이를 통해 볼 때, 來 仲 威 계장이 상급 기관에 제출한 보고서 중에 언급한 것처럼 妓 女 들이 스스로 원하여 경찰 병원에서 신체검사를 받았다는 내용은 완전한 거짓말이다. 필자는 이와 같은 상황에 대해 당사자 및 관련 인물들을 인터뷰하였다. 그녀들의 대답 속에서 두 가지 이유를 찾아낼 수 있었다. 첫째, 일본군이 평상시에도 군복을 착용한 채 妓 院 에 와서 배회하였다는 점이다. 그들은 妓 女 들을 성욕의 노예로 간주할 뿐만 아니라 누차 잔혹하게 희롱하여 육체적로 정신적으로 견뎌내기 힘들게 하였다. 더욱이 항상 군용 칼을 사용하여 베고 찔렀으며, 총으로 妓 女 의 신체를 겨누는 상황도 자주 있는 일이었다. 이 때문에 妓 女 들이 말하기를 그녀들은 일본인에 대한 일종의 공포감이 있었고, 평상복을 착용한 일본인은 돈을 지불하지만 군복을 착용한 일본인은 대부분 돈을 지불한 적이 없었다고 한다. 둘째, 천진에서 일본군은 일찍이 8 개국 연합군 시대부터 온갖 못된 짓을 일삼기 시작하였고, 천진 시민은 일찍부터 일본 병사에 대해 민족적 반감을 품고 있었다는 점이다. 妓 女 들은 몸을 팔더라도 일본놈( 日 本 鬼 子 )들에 팔게 된다는 민족적 감정이 있었다. 華 北 政 務 委 員 會 로의 報 告 天 津 에서 河 南 주둔 일본군으로 妓 女 들을 공급한 이래, 그 집단 도주자들의 명단과 남겨진 이들의 명단 및 남겨진 이들 중 빚으로 인한 저당의 상환 방법 등에 관하여 천진특별시 시장이 1944 년 7 월 10 일에 화북정무위원회 의 王 克 敏 위원장에게 종합 보고를 하였다. 王 克 敏 은 일찍이 新 民 學 會 회장과 중화민국 임시정부 행정위원회 위원장을 역임한 바 있었다. 1940 년 3 월에 汪 精 衛 정권이 성립된 이후 그는 이들 비호세력의 아래로 들어갔고, 화북 지역의 방공과 경제, 치안을 담당하며 임시정부 를 대신하여 화북정무위원회 를 설립하고 주관하였다. 위안부 를 공급하는 일의 행정 방면 절차는 천진특별시가 화북정무위원회 로 보고하도록 되어 있었다. 이와 같은 사실로부터 일본군에 중국 위안부 를 제공하는 행정 방면 작업은 괴뢰정부로 말하자면, 反 共 및 剿 共, 淸 鄕, 강제 노역의 징발 등과 마찬가지로 일본군 내에서 주도하던 중대한 임무 가운데 하나였음을 알 수 있다. 56

(2) 天津市 일본군 軍人俱樂部 에 제공된 妓女들의 상황 1945 년 4 월 11 일, 일본군 천진방위사령부는 천진특별시 정부에 지시를 내렸다. 즉 천진시 내의 일본군 軍人俱樂部 로 위안부 20 명을 파견해 줄 것을 요구한 것이다. 이 때문에 12 일에는 천진특별시 정부 경찰국 보안과 제 2 과 劉信言 계장과 제 5 과 來仲威 계장이 천진방위사령부를 방문하여 北支派遣軍 제 4201 부대의 副官 兒玉茂吉 육군 대위와 이 부대의 平戶義次 육군 主計少佐를 만났다. 당시 일본군은 위안부 제공에 관한 요구를 아래와 같이 제의하였다. (1) 선발 인원 20 명 (2) 파견 지점 本市 제 5 區界 內 (3) 선발 조건 1. 연령이 적합해야 함. 2. 신체가 건강해야 함. 3. 용모가 아름다워야 함. 4. 가정이 없는 여성이라면 가장 좋음. (4) 대우 1. 몸에 착용하는 의복을 제외한 모든 물품은 군대에서 공급함. 2. 매월 모든 妓女들에게 각각 밀가루 1 袋씩을 공급하고, 그 가족들에게는 좁쌀 4 斤을 지급함. 3. 값싼 일용품을 구매할 수 있음. (5) 군대의 검사는 4 월 20 일 오전 10 시에 경찰 병원에서 진행함. (6) 樂戶聯合會에서 남성 관리자 1 명과 조리사 및 잡역 담당자 2 명을 파견하여 줄 것. 이 명령에 의거하여 경찰국은 다시 樂戶聯合會에 지시하여 제 1 ㆍ제 11 두 개 分局에서 각각 20 명을 선출하게 하고, 제 12 分局에서 10 명을 선출하게 하였으며, 선발된 여성들에게는 4 월 19 일에 경찰 병원에서 신체검사를 받은 후 다음날 다시 같은 병원에서 일본군 측의 검사를 받도록 명령하였다. 하지만 제 4201 부대의 副官 兒玉 대위로부터 합격 인증을 받은 여성은 5 명에 불과하였다. 이 때문에 일본군은 천진시 전체 범위 내에서 100 명을 선발한 후 4 월 25 일에 재차 경찰 병원에서 신체검사를 받을 수 있도록 요구하였다. 하지만 신체검사를 받아야 하는 인원수가 너무 많았기 때문에 경찰국은 황급히 20 일 저녁 천진시 전체 妓院의 대표 李步雲 등 10 명 및 妓院을 관리하는 7 개 分局의 保安 組長 및 경찰 병원의 王玉如 주임 등과 함께 회의를 열어 대책을 논의하였다. 그 결과 최종적으로 다음과 같이 결정되었다. 만약 천진시 전체에 등록된 2,938 명의 妓女 중에서 100 명을 선발한다면, 30 명 가운데 1 명을 선발하는 것이 가장 적합하였다. 이와 같은 비례에 착안하여 각 分局의 선발인 수를 분담하도록 하였다. 즉 제 1 分局은 36 명, 제 6 分局은 4 명, 제 7 分局은 3 명, 제 8 分局은 12 명, 제 9 分局은 8 명, 제 11 分局은 13 명, 제 12 分局은 24 명이었다. 4 월 25 일에 병환으로 오지 못하는 경우를 제외하고, 총 97 명이 경찰 병원에서 신체검사를 받았다. 兒玉 대위와 出崎 軍醫, 경찰 병원 원장 등의 검사를 거친 결과 染某某 등 34 명의 妓女가 검사에 합격하였고, 그 명단은 즉시 일본군 천진방위사령부로 보고되었다. 4 월 28 일에는 방위사령부의 德本文官이 차를 타고 경찰 병원에 도착하여 병이 난 劉某某를 제외한 33 명을 다시 제 11 分局 내에 소속된 秋山街의 同仁會 부녀 병원으로 이송시킨 후 제 3 차 57

검사를 받게 하였다. 그 결과 張某某 등 20 명이 선출되었고, 당일 오후 제 2 區 槐蔭里 1 號에 위치한 軍人俱樂部로 이송하였다. 당시 軍人俱樂部의 관리인이었던 木村点名後가 이들을 접수하였다. 그 밖에 樂戶聯合會에서 파견한 監督人 李長富 1 명과 조리사 및 잡역 담당자 2 명도 軍人俱樂部로 향하였다. 4. 해방 이후 窯主 및 매국노에 대한 심판 기록으로 본 위안부 제공의 실태 앞 장에서 이미 소개한 것은 천진특별시 정부 경찰국의 기록 문서이다. 경찰국은 일본군 방위사령부의 지휘 아래 妓女들을 관리하고 선발하고 제공하였다. 그러므로 그 기록 중에서도 일본군과 천진의 중국 위안부 供給制와의 직접적인 참여 관계를 확인할 수 있다. 더욱이 河南에서 발생한 집단 도망 사건이 의미하는 바와 같이, 이는 일종의 본인 의지를 위반한 강제 행위였다. 그러나 어쨌든 妓女들을 관리하는 입장에 서있었고, 게다가 괴뢰정권의 문서였기 때문에 자발적으로 지원한 사람 이라거나 징집에 응모한 자 등과 같은 문구가 쓰임으로 인해 마치 진실인 것처럼 妓女들이 자발적인 사람 이라거나 전쟁을 위해 복무하였다 는 등과 같이 강력하게 설명되었던 것이다. 하지만 몇몇 부분에서 경찰국은 일본군과 상급 기관을 향해 자신들을 선전하고 추켜세우고 있었다는 점도 분명히 노출하였다. 그러므로 이에 대해 이 괴뢰기관 기록문서의 증거가 될 만한 자료를 찾을 필요가 매우 크다. 이 때문에 첫째, 중요한 것은 일본군 및 괴뢰정권과 대립하였던 중국 현 정권은 이와 같은 역사 사실을 어떻게 해석하고 또 어떻게 처리 하였는가에 대한 문제이다. 둘째, 억압되고 통제되고 자백 당하는 입장에 처해 있던 妓女들은 또한 어떻게 대우받아야 하는가의 문제로 이와 같은 사안들은 모두 중요하므로 홀시되어서는 안 된다. 셋째, 일본군 자체의 기록문서는 괴뢰정권의 기록문서에 대한 잘 갖추어진 보충 자료가 될 수 있다. 다만 경찰국 자체 문서에 기재된 바와 같이 천진방위사령부는 일찍이 경찰국으로 하여금 일본이 막 패망하였던 1945 년 8 월 16 일에 각종 문서와 장부들을 소각하게 하였다. 물론 당시 일본군 측 자체 문서도 말할 것 없이 분명 소각하여 버렸을 것이다. 천진 妓院의 消失은 중화인민공화국 성립 이후의 사정이다. 買春과 賣春은 중국 공산당 정부에 의해 일종의 私有制에 수반된 산물로서 가장 야만적이고 가장 부패하였으며 가장 낙후된 사회 현상으로 간주되었다. 그러므로 買春과 賣春을 없애는 작업은 아편을 없애는 작업과 마찬가지로 해방 이후 가장 시급히 해결해야 할 임무가 되었다. 이를 위해 각 城市에서 시도한 방법들은 다소간의 차이를 보이고 있었으나 주로 다음과 같은 두 가지 방법을 채용하였다. 하나는 북경 등지와 마찬가지로 온 힘을 집중하여 짧은 시간 안에 妓院을 모두 폐지하는 방법이었다. 다른 하나는 천진 등지와 마찬가지로 寓禁于限 정책, 즉 운영 시간을 점차 제한해 가면서 종국에는 소멸시키는 데 이르는 방법이다. 북경에서는 1949 년 11 월 21 일에 북경시 인민대표대회에서 妓院의 폐지에 관한 결의 가 통과되었다. 따라서 결의가 통과된 후 12 시간 이내에 기관 간부와 경찰 2,000 여 명을 동원하여 당시 북경시에 잔존하고 있던 22 곳의 妓院을 폐지하였다. 이때 妓女 1,288 명을 수용하고 422 명의 老板과 領家들을 체포하였다. 이와는 다른 방법을 채택한 천진에서는 1949 년 8 월 1 일에 妓女와 妓院에 대한 임시 관리 규정 을 제정하여, 妓院 경영의 확대를 허락하지 않으며 매춘 고객은 의무적으로 등록을 해야 한다는 내용을 明文으로 규정하였다. 즉 점차 매춘 행위를 할 수 없는 상황을 조성해 나가면서 정부의 엄정한 태도를 표명하였다. 정부는 매춘 행위야말로 죄악이라고 여겼으며, 중국 정부는 결코 이 행위가 오랫동안 존속하는 것을 허락하지 않았다. 그리하여 妓院과 妓女들에 대해 전업할 것을 권유하였다. 그 결과 1950 년 3 월에는 다만 52 곳의 58

妓院만이 남게 되었다. 그러나 여전히 자신들의 범죄 성향을 인지하지 못하고 있던 고집스러운 窯主들에 대하여 천진시 인민정부는 그들의 범죄 이력을 상세하게 조사하였고, 또 그 결과를 대중들에게 공개하였다. 당시 마침 전국 범위 내에서 반혁명 운동에 대한 진압 사업이 전개되고 있던 터라 窯主들도 그에 합당한 징벌을 받게 되었다. 이들은 본래 지역의 불량배 출신으로 대부분 靑邦의 小頭領이었다. 그들은 과거에 일본군 및 괴뢰정권과 결탁하여 妓女들을 매매하고 아편을 판매하며 도박장을 운영하는 등 악행을 일삼았으며, 불법 수단으로 자신들의 배를 불려왔다. 이와 같은 죄행들이 만천하에 공포됨에 따라 그 죄악이 극도에 달했던 窯主들은 마침내 법 앞에 굴복하였다. 이로써 사형에 처해짐과 동시에 즉시 형이 집행된 악명 높은 인물들로는 王士海, 李天然, 張玉榮, 楊德山, 張卒(女) 등이 있었다. 이하에서는 해방 이후 중국 현 정권이 大窯主에 대해 심판한 자료를 통하여 전쟁 당시 천진의 窯主가 일본군 및 괴뢰정부와 상호 결탁한 실태 및 당시 妓女들의 처지에 대해 살펴보고자 한다. (1) 窯主 李萬有의 상황 해방 이후 중국 인민해방군 천진 군사관제위원회 군법처가 李萬有에게 하달한 (74)의 판결문을 통해 다음과 같은 내용을 파악할 수 있다. 李萬有는 불량배 출신으로 1917 년부터 천진에서 妓院을 개업하였고, 한동안 7 곳이나 되는 妓院을 경영한 바 있다. 그는 靑邦에 예속하면서 그 部下에 자신들의 패거리들을 포함시킨 것으로 보이는데, 그 수는 대략 4-500 명이었다. 李萬有는 세력을 믿고 사람들을 기만하여 부녀자를 매매하였고, 일반 여성에게도 매춘 행위를 강요하였다. 또 武淸縣에서는 매국노 大隊長과 결탁하여 부녀자 수백 명을 매매하였는데, 조금이라도 미모가 있는 여성이라면 곧 자신이 개업한 妓院으로 보내었으며, 그 밖에도 동북 지역의 長春과 大連에서 매매를 독점하였다. 妓女들의 피눈물을 착취하여 얻은 금전으로 고향에 집을 짓고 묘당을 세우는 한편, 농민들의 토지를 점거하여 地主가 되었다. 일본의 통치 기간에는 樂戶聯合會 회장직을 역임하면서 수많은 妓女들을 일본군 주둔 부대로 파송함으로써 妓女들을 실컷 유린하고 학대하게 하였다. 樂戶聯合會의 직원은 모두 그의 부하들이었다. 李萬有에 의해 일본군으로 봉헌 된 여성들 중 일부는 외지로 파송되어 가는 도중 그의 수하 및 졸개들로부터 견딜 수 없는 치욕과 학대를 받았다. 그중 한 사람은 심한 학대를 견디다 못해 열차에서 뛰어내려 죽음에 이르렀다. 또 다른 한 사람은 학대를 받던 도중 사망에 이르렀고, 妓女 趙某某는 오른쪽 다리가 열차에 끼인 채 끌려가 불구가 되고 말았다. 그 밖에 李萬有는 保甲制의 甲長도 담당하였다. 민간에서 동과 철을 수탈하여 일본군이 무기를 제조하는 데 제공하는 등 침략 전쟁을 도와 온갖 악행을 자행하였다. (하략) 이상과 같은 죄행에 근거하여 李萬有를 사형에 처한다. 아래는 당시 妓女들이 檢擧大會 때 제출한 공소장이다. 이와 같은 檢擧文을 분석할 때는 비판적인 시각과 관점으로 분석해야만 비로소 그 진위를 이해할 수 있다. 59

