제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 1. 毎田周一先生訳 862. 何処から闘争と論争と憂いと悲しみと利己心と傲慢と人に対する誹謗とが起こるのでしょうかそれがどこから起こるかをどうぞお教えて下さい 中村元先生訳 862 争闘と争
|
|
- 인걱 강
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 1. 毎田周一先生訳 862. 何処から闘争と論争と憂いと悲しみと利己心と傲慢と人に対する誹謗とが起こるのでしょうかそれがどこから起こるかをどうぞお教えて下さい 中村元先生訳 862 争闘と争論と悲しみと憂いと慳みと慢心と傲慢と悪口とは どこから現われ出たのですか? これはどこから起ったのですか? どうか それを教えてください 正田大観先生訳 869.(862) 対話者が尋ねた 諸々の紛争と諸々の論争は どこから発生したのですか しかして 諸々の物惜しみ の思い と共にある諸々の嘆きと憂いは さらには 諸々の中傷 の思い と共にある諸々の思量と高慢は それらは どこから発生したのですか どうか それを説いてください と (1) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 1. Whence (do spring up) contentions and disputes, lamentation and sorrow together with envy; and arrogance and conceit together with slander, whence do these spring up? pray, tell me this.'
2 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 862. Questioner ; " From whence arise contentions and disputes, Grief with laments and envy in their train. Pride and conceit with slander's tongue in wake? Whence uprise these? I prithee tell me that." 3, 영문 862. An Enquirer: Whence springs the seething mass of bickerings and strife, tears, grief, and selfishness, conceit, pride, calumny? Explain whence these proceed Kutopahūtā kalahā vivādā, 何処から生じたか 闘争は 論争は パーリ語原文 paridevasokā sahamaccharā ca; 悲しみ憂い と共に 物惜しみは また Mānātimānā sahapesuṇā ca, 慢心と過慢 と共に 両舌は また kutopahūtā te tadiṅgha brūhi. 何処から生じたかそれらはそれをどうか説いて下さい
3 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 2. 毎田周一先生訳 863. 闘争と論争と憂いと悲しみと利己心傲慢と人に対する誹謗とは愛ゆえに起こる闘争と論争とは利己心に結びつき論争が起これば人を誹謗するようになる 中村元先生訳 863 争闘と争論と悲しみと憂いと慳 ( モノオシ ) みと慢心し傲慢と悪口とは愛し好むものにもとづいて起る 争闘と争論とは慳みに伴い 争論が生じたときに 悪口が起る 正田大観先生訳 870.(863) 世尊は答えた 諸々の紛争と諸々の論争は 愛しいもの ( 自己中心的な愛着や愛執の対象 ) から発生しました しかして 諸々の物惜しみ の思い と共にある諸々の嘆きと憂いは さらには 諸々の中傷 の思い と共にある諸々の思量と高慢は それらもまた 愛しいものから発生しました 諸々の紛争と諸々の論争は 諸々の物惜しみ の思い に束縛されたものであり しかして 他者とのあいだで 諸々の論争が生じたとき そこには 諸々の中傷 の思い があります と (2) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 2. 'From dear (objects) spring up contentions and disputes, lamentation and sorrow together with envy; arrogance and conceit together with slander; contentions and disputes are joined with envy, and there is slander in the disputes arisen.'
4 863. The Master ; 3, 영문 863. The Lard: 2, 영문 IV. (11) Of Contentions " From dear things rise contentions and disputes, Grief with laments and envy in their train. Pride and conceit with slander's tongue in wake : Contentions and disputes are envy-linked. And slander's tongues are born amid disputes." 869. Piyappahūtā kalahā vivādā, 愛から起こる 争いは 論争は Paridevasokā sahamaccharā ca; 悲しみ 憂いは 物惜しみと共に また Mānātimānā sahapesuṇā ca, 慢心 過慢は 悪口と共に また Maccherayuttā kalahā vivādā; 物惜しみに結ばれて 争いは 論争は vivādajātesu ca pesuṇāni. 論争が起これば また 悪口が Affections breed the mass of bickerings and strife, tears, grief, and selfishness, conceit, pride, calumny. With selfishness there come all bickerings and strife, which lead to calumny. パーリ語原文
5 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 3. 毎田周一先生訳 864. 愛はこの世で何を元として起こるのでしょうか又世間に拡がってゆく貪りは何から起こりますかそして人が来世に向って希望を抱きそれが果たされるのは何に基づくのでしょうか 中村元先生訳 864 世間において 愛し好むものは何にもとづいて起るのですか また世間にははびこる貪りは何にもとづいて起るのですか? また人が来世に関していだく希望とその成就とは 何にもとづいて起るのですか? 正田大観先生訳 871.(864) 対話者が尋ねた 世における諸々の愛しいものは いったい 因縁としてどこから 発生したのですか さらには また 彼らが 貪欲 の思い から 世を渡り歩くとして 諸々の願望と 諸々の目標とは 因縁としてどこから 発生したのですか それらが 人の未来のために有るとして と (3) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 3. 'The dear (objects) in the world whence do they originate, and (whence) the covetousness that prevails in the world, and desire and fulfilment whence do they originate, which are (of consequence) for the future state of a man?'
6 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 864. Questioner ; " Whence pray, the source of dear things in the world And all the greed that in the world prevails? The hoping and fulfilment, whence their source. Which bring man to the common lot beyond? 3, 영문 864. The Enquirer: Say whence affections spring? What makes ambitions grow? What fosters hopes and fears in man for future life? パーリ語原文 870. Piyā su lokasmiṃ kutonidānā, 愛するもの一体 世において 何を因縁として ye cāpi lobhā vicaranti loke; 彼らは そしてまた 貪欲から 渡り歩く 世を Āsā ca niṭṭhā ca kutonidānā, 願望 と 目標は また 何を因縁として ye samparāyāya narassa honti. それらが 来世のために 人の ある ( として )
7 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 4. 毎田周一先生訳 865. この世に愛があり世間に拡がる貪りがあるのも欲求ゆえのことである人が来世に向って希望を抱きそれが果たされるのも同じく欲求ゆえのことである 中村元先生訳 865 世の中で愛し好むもの及び世の中にはびこる貪りは 欲望にもとづいて起る また人が来世に関していだく希望と成就とは それにもとづいて起る 正田大観先生訳 872.(865) 世尊は答えた 世における諸々の愛しいものは 因縁として欲 の思い から 発生しました さらには また 彼らが 貪欲 の思い から 世を渡り歩くとして 諸々の願望と 諸々の目標とは 因縁としてこれ ( 欲の思い ) から 発生しました それらが 人の未来のために有るとして と (4) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 4. 'From wish originate the dear (objects) in the world, and the covetousness that prevails in the world, and desire and fulfilment originate from it, which are (of consequence) for the future state of a man.'