李 萬 有 에 대한 당시 妓 女 劉 某 氏 의 控 訴 1934 년에 제가 中 樂 堂 에서 妓 女 로 일할 때, 李 萬 有 는 反 動 當 局 과 한통속이 되어 서로 결탁한 후 妓 女 들을 헌납 하는 활동을 시작하였습니다. 당시 저는 괴뢰경찰국에 의해 체포되어 경찰 병원에서 약 7 일 동안 구류되었습니다(그때 경찰 병원에 구류된 妓 女 의 수는 대략 400 명 정도였습니다). 그 후 기차에 실려 河 南 開 封 으로 강제 이송되었습니다. 경찰 병원에서 북역으로 가던 도중 한 妓 女 가 도망을 시도하여 기차 위에서 뛰어내렸으나 떨어져 죽고 말았습니다. 북역에서 열차를 타고 石 門 으로 가던 도중에서야 우리들에게 그저 도시락 한 개만을 주었을 뿐이었습니다. 저는 석문에서 열차를 갈아탈 때 빠져나갈 기회를 엿보아, 몸에 걸치고 있던 의복을 팔아 그길로 다급히 도망하여 천진으로 되돌아왔습니다. 이상의 내용은 모두 李 萬 有 의 罪 狀 입니다. 정부가 우리들을 위하여 원수를 갚고 한을 풀어 주시기를 간절히 바랍니다. 劉 某 ( 指 紋 ) 제 7 區 愼 益 街 4 箴 里 2 號 여기서 劉 某 氏 가 1943 년에 河 南 開 封 으로 파송되었다고 진술한 내용이 앞서 경찰 문서의 기록에서 언급한 1944 년 6 월, 84 명의 妓 女 들이 河 南 郾 城 으로 파송된 사건과 어떠한 상관 관계에 있었는지에 대해서는 여전히 불분명하다. 李 萬 有 에 대한 당시 妓 女 王 某 某 의 控 訴 자세한 연도와 날짜는 기억이 나지를 않습니다. 李 萬 有 는 反 動 當 局 과 결탁하여 일본군에 대한 妓 女 헌납 을 진행하였습니다. 그때 본인은 平 房 子 에 위치한 雙 合 堂 에서 妓 女 로 일하였습니다. 우리는 맨 처음 붙잡힌 후 경찰 병원에 구류되었습니다(당시 경찰 병원에 구류된 妓 女 의 수는 150 명이었습니다). 이곳에서 4 일 동안 구류된 이후 천진 북역에서 출발하는 열차에 강제로 실려 河 南 省 漯 河 로 이송되었습니다. 우리들과 함께 漯 河 로 이송된 妓 女 들은 대략 80 명이었고, 이송되어 가는 도중 단지 두 끼를 먹었을 뿐이었습니다. 그들은 당초 漯 河 에서 3 개월 동안 몸을 판 후에 돈을 주겠다고 이야기하였지만, 결국 한 푼도 주지를 않았습니다. 그리하여 어쩔 수 없이 가지고 있던 물건을 팔아 구걸하면서 천진으로 되돌아왔습니다. 부디 저를 위하여 원수를 갚아주시기 바랍니다. 王 某 某 ( 指 紋 ) 東 興 大 街 95 號 古 齋 酒 館 에 거주 1951 년 1 월 21 일 李 萬 有 에 대한 妓 女 林 某 某 의 控 訴 李 萬 有 는 王 士 海 ( 義 俠 隊 隊 長 )와 한패가 되어 反 動 當 局 과 결탁한 후 일본군을 위로하기 위해 妓 女 들을 잡아들여 일본군 주둔지로 보내었습니다. 당시 저는 福 原 班 에서 妓 女 로 일하고 있었는데, 매일같이 그들에게 잡혀갈까 두려워하여 곳곳에 숨어 지내며 노심초사하였습니다. 그럼에도 불구하고 어느 날 안채 작은 방 꼭대기에 숨어있던 저는 특무 요원에 의해 붙잡혀 곧 체포되고 말았다. 우리는 우선 계수나무 뒤에 있던 한 妓 院 에 갇혔습니다. 이후 각지에서 붙잡혀 온 妓 女 들과 함께 賈 家 大 橋 의 義 俠 隊 로 이송되어 모두 한 칸짜리 큰 방안에 감금당하였으며, 그곳에서 감시를 당하였습니다. 저와 함께 감금된 사람들은 100 명 이상이었습니다. 당시 저는 복통을 가장하여 화장실로 빠져나가고자 하였지만 누군가 때를 가리지 않고 저를 감시하고 있었기 때문에 그 감시인에게 두 개의 금반지와 약간의 돈을 쥐어주고 나서야 마침내 풀어줘 도망쳐 나올 수 있었다. 그 이후 다시 한 번 경찰국에 의해 60

체포되었고, 경찰 병원으로 압송되어 가는 도중 다시 그 특무 요원에게 약간의 돈을 쥐어준 이후 도망칠 수 있었습니다. 이상의 내용은 모두 사실과 일치합니다. 자세한 연도와 날짜는 기억이 나지를 않습니다. 부디 저를 위해 원수를 갚고 한을 풀어 주시기를 바랍니다. 林某某(指紋) 群英後 2 號에 거주 1951 년 6 월 18 일 李萬有에 대한 당시 妓女 趙某某의 檢擧 저는 17 세 때 裕德里에 위치한 裕華書寓에서 妓女로 일하였습니다. 이곳 妓樓의 여주인은 매우 각박한 사람인지라 하루하루가 지옥에서 생활하는 것과 다름없었으며, 당시의 고통은 이루 말로 다 표현할 수가 없습니다. 이보다 더욱 견딜 수 없었던 것은 극악무도한 李萬有가 反動 정부와 결탁하여 일본군을 위해 妓女들을 헌납하였다는 사실입니다. 이는 이미 질리도록 억압당하고 있던 妓女들에 대한 크나큰 죄악이었습니다. 만약 李萬有가 저를 붙잡아 慰安品으로서 일본군에 제공하지만 않았더라면, 제 다리 또한 열차에 눌려 절단되지 않았을 것입니다. 현재 저는 다리가 하나 밖에 없는 불구자가 되고 말았고, 하루하루 그 고통을 이루 다 감당하기가 어렵습니다. 이는 모두 李萬有가 초래한 일입니다. 정부시여, 부디 기필코 제 원수를 갚아 한을 풀어주시기 바랍니다. 趙某某(指紋) 永明寺橫街 一條胡同 12 號 1951 년 6 월 18 일 (2) 窯主 李耀林의 상황 앞서 서술한 군법처의 판결문(1951 년 7 월 6 일) 및 소송장 등에 따르면, 李耀林(44 세)은 어렸을 때부터 본업에 힘쓰지 않고 수차례 폭행 사건을 일으켰다. 1935 년 靑邦에 가입하였고, 1939 년에는 일본 헌병대의 특무 요원이 되었다. 아울러 괴뢰경찰국과 결탁하여 멋대로 사람들을 잡아들이고 재물을 강탈하였다. 1939 년부터 1949 년까지 妓院을 개설하여 妓女들에 대한 강간을 자행하는 한편, 妓女들의 피땀 어린 노력을 잔혹하게 착취하는 등 그 죄악이 너무도 많아 일일이 서술할 수가 없을 정도이다. 예컨대 17 세의 소녀 한 명을 들여 와 손님을 받도록 강요하였지만, 이 소녀가 주도면밀하게 손님을 접대할 수는 없었던 까닭에 그는 면도칼을 휘둘러 그녀의 다리에 상처를 입힌 것도 모자라 그녀를 되팔아 내쫓았다. 또한 妓女 老六도 학대를 당하던 중 사망에 이르렀다. 妓女 玉蘭은 重病에 걸려 손님을 받을 수가 없었는데도 손님을 접대하도록 강요하였고, 결국 그녀 또한 학대를 당하던 중 사망에 이르렀다. 임신 7 개월째였던 老七에게 손님을 접대하도록 강요하여 유산에 이르게 하였고 老七 자신은 중병에 시달려야만 했다. 결국 그녀는 다시금 손님을 접대할 수 없다는 이유로 구타를 당하여 죽음에 이르렀다는 사례 등등이다. 또한 고리대금을 놓아 妓女들을 착취하였고, 妓女들을 일본군에 제공하여 강간토록 하였다. 이상과 같은 이유들로 인하여 李耀林은 사형에 처해졌다. 이하의 내용은 당시 妓女들의 控訴 자료이다. 李耀林에 대한 落馬湖 妓女들의 공동 控訴 우리는 이 세상에서 가장 고통스러운 심정을 신물이 날 정도로 경험한 사람들입니다. 구사회의 反動 통치 아래서 잔혹할 정도로 유린을 당하였습니다. 양심이 눈곱만큼도 없는 窯主와 老板들이 우리들을 속이고 억압하기를 이 세상에서 가장 비참한 정도까지 이르게 하였습니다. 61

그들은 우리의 육체를 상품화하였고, 마음 내키는 대로 짓밟았습니다. 조금만 부주의해도 참혹하게 구타하였고, 우리를 인류 사회에서 가장 어둡고 영원히 끝이 없는 굴욕적이고 고통스런 환경 속으로 밀어 넣었습니다. 공산당이 와서 우리를 해방시켜 주었습니다. 우선 우리를 양심이 눈곱만큼도 없는 窯 主 와 老 板 들의 족쇄로부터 해방시켜 주었습니다. 우리는 다시금 그들의 압박과 착취, 굴욕과 학대를 당하지 않게 되었습니다. 우리는 마땅히 감사해야 하며, 충심으로 정부와 毛 主 席 에게 감사를 드립니다. 현재 우리는 새로운 삶을 얻었습니다. 전국적으로 전개된 반혁명 활동에 대한 진압 기간 중에 우리도 오랫동안 마음속에 쌓아 두고는 있었지만, 달리 표현할 방법이 없었던 고통들을 모두 쏟아내게 되었습니다. 이는 모두 양심이 눈곱만큼도 없는 窯 主 와 老 板 들이 초래한 일들입니다. 특히 落 馬 湖 의 窯 主 와 극악무도한 李 耀 林 에 의해 야기된 재난은 이루 다 말할 수 없을 정도로 많습니다. 현재 우리는 공동으로 서명하여 그를 控 訴 하오니, 부디 정부는 이 불량배, 무뢰배, 착취자들을 징벌하시어 우리의 원수를 갚고 한을 풀어주시기 바랍니다. 우리의 控 訴 는 아래와 같습니다. (중략) 일본 점령 시기에 李 耀 林 은 한 명의 妓 女 를 사들였는데, 그녀는 본래 아편에 중독되어 있었습니다. 그녀가 돈을 벌 수 없었던 까닭에 李 耀 林 은 곧 그녀를 도와 아편을 끊게 해주겠다는 명목으로 그녀를 한 칸짜리 방안에 감금한 채 밖에서 문을 잠가 버렸습니다. 그러나 먹고 마실 것을 주지 않았기 때문에 이 妓 女 는 몹시 배가 고플 수밖에 없었습니다. 설령 아버지라 부르고 어머니라 부르는 등 몹시 애걸복걸하였을지라도 여전히 어떠한 음식도 얻을 수가 없었습니다. 그리하여 5 일 후 끝내 餓 死 하고 말았습니다. 또한 남방에서 사온 한 妓 女 는 豆 皮 라는 별명으로 불리었는데, 그녀를 사올 당시 병에 걸려 있어 돈을 벌 수 없었습니다. 이에 李 耀 林 은 그녀가 병을 가장하고 있다고 말하며 바로 얼굴을 향해 몽둥이를 휘둘러 혹독하게 구타하였습니다. 결국 병세가 더욱 위중해지자 칼로 그녀의 다리를 잘라 버린 후 다른 곳으로 되팔아 버렸습니다. 李 耀 林 은 또한 일반 여성들에게도 매춘을 강요하였습니다. (중략) 이와 같은 이유로 우리는 정부가 우리를 위해 책임지고 결정해 주시기를 희망합니다. 이 악질 무뢰배에 대해 엄중한 징벌을 내리시어 사형에 처하도록 함으로써 이 사회의 해악을 제거해 주십시오. 부디 우리의 원수를 갚고 한을 풀어주시기 바랍니다. (그 후면에 妓 女 53 명의 서명과 각각의 지문이 부가되어 있다) 李 耀 林 에 대한 당시 妓 女 黃 某 某 의 告 發 저는 14 세 때 모친을 여의었고 부친께서는 安 徽 에서 일을 하셨으므로 집안에는 늘 저 혼자만이 남아 있었습니다. 또한 주변에도 신뢰하여 의지할 만한 사람이 없었습니다. 훗날 河 東 水 梯 子 에 사시던 먼 친척인 伯 母 께서 저를 거두어 주셨습니다. 당시 저는 너무 어렸기 때문에 그 친척 분께서 무엇 때문에 저를 거두어 주시려고 하는지에 대해 전혀 몰랐습니다. 제가 18 세가 되던 그 해에 李 耀 林 이 저희 친척집으로 와서 말하기를, 내가 너에게 시댁을 찾아 줄 터이니, 나를 따라오너라. 라고 하였습니다. 저는 전혀 상황을 인지하지 못한 채 그에 의해 데려가졌습니다. 그의 집에 도착하자 그는 곧 저를 妓 院 으로 보낼 것이라 말하였고, 저는 감당할 수가 없어 그저 울기만 하였습니다. 그런데 그는 중간에 납을 두른 몽둥이로 난폭하게 저를 구타하였고, 저는 끝내 견뎌내지 못하고 어쩔 수 없이 손님을 접대하게 되었습니다. 그는 단지 돈을 거두는 일에만 전념하였을 뿐, 그 밖에 사안들은 그에게 전혀 상관없는 일이었습니다. 월경 기간에도 반드시 손님을 접대해야 했기 때문에 제가 심각한 부인병에 걸렸을지라도 그 어느 누구도 저에게 병을 치료하라고 돈을 내어 주지 않았습니다. 어느 날 사무소에서 사람이 찾아와 말하기를 저를 데리고 가 검사를 받아야 한다고 하였습니다. 大 香 이라고 하는 妓 女 한 분도 함께 갔습니다. 검사가 끝났을 때 李 耀 林 이 62

저희에게 말하기를, 돌아갈 필요 없다. 여기서 좋은 음식을 먹고 마셔라. 저쪽에 도착하면 여기보다 더 나을 것이다. 라고 하였습니다. 저희는 이 말을 들은 후 참지 못하고 소리를 내어 울었습니다. 저희를 어디로 데려가려는 것인지를 몰랐기 때문에 매우 두려웠습니다. 그리고 15-6 세의 처녀 몇 명도 저와 마찬가지로 구슬프게 눈물을 흘렸습니다. 이때 저는 李 耀 林 이 일본군에 아첨하기 위해 袁 文 會, 王 士 海 등과 결탁하여 거금을 받고 우리들을 慰 勞 品 으로서 山 東 濰 縣 의 일본인에게 제공하려 한다는 사실을 비로소 깨달았습니다. 다음날 새벽 6 시 즈음 트럭이 한 대 도착하였습니다. 우리는 이 차에 실려 동역으로 갔으나, 어느 곳으로 데려가려 하는지를 몰랐기 때문에 처녀들은 모두 목 놓아 울었습니다. 이후에 다시 밀봉된 트럭에 실렸는데, 당시 우리는 하늘에 운명을 맡기는 것 이외에 별다른 방도가 없었습니다. 며칠 동안 이동을 했는지도 모른 채 山 東 濰 縣 에 도착을 하였습니다. 우리가 차 위에서 아래를 내려다보았을 때, 보이는 것은 모두 일본 병사들이었습니다. 우리는 24 시간 동안 방안에 감금되어 있었고, 수시로 일본 병사들에게 향락을 제공하면서도 매일같이 양파로 만든 탕과 좁쌀로 지은 밥만을 먹을 수 있을 뿐이었습니다. 실내에서 우리는 발가벗은 채로 무릎을 꿇고 종이 패가 분배되기를 기다렸습니다. 훗날 일본 병사에게 한 차례 강간을 당하면 곧 한 개의 종이 패가 발급되며, 매일 1 인당 적어도 20 매의 종이 패를 받아야 한다는 사실을 비로소 깨달았습니다. 제 손안에는 언제나 20 매에서 30 매 사이의 종이 패가 쥐어져 있었습니다. 일본 병사들은 들짐승과 마찬가지였습니다. 조금이라도 뜻대로 하지 않으면, 곧장 참혹하게 구타를 가하였습니다. 일본 병사가 말하는 내용도 전혀 알아들을 수가 없었습니다. 그곳에서 한 달하고도 8 일을 더 지내면서 인간답지 못한 생활을 강요당하였습니다. 어느 날 일본 병사들이 모두 울고 있는 것을 보고서야 비로소 일본이 패전하였음을 깨달았습니다. 그 놈들은 단지 너희들은 가라 는 말 한마디를 하였을 뿐이었습니다. 우리에게 한 푼의 돈도 주지 않았습니다. 저는 돌아가는 길도 몰랐고 어디로 가야 좋을지도 몰랐기 때문에 하늘에 운명을 맡기는 것 외에는 달리 방법이 없었습니다. 게다가 다시 심각한 부인병에 걸리고 말았고, 목적도 없이 길을 따라가며 구걸을 하였습니다. 가까스로 濰 縣 에서 濟 南 까지 걸어갔습니다. 발은 전봇대처럼 부어올랐습니다. 혼자 길가에서 울고 있을 때, 평소에 알고 지내던 歌 妓 한 명을 만났습니다. 저는 몇 차례 머리를 조아렸고, 마침내 그녀의 수중에서 15 위안을 빌렸습니다. 하지만 이 돈으로는 차표 정도만 구매할 수 있었으므로 차 안에서는 자연히 계속해서 구걸을 하면서 가까스로 천진으로 돌아올 수 있었습니다. 그러나 李 耀 林 의 門 으로 한번 들어가면 즉시 손님을 접대하러 보내집니다. 저는 동의하지 않았습니다. 저는 이미 학대를 당할 만큼 당하여 마치 귀신처럼 용모가 형편없이 추해져 버린 터였으므로 누구인들 저를 사는 데 돈을 쓰려고 하겠습니까. 훗날 그는 다시 감언이설로 저를 유린하려 하였으나, 저는 단호하게 따르지 않았습니다. 그는 저를 자신의 일에 아무런 쓸모가 없는 사람이라고 여기고, 餘 氏 라는 한 남성과 결혼시켰습니다. 훗날 그 사람은 도둑질을 하였기 때문에 저는 다시 그와 이혼을 한 후, 재차 落 馬 湖 의 호랑이 입속으로 들어가게 되었습니다. 이 모든 일은 악마 李 耀 林 에 의해 초래된 것이므로 현재 저는 어떻게 해서든지 그를 控 訴 하고자 합니다. 黃 某 某 ( 指 紋 ) 1951 년 6 월 14 일 63

5. 증언 역사의 진상을 분명하게 밝힐 때는 역사적 실증을 회피할 수가 없다. 제 3 장에서는 일본군 괴뢰정권 경찰기구의 공문기록을 소개하였고, 제 4 장에서는 그와 더불어 현 중국 정권과 사법검찰 관련 공문기록을 소개하였다. 이 두 가지 상이한 입장에 처해 있던 문서자료에 의거하여 실질적으로 모든 자료를 상대적으로 객관화해야 그 심층적 의의를 일부 살펴볼 수가 있다. 그러나 더욱 입체화된 실상에 근접하기 위해서는 오늘날의 시각이 연구의 단서가 되기를 희망한다. 여기서 만약 시간이 허락된다면, 역사 사실의 실제 체험자 혹은 목격자를 찾아내야만 한다. 더욱이 풀뿌리 민중사의 입장에서 말하자면, 이와 같은 구술사는 결정적인 의의를 지닌다. 다만 여기서는 편폭의 제한으로 말미암아 두 사람의 증언만을 소개할 따름이다. 王 端 玲 여사의 증언(1998 년 5 월 27 일, 天 津 에서) 王 端 玲 은 여성으로 증언할 당시 79 세였다. 1918 년 10 월 22 일에 출생하였으며, 淸 河 縣 사람이다. 현재 天 津 市 和 平 區 에 거주한다. 해방 후 지방의 婦 聯 ( 中 華 全 國 婦 女 聯 合 會 ) 책임자로서 妓 女 들의 思 想 해방과 질병 치료 등의 구제 사업에 종사하였다. 王 端 玲 은 자신이 도움을 준 妓 女 들의 수가 거의 200 명에 가까우며, 그녀의 남편은 20 년 전에 사망하였다고 말하였다. 그녀는 두 식구 밖에 없는 딸과 사위의 집에서 거주한다. 王 여사의 증언은 아래와 같다. 이 지역은 일본군 점령 시기에 妓 院 들이 집중해 있던 거리였다. 당시의 妓 院 은 紅 葉 村, 綠 陽 村, 大 ㆍ 小 翠 柏 村, 三 條 石 村 등으로 나뉘었다. 이와 같은 村 가운데서도 富 貴 堂, 吉 祥 堂, 慶 祥 堂 등을 명칭으로 하는 妓 院 들이 매우 많았다. 내가 16 세였을 때만 하더라도 이와 같은 村 名 은 없었고, 다만 석탄을 매매하는 거리였을 뿐이었다. 하지만 일본군이 이 지역을 점령한 이후 상황이 달라져 빽빽하게 늘어선 작은 건물들이 나타나기 시작하였다. 大 ㆍ 小 翠 柏 村 과 같이 매춘 장소를 의미하는 명칭도 나타나면서 妓 院 거리로 변하였다. 하루는 몇 대의 트럭을 몰고 앞잡이들 이 도착하였다. 나는 그들이 妓 女 들을 잡아들인 후 강제로 차에 태워 끌고 가는 것을 수차례 목격하였다. 그 사이에도 괴뢰경찰을 포함한 앞잡이들 이 妓 院 에서 신체 건강한 妓 女 들을 가려내어 데리고 있었는데, 妓 院 老 板 에게 얼마간 돈을 건네는 것처럼 보였다. 강제로 트럭에 태워진 妓 女 들은 흐느껴 울고 있었다. 한 妓 女 가 도주를 시도하여 높직한 트럭 화물칸 위에서 뛰어내렸는데, 팔다리가 부러졌다. 그중에는 신체의 급소 부위로 떨어져 죽어버린 경우도 있었던 것 같다. 부근의 주민들은 단지 멀리서 지켜보면서 참으로 불쌍하다, 참으로 불쌍하다 라고만 말할 뿐 무엇도 도와줄 수가 없었다. 이와 같았던 까닭은 이곳이 三 不 管 이라고 불리는, 즉 식민지 당국, 괴뢰정부, 국민정부를 포함한 그 누구도 간섭할 수 없는 지대였기 때문이다. 이와 같이 끌려간 妓 女 들은 일본군의 위안부 로 충당되었던 듯하다. 그녀들이 무엇 때문에 도망치려 하였겠는가? 일본군은 중국에서 못된 짓이란 못된 짓은 다 저질렀던 바, 자신들을 고통스런 환경으로 밀어 넣으려는 한다는 것을 잘 알고 있었기 때문에 누구도 가고 싶어 하지 않았던 것이다. 일본군은 매춘 행위를 위해 항상 이곳에 왔다. 군복을 착용하고 총을 소지한 채로 두세 명씩 함께 왔다. 이와 같은 일본 병사들은 妓 院 에 와서 妓 女 들을 강간하고도 돈을 지불하지 않았다. 妓 院 의 老 板 과 잡부들도 속수무책이었다. 어떤 때는 일본군이 규정을 준수하지 않고 일반 민가에 난입하여 그 가족들의 면전에서 대놓고 부녀자를 침범하기도 하였다. 또 翠 柏 村 마을 어귀에 사는 양갓집 여성도 느닷없이 들어온 일본 병사에게 강간을 당하였으며, 그녀의 남편이 신문기자였음에도 불구하고 그 누구도 아무런 저항조차 하지 못하였다. 군복이 아닌 평상복을 64

착용한 채 매춘하러 오는 일본 병사도 있었다. 이와 같은 상황 하에서는 아마도 후에 돈을 지불한 듯하다. 만약 돈을 지불하지 않았다면, 妓 院 잡부들로부터 구타들 당할 수도 있었기 때문이다. 하루는 민가에 난입한 일본 병사들이 평상복을 착용한 일본 병사들에게 제지를 당한 후 연행되었는데, 훗날 듣기에 평상복을 착용한 일본 병사들은 헌병이었다고 한다. 대도시에서도 이와 마찬가지로 일본 병사들이 중국 여성들에게 폭력을 휘둘렀지만, 농촌의 경우와 비교하였을 때는 그나마 적은 편이었다. 농촌에서 여성에 대한 폭력과 강간은 이미 절정에 이른 상황이었다. 이와 같은 점과 관련하여 유럽과 미국의 군대를 나도 본적이 있지만, 일본군과 서로 비교하였을 때 이들은 그런대로 좀 더 단정하고 모범적인 편이었다. 妓 院 의 老 板 들은 일반적으로 모두 돈도 많고 세력도 있었다. 靑 邦 등 지역 불량배들은 대부분 일본군과 결탁하고 있었기 때문에 이름을 붙여 36 友 라고 불렀다. 나는 李 天 然 과 馬 氏 姓 을 가진 妓 院 老 板 을 기억하고 있다. 이들은 모두 해방 이후에 처벌을 받았다. 妓 女 일을 하는 여성들은 주로 두 종류로 나뉜다. 하나는 출신 자체가 가난한 농촌 여성들로 남편이 죽은 이후 생활하는 데 의지할 곳이 없는 사람들이거나 가정생활을 지탱하기 위해 고리대를 빌려 어쩔 수 없이 신체를 저당 잡힌 여성들이다. 또 다른 한 종류는 팔리거나 유괴되어 妓 女 로 전락한 경우이다. 나는 이와 같은 여성들의 고생담 을 매우 많이 들어 보았다. 이들은 오랫동안 학대를 당해 온 사람들이다. 하지만 우리는 이들을 평등하게 대우해야만 한다. 이들은 과거에 관해 절대 이야기하려 하지 않는다. 이들에게도 사람으로서의 자존심이 있다. 이들은 대부분 성병 혹은 아편 중독 등과 같은 질환을 갖고 있었다. 병의 치료를 위해 이들에게 각지의 의사를 찾아 진료를 받게 하였다. 게다가 많은 이들이 신발 제조 공장으로 가서 일을 할 수 있도록 소개시켜 주었다. 나의 일은 바로 그녀들이 자립할 수 있도록 도와주고 사람의 온정을 베풀어 주는 것이었으며, 나아가 공산당의 인민에 대한 배려를 전달해 주는 것이었다. 王 在 田 선생의 증언(1998 년 7 월 3 일, 天 津 에서) 王 在 田 은 남성으로 回 敎 徒 이다. 天 津 南 市 에서 태어나고 성장하였다. 증언할 당시의 나이는 90 세였다. 1908 년 양력 정월 18 일에 출생하였다. 얼굴은 야위었지만 매우 건강하고 기억력도 좋다. 현재 天 津 市 榮 吉 大 街 에 거주한다. 그의 말에 따르면, 이 거리는 현재 집들을 철거하고 이주시키는 중에 있다고 한다. 그는 다음과 같이 말하였다. 일본이 천진을 침략하여 점령하였던 그 시대에 南 市 는 일본의 租 界 내에 포함되지 않았지만, 일본 병사들은 도리어 언제나 꿋꿋하고 거만한 기색으로 자주 南 市 에 왔다. 이 거리에 사는 사람들은 모두 일본 병사들을 매우 두려워하였다. 일본 병사들이 와서 사람을 잡아갈 때는 항상 괴뢰군 또는 지역 불량배들을 함께 데리고 왔다. 그들로 하여금 길을 안내하게 하였다. 일본 병사들은 총칼로 위협하여 많은 남성들을 잡아갔는데, 아마도 그 남성들을 어디론가 보내져서 힘들고 고된 노역을 하였을 것이다. 붙잡혀 간 남성들은 대부분 다시 돌아오지 못하였다. 많은 남성들이 붙잡혀 간 후에 얻어맞고 발로 차이는 일은 일상다반사였다. 나는 수차례 이와 같은 상황을 목도하였다. 하지만 나는 일본 병사들이 여성을 잡아가는 상황을 본 적은 없다. 妓 女 들을 붙잡아 갔던 것은 중국의 지역 불량배들이었다. 이 일대에는 妓 院 이 매우 많았다. 남편 혹은 부친이 있는데도 妓 院 으로 보내지는 경우가 있었고, 때로는 생활의 압박으로 인해 아내 또는 딸아이를 보내어 돈을 빌리고 저당을 잡히기도 하였다. 이 지방에는 暗 唱 도 상당히 많은데, 불량배와 무뢰배들이 와서 妓 女 들을 잡아갈 때 종종 강제로 양갓집 여성도 함께 데리고 갔다. 이와 같은 양갓집 부녀자와 妓 女 의 가족 및 친척들은 그녀들을 뒤쫓아 울부짖으면서 놓아줄 것을 간청하였지만, 그 밖에 다른 사람들은 오히려 매정하게 보고도 관여하지 않았으며 경찰마저도 못 본 척 한마디 말도 하지 않았다. 이 일대는 65