8 865. The Master ; 2, 영문 IV. (11) Of Contentions " Desire's the source of dear things in the world And all the greed that in the world prevails : From that is hoping's and fulfilment's source, Which bring man to the common lot beyond. " 3, 영문 865. The Lord: Affections spring from wants, which make ambitions grow and foster hopes and fears in men for future life. パーリ語原文 871.(865) Chandānidānāni piyāni loke, 意欲を因縁としている 愛するものは 世において ye cāpi lobhā vicaranti loke; 彼らが 又も 貪欲から 渡り歩く 世を Āsā ca niṭṭhā ca itonidānā, 願望 と 目標 と これを因縁としている ye samparāyāya narassa honti. それらは 来世のために 人の ある
9 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 5. 毎田周一先生訳 866. それではその欲求はこの世で何を元として起こるのでしょうか又色々に考えて断定を下すことは何に由るのでしょうか怒りと嘘と疑いとそして修道者があれこれと指摘する事柄は何に基づくのでしょうか 中村元先生訳 866 さて世の中で欲望は何にもとづいて起るのですか? また ( 形而上学的な ) 断定は何から起るのですか? 怒りと虚言と疑惑と及び < 道の人 >( 沙門 ) の説いた諸々のことがらは 何から起るのですか? 正田大観先生訳 873.(866) 対話者が尋ねた 世における欲 の思い は いったい 因縁としてどこから 発生したのですか さらには また 世の人々が下す 諸々の 断定的 判断は 因縁として どこから発生したのですか 忿激 虚偽の言葉と 懐疑とは 因縁としてどこから発生したのですか あるいは また それらの法 ( 性質 ) が 沙門によって説かれたとして と (5) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 5. 'From what has wish in the world its origin, and resolutions whence do they spring, anger and falsehood and doubt, and the Dhammas which are made known by the Sama/n/a (Gotama)?'
10 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 866. Questioner ; " Whence hath desire its source, pray, in the world And all the theories whence rise they up. Anger and falsehood and perplexity, Those things indeed declared by the recluse? 3, 영문 866. The Enquirer: Whence spring man's wants? Whence come all hard and fast beliefs? Whence wrath, lies, doubts, and all things else th' Recluse denounced? パーリ語原文 872. Chando nu lokasmiṃ kutonidāno, 意欲 一体 世において 何を因縁にしているか vinicchayā cāpi kutopahūtā; 断定は そしてまた 何から起こるか Kodho mosavajjañ ca kathaṃkathā ca, 怒り 虚偽の言葉と 疑惑 と ye vāpi dhammā samaṇena vuttā. それら 或はまた 法は 沙門によって 説かれた
11 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 6. 毎田周一先生訳 867. この世で 快と不快 とはいわれることを元として欲求が生じる色や形の世界でなくなるとか生じるとかいうことのあるのを見て世間の人は考えをめぐらし断定を下すのである 中村元先生訳 867 世の中で < 快 >< 不快 > と称するものに依って 欲望が起る 諸々の物質的存在には生起と消滅とのあることを見て 世の中には ( 外的な事物にとらわれた ) 断定を下す 正田大観先生訳 874.(867) 世尊は答えた まさに その 快がある 不快がある と 世において 人々が 言うところの その 二者 ( 快と不快 ) に依存して 欲 の思い は発生します 諸々の形態 ( 色 : 妄想によって固定され実体化した形相 ) のうちに 表象として顕現した 虚無 ( 非有 : 無 ) もしくは 実体 ( 有 : 存在 ) を見て 人は 世において 断定的 判断を為します (6) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 6. 'What they call pleasure and displeasure in the world, by that wish springs up; having seen decay and origin in (all) bodies, a person forms (his) resolutions in the world.
12 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 867. The Master ; 'Tis pleasant, 'tis unpleasant! ' says the world ; From trust in such there riseth up desire : Man sees in forms becoming and decay And shapes his theories about the world. 3, 영문 867. The Lord: Things viewed as 'good' or 'bad' originate man's wants. Seeing things wax and wane brought hard and fast beliefs. パーリ語原文 873. Sātaṃ asātanti yamāhu loke, 快 不快と 言うところのもの 世間で tamūpanissāya pahoti chando; それによって 起こる 意欲が Rūpesu disvā vibhavaṃ bhavañ ca, 形態において 見て 消滅を 生起を また vinicchayaṃ kubbati jantu loke. 断定を 為す 人は 世間で
13 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 7. 毎田周一先生訳 868. 怒りと嘘と疑いとこれらも亦 ( 快と不快との ) 二つに過ぎないそして思い惑う人は修道者があれこれと指摘していることを知って智慧の道を進むようにするがよい 中村元先生訳 868 怒りと虚言と疑惑 これらのことがらも ( 快と不快との ) 二つがあるときに現れる 疑惑ある人は知識の道に学べ < 道の人 > は 知って 諸々のことがらを説いたのである 正田大観先生訳 875.(868) 忿激 虚偽の言葉と 懐疑と これらの法 ( 性質 ) もまた まさしく 快と不快の 二者 ( 概念的二項対立図式 ) に 依存して 存在します 懐疑ある者は 知恵の道に学ぶのです このように 知って これらの 諸法 ( 性質 ) は 沙門によって説かれました と (7) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 7. 'Anger and falsehood and doubt, these Dhammas are a couple; let the doubtful learn in the way of knowledge, knowingly the Dhammas have been proclaimed by the Sama/n/a.' 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 868 <The Master 계속 > ;
14 Anger and falsehood and perplexity, These things prevail when those twin states exist ; Let doubter in the path of knowledge train! These things by the recluse are taught he knows." 3, 영문 868. <The Lord:> Wrath, doubts, and lies arose when things seemed 'good' or 'bad'. Let doubters plant their feet where knowledge guides ; th' Recluse denounced defects he knew. パーリ語原文 874.(868) Kodho mosavajjañ ca kathaṃkathā ca, 怒り 虚偽の言葉 疑惑 と etepi dhammā dvayameva sante; これらも 法 まさに二つの あるときにある Kathaṃkathī ñ āṇapathāya sikkhe, 疑惑のある者は 智慧の道によって 学ぶがよい ñ atvā pavuttā samaṇena dhammā. 知って 説かれた 沙門によって 法は
15 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 8. 毎田周一先生訳 869. 快と不快とは又何を元にして起こるのでしょうか何がないときこれらもないのでしょうかまた なくなるとか生じるとか いうことの意味は何に基づくのでしょうかそれを話して下さい 中村元先生訳 869 快と不快とは何にもとづいて起るのですか? また何がないときにこれらのものが現れないのですか? また生起と消滅ということの意義と それの起るもととなっているものを われに語ってください 正田大観先生訳 876.(869) 対話者が尋ねた しかして 快と不快 の二者 は 因縁としてどこから 発生したのですか 何が存在していないとき これらのものは まさに 有ることなくあるのですか 虚無 さらには また 実体という まさに その この義 ( 無と有の概念的二項対立 ) は 因縁としてどこから 発生するのか を このことを わたしに説いてください と (8) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 8. 'Pleasure and displeasure, whence have they their origin, for want of what do these not arise? This notion which (thou mentionest), viz. "decay and origin," tell me from what does this arise.'