三 不 管 이라 불렸기 때문이다. 곧 지역 불량배가 지배하는 세력 범위였다. 그들은 심지어 이 일대 도처에서 아편과 헤로인을 판매하였다. 妓 女 들이 마시는 음료 안에도 이와 같은 물질이 들어 있다. 나는 이곳에서 자랐기 때문에 이와 같은 사정들을 매우 잘 알아 손금 보듯 훤하다. 다만 붙잡혀간 부녀자들이 그 이후 돌아왔는지의 여부는 분명치가 않다. 여성들을 잡으러 오는 이와 같은 상황은 1941 년 이후에 일어났다. 특히 일본이 투항하기 이전의 2-3 년은 더욱 잔혹하고 난폭하였다. 남성과 여성을 모두 잡아갔다. 이 일대에서 땅을 차지하여 왕 노릇을 한 것은 劉 廣 海 라고 하는 불량배였다. 그는 착한 일은 단 한 차례도 한 적이 없고, 악랄한 수단으로 온갖 나쁜 짓을 다한 악당이었다. 天 津 에서 유명했던 불량배 袁 文 會 는 총살형을 당하였지만, 劉 廣 海 는 도리어 진압을 피하여 臺 灣 으로 도주하였다. 맺음말 필자는 여기서 앞서 소개한 천진시 정부 경찰국의 檔 案 자료에 근거하여 일본군 천진방위사령부가 전선부대에 지급한 위안부 동원 공급제의 개요가 분명하게 변하였다고 생각한다. 현재 이를 종합하면 아래와 같다. (1) 화북 지역의 일본군 전선부대에서는 적어도 전쟁에 패배하기 2 년 전에 전선에 위치한 위안소 를 개설하였고, 장기간 이루어진 통치와 천진을 점령한 일본군 방위사령부에 의지하여 상당한 수량의 중국인 위안부 를 징집할 수 있는 공급제를 보유하게 되었다. (2) 이 공급제는 일본군 천진방위사령부를 핵심으로 중국의 민족 변절자, 즉 중국 괴뢰정권과 매국노들은 이 공급제의 기둥이었다. 징발된 위안부 는 공급제의 주인공으로서 그녀들은 妓 女 였으며 또한 중국의 公 娼 이었다. 그 매국노들은 봉건적 비밀결사로서 靑 邦 을 주체로 하는 중국 黑 社 會 조직의 구성원이었다. 그들은 서로 兄 弟 또는 師 弟 관계를 맺고, 아울러 妓 房 조직( 樂 戶 聯 合 會 )을 설립하여 한편으로는 妓 女 들을 억압하여 착취하고 다른 한편으로는 일본군의 명령에 아첨하여 부녀헌납 활동을 진행함으로써 자신들의 세력과 이익을 확대하고자 하였다. 일본군도 매국노들을 충분히 활용하여 중국 인민에 반대하는 한편, 고식적으로 이러한 봉건적 반동 세력을 보호하였다. 아울러 침략 전쟁을 진행하고 중국인 위안부 를 징발하는 데 적극적으로 활용하였다. (3) 이 공급제는 일본군의 以 華 治 華 정책의 연장이었다. 華 北 의 중국 괴뢰정권( 華 北 政 務 委 員 과 그 관할 하의 3 개 省 및 3 개 특별시)에 의지하여 反 共 ㆍ 淸 鄕 사업을 진행하거나 강제 노역자를 제공하고 이미 공동으로 위안부 를 제공하였으므로 중국 군부에서 책임져 온 중대한 행정 과제 중에 하나로서의 가능성을 갖추고 있었다. (4) 이 공급제에서 일본군 천진방위사령부는 大 東 亞 聖 戰 을 위해 적극적으로 위안부 를 공급하라는 명령을 제공하거나 발포하였으며, 아울러 지시를 하달하고 참여를 진행하였다. 일본 군부, 즉 일본 정부의 직접 참여 를 부정할 수는 없다. (5) 妓 女 들은 자신의 의지와 어긋나게 강제로 붙잡혀 일본군을 위안 하는 데 보내졌다. 妓 女 들은 항상 생명의 위험을 무릅쓰고 慰 安 하는 일을 거절한 채 도망하였다. (6) 慰 安 을 강제 당한 妓 女 들에 대하여 말하자면, 慰 安 을 요구한 일본군은 다만 아주 적은 경제적 대가만을 부담할 뿐이었다. 즉 매월 妓 女 에게 한 袋 혹은 두 袋 의 밀가루를 지급하였고, 그 가족들에게는 2kg 의 좁쌀과 잡곡을 배급하였다. 또한 강제로 붙잡혀 온 妓 女 들의 경우 그 보상으로서 빚으로 인한 저당을 상환해 주었고, 명의상 가족들의 특별 보조금은 순전히 강제 징발을 모면한 기타 동포, 즉 중국 妓 女 들로부터 수탈한 분담금에 의해 유지되었다. 게다가 이와 같은 것들이 慰 安 妓 女 본인의 수중에 들어온다 해도 보잘 것 없는 66

양이었다. 붙잡혀 간 慰 安 妓 女 와 일본군 사이에는 어떠한 상업 행위 도 존재하지 않았다. 중국인을 붙잡아 들이고 중국인의 피를 빨아 들인 일본군( 皇 軍 )이야 말로 극악무도한 약탈자의 군대였다. (7) 이와 같은 제도를 활용하여 1944 년에는 河 南 과 唐 山 에서 妓 女, 즉 중국 公 娼 들을 선택하여 징발하였다. 1945 년, 公 娼 들이 저항하기 시작하여 전선으로 가는 것을 거절하였기 때문에 樂 戶 聯 合 會 각 分 會 는 소개인 을 통해 고용 비용을 지불한 후 부녀자를 물색하여 징발에 제공토록 하였다. 이로 인해 전쟁 말기에는 경제 형편이 곤란한 보통 부녀자들을 징발하였을 가능성이 더욱 크다. 이 비용은 징발을 모면한 妓 女 들 사이에서 이들의 등급에 근거하여 분담한 후 징수해 온 것이었다. (8) 일반적으로 구중국의 대중들은 봉건사회와 제국주의의 이중압박 아래 처해졌다고 여겨진다. 위안부 로서 일본군에 의해 붙잡혀 전선으로 보내진 妓 女 들은 동시에 性 적 압박 과 봉건적 압박, 계급적 압박 과 민족적 압박 등 4 중 고통을 깊이 받았으니, 당시 반식민지 상태의 중국에서 가장 비참한 사람들이었다. 여기서 강제로 징발된 위안부 는 의심할 여지없이 妓 女, 즉 중국인 公 娼 이었다. 이들은 공포와 전율 속에서 징발을 당하였다. 이들은 부채가 늘어날수록 징발당할 가능성도 더욱 커졌다. 일본의 일부 만화가나 정치가 또는 自 由 主 義 史 觀 주의자들은 거리낌 없이 선전하기를, 위안부 는 상업행위로서 매춘 행위를 한 公 娼 이다, 어쨌든 일본 병사를 우롱한 것은 비일본인 위안부 들이다 라고 하였는데, 이는 사실과 완전히 위배되는 말이다. 설령 위안부 를 징발하는 조직이 존재하였을지라도 일본군 위안부 로서 강제 징발된 중국 부녀자들이 모두 公 娼 이었던 것은 결코 아니다. 만약 일정 기간 내에 조직적이고 집중적인 형식으로, 또한 자유를 박탈당한 상태 하에서 일본군에게 성폭력을 당한 여성들을 위안부 라고 지칭한다면, 일본이 중국에 대한 침략 전쟁을 수행하는 기간 내 총칼의 위협 아래 매춘을 강요당한 중국 위안부 의 절대 다수는 일반 부녀자들이었다고 생각한다. 일본군이 야기한 성폭력은 다양한 형태로 존재하였다. 예컨대 南 京 을 공략한 이후 발생한 일반 부녀자들에 대한 연속적이고 지속적인 집단 성폭력과 山 西 省 盂 縣 전선에 설치된 현지 징발 형태의 위안소 에서 발생한 집단 성폭력 또는 天 津 과 같이 현존하는 성착취 조직을 활용하여 조직적으로 제공된 위안부 에 집단적으로 진행한 성폭력이 그것이다. 어떻든 간에 한 가지 확실한 것은 이와 같은 것들이 모두 총칼 위협 하에서 자행된 조직적인 성폭력 이었다는 점이다. 公 娼 은 정부 권력을 통해 허가된 남성들의 성착취 대상이었다. 당시 대다수의 중국 公 娼 들은 경제적 곤궁함으로 인해 빚을 지고 저당을 잡히거나 몸이 팔려 妓 女 로 전락하게 된 이들이다. 이 때문에 公 娼 자신들은 곧 정부 권력과 窯 主, 그리고 남성들의 착취와 폭력을 당하는 피해자 신세가 되었다. 이들이 어떻게 자발적인 의지를 가지고 돈을 받고 침략한 이민족 군대에게 몸을 팔 수 있겠는가? 당시 20 세였던 사람은 현재 대략 75 세 정도이다. 이들 가운데 절반 가까이는 여전히 자신의 과거 역사를 숨긴 채 중국 사회의 외진 곳에서 생활하고 있다. 과거에 妓 女 로 받쳐졌다 는 명목으로 일본군의 하수인이 되어버렸고, 위안부 를 제공한 窯 主 와 매국노들은 해방 이후 대부분 유기징역의 판결에 처해져 징벌을 받았지만, 위안부 를 제공하도록 명령한 일본군 책임자는 또한 어디로 갔단 말인가? 총칼의 위협 아래 중국 公 娼 들은 일본군의 위안부 로서 징발을 강요당하였다. 본고는 이 문제와 관련된 연구 보고서 가운데 하나이다. 67

南京 대학살에서의 性暴力 被害者와 加害者의 관련 證言 연구 松岡環(日本 銘心會南京 代表) Ⅰ. 序 1937년 7월 7일 日本은 中國에 전면적인 침략전쟁을 일으켰다. 12월 중 國民黨 政府의 首都 인 南京이 함락된 후, 일본군은 난징 시내에 대해 철저한 소탕을 진행하였고, 무기를 버리지 않은 중국군인 및 무고한 일반민은 일본군에게 잔인하게 학살되었다. 동시에 수많은 일본 군인들에 의한 잦은 중국 여성에 대한 성폭력은 그 범위가 위로는 할머니까지 아래로는 어린 여자아이에 이르렀다. 난징 성내의 도로와 광장 및 민가, 심지어 성 외곽의 경작지, 하천, 삼림, 강안 등 모든 곳에 수많은 중국인 남녀노소의 시체가 유기되었다. 당시의 구체적인 정황은 피해자 측의 생존자와 가해자 측의 일본군인의 증언에서 알 수 있다. 전통적인 貞操 도덕관념의 규제를 받기 때문에, 난징대학살에서 성폭력을 피해를 입은 여성 피해자들 대부분은 자신의 피해 경험을 공개하기를 꺼려하며, 어떤 사람은 단지 고통을 맹목적으로 인내하고 있고, 심지어 세상을 뜨기까지도 입을 열지 않기도 하였다. 그러나 당시의 일본 국내는 성폭력 안건에 대해 고 소 하 지 않으면 처리하지 않는다 는 법률 규정에 근거하였기 때문에, 일본군인은 극히 소수만이 법적인 제재를 받았고, 하물며 침략으로 점령된 지역의 피해 여성들은 근본적으로 정의를 외칠 유효한 경로조차 없었다. 난징대학살에서 성폭력 피해를 입은 여성의 증언은 일본이 정확한 역사인식과 인류의 양심을 회복을 정중히 독촉하는 호소이다. 난징대학살에서 일본군이 빈 손의 여성에게 행한 성폭력 및 윤간의 수량은 지극히 방대하다. 일본군은 조직적으로 여성과 약자의 생명을 박탈하며 그녀들의 인권과 생존 기반을 파괴하였고, 성폭력 피해자들은 민족차별 대우를 받았을 뿐만 아니라 여성의 존엄이 짓밟히고 동시에 봉건전통의 제약을 받음으로써 이러한 상처는 설사 현재 여전히 깨끗이 없어지지 않았고, 수많은 성폭력 피해자들이 여전히 고통에 놓여있는 처지이다. Ⅱ. 당시 南京에 체류한 사람들 1. 난징 안전지대 국제위원회(南京安全區國際委員會) 員長 라베((John.H.D.Rabe 約翰 拉 貝)는 독일 본토로 발송하는 보고서에서 난징대학살의 정황을 언급하였다. 그 중에 최소한 2만 이상의 강간 사건이 일어났다 고 쓰고 있다. 일본군의 감시를 받기 때문에, 라베의 활동은 대체로 국제 안전지대 내로 제한되지만, 그와 위원회의 동료들은 기회가 있을 때마다 성 내외의 피해 상황을 수집하였다. 2. 국제위원회의 베이츠(Dr. M. S. Bates 貝茨)는 東京 재판에서 사실을 증명하였는데, (라베의 보고에) 앞서 안전지대 위원회의 불완전한 통계에 근거하여 난징은 최소한 8천 이상의 강간 사건이 발생하였다 고 하였다. 69

3. 국제 위원회의 존 매기(John Magee 约翰 马吉)는 강간 사건 현장 답사를 갔는데, 그가 생명의 위협을 무릅쓰고 촬영한 매기 녹화 테이프(馬吉錄像帶) 는 20세기 90년대 초에 일본의 전쟁책임 연구에 종사하는 화교 미국인에 의해 발견되었다. 이 녹화 테이프에는 난징대학살 기간 난징 성내외의 정황을 기록하였고, 아울러 奸殺 당한 중국 여성 시체 및 다른 상처를 입은 어린 여성의 영상이 촬영되어 있다. 4. 金陵女子文理學院(현재 南京師範大學)에 남아있던 교장인 미니 보트린(Minnie Vautrin 明 妮 魏特琳)은 중국여성을 보호하였고, 특별히 학원 내의 난민 대피소를 규정하여 여성 난민을 받아들였다. 설령 이렇다고 하여도 일본군은 여전히 연일 담장을 넘어 校舍로 들어와 뒤지며 여러 차례 여성을 강간하고 끌고 갔으며, 일본군 軍官이 병사를 이끌고 校舍로 강제로 쳐들어와 강간과 폭행을 감행하였는데, 이러한 정황은 모두 보트린일기(魏特琳日记) 에 기록되어 있다. 5. 같은 金陵女子文理學院에 남은 교사인 陳瑞芳도 일본군의 감시를 피해 당시 중국인으로 유일한 실제 상황을 기록한 일기를 남겼다. 일기의 묘사에 따르면, 일본군은 계속해서 여러 날 동안 여성을 강간하기 위해 校舍로 난입하였고, 동시에 학교 밖의 여성은 傷害를 피하기 위해 분분히 학원으로 들어와 피난할 곳을 찾았다. 이 외에도 대량의 일본군은 또 안전지대로 난입하여 피난해 들어온 중국 병사와 남성 직원을 끌고 갔다. 6. 난징대학살 기간에 鼓樓醫院은 중국인을 위해 외과수술을 할 수 있는 유일한 의원이었고, 이곳에서 일하던 로버트 윌슨(Robert Wilson 罗伯特 威尔逊) 의사는 일본군에게 휘발유로 화상을 입은 남성과 자상을 입은 아이들의 정황을 기록하였다. 매기 녹화 테이프(馬吉錄像帶) 에도 윌슨 의사가 일본군의 강간에 저항하다 입은 부상과 輪姦을 당한 후 성병에 감염되거나 강간당한 후 목 뒷덜미 베인 상처를 입은 여성들을 치료한 화면이 기록되어 있다. 7. 국민당 정부는 일본에게 패전한 1년 전에 난징대학살 사건에 관한 조사를 시작하였다. 南 京大屠殺案敵人調查委員會 가 수집하여 제작한 조사표에는 대량의 일본군이 중국인에게 자행한 집단학살과 분산학살의 정황이 기록되어 있다. 그 중에는 수많은 일본군의 성폭력 사건도 포함되어 있다. B4 용지 한 장 크기의 종이에 피해자의 성명, 연령, 직업, 사건 발생 지점 등의 정보가 기록되어 있고, 구체적인 경위는 예컨대 奸殺, 强姦 후 대나무 꼬챙이로 음부에 삽입, 강간 후 총살, 강간 후 찔러 죽임, 강간 미수 후 보병총으로 찔러 죽임, 여성을 수색하여 찾지 못하여 가족을 살해 등으로 되어 있다. Ⅲ. 南京 掃蕩作戰 중 日本軍의 情況 일본의 華中方面軍은 9개의 사단과 1개의 여단으로 구성되어 있다. 난징대학살과 관계가 가장 밀접한 부대는 12월 17일 난징 입성식 후 경비임무를 맡은 제16사단 보병 제30여단(여단장은 佐佐木到一이고, 久居 제33연대와 奈良 제38연대로 구성되었다)이다. 이 부대는 난징 성 내외의 민가와 공공건축물을 점거하고 주둔하였는데, 성 내에서 난징 안전지대 범위를 포함한 수많은 패전 중국 병사 혹은 군인으로 간주된 중국 일반민을 체포하여 집단학살을 자행하였고, 성 외부에서 광범위한 소탕작전을 진행하였다. 그렇다면 난징의 경비책임의 진상은 도대체 어떻게 된 것인가? 이하에서 佐佐木到一 少將의 개인적인 기록에서 난징에 도착한 후 소탕 및 학살에 관련된 부분을 분석하여 보면, 소위 경비책임 중에 가장 중요한 한 가지가 패전하여 도망가는 중국 군인을 학살하는 것임을 알 수 있다. 12월 13일 우리 부대는 마땅히 적군 2만 이상을 제거해야 했다. 이후 끊임없이 포로들이 이쪽으로 와 투항하였는데, (투항한) 사람의 수가 수천에 달하였다. 격앙된 사병들이 지휘관의 70

제지를 꺼리지 않고 이 포로들을 학살하였다. 12월 14일 두 개의 연대가 모두 성 내외의 소탕작전에 투입되었고, 깊이 숨은 적의 패전한 부대를 수색하였다. 저항자와 순종하지 않는 자에 대해서는 즉시 처형하고 절대 관용을 베풀지 않았다. 각지에서 종일 모두 총소리를 들을 수 있었다. 太平門 밖의 거대한 참호 안에 시체가 가득 쌓였다. 12월 16일 紫金 山 북측 지역을 소탕하라는 명령에 따라 비록 사냥감이 많지 않다고 말하지만, 두 부대는 함께 수백 명의 적군을 포획하고 그들을 처결하였다. 12월 17일 난징 입성식의 날 7만 명의 선혈이 江南의 대지와 산천을 붉게 적셨다. 12월 21일 우리 사단은 난징 성 및 주변 지역의 경계를 맡아 난징 지역 서부(성 내를 포함) 警備司令官에 취임했고, 성 내의 경비와 관련된 사무는 派遣軍司令官에게 직접 관할하였다. 12월 22일 성 내 肅淸委員長에 취임하여 즉시 회의를 열었다. 12월 26일 성 내 숙청의 임무는 현지 주민 가운데 섞여 있는 적 패잔병을 수색하여 체포하고, 불온한 인사의 음모를 분쇄하는 것에 있다. 1월 5일 임무 종결을 상세히 조사하니 지금까지 수색하여 체포한 적군은 모두 약 2천 명인데, 본래 외교부 내에 수감하였다. 성 밖 근교에서 끊임없이 발생하는 반역행위를 하는 적의 패잔병 수천인을 쫓아 체포하고, 아울러 下關에서 처결하였다. 이상 적취한 일기의 부분은 佐佐木到一의 지휘 아래에 중국 남성을 수색하여 체포하고, 학살하는 것이 일상화된 행위임을 반영하고 있다. 제16사단 제30여단 아래에 속한 보병 제33연대와 제38연대는 난징 성 내에 장기 주둔하면서 난징 성 내외에 있는 중국군인 혐의자에 대한 학살 행위를 담당하였고, 동시에 수많은 여성에 대한 성폭행을 일으켰다. 뿐만 아니라 설사 소탕작전을 하는 날이 없더라도, 일본군은 마찬가지로 수많은 성폭행 사건을 저질렀다. 피해자와 가해자의 증언에 따르면, 분명하게 일본군은 중국 남성을 체포하여 끌고 가 학살하고, 중국 여성에게 성폭력을 저지른 사실은 명백하다. 이 외에 양자의 증언의 상호 검증은 절대 다수의 일본군 범죄행위가 모두 조사되어 처리되거나 심판받지 않았음을 발견할 수 있다. Ⅳ. 日本軍의 性暴力 頻發의 背景 1997년 시작된 이후, 필자는 난징 공략전에 참여한 일본 노병에 대해 인터뷰를 진행하였다. 2002년 수집된 증언 자료를 모아 증언집과 사진 게시판을 제작하였다. 이후 지속적인 조사를 포괄하여 포함해 모두 250명의 일본 노병의 증언을 수집하였다. 2003년에는 피해자 증언을 수집하기 시작하여 모두 300여 명의 난징대학살 생존자의 증언 기록을 남겼고, 2009년에 다큐멘터리 南京 被撕裂的記憶 을 제작하였다. 필자가 인터뷰한 수많은 일본 노병은 중국인을 대량 학살한 사실을 인정하였고, 뿐만 아니라 일본 군인이 주둔하여 휴식하며 정비하는 때에도 徵收 하러 외출하든지 노름하거나 소일하러 나가든지 수많은 사람들이 매우 나태한 생활을 한 것을 증명하였다. 보병 제33연대 제8중대의 居付萬龜男(作故)는 그 중대장이 난징에 들어간 후 방화, 살인 강간을 허락 한 명령을 하달하였다고 증명하였다. 그리고 난징에 침입한 후, 상관은 또 늑장부리지 말고 서둘러 약탈하라 고 독촉하였다. 같은 연대 제12중대의 豐田八郎(作故)은 일기에 12월 16일 목요일, 맑음. 오후 군량과 마초를 징수하러 출발하였다, 17일 금요일, 맑음. 아침 7시 반에 기상하여 오전에 성 내에 간장 등의 물자를 징수하였고, 오후에 휴식하며 정비하였다, 24일 금요일, 맑음. 아침 8시에 기상하여 9시에 쌀, 침구, 석유 등의 물자를 71

징수하기 시작하여 정오에 돌아온 후 동남 방향으로 출발하였다 고 썼다. 여기에서 전투 종결 후, 일본군의 軍 紀 는 매우 해이해져 기상시간도 늦춰진 것을 볼 수 있다. 난징을 점령한 시기에 일본군은 사방에서 물자를 약탈하기 바빴다. 豐 田 八 郎 의 소속 사단은 14일에 소탕작전을 종결하고, 수일 후에 난징 성 남부 교외의 西 善 橋 지역으로 가서 조사하고 경비임무를 담당하였다. 연일 계속된 徵 收 와 오후의 휴식과 정비는 모두 일본군의 느슨해진 생활을 반영한다. 24일 宿 舍 로 돌아와 동남 방향으로 간 것은 대체 어디로 간 것인지 알 수 없다. 같은 연대 제6중대의 龜 田 德 一 ( 作 故 )은 13일의 太 平 門 소탕에 참가한 후 金 陵 女 子 文 理 學 院 으로 가서 경비임무를 맡았다. 그는 증언에서 말하기를 13일 아침 太 平 門 에서 성에 들어간 후, 지진으로 함께 모여 있던 500여 명의 남녀노소가 폭사하였다. 이후 휘발유를 부어 소각하고, 둘째 날 죽지 않은 사람을 다시 칼로 찔렀다, 어떤 병사는 경비임무를 마친 후 한가함이 무료하여 여성을 찾아 나섰는데, 길가에서는 늘 강간 사건의 현장을 목도할 수 있었다. 경비업무의 내용은 정도가 비교적 낮아 한가한 시간이 길었고, 우리 부대 내의 거의 모든 사람들이 이러한 행렬에 참가하였다 라고 말하였다. 華 中 方 面 軍 지휘관 松 井 石 根 大 將 은 일기에 12월 20일, 미국선교사와 紅 卍 字 會 등의 사람들의 협조 아래에서 난민 지역 중 12만여 중국인이 보호를 받았다고 썼다. 문장 끝에 여전히 성 내에 체류하는 외국인이 어떠한 공포를 느끼는 일을 당했다는 것을 아직 듣지 못했고, 우리 군이 점령함에 따라 안정되었고, 그들 역시 응당 점차 평안해져 가는 것이 마땅하다. 비록 일순간 우리 군의 병사들이 약탈(주로 가구 등), 강간 등의 행위에 참여하였지만, 다소 부득이하게 그렇게 된 것이다. 松 井 石 根 은 병사들이 저지른 대량의 강간, 약탈 행위에 대해 겨우 어쩔 수 없었다 는 인식 정도에 머물고 있었다. 일본군이 난징을 침공한 초기에 수많은 난징 시민들은 생활에 필요한 바를 위해 옷, 가축, 일상용품을 보호하고 일본군에게 약탈당하지 않으려고 시도하였지만, 일본군에게 잔혹한 학살을 당한 후 고향을 떠나는 선택밖에 남지 않았다. 그러나 대부분의 빈곤한 백성들은 비록 도주하여 피난을 갔지만, 생활의 어려움에 시달려 이어서 할 수 없이 단기간에 난징으로 되돌아 올 수밖에 없었다. 수많은 일본군 병사들이 말한 것처럼 중국 침략전쟁 초기에 전투가 일단 종결되면 깃털을 털어낸다 고 하였는데, 소위 깃털을 털어낸다 가 포함하는 내용에는 물자를 약탈하고 여성을 포획하는 등의 폭행이 있었다. 난징대학살 및 성폭력 범죄를 부인하고 왜소화하려는 사람들은 軍 紀 가 엄격한 皇 軍 은 자유활동의 시간이 없을 뿐만 아니라 헌병대의 규찰이 있어 범죄행위를 일으킬 수 없고, 설사 있다고 하더라도 단지 작은 부분의 악인에게 국한될 뿐이다 라고 여긴다. 매우 분명한 것은 일본군의 일기가 증언하는 것 중에 기록된 난징 성내 대부분의 일본군이 軍 紀 없이 무질서했던 정황은 이미 이 논점을 완전히 부정하고 있다. 그리고 난징 성내에서 범죄행위를 단속해야 하는 헌병대는 1837년 12월 17일까지 멈춰있었고, 사람 수도 불과 17인에 불과하여 이 수만으로 난징 성 내외의 광대한 지역에서 빈번하게 발생하는 방화, 살인, 강간, 약탈행위를 저지할 수는 없다. 상술한 일본군 보병 제33연대 제8중대 병사 居 付 萬 龜 男 은 거의 헌병대를 본적이 없다, 후에 중대에서 헌병을 보조하러 파견되었지만, 누가 그들인지 듣지 못했다 고 증명하였다. 같은 연대 제2중대의 田 中 二 郞 은 일기에 1월 4일 아가씨를 徵 收 하러 갔기 때문에 많은 사람들이 좋아하였다. 상관이 매일 내린 명령은 모두 여성과 관련이 있었다. 듣기에 난징은 사설 위안소가 만들어졌고, 무슨 櫻, 무슨 桃 따위로 불렀다 1월 20일 오늘 마침내 아가씨를 끌고 왔지만, 그녀는 집에 갓난아기가 있다고 말하고 계속 울었다, 1월 23일, 어제 저녁 끌고 온 아가씨는 매우 소란을 피워 모두 잠을 자지 못하게 하였고, 보아하니 나는 조금 소심한 것 72