16 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 869. Questioner ; " The pleasant and unpleasant, whence their source? What being absent, come not these to be? This matter of ' becoming and decay,' Tell me the source and whence they come to be? 3, 영문 869. The Enquirer: Whence spring things 'good' or 'bad'? What, being absent, checks their rise? And tell me too why things must wax and wane? パーリ語原文 875. Sātaṃ asātañ ca kutonidānā, 快 不快と 何を因縁としているか kismiṃ asante na bhavanti hete; 何がないときない存在し ( ない ) まさにこれらが Vibhavaṃ bhavañ cāpi yametamatthaṃ, 消滅 生起もまた およそこの意味が etaṃ me pabrūhi yatonidānaṃ. これを 私に 説いて下さい 何を因縁としているか
17 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 9. 毎田周一先生訳 870. 触れることによって快と不快とが起こり触ることのないときそれらのこともない なくなるとか生じるとか いうことの意味もそれと同じく触れることによると私はいう 中村元先生訳 870 快と不快とは 感官による接触にもとづいて起る 感官の接触が存在しないときには これらのものも起こらない 生起と消滅ということの意義と それの起るもととなっているもの ( 感官による接触 ) を われは汝に告げる 正田大観先生訳 877.(870) 世尊は答えた 快と不快 の二者 は 因縁として接触 ( 触 : 感覚 経験 ) から 発生しました 接触が存在していないとき これらのものは まさに 有ることなくあります 虚無 さらには また 実体という まさに その この義 ( 無と有の概念的二項対立 ) は 因縁としてこれ ( 接触 ) から 発生すること を このことを あなたに説きます と (9) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 9. 'Pleasure and displeasure have their origin from phassa (touch), when there is no touch they do not arise. This notion which (thou mentionest), viz. "decay and origin," this I tell thee has its origin from this.'
18 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 870. The Master ; Touch is the source of pleasant and unpleasant ; Touch being absent, these come not to be : This matter of ' becoming and decay,' I say to thee these have their source from that." 3, 영문 870. The Lord: Things 'good' or 'bad' are bred of Contact. Contact must be there, or they 're not bred, nor would things wax and wane. パーリ語原文 876.(870) Phassanidānaṃ sātaṃ asātaṃ, 接触を因縁として 快 不快が ( 起こる ) phasse asante na bhavanti hete; 接触が ないとき ない 存在し ( ない ) 実にこれらは Vibhavaṃ bhavañ cāpi yametamatthaṃ, 消滅 生起もまた およそこの意味が etaṃ te pabrūmi itonidānaṃ. このことをあなたに説きますこれを因縁として
19 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 10. 毎田周一先生訳 871. 触れるということがこの世でどうして起こるのでしょうか又執著することがどうして起こるのでしょうか何がなくなると触れることも触れることでなくなるのでしょうか 中村元先生訳 871 世の中で感覚による接触は何にもとづいて起るのですか? また所有欲は何から起るのですか? 何ものが存在しないときに < わがもの > という我執が存在しないのですか? 何ものが消滅したときに 感官による接触がはたらかないのですか? 正田大観先生訳 878.(871) 対話者が尋ねた 世における接触 ( 感覚 経験 ) は いったい 因縁としてどこから 発生したのですか さらには また 諸々の執持 の対象 ( 所有物 ) は 因縁として どこから発生したのですか 何が存在していないとき 我執は存在しないのですか 何が実体を離れたとき 諸々の接触は接触しないのですか と (10) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 10. 'From what has phassa its origin in the world and from what does grasping spring up? For want of what is there no egotism, by the cessation of what do the touches not touch? '
20 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 871. Questioner ; " Whence is the source of touch pray! in the world, And whence arise the multitude of claims? What being absent, come not thoughts of ' mine '? When what decays, do touches touch no more? 3, 영문 871. The Enquirer: From what does Contact spring? Whence comes the itch to own? What, being absent, checks the craze to deem things 'mine'? And what must disappear if Contacts are to end? パーリ語原文 877.(871) Phasso nu lokasmi kutonidāno, 接触は 一体 世において 何を因縁にしているか pariggahā cāpi kutopahūtā; 所有は 或はまた 何から起こるのか Kismiṃ asante na mamattamatthi, 何が ないと ない 我執が存在し ( ないか ) kismiṃ vibhūte na phusanti phassā. 何が 消滅すると ない 触れ ( ないか ) 接触は
21 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 11. 毎田周一先生訳 872. 名と形とに由って触れることが生じる求めることを元として執著があり求めることがなければ我執もない形がなければ触れることも触れることではなくなる 中村元先生訳 872 名称と形態とに依って感官による接触が起る 諸々の所有欲は欲求を縁として起る 欲求がないときには < わかもの > という我執も存在しない 形態が消滅したときには < 感官による接触 > ははたらかない 正田大観先生訳 879.(872) 世尊は答えた 名前 ( 名 : 妄想によって固定され概念化した言葉 ) と 形態 ( 色 : 妄想によって固定され実体化した形相 ) と その二者 を縁として 接触は 発生しました 諸々の執持 の対象 は 因縁として欲求 ( 潜在的な心の衝動 ) から 発生しました 欲求が存在していないとき 我執は存在しません 形態が実体を離れたとき 諸々の接触は接触しません と (11) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 11. 'On account of name and form the touches (exist), grasping has its origin in wish; by the cessation of wishes there is no egotism, by the cessation of form the touches do not touch.'
22 872. The Master ; 2, 영문 IV. (11) Of Contentions Touches exist because of name-and-form, The source of laying claim to things is wish, When wish is absent, thoughts of ' mine ' are not, When form decays, touches do touch no more." 3, 영문 872. The Lord: Matter and Mind result in Contact. Yearnings breed the itch to have and hold ; without them is no 'mine'. End 'matter', Contacts end. パーリ語原文 878.(872) Nāmañ ca rūpañca paṭicca phasso, 名称と 形態と 縁として 接触が icchānidānāni 欲求の因縁で pariggahāni; 所有欲が Icchāyasantyā na mamattamatthi, 欲求がないとき ない 我執が存在し ( ない ) rūpe vibhūte na phusanti phassā. 形態が 消滅すると ない 触れない 接触は
23 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 12. 毎田周一先生訳 873. どのように知った者にとって形がなくなるのでしょうか楽と苦も亦どうしたらなくなるのでしょうかそのなくなるということをありのままにお教え下さい そのことを知りたい と私は熱望しております 中村元先生訳 873 どのように修行した者にとって 形態が消滅するのですか? 楽と苦とはいかにして消滅するのですか? どのように消滅するのか その消滅するありさまを わたくしに説いてください わたくしはそれを知りたいものです わたくしはこのように考えました 正田大観先生訳 880.(873) 対話者が尋ねた どのように行知した者の形態は 実体を離れるのですか 楽は さらには また 苦は どのようにして 実体を離れるのですか このことを それが 実体を離れる そのとおりに わたしに説いてください それを わたしたちは 知りたいのです かくのごとく わたしの意は成りました と (12) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 12. 'How is one to be constituted that (his) form may cease to exist, and how do joy and pain cease to exist? Tell me this, how it ceases, that we should like to know, such was my mind?'
24 873. Questioner ; 2, 영문 IV. (11) Of Contentions " What state is his so form decays for him? And how indeed decayeth ease and ill? I prithee tell me as to the decay! Fain would we know this ever is my thought." 3, 영문 873. The Enquirer: What stage is his for whom ' matter ' has disappeared? Fain would I hear how pain and pleasure disappear. パーリ語原文 879.(873) Kathaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, どのように行じた者にとって 滅する ( か ) 形態が sukhaṃ dukhañ cāpi kathaṃ vibhoti; 楽 苦が 或はまた どのように 滅する ( か ) Etaṃ me pabrūhi yathā vibhoti, それが私に説いて下さいどのように滅する ( か ) taṃ jāniyāmāti me mano ahū. それを 知りたいと 私の 心は 成った
25 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 13. 毎田周一先生訳 874. 自然に思うように思うのでもなく間違って思うでもなくそれかといって思わないのでもなく思いをなくそうとするのでもない と丁度このように知るもの知るものにとって形はなくなる何故なら思いによってありとあらゆる妄想が起こるからである 中村元先生訳 874 ありのままに想う者でもなく 誤って想う者でもなく 想いなき者でもなく 想いを消滅した者でもない このように理解した者の形態は消滅する けだしひろがりの意識は 思うに基づいて起こるからである 正田大観先生訳 881.(874) 世尊は答えた 表象としての表象ある者 ( 既存の表象に随従する者 ) ではなく 表象を離れる表象ある者 ( 異常な表象を妄想する者 ) ではなく また 表象なき者 ( 表象を有さない者 ) ではなく 実体を離れた表象ある者 ( 表象を超越した者 ) ではなく このように行知した者の形態は 実体を離れます なぜなら 諸々の虚構の名称 ( 世界認識の道具として虚構された概念 ) は 因縁として表象 作用 ( 想 : 認識対象を表象し概念化する働き ) から 発生する からです と (13) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 13. 'Let one not be with a natural consciousness, nor with a mad consciousness, nor without consciousness, nor with (his) consciousness gone; for him who is thus constituted form ceases to exist, for what is called delusion has its origin in consciousness.' (?)
26 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 874. The Master ; When there is no perceiving of perceptions, Nor the perceiving of things not perceptions, And there is still no not-perceiving then, Nor hath perceiving altogether ceased, When thus his state, then form decays for him: Reckoned a hindrance is perception's source." 3, 영문 874. The Lord: Matter will disappear when consciousness (from which obsessions all arise) is neither usual, nor crazed, nor numbed, nor lost. パーリ語原文 880.(874) Na sañ ñ asaññ ī na visañ ñ asañ ñ ī, ない 思いを思う者で ない 違った思いを思う者で nopi asañ ñ ī na vibhūtasañ ñ ī; またない思わない者でない思いを消滅した者で Evaṃsametassa vibhoti rūpaṃ, このように行う者には 滅する 形態は sañ ñ ānidānā hi papañ casaṅkhā. 思いを因縁として 何故ならば 捏造と呼ばれるものは
27
28 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 14. 毎田周一先生訳 875. お尋ねしたことを本当に明らかにお教え下さったので更に付け加えてお尋ねしますがどうかそれも教えて下さい ある賢い人達はこの世ではここまでが人としての最高の清らかさであるといいますがそれともそれ以外のことを説く人もあるのでしょうか 中村元先生訳 875 われらがあなたにおたずねしたことを あなたはわれわれに説き明かしてくださいました われらは別のことをあなたにおたずねしましょう どうか それを説いてください この世における或る賢者たちは この状態だけが 霊 ( たましい ) の最上の清浄の境地である とわれらに語ります しかしまた それよりも以上に 他の ( 清浄の境地 ) がある と説く人々もいるのでしようか? 正田大観先生訳 882.(875) 対話者が尋ねた まさに その わたしたちが あなたに尋ねたことですが あなたは わたしたちに述べ伝えてくれました 今度は それとは 他のものを あなたに尋ねます どうか それを説いてください まさに 或る者たちは いったい これ ( 形態の非有 ) だけで 精神の至高の清浄を説くのですか ここに 自らを 賢者たちとして あるいは また これ ( 形態の非 ) とは他のものを説くのですか と (14)