같다 라고 기록하였다. 여기서 볼 수 있는 것은 田 中 二 郞 의 부대는 아가씨 徵 收 하는 이러한 성폭력 행위를 일상 업무 의 하나로 간주하고 있다. 안전지대 국제위원회의 보고서에는 심지어 헌병이 일본군의 폭행 내지 강간에 직접 참여하여 미수가 된 사건에 소극적으로 대처하는 정황도 언급하고 있다. 그 중 175쪽 보고서에는 1월 1일 오후 4시, 3명의 일본군 병사가 漢 口 路 11 號 대학 소속 건물 내에서 14세의 소녀를 강간하였다. 같은 방에 있던 다른 한 명의 여성은 대학의 문을 벗어나 일본 헌병에게 도움을 요청하였지만, 헌병의 반응은 굼떴으며, 사건 현장에 도착한 시간도 이미 늦었었다 고 쓰여 있다. 난징대학살에서 이와 같은 수많은 성폭력 사건이 발생한 까닭에 대한 원인인 아래의 몇 가지 점에 있다. 1. 1937년 8월 15일 暴 支 膺 懲 선언이 말하는 바와 같이 당시의 일본인은 중국인을 멸시하는 정서가 존재했고, 병사들 가운데에도 적국의 여성은 일종의 전리품이라는 인식이 보편적어서 자기 뜻때로 할 수 있다고 생각하였다. 2. 일본군 내부에 존재하는 잔혹 등급의 차별제도가 연쇄방응을 일으켜 하급 병사가 점령지의 인민을 함부로 학살하고, 강간하며, 약탈하고, 중국인의 몸에 마음대로 불만의 정서를 발산하도록 야기하였다. 3. 일본군 각 사단의 지휘 계층이 물자 운송을 경시하고, 부대를 난징에 서로 다투어 진격하도록 단순한 선동한 결과 물자보급 대부분을 현지 민간의 재산의 약탈에 의존하도록 초래하였다. 이러한 軍 紀 를 느슨하게 하는 행위는 더 나아가 대량의 여성에 대한 성폭력을 야기하였다. 4. 헌병에 배치된 사람의 수가 너무 적었고, 또한 일본군 전체에 만연한 일종의 승자가 왕 이라는 무책임한 의식은 군대의 불법행위를 금지하도록 명령하는 것을 어렵게 하였다. 이 외에, 군대의 도덕적 부패 등의 정황도 매우 중요한 요소인데, 일본군이 난징대학살 중에 중국 여성에게 저지른 범죄가 몇 번이고 되풀이된 인권침해 사건은 인류 근대사에서 매우 드문 집단 성폭력 사건으로 부를 수 있다. Ⅴ. 구체적으로 묘사한 性 暴 力 사건에 관한 일본군의 증언 앞서 서술한 자신이 중대장의 명령을 받아 난징에서 무엇이든 내키는 대로 할 수 있었던 일본의 노병 居 付 萬 龜 男 에게 인터뷰 할 때, 위안소에 간적이 있습니까? 라고 물었고, 우리 부대는 그곳에서 돈을 쓸 사람이 없었다. 당시 나는 단지 돈을 모았지만(훔쳤지만), 늘 강간의 장면을 모았다, 나의 중대는 안전지대의 金 陵 女 子 大 學 부근에서 1개월 간 경비임무를 담당했고, 입구에서 보초를 설 때 일본군 각 부대의 軍 官 이 대학에 들어가는 것을 보았다. 항상 여자의 찢어지는 듯 한 비명이 들을 수 있었고, 또 여러 차례 중국 여성이 트럭에 실려 가는 것을 볼 수 있었다. 한 차량에 50명이 실렸고, 병사가 올라가 차 덮개를 끌어올린 후 차 위의 여성은 소리를 내지 않았다. 거의 매일 강간이 발생했다 고 대답하였다. 마찬가지의 묘사가 보트린 및 陳 ( 程?) 瑞 芳 의 일기에도 자주 보이고 있다. 같은 연대 제6중대의 龜 田 德 一 은 직접 太 平 門 1,300명의 집단 학살에 참여하였다. 太 平 門 의 집단학살의 시작과 끝을 상세하게 묘사한 그는 일본 정부가 말하는 바는 거짓말이고, 나는 직접 일찍이 난징대학살에 참여하였다 고 말하였다. 이후에 龜 田 德 一 의 중대는 金 陵 女 子 大 學 입구에 보초를 서러 파견되었고, 그는 衛 兵 은 삼교대 제도이고, 한가한 시간에는 대부분 花 姑 娘 을 찾으러 나갔다. 신병은 노병을 무서워하여 감히 하지 못하고, 예비역 병사가 매우 積 極 73

이었다. 일부 통 안에 숨은 여성은 끌려나와 강간을 당하였고, 길에서는 자주 일본군이 총을 들고 위협하며 강간하는 장면이 보였다. 그 여성들은 매우 비참했지만 당시에는 그러한 것을 고려할 수 없었다고 현재 생각된다 고 증명하였다. 같은 연대 제8중대의 寺 本 重 平 ( 作 故 )는 朝 香 宮 親 王 을 호위하였기 때문에 大 隊 보다 여러 날 늦게 난징에 도착하였다. 그는 중 대 장 은 한편으로는 親 王 의 호위 임무를 담당하였고, 한편으로는 매일 저녁 여자와 잤다. 여자는 어디에서 찾아낼 수 있는 것은 아니었는데, 어떤 사람은 풀 더미에에 숨겨두었고, 어떤 사람은 침상 아래에 숨겨두었다. 한 번은 5 6명의 병사가 한 여자 아이를 윤간하였고, 마지막으로 여자 아이가 입에 거품을 물고 인사불성이 되었다. 어떤 부대를 막론하고 모두 이러한 사정이 있었고, 단지 말했는가 하지 않았는가의 구별만이 있을 뿐이었다 고 묘사하였다. 같은 연대 제1중대의 鬼 頭 久 一 ( 作 故, 假 名 )은 난징에 진격하기 전에 소대장이 풀과 나무이든지 고양이와 개이든지 그러나 모든 살아있는 것은 죽여라 라는 명령을 하달받았고 증명하였고, 나는 난징에서 여성을 강간한 적이 있다. 어떤 아가씨는 침상 아래에 숨겨두었고, 어떤 아가씨는 커튼 뒤에 숨겨두었는데, 그녀들에게 마음대로 어떠한 것도 할 수 있었다. 우리들은 최전선의 병사이기 때문에 헌병이 우리들에게 관여하지 않았다. 당시 누구든지 여성을 강간하는 것을 하나의 임무라고 여겼다 라고 말하였다. 분대의 2 3명은 밖에서 단지 보자 라고 말하면 여성들은 두려워하여 저항능력을 잃어버렸다. 난징 점령이 대체로 안정된 후, 우리들은 난민 지역으로 가서 여자를 찾았다. 이런 말을 할 때, 이 노병은 완전히 조금도 반성하는 기색이 없었고, 태연한 모습이었다. 田 所 耕 太 ( 作 故, 假 名 )는 난징에서 경비임무를 담당한 제38연대 제1중대의 병사였고, 난징에 위안소 가 있었는지를 물었을 때 그는 군대 위안소 만 가보았을 뿐만 아니라, 분대 또는 직접 아가씨를 徵 收 하러 갔었다고 답하였다. 그는 우리들은 분대 단위로 아가씨를 찾으러 다녔는데, 여성은 주로 寺 廟 등에 숨어있었다. 난징 교외에 주둔한 시기에 한가하여 무료해 밥을 먹는 것을 제외하고 향락을 즐겼다. 분대는 일단 한 여성을 데리고 노는 것이 싫증나면 다른 여자를 찾아 교체하였다. 당시 난징을 함락하는 것은 매우 고되어 강간의 상정도 간과되었다, 강간한 사람은 적어도 50명으로 헤아려지는데, 우리들은 최전선의 병사로 자주 노출되거나 하체에 대나무 꼬챙이가 삽입된 여성의 시체를 볼 수 있었다. 고 말하였다. 그 때 저지른 짓에 대해 그는 사람의 삶과 죽음이 하늘에 달려있다는 입장에 놓여 있다고 생각하는 까닭에 생각하는 것도 이상하게 변화하였다. 수많은 일본군 노병들은 집단학살, 소탕전에서 중국인의 학살에 대해 전쟁 중의 어쩔 수 없는 일로 간주하였다. 강간에 관해서 그들은 어떻게 생각하고 있을까? 필자가 이 점을 물었을 때, 그들은 우리 부대에서 사람들은 이 일을 과감하게 처리하였다, 승리한 자가 하고 싶은 대로 할 수 있다 라고 대답하였다. 비록 전쟁 시기라고 하더라도 일본의 사회 역시 허용된 살인, 강간 등의 폭행이 없었는데, 어떻게 중국에서 빈번하게 발생하였는가? 이것은 병사들이 감염된 잘못된 인식과 밀접하게 관련이 있다. 일본 군인들은 天 皇 制 軍 國 조직의 일원으로써 중국인을 학살한 주요 원인은 군대 지휘관의 명령에 있고, 성폭력 문제에서 설사 명령이 없었다고 하더라도 일종의 黙 契 중에 형성된 공감대( 共 識 ) 를 형성하였기 때문이라고 말할 수 있다. 보병 제33연대 제12중대의 大 門 俊 雄 ( 作 故 )는 아가씨를 徵 收 하러 나간 병사를 보면 부대의 대장은 단지 슬그머니 넘어가는 말로 나쁜 짓만 하지 말아라 라고 할 뿐이고, 군의관 역시 병사가 먼저 상대방이 병이 있는지 없는지 검사하라고 주의를 주지 않았다 고 말하였다. 매우 분명한 것은 이러한 용인이 대량의 强 姦, 奸 殺 사건이 발생하는 상당히 중요한 원인을 조성하였고, 하물며 마땅히 직접 병사를 관리 감독해야 하는 중 소대장들이 심지어 여성을 성폭행하는 데 참여하였다는 것이다. 74

Ⅵ. 性暴力 피해자의 증언 1997년 여름, 난징시 교육국의 조직에서 난징의 일부 고등학생이 여름 방학을 이용하여 75세 이상의 노인에게 난징대학살의 증언을 조사 하는 활동을 하였다. 우리 銘心會南京 도 일본 고등학생과 재일화교 고등학생으로 구성하여 공동으로 참여하였다. 이번 활동은 모두 530명의 노인을 인터뷰하였고, 시교육국의 협조 아래 필자는 여러 차례 이들 노인의 집에 찾아가 직접 서명하지 않은 이 증언 자료들에 대해 보다 심도 있는 조사를 하였다. 동시에 매 번 인터뷰를 할 때 필자가 피인터뷰자에게 알고 있는 다른 난징대학살 목격자들을 추천받았고, 이것 역시 필자의 난징대학살 피해자에 대한 인터뷰 조사 활동의 시작이었다. 2003년에 이르기까지 난징 교외 및 다른 도시도 포함하여 모두 300인 이상의 증언 기록을 수집하였고, 그 중 일부 전형적인 사건 증언들은 일본군 성폭력 범죄의 보다 많은 眞相을 드러내 보일 것이다. 난징 남부 雨花臺區에 거주하는 鄭桂英 노인(1921年 生)이 거주하는 지역은 일본군 제6사단, 제114사단이 침공한 지역으로 여러 차례 집단학살 및 강간 사건이 발생한 곳이었다. 최초 노인의 집을 방문하였을 때, 일본인이 왔다 는 소리를 들었고, 노인은 두려워하며 화장실로 들어가 숨어 나오지 못하였다. 후에 가까스로 노인의 믿음을 얻어 말을 들을 수 있었는데, 그 때 일본군이 싸운 후에 먼저 닭을 약탈했었다. 두려움 때문에 沙洲圩의 中洲로 피난 갔는데, 일본군이 물가에서 우리를 향해 큰 소리로 외쳐 그들을 좋게 맞이하러 갔다. 일본군이 中洲에 오른 후에 어린 여성을 빈 방으로 끌고 갔는데, 여성의 찢어지는 비명소리만 들었다. 일본군이 떠나 간 후에 여성이 일본군에게 능욕당한 후 아랫도리를 드러내고 흐느껴 우는 것을 보았다. 우리 집이 일본군에게 불태워졌고, 어느 날 일본군에게 끌려갔었다. 후에 요행히 탈출하였지만, 집의 잔해에 살고 있던 다른 여성들은 도망치지 못하였고 두 명의 일본 군인에게 강간당하였다 는 말을 들을 수 있었다. 中華門 부근에 文思巷에 사는 楊明貞(1930年 生)은 당시 7세에 당한 그 날의 고통스러운 경험은 노인의 일생에서 망각하기 어려운 기억이었다. 그녀는 난징이 막 함락된 후 일본군이 우리 집에 침입하여 나의 바지를 강제로 벗겼다. 아버지는 나를 보호하고자 했지만, 목을 일본 군인에게 찍혀 중상을 입었다. 둘째 날 다른 두 명의 일본군이 다시 방에 침입하여 죽어가는 아버지의 면전에서 나와 어머니를 윤간하였다. 어머니는 여러 차례 일본군에게 사정하여 일본군이 나를 놓아주도록 청했지만, 결국 일본군에게 보병총으로 아랫도리를 찔렸다 고 하였다. 이후 오래지 않아 그의 부친은 상처가 심해져 죽었고, 어머니는 종일 눈물로 지새우다가 얼마 후 사망하였다. 長江 北岸 浦口에 사는 張秀英( 作故)은 지난 일을 기억할 때 자기도 모르게 미간이 찡그려졌는데, 추운 겨울 즈음 일본군이 남쪽에서 들어온 후 마을을 불태웠고, 남자가 보이면 총검으로 찔러죽였고, 여자들은 공터로 모이게 하여 강제로 상의를 벗게 하고 여러 차례 맴돌았다. 며칠이 지난 후, 나는 일본군에게 끌려 가 성폭행을 당했다. 집에는 아직 젖을 먹을 아이가 있었는데 불타 죽었다. 이후 나는 3살 된 아들을 데리고 산중으로 도망쳤지만, 여전히 일본군에게 습격을 당해 손가락이 베이고 어깨는 총의 개머리판으로 구타당하여, 후에 팔뚝을 들어올리기 힘든 후유증이 남았다. 長江 기슭의 下關 지역에 영국인이 경영하던 육류 식품공장인 和記洋行이 있었는데, 이곳에 피난하였던 陳文惠(假名, 作故)와 여성 동료들은 이른 아침에 들나물을 채취하러 나서다가 근 10여 명에 달하는 일본군의 습격을 당했다. 陳文惠는 당시 나는 임신한 상태였지만 강간을 당하였고, 옆의 소녀의 하반신은 완전히 피투성이였다. 어머니는 나에게 누구에게도 이 일을 말하지 말하고 하셨다 고 말하였다. 75