29 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 14. 'What we have asked thee thou hast explained unto us; we will ask thee another question, answer us that: Do not some (who are considered) wise in this world tell us that the principal (thing) is the purification of the yakkha, or do they say something different from this?' 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 875. Questioner ; Thou hast declared to us all that we asked ; Yet one thing more we ask ; pray! tell us this : Say not some wise men that the highest thing Is e'en the cleansing of the spirit here? Or say they there is something after that? " 3, 영문 875. The Enquirer: Though thou hast answer 'd all we asked, one question more we raise for thy reply : Do thinkers hold this life perfects man's Purity? Or is there more to come? パーリ語原文 881.(875) Yaṃ taṃ apucchimha akittayī no, ことを 彼 ( あなた ) に 問うた 説明した 我々が Añ ñ aṃ taṃ pucchāma tadiṅgha brūhi; 別の それを 尋ねます それをどうか 説いて下さい Ettāvataggaṃ nu vadanti heke, これだけで 最高の 一体 説く 実に ある者は Yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse; 精神の 清浄を ここで 賢者達は
30 Udāhu aññampi vadanti etto. 或は 言う 別のものも 説く ( か?) この他に
31 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 15. 毎田周一先生訳 876. ある賢い人達はこの世ではここ迄が人としての最高の清らかさであるというがそれらのうちのある人達はその外に一切が無に帰すると巧みに説いてそんなことを究極のこととして論ずる 中村元先生訳 876 この世において或る賢者たちは 霊の最上の清浄の境地はこれだけのものである と語る さらにかれらのうちの或る人々は断滅を説き ( 精神も肉体も ) 残りなく消滅することのうち ( 最上の清浄の境地がある ) と 巧みに語っている 正田大観先生訳 883.(876) 世尊は答えた まさに 或る者たちは また これ ( 形態の非有 ) だけで 精神の至高の清浄を説きます ( 常住論 ) ここに 自らを 賢者たちとして いっぽうで 彼らのなかの或る者たちは 生存の 依り所という残りものがないもの ( 無余依 ) について 別の誤った 教義を説きます ( 断滅論 ) 自らについて 智者である と 説きながら (15) 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 15. 'Thus some (who are considered) wise in this world say that the principal (thing) is the purification of the yakkha; but some of them say samaya (annihilation), the expert say (that the highest purity lies) in anupâdisesa (none of the five attributes remaining).
32 2, 영문 IV. (11) Of Contentions 876. The Master ; Ay, some wise men declare the highest thing To be the cleansing of the spirit here ; Again, some experts on ' the unattached Where naught remains ' say it's to pass away. 3, 영문 876. The Lord: Some thinkers hold this life perfects man's Purity; but other 'experts' hold the view that death ends all. パーリ語原文 882.(876) Ettāvataggampi vadanti heke, これだけが最高であると 説きます 実にある人達は yakkhassa suddhiṃ idha paṇḍitāse; 精神の 清浄を この世の 賢者達は Tesaṃ paneke samayaṃ vadanti, 彼らの 他のある人達は 教義を 説きます anupādisese kusalā vadānā. 生存の要素がない者達を 巧者と 論ずる
33 제 4 여덟개의시구장, 11. 투쟁과논쟁경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 11. 争いと論争の経 16. 毎田周一先生訳 877. 静かな人はこんな人達が 拠り処をもつ人 であると知りその拠り処が一体何であるかを明らかにしそれを離れて自由の人となるしかし智慧の人が決してあれこれの生き方をしないことを知っているから人といい争ったりしないのである 中村元先生訳 877 かの聖者は これらの偏見はこだわりがある と知って 諸々のこだわりを塾考し 知った上で 解脱せる人は論争におもむかない 思慮ある賢者は種々なる変化的生存を受けることがない 正田大観先生訳 877 かの聖者は これらの偏見はこだわりがある と知って 諸々のこだわりを塾考し 知った上で 解脱せる人は論争におもむかない 思慮ある賢者は種々なる変化的生存を受けることがない 1, 영문 04 Atthakavagga - 11 Kalahavivadasutta 16. 'And having known these to be dependent, the investigating Muni, having known the things we depend upon, and after knowing them being liberated, does not enter into dispute, the wise (man) does not go to reiterated existence.'
34 877. The Master ; 2, 영문 IV. (11) Of Contentions The silent sage knows such as trusting still, He studies and knows where they put their trust ; Knowing, released, the rapt seeks no dispute, Seeks not about becoming this or that." 3, 영문 877. The Lord: The sage knows such as 'thralls'; he knows their thraldom. Freed by knowledge, he avoids debate and wisely holds no truck with theories about an 'after life'. パーリ語原文 883.(877) Ete ca ñ atvā upanissitāti, これらの しかし 知って こだわりある者達と ñ atvā munī nissaye so vimaṃsī; 知って 聖者は こだわりを その 考察者 ( である ) Ñ atvā vimutto na vivādameti, 知って 解脱して ない 論争し ( ない ) bhavābhavāya na sameti dhīro ti. 種々の生存に ない 近づか ( ない ) 賢者は と
제 4 여덟개의시구장, 4. 청정 8 시구경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 4. 清浄八詩句経 1 毎田周一先生訳 788. 私はここに最上のつまり煩いをすっかり離れた清らかさを見るそして人は物の見方で清らかになることが出来る とこのように考えて 最上のこと がそこにあると知りそんなことを
제 4 여덟개의시구장, 4. 청정 8 시구경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 4. 清浄八詩句経 1 毎田周一先生訳 788. 私はここに最上のつまり煩いをすっかり離れた清らかさを見るそして人は物の見方で清らかになることが出来る とこのように考えて 最上のこと がそこにあると知りそんなことを清らかさを見ていると称する人が智慧だと信じ込んでいる 中村元先生訳 788 最上で無病の 清らかに人をわたくしは見る
More information2, 영문 IV. (10) Ere he crumble up 848. Questioner ; " How visioned is the man-of-calm declared, How virtuous? Tell me, O Gotama, When asked, the best o
제 4 여덟개의시구장, 10. 죽음앞경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 10. 死前経 1. 毎田周一先生訳 848. どのように物を見又どのように行いを保つ人が平安であるといわれるのでしょうかゴータマよ私はお尋ねしているその最高の人についてどうぞ教えて下さい 中村元先生訳 848 どのように見 どのような戒律をたもつ人が 安らかである と言われるのか? ゴータマ ( ブッダ ) よ おたずねしますが
More information제 5 피안에닿는도장, 5. 메타구박사의질문 숫타니파타第 5 彼岸に到る道の章 5. メッタグー経 ( メッタグー学生の問い ) 1. 中村元先生訳 1049 メッタグーさんがたずねた 先生! あなたにおたずねします このことをわたしに説いてください あなたはヴェーダの達人 心を修養された方だ
제 5 피안에닿는도장, 5. 메타구박사의질문 숫타니파타第 5 彼岸に到る道の章 5. メッタグー経 ( メッタグー学生の問い ) 1. 中村元先生訳 1049 メッタグーさんがたずねた 先生! あなたにおたずねします このことをわたしに説いてください あなたはヴェーダの達人 心を修養された方だとわたくしは考えます 世の中にある種々様々な これらの苦しみは そもそもどこから現われ出たのですか 正田大観先生訳
More information그리고, 실로, 스치로마야차는세존이계신곳으로, 그쪽으로가까이갔습니다. 가까이가서는, 세존께신체를가까이가져갔습니다. 그러자, 실로, 세존은신체를뒤로물렸습니다. 그러자, 실로, 스치로마야차는세존께이렇게말했습니다. 사문이여! 나를두려워하는가? 라고. < 그러자세존은말하기를
제 2 작은 ( 小 ) 장, 5 스치로마야차경 숫타니파타제 2 작은 ( 小 ) 장 5 스치로마야차경서문 中村元先生訳 내가들은바에따르면, 어느때, 존경하는스승 ( 붓다 ) 는가야 ( 촌 ) 의탄키크바위마루에서스치로마라는신령 ( 야차 ) 의주거지에계셨다. 그때, 카라라는신령과스치로마라는신령이, 스승이계시는가까이를지나갔다. 그때, 카라라는신령은스치로마라는신령에게말하기를,
More information제 4 여덟개의시구장, 3. 악한뜻 8 시구경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 3. 悪意八詩句経 1. 中村元先生訳 780 実に悪意をもって ( 他人を ) 誹 ( そし ) る人々もいる また他人から聞いたことを真実だと思って ( 他人を ) 誹る人々もいる 誹ることばが起こっても 聖
제 4 여덟개의시구장, 3. 악한뜻 8 시구경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 3. 悪意八詩句経 1. 中村元先生訳 780 実に悪意をもって ( 他人を ) 誹 ( そし ) る人々もいる また他人から聞いたことを真実だと思って ( 他人を ) 誹る人々もいる 誹ることばが起こっても 聖者はそれに近づかない だから聖者は何ごとにも心の荒 ( すさ ) むことがない 正田大観先生訳 787.(780)
More information슬라이드 1
1 주차. 東京 ( とうきょう ) はどこですか 시작하기 수업목표 초급단계에서배운기초문형과표현을활용하여간단한일본어를듣고말할수있는능력을향상시킴 특징 習 ( なら ) うより慣 ( な ) れよ 배워서알기보다경험하여익히도록하라! 훈련이완벽을만든다! 주입식수업이아닌액티브한수업 구성 시작하기 대화연습 연습문제 정리하기 ここがメイン! 시작하기 학습내용제시 포인트강의 대화연습
More informationStage 2 First Phonics
ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해
More information한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월 27일(수) 14:30~18:00 전경련회관 컨퍼런스센터 3층 다이아몬드룸 한국경제연구원 대외세미나 일본 코베대학 오오우치 신야( 大 內 伸 哉 )교수 초청강연 및 최근 韓 日 노동입법의 동향과 과제 2014년 8월
More information산케이
산케이 朴 사라진 7시간 사생활 상대는 정윤회?-레임덕 시작 대통령 권위는 땅바닥에 떨어져 -증권가 정보지에 박근혜 남자관계, 정권 통째로 흔들려 http://thenewspro.org/?p=5987 by 편집부 Posted: August 4, 2014 at 11:54 am Updated: August 8, 2014 at 10:22 am 박근혜의 남자관계에
More information하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을
새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한
More information2, 영문 IV. (14) The Quick Way 915. Questioner ; '' I ask that rishi, kinsman of the Sun, About th' aloof state and the bourn of calm : How, when a monk
제 4 여덟개의시구장, 13. 신속경. 숫타니파타第 4 八つの詩句の章 14. 迅速経 1. 毎田周一先生訳 915. 私は 太陽の親族 であられる偉大な聖者に独立への道と静けさの境地とをお尋ねします修行者はどのように物を見れば世間に少しも捉われず情欲を離れることが出来るでしょうか 中村元先生訳 915 [ 問うていわく ] 太陽の裔である偉大な仙人 ( ブッダ ) あなたに 遠ざかり離れることと平安の境地とをおたずねします
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More informationI&IRC5 TG_08권
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More information00_20本文.indd
120 第 二 部 韓 国 と 日 本 の 若 手 研 究 者 による 報 告 東 アジアにおける 障 害 者 差 別 禁 止 法 の 制 定 過 程 香 港 と 韓 国 の 質 的 調 査 より 後 藤 悠 里 ( 日 本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員 PD / 東 京 大 学 大 学 院 人 文 社 会 系 研 究 科 ) 渡 辺 克 典 ( 立 命 館 大 学 衣 笠 総 合 研 究
More information큐슈 한글교 한국어 변론대회 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 대회 진행 순서 제1 개 회 식 제2 발 표 제3 문화 공연 및 시상 제2회 큐슈한글교한국어변론대회 개요 목 적 실행 기관 실시 내용 ~ ~4 2 심사 기준 및 시상 3 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 개 회 사 오늘 제2회 큐슈 한글교 한국어 변론대회 의 개최를 매우 기쁘게 생각합니다.
More information일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です 20100315.txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사]
20100315.txt 2010년 3월 15일 보낸 편지입니다.(1,382조회) '사랑한다' ' 愛 してる' 오래 전, 첫사랑에게서 ずいぶん 前 初 恋 の 人 から 처음으로 들었던 사랑 고백에 初 めて 聞 いた 愛 の 告 白 に 가슴 떨렸던 순간이 떠오른다. 그 사람이 胸 が 震 えた 瞬 間 が 浮 かび 上 がる その 人 が 다쳤다는 소식에 놀라, 앞으로는
More information재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니
再 入 国 許 可 及 びみなし 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 する 方 へ 市 区 町 村 に 転 出 届 を 提 出 したうえで 再 入 国 許 可 を 受 けて 出 国 している 方 は 脱 退 一 時 金 を 請 求 す ることができます POINT 1 - 転 出 届 を 提 出 していない 場 合 再 入 国 許 可 期 間 内 は 原 則 として 脱 退 一 時 金 を 請
More informationBreathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?