난징 성내에 살던 朱 秀 英 (1928 年 生 )은 12월 13일 일본군이 우리 집의 염색공장에 침입하여 눈앞에서 이곳으로 피난해 온 민중을 학살하였다. 이후 우리들은 탈출하여 안전지대 안으로 피난하였다. 어느 날 나는 이모를 도와 아이들을 돌볼 때 몇 명의 일본군이 왔다. 본래 그들은 아이들의 어머니를 찾는다고 생각했는데, 생각지도 못하게 일본군은 뜻밖에도 아직도 어린 나를 성폭행하였다. 당시의 사정은 정말 기억하고 싶지 않다 고 말하였다. 張 秀 紅 (1926 年 生 )은 안전지대 내의 한 칸의 빈 방에서 여러 명의 일본군에게 강간을 당하였다. 당시 사정에 대해서 그녀는 일본군이 나를 침상 위로 밀어 넘어뜨리고 한편으로 아가씨 아주 좋아 라고 말하며 한편으로는 나의 옷을 벗겼는데 매우 빨라 내가 의식하지 못하였다. 일본군이 간 이후, 함께 살던 할아버지가 나를 붙잡고 통곡하셨다 라고 묘사하였다. 이전에 일본에서 난징대학살 생존자의 증언 집회가 열렸을 때, 張 秀 紅 노인은 매 번 앞가슴에 10여자를 써 神 에게 기원하였다. 나이가 8세였던 陳 俊 英 ( 假 名, 作 故 )는 中 華 門 밖에서 피난하고 있을 때 일본군에게 침범 당하였는데, 그녀는 나에게 말하기를 60여 년 동안 나는 남편에게도 딸에게도 이 일을 말하지 못하고, 가지고 있는 아픔은 모두 나의 뱃속으로 삼켰다 라고 하였다. 일본에서 거행되던 난징대학살 증언 집회에 참가한 후 그녀는 아마도 당년에 나를 침범하였던 일본군도 이미 이로 인해 몹시 괴로울 것이다. 내가 마음속에 봉인된 고통을 털어놓도록 들어준 당신들에게 감사하고, 마음속에 한 덩어리의 견고한 얼음덩어리가 녹기 시작했다 고 하였다. 이전의 시기를 기억할 때 그녀의 몸은 항상 덜덜 떨었다. 黃 惠 珍 ( 作 故 )는 당시에 가족과 함께 陰 陽 營 ( 金 陵 大 學 西 側 )에 위치한 피난민 지역에 피난하고 있었는데, 후에 여러 명의 여성과 함께 일본군에게 끌려가 강간당하였다. 그녀는 남편은 이 일을 알고 난 후에 매우 화를 냈고, 어떤 때에는 나를 때리기도 하였다. 시어머니도 나를 욕하였는데, 이것은 나를 매우 괴롭게 하였다 고 말하였다. 이상으로 열거한 몇 명의 성폭력 피해자들은 모두 우리들이 인터뷰 과정에서 친분을 맺은 분들이다. 그녀들 중의 대부분은 그 때의 상처에서 벗어나지 못하였지만, 울면서 이야기하는 사람들은 소수였다. 이들 노인들을 위로하기 위해 銘 心 會 南 京 은 2001년부터 매년 난징시에서 진행하는 위문 활동 에 가서 일본으로 가 난징대학살 증언 집회에 참가한 노인과 가족들과 함께 식사를 하고, 이 외에도 매년 봄에 특별히 한 집 한 집 이들 생존자를 방문하여 그들에게 정신적이고 물질적인 위로를 건네고 있다. Ⅶ. 尾 言 우리들이 10여 년에 걸쳐 인터뷰한 300여 명의 난징대학살 피해자 가운데 대부분은 외상 후 스트레스 장애( 性 暴 力 精 神 創 傷 :PTSD)를 앓는 여성들은 용감하게 일본으로 가서 반세기 전 난징대학살에서의 기억을 감동적으로 말하였다. 이처럼 세상의 온갖 풍파를 다 겪은 역사의 목격자들의 면전에 기록자로서의 우리들은 이미 무수한 감동을 받았다. 난징대학살에서 무수한 여성들은 일본군에게 성폭력과 살해를 당하였을 뿐만 아니라 성폭력 피해자의 친인들에게도 거의 다 폭행을 당하였다. 東 京 審 判 에서 인정된 성폭력 사건의 수는 2만 건이지만, 실제 수는 마땅히 더욱 많을 것이고, 일본군의 위안부 문제 전문가인 上 海 師 範 大 學 蘇 智 良 교수의 연구에 따르면 이 수는 7만에 근접한다고 생각된다. 이처럼 난징대학살과 성폭력의 역사적 진상은 피해자와 가족의 구술전승을 통해 지금까지 보존되어 왔다. 난징대학살에서의 피해자 수는 매우 거대하고, 각 사람마다 맞닥뜨린 정황은 비록 다르지만, 매우 많은 증언은 동일한 시간 동일한 장소에서 발생한 사건임을 묘사하고 있고, 상호 증명하는 76

효과를 만들어낸다. 설사 이렇다 하더라도 일본 측의 수많은 연구자들은 중국인의 증언을 인정하지 않는데, 어떤 사람은 증언은 충분한 고증 배경이 없고, 뿐만 아니라 시간의 흐름에 따라 과장되기도 한다, 증언은 지나치게 감정적이어서 객관성을 결핍되게 한다 고 생각한다. 이 때문에 일본에서 침략전쟁을 미화하는 우익세력만이 아니라, 일반 역사 연구기관도 거의 이러한 증언을 거의 채용하지 않는다. 그렇지만 수많은 증거가 이러한 증언을 실증하는 진실성을 가지고 있다. 예컨대 2001년 12월 난징대학살 연구자가 발견한 陳 ( 程?) 瑞 芳 일기에는 일본군이 金 陵 女 子 文 理 學 院 에서 저지른 갖가지 잔혹한 행위가 상세하게 기록되어 있다. 당시 매일 저녁부터 야간에 이르기까지 陳 ( 程?) 瑞 芳 은 당일에 겪고 본 일을 기록해 두었다. 예를 들면 12월 15일의 일기에는 華 小 姐 (보트린의 중국어 이름 호칭)와 나는 줄곧 12시 정각에 되어서야 비로소 잤다 고 쓰고 있고, 12월 17일에는 현재 한 밤의 12시인데, 잠들기 어려워 일기를 계속 쓴다. 오늘 우리들은 망국의 백성이 되었다 고 쓰고 있다. 金 陵 女 子 文 理 學 院 에 피난한 여성, 부근의 중국 남성 및 주둔했던 일본 노병의 삼자의 증언은 서로 증명하고 있고, 난징 안정지대 및 金 陵 女 子 文 理 學 院 지역에서 발생한 성폭력 사건의 진상이 사실대로 수면 위로 떠오르게 하고 있다. 이 외에 한 가지 방면은 훨씬 더 생생하게 증언의 진실성을 증명할 수 있다. 우리들이 기록한 250명의 일본 노병의 증언 중에는 비록 어떤 사람은 대학살은 발생하지 않았다고 주장하지만, 이들은 또 어쩔 수 없이 집단학살을 목격한 것 혹은 자기가 대학살이나 성폭력 등의 사건에 참여한 것을 인정하였다. 수많은 일본 노병의 증언은 또 피해자의 증언과 상호 증명되고, 증언이 일종의 부인할 방법이 없는 사실이 되었다. 당연히 몇몇 노병은 實 名 을 공개를 원하지 않거나 단지 몇몇 약탈, 방화의 사정만을 말하였다. 이것은 일본 국내가 난징대학살을 부인하고 위안부 를 부인하는 것과 관련된 歷 史 修 正 主 義 의 역류가 나날이 창궐하고 있기 때문이고, 이들 노병들은 자기 혹은 가정이 우익에게 다칠 것을 우려하는 원인이기 때문이다. 중국 피해자들의 증언과 일본 노병 가해자의 증언은 모두 중요한 역사적 증거이다. 생존자들이 점차 작고하는 배경 아래에서 난징대학살에서 성폭력과 관련된 자료, 증언 등을 진일보하게 상세히 정리를 할 필요가 있다. 일본 방면은 난징대학살에 대한 연구 중에 지금까지 여성 피해자를 연구 주제로 삼은 것이 없고, 전쟁 성폭력이 봉인된 자물쇠를 부수기 위해 재차 1937년 일본군의 잔혹한 행위 아래에 있던 난징에 눈길을 집중하여 역사적 진상이 보다 생생하게 백일하에 온전히 드러나게 해야 한다. 동시에 피해자들이 상처 받은 영혼을 위로하기 위해 일본은 국가 영역에서 그녀들에게 주어질 충분한 배상정책(예컨대 동맹군 전쟁포로 문제에서 일본이 상응하는 배상정책이다)이 필요하다. 일본이 야스쿠니 신사( 靖 國 神 社 ) 참배와 중국을 적대하는 문제에서 왜곡된 침략전쟁을 기도하는 속셈이 충분히 반영되어 있어, 이는 전 세계에 웃음거리가 되게 할 뿐이다. 역사를 인정하고 피해자에게 사과하고 배상하는 것은 반드시 행해야 할 길이다. 피해자들은 자신의 존엄을 되찾을 권리가 있고, 일본은 스스로 전쟁 책임을 직시하는 것을 통해 아시아가 잃어버린 존엄을 회복하도록 할 필요가 있다. 유감스러운 것은 일본이 패전 이후 줄곧 미국의 조종을 받아 이나마도 쉬운 일도 모두 달성할 수 없을 수 있다. 비록 일본이 경제발전의 시기가 있었지만, 진정한 의미에서의 성숙한 민주국가를 이루는 것은 아직 시기상조이다. 77

위안부 문제에 대한 법적 책임 이재승(건국대학교 법학전문대학원 교수) 1. 열망의 도덕 2007 년 제 2 차세계대전 이후 한일관계에서 과거사 정리나 외교관계의 정상화는 미국의 정치군사적 구도와 맞물려 조율되었다. 최근에 미국은 일본 정치인들에게 아시아에서 과거사라는 암초를 적당히 우회하며 신중하게 처신할 것을 훈수하였다. 1 이러한 미국의 시각에서는 아베 수상의 야스쿠니 신사참배가 무모한 행태로 비쳤다. 그러나 신사참배가 순전히 개인적 돌출행동일까! 우리는 더 깊은 곳에서 원인을 찾아야 한다. 이와 관련해서 도고 시게노리(東郷茂徳)의 손자인 도고 가즈히코 교수는 <아사히신문>에서 전쟁의 책임에 대해 일본인 자신이 총괄적인 입장을 갖지 못한 점이 큰 문제라 지적하고, 이는 중국이나 한국의 반발 또는 미국의 입장과도 관계없는 사항이라고 밝혔다.2 1946 년에 야스퍼스도 <독일인의 책임>에서 비슷한 어조로 말했다. 외부세계에서 부과하는 법적 책임이나 정치적 책임이 아니라 자신의 내면에서 깨우침(Erwachen)과 전향(Verwandlung)만이 독일인의 영혼에 직결된 문제라고 갈파했다. 3 지금도 일본에게 진정 필요한 것은 전쟁이라는 범죄 를 내면에서부터 인정하는 것이 아닐까? 만일 역사적 대과를 근본적으로 인정하지 않는다면, 일본사회가 새로운 삶과 새로운 협력의 시대를 여는데 필요한 동력과 자산을 과연 확보할 수 있을지 의문스럽기 때문이다. 필자는 2000 년 일본군성노예전범 여성국제법정의 결론에 따라 위안소제도는 인도에 반한 범죄이고, 이 범죄의 주범은 천황과 일본군대라고 규정한다. 위안부동원과 성적 노예화가 국제인도법 및 국제인권법상의 중대한 범죄이므로 일본정부는 진실을 규명하고 인정하고, 주요범죄자들을 처벌하고, 피해자들에게 공식적으로 사죄하고, 배상책임을 이행하고, 다양한 수준의 만족과 재발방지의 보증도 제공해야 한다. 반보벤과 바시오우니 원칙(van Boven Bassiouni principles) 4 도 중대한 인권침해행위에 대한 국가의 책임사항들을 매우 상세하게 1 특히 Armitage & Nye, The U.S.-Japan Alliance, Anchoring Stability in Asia, 2012 http://csis.org/files/ publication/120810_armitage_usjapanalliance_web.pdf. 2 한겨레신문, 국제사회의 수그러지지 않는 아베 비판, http://www.hani.co.kr/arti/international/japan/ 617540.html. 3 Jaspers, Karl, Die Schuldfrage- Zur politischen Haftung Deutschlands, Piper, München, 2012(1946). 4 인권피해자 권리장전(Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law. Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 60/147 of 16 December 2005) 제 20 조 국제인권법의 중대한 위반행위와 국제인도법의 심각한 위반행위로부터 야기되는 경제적으로 환산가능한 다음과 같은 손해들에 대해서는 위반행위의 중대성과 각 사건의 상황을 감안하여 적합하고 비례적인 범위 안에서 금전적인 피해배상(compensation)이 제공되어야 한다. (a)신체적 또는 정신적 장애 (b)고용, 교육 및 사회적 편익 등 기회의 상실 (c)물질적인 손해와 잠재적 소득의 상실을 포함하여 소득의 상실 (d)정신적 고통 (e)법적 원조 또는 전문가 원조, 약과 의료 서비스, 심리적 사회적 서비스에 소요된 비용 제 21 조 재활조치(rehabilitation)는 의료적 심리학적 보살핌뿐만 아니라 법률적 사회적 서비스를 포함해야 79

제시하였다. 이에 비추어보면 위안부문제에서 일본정부의 책임은 간단히 돈만 건네주고 털어버리는 엷은 의무 가 아니라 고도의 진정성에 기초하여 다층적인 처방을 요구하는 두터운 의무 라고 생각한다. 법철학자 풀러의 개념을 차용하면 일본의 책무는 의무의 도덕(morality of duty)이 아니라 열망의 도덕(morality of aspiration)에 속한다.5 좋은 법학은 검투사로서 상대를 법리적으로 제압하려는 것이 아니라 고통받는 인간에게 귀의하여 문제를 해결하려는 것이다. 또한 문제를 땜질하여 미봉하는 것에 그치지 않고 궁극적으로 정의로운 세계를 향하여 문제를 활짝 열어놓는 것이다. 좋은 법학은 개개의 피해자를 구제하는 것을 넘어서 피해를 야기하는 구조를 근본적으로 변혁하려는 열망이다. 필자는 위안부동원의 범죄성 및 법적 책임과 관련해서 일본 정부당국의 부인주의적인 입장과 시민사회의 비판적인 입장 6 모두 널리 알려져 있기 때문에 법적 책임 유무를 이 자리에서 논의하기 보다는 좋은 규범질서로 가는 길을 찾아 보겠다. 필자는 야스퍼스의 정치적 책임 과 도덕적 책임 개념을 활용하여 일본사회에서 널리 퍼진 도의적 책임론의 근거를 비판하고 일본시민은 위안부문제에 대하여 어떤 책임을 지는지를 밝혀보겠다. 2. 도의적 책임론의 불가능성 일본정부는 일찍부터 강제성이 없다, 매춘은 당시에 범죄가 아니다, 불법행위라도 당시 국가는 무책임이다, 한일협정에서 위안부 문제도 일괄 타결되었다, 청구권이 시효로 소멸하였다 등 다양한 이유로 법적 책임을 부정하였다. 일본은 위안부 피해자들의 청구권을 철저하게 외면하는 가운데 국민기금을 조성하였다. 역사왜곡과 부인주의가 팽배한 일본의 정치풍토를 감안할 때 기금은 일종의 묘수와 같았지만 기금의 전제인 도의적(도덕적) 책임론은 심각한 문제를 안고 있다. 필자의 결론은 논리적 서열상 법적 책임이 없다면 도덕적 책임은 논의할 필요도 없으며, 일본정부나 일본시민이 국민기금을 조성하여 도덕적 책임까지 이행할 까닭이 없다는 것이다. 한편 법적 책임이 있다면 일본정부는 공식적인 책임이행방식을 강구해 한다. 제 22 조 만족(satisfaction)은 필요한 경우 이하의 전부 또는 각부분을 포함한다. (a)지속적인 침해의 중단을 겨냥한 효과적인 조치 (b)진실의 공개가 추가적인 피해를 야기하지 않거나 피해자, 피해자의 친척, 증인 그리고 피해자를 돕기 위하여 또는 위반행위의 재발을 방지하기 위하여 개입한 사람들의 안전과 이익을 위태롭게 하지 않는 한도 내에서 사실의 검증과 진실의 완전한 공개 (c)실종자의 소재, 납치된 아동들의 신원, 피살자의 시신의 수색, 시신의 발견, 신원확인, 피해자의 명시적 또는 묵시적 희망, 가족들의 문화적 관례에 따른 시신의 매장에서 지원 (d)피해자 및 그와 밀접하게 연결된 사람들의 존엄, 명예, 권리를 회복시키는 공식적인 선언 또는 사법적 결정 (e)사실의 인정과 책임의 수용을 포함한 공식적 사과 (f)위반행위에 책임 있는 개인들에 대한 사법적 행정적 제재 (g)피해자에 대한 기념과 헌사 (h)국제인권법과 국제인도법 연수와 모든 수준의 교육자료에 위반행위의 정확한 설명을 포함할 것 5 의무의 도덕은 채무의 상환처럼 채무관계를 간단히 종식시킬 수 있는 사항이지만, 열망의 도덕은 그 의무를 얼마나 충실하게 이행하였는지가 중요한 의미를 갖는다. 열망의 도덕은 고전적인 덕으로서 훌륭함(arete)이나 완전함을 지향한다. Fuller, Lon L., The Morality of Law rev. ed., Yale University Press, 1963, 3 쪽 이하. 6 조시현, 일본군위안부 문제에서 역사와 법적 책임, <민주법학> 제 45 호, 2011/3, 81-112 쪽; 요시미 요시아키, <일본군 위안부 그 역사의 진실>, 역사공간, 2013. 80