More information본문01
Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D203330302D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F9181698AD88D918CEA816A>
일본에서 출국하시는 외국인 여러분께 연금에 6 개월이상 가입하였던 분은, 탈퇴일시금을 받으실 수 있습니다. (주) 일본과 연금 통산 협정을 체결한 상대국 2007 년 1 월 현재, 독일, 미국, 벨기에. 현재는 프랑스, 캐나다와 발효를 위해 준비중입니다. 또한, 호주, 네덜란드와도 현재 교섭중입 니다. 최신의 협정 체결 상황은 사회보험청의 홈페이지로 확인해
More information퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)
Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming
More information<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>
일제피해자 문제 이렇게 해결하자! 심포지엄 - 헌법재판소 부작위위헌확인 결정 2주년을 기념하여 - 시 간 일 정 사회: 장완익 변호사 14:00~14:20 14:20~14:50 14:50~15:20 15:20~15:40 개 회 사 : 위철환 대한변호사협회 협회장 야마기시 켄지 일본변호사연합회 회장 축 사 : 이석현 국회의원 발 표 : 헌법재판소 결정 및 대법원
More informationHWP Document
1. 仲 井 健 治 先 生 の 研 究 活 動 の 再 照 明 2. - 白 湖 林 悌 を 中 心 に - 野 崎 充 彦 ( 大 阪 市 立 大 学 ) 一. はじめに 最 初 にお 詫 びすべき 幾 つかの 点 がございます まず 一 つ 目 は 私 は 韓 国 古 典 文 学 を 専 攻 しているとはい え 白 湖 林 悌 の 研 究 者 ではなく また 漢 詩 に 対 する 造 詣 も
More information비교일본학32집_최종.hwp
ISSN 2092 5328 第 32 輯 2014. 12. 30 第 32 輯 차 례 위기의 한일관계: 어떻게 타개할 것인가 이원덕 1 宮 崎 駿 の 世 界 観 における< 他 者 >と< 言 葉 > 奈 良 勝 司 23 七 支 刀 와 고대한일관계사 정효운 47 오키나와 설화에 전하는 인간과 돼지의 성적 교섭의 양상 김용의 67 칠석설화의 한일비교 문영실 85 신라화랑
More information2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교)
특수교육일반 발표 1. 장애학생 문화예술교육에 대한 예비특수교사의 인식과 요구 조사 - 김 경(한국국제대학교) 발표 2. Full Inclusion은 한국과 일본에서 실현가능한가? - 落 合 俊 郎 ( 大 和 大 学 ) 발표 3. 북한 장애인의 삶과 특수교육에 대한 북한이탈학생들의 경험과 인식 연구 - 안상권(국립특수교육원), 홍정숙(대구대학교) 발표 4.
More information12-남가영_조영호.hwp
1) 3.11 이후 영화에 나타난 변화상 * 남가영 ** gayoung0110@hanmail.net 조영호 *** yhcho@deu.ac.kr < 目 次 > 1. 연구목적 및 방법 2. 영화를 통해 본 3.11 2.1 3.11의 이미지가 침투한 영화 2.1.1 園 子 温 2.1.2 黒 沢 清 2.1.3 大
More information한국사론43-10.hwp
日 韓 関 係 における 中 国 の 存 在 - 東 アジア 冷 戦 構 造 の 持 続 と 変 容 を 考 えるために- 1) 出 水 薫 * Ⅰ.Ⅰはじめに Ⅱ. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 日 韓 と 中 国 1. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 2. 東 アジア 冷 戦 構 造 の 形 成 期 に おける 韓 中 関 係 3. 東 アジア 冷 戦 構 造
More informationKOREA - JAPAN Fourm 2013 발표자료집 発表資料集 Korea-Japan Forum 2013 2013 한일 미래의 길을 묻는다 - 국제 포럼 2013 日韓 未来への道を問う - 国際フォーラム 2013. 2. 14 주 최 : 서울신문, 도쿄신문 주니치신문 후 원 : 외교통상부, 대한상공회의소 主 催 : ソウル新聞 東京新聞 中日新聞 後 援 : 外交通商部
More information한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 국제심포지엄주제 > 일본어교육의변화와비전 の とビジョン 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전
한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 주제 > 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전공 후원 : 한국연구재단, 인하대학교, 인하대인문과학연구소 韓國日語日文學會 한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 < 차례 > 일시 :
More information<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770>
본 책자는 대한민국 교육과학기술부 재외동포교육비(홍보비) 예산을 지원받아 고베한국교육원에서 편집 인쇄하였습니다. この 冊 子 は 大 韓 民 国 教 育 科 学 技 術 部 在 外 同 胞 教 育 費 ( 弘 報 費 ) 予 算 で 神 戸 韓 国 教 育 院 が 編 集 印 刷 しました 4 발간사( 發 刊 辭 ) 사람은 죽어도 꿈은 남는다 人 は 死 んでも 夢 は 残 る
More informationjichi12_kr
일본의 지방자치 2012 2014개정판 일본의 지방자치 일본의 지방자치의 개요 1 1 지방자치가 법률에서 차지하는 위치 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 지방자치단체의 계층 수 2 지방자치단체의 성격 2 지방자치단체의 구역 3 지방자치단체의 규모와 수 3 지방자치단체의 획일성 6 지방자치단체의 종류 6 지방자치단체의 조직 9 지방자치단체가
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More information<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770>
개 회 사 : 국회의원 이미경 ⅳ 인 사 말 : 국회의원 박은수 ⅷ 축 사 : 보건복지가족부 장관 ⅻ - 일본 성년후견제 현황 및 문제점과 대안 1 아라이마코토(일본성년후견법학회 회장/츠쿠바대 교수) - 한국의 성년후견제 입법방향과 정책과제 29 이영규(성년후견제추진연대 정책위원장/강릉원주대 교수) - 민법개정을
More information2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승
2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 알리, 보마예 (Ali, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 A 間 ) 원 사 3 승 극 문 연 전 재 E 숨 } 닮 런 예 m 안 합 과 ; 조 O 자 숨 그, 예 시 국 하 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye)
More information- 2 -
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
More information새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의