해야 하며, 더구나 열망의 도덕에 맞게 품위있게 책임을 완수해야 한다는 것이다. 그것은 이 땅에서 위안부 피해자들이 모두 사라진 후에도 남는 책임이다. 오누마 교수는 국민기금 조성을 독려하면서 <아사히신문>에 다음과 같은 취지로 썼다....필자는 보상은 정부가 해야 하며, 국민으로부터 모금을 하는 것은 문제의 본질을 바꿔치기한 것이라는 비판이 있지만, 전쟁과 식민 지배는 정부만이 한 일은 아니며, 매스 미디어나 지식인을 포함한 국민도 관련이 있다고 지적했다. 따라서 그 책임은 일개 내각에 맡겨서는 안 되며, 국민 한 사람 한 사람이 과거의 잘못을 자각하면서 보상을 해야 한다고 주장했다. 7 그러나 국민기금은 국가(정부)책임과 시민의 책임(도의적 책임)을 혼동하고 한마디로 책임의 미적분(微積分)을 그르쳤다. 국민기금은 위안부 피해자들에게 금전을 쥐어주는 것이 기본취지였으므로 누가, 어떤 형식으로, 무슨 근거로 금전을 제공하는지는 오누마 교수에게는 그다지 중요하지 않는 것 같았다. 법적 책임의 이행이 아니라 고령의 빈곤여성에 대한 인도주의적 지원이라고 생각한 것이다. 즉 국민기금은 위안부 피해자들에게 선의의 시혜를 베푼 것이다. 그러나 선의와 권리는 차원이 다르다. 위안소제도는 전쟁과 식민지배하에서 발생한 불상사가 아니라 일본군대와 일본이 자행한 심각한 인권침해행위이다. 도덕적 책임은 여기에 등장할 여지가 없거나 부차적인 수준에서만 언급할 사항이다. 도덕적 책임은 직접적인 가해자의 주변에 있는 사람들이 피해자에 대해 간접적인 방식으로 감당하는 책임이다. 도덕적 과오가 간접적이었듯이 도덕적 책임을 이행하는 방식도 간접적이어야 한다. 도덕적 책임은 소극적 협력, 부작위, 묵인, 이익공유 등에 기초하는데, 도덕적 책임은 직접적인 범법자들의 형사책임을 논리적으로 전제한다. 방조범은 정범을 전제하듯이 도덕적 책임은 법적 책임을 전제한다. 일본은 국민기금을 발족시키는 데에 독일이 주변국가와 관계에서 시행했던 화해방안을 참조하였던 것으로 알려졌다. 이와 같은 독일식 해법은 2000 년의 <기억책임미래재단>으로 이어졌다. 독일 재단은 기본적으로 강제노동과 관련하여 기업의 책임을 묻는 과정에서 파생되었으며, 독일정부가 유대인 청구권문제에 대하여 지금까지 해결해온 방식의 연장선에 있다. 일본이 독일의 전례에 따라 기금방안을 구상하였다고 전해지지만 문제해결방식을 제대로 터득했다고 보기는 어렵다. 우선, 50 년대부터 독일정부가 국내적으로 국제적으로 꾸준히 책임인정 정책과 경제적 보상정책을 가동하던 까닭에 다른 국가와 피해자들이 독일에 대해 신뢰를 가질 수 있었다. 이에 비하면 일본은 과거사에 대한 책임을 인정하기를 거부하였고8 필요에 따라 수시로 법적 책임을 수반하지 않는 수사적 재간을 발휘하였다. 다음으로, 독일은 피해자와 협상을 통해서 피해자를 포함하여 문제를 해결하였다. 그런데 일본의 국민기금은 이러한 협상과정이나 책임대화 없이 일방적으로 진행되었다. 9 일본당국이 지속적으로 법적 책임을 부인하던 마당에 뜬금없이 피해자들에게 기금을 수령하라며 은밀히 접근하는 것에 피해자들 다수는 모욕감을 피할 수 없었다. 피해자의 의사, 이 정도로 됐다는 의사, 용서하고 화해하겠다는 피해자의 의사가 중요하다. 피해자는 갈등 자체에 대한 권리(conflicts as property)10를 갖기 때문이다. 피해자가 갈등의 해결과정에 주체로서 참여함으로써 관계회복과 권한강화를 동시에 달성할 수 있게 된다.11 절대자인 신이라도 피해자와 상의 없이 가해자를 7 오누마 야스아키/정현숙(역), 일본은 사죄하고 싶다, 전략과 문화, 2007, 58 쪽. 2012 년 11 월 4 일에 뉴저지주 <스타 레저 Star Ledger>에 현재의 아베 총리를 비롯하여 주요 정치인들이 위안부 강제동원을 부정하는 광고를 게재하였다. 9 이러한 문제점은 지적은 야노 히샤시, 독일의 과거극복, 나카노/김부자(편), <역사와 책임>, 선인, 2008, 259-60 쪽. 10 Christie, Nils, Conflicts as Property, British Journal of Criminology, Vol. 17(1977), 1-15 쪽. 11 Laplante, Lisa J., "Negotiating Reparation Rights: The Participatory and Symbolic Quotients, Buffalo Human Rights Law Review Vol. 9(2012), 217 쪽 이하. 8 81

용서한다면 그것은 부당한 용서에 지나지 않는다.12 화해와 책임에도 문법이 있는데 국민기금은 묘수가 아니라 문법의 파괴였다. 국민기금은 위안부 문제를 둘러싸고 일본인의 마음 속에 남아있는 찜찜함을 덜기 위한 자기사면(self-amnesty) 프로그램에 가깝다. 피해자의 권리라는 측면에서 보자면 한국정부의 행태도 문제이다. 정부는 피해자의 권리를 중시해야 하는데도, 관계가 나쁠 때는 이 문제를 외교적 공세수단으로 사용하고, 좋을 때는 무마와 침묵 속에서 이른바 외교적 보호를 행사하지 않는다. 외교적 보호(diplomatic protection)의 시행여부는 중대한 국제인도법 침해나 심각한 국제인권법 위반행위에 대해서는 국가의 재량사항이 아니라 국가의 의무사항으로 보아야 한다. 피해자가 속한 국가의 정부는 피해자의 권리실현을 위하여 국제적 관계에서 필요한 법적, 외교적, 영사적 수단을 완전하게 가동해야 할 의무가 있다. 13 피해자의 구제받을 권리는 국가가 처분할 수 있는 성질의 것이 아니라는 점을 무시해서는 안 된다. 3. 야스퍼스에게 길을 묻다 야스퍼스는 1946 년에 <독일인의 책임>을 통해 전쟁과 잔혹행위에 대한 독일인의 죄(Schuld)와 정치적 책임(politische Haftung)을 검토하였다. 그는 책임을 법적인 책임(죄), 정치적 책임(죄), 도덕적 책임(죄), 형이상학적 책임(죄)으로 나누었으며, 다양한 책임개념(책임요소)을 통해 전후 독일인의 생활에서 정신적 혁신을 추구하였다. 법적 책임은 법 국내법이든 국제법이든 을 위반하여 범죄를 자행한 개인의 형사책임을 의미한다. 야스퍼스는 여기서 법적 책임의 근거를 실정법에서만 구하지 않고 자연법과 인권에서도 찾는다는 점을 놓쳐서는 안 된다.14 (그가 민사책임을 제외하고 형사책임만을 법적 책임으로 거론한 것은 용어상으로 정확하지 않다.) 정치적 책임은 전쟁을 자행했던 정치적 지도부가 전승국에 대하여 지는 정치인으로서 책임(정치적 책임Ⅰ)과 그러한 지도자를 대표로 선출하고 또는 용인한 데에 대한 국민 전체의 집단적인 책임(정치적 책임Ⅱ)을 의미한다. 도덕적 책임은 전쟁과 인권침해를 자행하는 체제에 저항하지 않고 체제에 협력하고 이데올로기를 수용하고 지배의 이익을 공유한 개인들의 책임을 의미한다. 국민의 정치적 책임과 시민 개인의 도덕적 책임은 밀접하게 결부되어 있다. 한 사회의 대다수 시민들은 도덕적 과오를 범한다. 사악한 체제를 타도하기 위해 저항운동가로서 장렬한 삶을 살았다면 그는 도덕적 책임을 면한다. 그러나 독일인으로서 그러한 체제를 무너뜨리지 못한 점에 대해서는 그도 집단적 정치적 책임을 함께 진다. 마지막으로 형이상학적 책임은 누군가 희생당하였는데 나는 살아남았다는 근원적 부채감이나 원죄를 의미한다. 연대의 파괴에 대한 인류의 공분과 죄의식이라고 할 수 있다. 이러한 책임 중에서 정치적 책임만이 집단적 책임이고, 형사책임, 12 소설가 이청준의 <벌레이야기>에서 살인자가 스스로 신의 용서를 받았다고 말하자 정신적으로 완전한 붕괴를 겪은 피해자 어머니는 자살로 생을 마감한다. 이재승, 화해의 문법 시민정치의 관점에서, <민주법학> 46 호, 2011/7, 134 쪽 이하. 13 피해자권리장전 12 조(d) 피해자가 국제인도법의 중대한 위반 또는 국제인권법의 심각한 위반에 대한 구제에 대한 권리를 행사할 수 있도록 필요한 모든 법적, 외교적, 영사적 수단을 이용할 수 있게 할 것 14 위안부제도의 범죄성 여부와 관련하여 일본의 실정법과 국내관행을 탐색하는 시도는 면책근거를 제공할 우려가 있다. 제 2 차세계대전 이후에 전쟁범죄와 인도에 반한 범죄를 탄핵하기 위한 법규범은 범죄적 체제의 국내법에서만 발원하지 않았다. 전쟁법(국제인도법), 국제관습법 그리고 인권법과 자연법이 전후청산의 법적 틀로 작동하였다. 독일의 법철학자 라드브루흐(Radbruch)는 이 시대의 규범적 요구를 <법률적 불법과 초법률적 법>에서 논증하였다. 이재승, <국가범죄>, 앨피, 2010, 457 쪽 이하. 82

도덕적 책임, 형이상학적 책임은 개인적 책임이다. 법적 책임과 정치적 책임은 공적인 차원에서 연합군당국이나 법정이 외적으로 추궁하고, 도덕적 책임과 형이상학적 책임은 내면적으로 양심이 법정의 역할을 담당한다. 공적인 정화와 사적인 정화가 동시에 추구된다. 야스퍼스는 책임론의 전면에 법적 책임을 두고, 그 다음에 국민(민족)전체의 정치적 책임을 인정하고, 이러한 책임구조를 도덕적 책임과 형이상학적 책임이 떠받치게 하고 있다. 야스퍼스의 구도에서 보자면 법적 책임은 존재하지 않지만 도덕적 책임이 존재한다 나 법적 책임을 이행할 수 없으니 도덕적 책임을 이행하겠다 와 같은 언술은 가능하지 않을 것 같다.15 심각한 인권침해와 관련하여 어떤 특정한 개인(예컨대, 집단살해를 자행하는 권력에 저항하는 운동가를 외면하는 대학교수)에게 법적 책임은 존재하지 않지만 도덕적 책임이 존재한다 는 진술은 논리적으로 성립한다. 그러나 집단살해와 관련하여 특정한 사회(해당국가, 해당국민)에 대해 법적 책임은 존재하지 않지만 도덕적 책임은 존재한다 는 진술은 논리적으로 성립하지 않는다. 개인에게나 가능한 표현을 집단 전체에게 무분별하게 사용한 사례이다. 한 사회 안에서 어느 누구도 법적인 책임을 지지 않는 사태에 대해서라면 어느 누구의 도덕적 책임도 존재하지 않는다. 책임의 순서상 법적 책임은 다른 어떤 책임보다 논리적 우선성(logical priority)을 갖는다. 16 따라서 사회전체가 법적 책임을 지지 않지만 도덕적 책임을 진다는 진술이 적중할만한 대상은 천재지변뿐이다. 결국 국가폭력에 대한 국가책임이나 국가범죄를 부정하면서 동일한 사태에 대해 도덕적 책임이나 형이상학적 책임을 운위하는 것은 자기기만이자 허위의 성실성이다. 이는 앞의 그림처럼 테트리스 게임이나 항아리 속에 물을 붓는 것과 같다. 법적 책임 이라는 맨 아래가 공백으로 있는 한 보다 상층의 책임들을 쌓을 수 없는 것이다. 결론적 으로 말해서 법적 책임을 피하 기 위하여 도덕적 책임이나 정치적 책임을 거론할 수 없으 며, 오로지 법적 책임이 라는 초점을 만들기 위하여 도덕적 정치적 책임을 논의할 수 있다. 15 필자의 판단으로는 도덕적 책임을 논하는 사람들에게 도덕적 책임(과오)의 내용이 동일한 의미를 갖는 것 같지는 않다. 일본의 책임과 관련해서 일부는 도의적 책임을 직접적인 귀책사유(과오)에서 찾지 않고 이른바 식민지 관리부실책임에서 찾는 것 같다. 이들은 한결같이 도의적 책임이나 구조적 책임을 거론하면서 직접적이고 법적인 책임을 부인한다. 특히 박유하, <제국의 위안부>, 뿌리와 이파리, 2013; 박유하에 대한 비판은 이재승, 감정의 혼란과 착종, http://www.aporia.co.kr/bbs/board.php?bo_table=rpb_community&wr_id=39. 16 오누마 교수는 도덕적 책임이 법적 책임보다 중요하다는 논리를 전개하고 있다. 일본인은 법보다 도덕을 중요시하는 전통이 있다는 식으로 넘어간다. 그러나 이는 현대 자유주의 사회에서 책임의 문법에 반한다. 더 중요한 도덕적 책임을 이행할 수 있으나 사소한 법적 책임을 이행할 수 없다는 뜻인가? 오누마, 앞의 책, 58 쪽. 83