새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의 기쁨 에 나타난 한국 교회의 쇄신과 변화 복음의 기쁨 과 사회복음화 과제 새천년복음화연구소
More information전체 자료 모음
이 자료집은 발표자들의 프리젠테이션, 한글 번역본 등이 빠진 임시 자료모음입니다. 번역 등이 완료 되는대로 최종 본은 에너지정의행동 홈페이지 http://energyjustice.kr 에서 보실 수 있습니다. Welcome to No Nuke Asia Forum 2012 In the aftermath of the Fukushima accident,
More information正田大観先生訳이렇게나는들었습니다. 어느때의일입니다. 세존은잇챠ー난가라에머물고계십니다. 잇챠ー난가라의숲이무성한곳에서. 그런데실로그때, 많은수의, 널리잘알려진 ( それぞれに証知された ), 바라문의대가들이잇챠ー난가라에체재 ( 滯在 ) 하고있었다. 그들을말하자면이렇다, 챤킹바
제 3 큰 ( 大 ) 장, 9. 바세타경 숫타니파타第 3 大きな章 9. ヴァーセッタ経서문 中村元先生訳내가들은바에따르면, 어느때, 고귀한스승 ( 붓다 ) 는잇챠ー난가라 [ 촌 ] 의잇챠ー난가라숲에머물고계셨다. 그때, 많은수의저명하고큰부호인바라문들이잇챠ー난가라촌에머물고있었다. 말하자면, 챤킹이란바라문, 타ー릇카라는바라문, 폿카라세ー티라는바라문, 쟈ー눗소ー니라는바라문,
More informationアにおける 朝 鮮 人 表 象 のありようとその 特 徴 について 考 えたい そして その 検 討 を 踏 ま え 1941 年 6 月 号 の 文 藝 春 秋 に 金 史 良 が 発 表 した 小 説 郷 愁 の 言 語 戦 略 について わたしなりに 言 及 したい なお あくまでこの 報 告
日 中 戦 争 期 戦 記 テクストにおける 朝 鮮 人 表 象 金 史 良 郷 愁 の 言 語 戦 略 五 味 渕 典 嗣 ( 大 妻 女 子 大 学 ) 1 はじめに 問 題 の 所 在 石 川 達 三 生 きてゐる 兵 隊 ( 中 央 公 論 1938.3= 発 売 禁 止 )には 消 えてしまった 本 文 がある 朝 鮮 人 の 従 軍 慰 安 婦 にかんする 記 述 である 生 きてゐる
More information가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에
chapter 08 Subjunctive Mood Subjunctive Mood 가 정 법 UNIT 39 가정법 과거 UNIT 40 가정법 과거완료, 혼합 가정법 UNIT 41 I wish[as if, It s time] + 가정법 UNIT 42 주의해야 할 가정법 가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해
More information1_2•• pdf(••••).pdf
65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the
More information經 營 史 學 第 20 輯 第 5 號 ( 通 卷 40 號 ) ち 得 たとはいえ 独 立 後 の 政 治 的 主 導 権 をめぐって 混 乱 が 続 いたのみなら ず その 後 勃 発 した 朝 鮮 戦 争 によって 国 土 は 荒 廃 し ようやく 経 済 再 建 に 向 かい 始 めるのは
전후 60년 한 일 기업가 활동의 비교사적 검토 경영사학 제20집 제5호 (통권40호) 2005. 12. 31. 한국경영사학회 第 15 回 國 際 學 術 大 會 : 전전 60년 한한한한한 이이이 온 기기기기 그기그 기기기 정정 基 調 演 說 - 戦 後 60 年 日 韓 企 業 者 活 動 の 比 較 史 的 検 討 - 鳥 羽 欽 一 郎 戦 後 60 年 の 日 本
More information항공우주뉴스레터-제13호-컬러3
기계항공시스템학부, 항공우주공학전공 School of Mechanical, Aerospace & System Engineering, Department of Aerospace Engineering Contents http://ae.kaist.ac.kr 학과행사 >> School of Mechanical, Aerospace & System Engineering,
More informationMay 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil
May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool
More information2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직
대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?
More information3000 2000 山 形 縣 西 ノ 前 土 偶 1 forme Alberto Giacometti 1901 1966 20 周 緣 2 510 500 意 匠 3000 2000 深 鉢 3 繩 文 口 緣 4 1 渦 卷 文 1 土 偶 2 黑 像 式 頸 部 3 深 鉢 國 分 寺 4
DOI http: d doi org 10 14380 AHF 2015 41 235 특별기고 佐 藤 康 宏 東 京 大 學 文 學 部 敎 授 일본근세회화사 枠 I. 구상적인 것과 추상적인 것의 공존 5 2 Discobolos 3 武 將 俑 * : 中 國 の 文 人 畫 と 日 本 の 南 畫 板 倉 聖 哲 日 本 美 術 全 集 6 東 アジアのなかの 日 本 美 術 東
More informationMinistry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry o
vol 2_ 일본 Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Governm of rnment LegislationMinistry of
More information<3230313020C7D1C0CF20B1B9C1A620BFF6C5A9BCF320C6EDC1FD20C3D6C1BE2E687770>
인권친화적 학교문화 조성을 위한 2010 한 일 국제 워크숍 주관 : 국가인권위원회 일본아동권리협약종합연구소 한국아동권리학회 일 시 2010년 9월 15일 (수) 오후 13:00~18:00 장 소 광주광역시 교육정보원 대강당 초 대 의 글 국가인권위원회는 2008년에 개최되었던 인권친화적 학교문화조성을 위한 한 일 국제워크숍 에 이어서 금년에 일본 아동권리조례
More information01김경회-1차수정.hwp
한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의
More information6단계 08권 TG
I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B Written by Charlotte Brontë / Adapted by Catherine Leonard / Illustrated by Shin-a Kwon 100 I&I Reading Club 명이 로체스터 부인을 만나러 왔다.
More information2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을
제68호 다문화가족신문 발행 편집 인쇄인 : 매일신문사 사장 여창환 발 행 처 : 대구광역시 중구 서성로 20 매일신문사 무지개세상 편집팀 TEL(053)251-1422~3 FAX (053)256-4537 http://rainbow.imaeil.com 등 록 : 2008년 9월 2일 대구라01212호 구독문의 : (053)251-1422~3 무료로 보내드립니다
More information제13과 打ち上げ
2016 일본어기초1 제13과 打 ち 上 げ 会 ーが(を)V-たい :(희망표현) -을/를...(하)고 싶다 ーをV-たがる :-을/를...고 싶어하다 ーながら : -하면서 ーけど: -한데, -지만 いかがですか : 어떠신지요? 13 課 (じゅうさんか)13과 打 (う)ち 上 (あ)げ 会 (かい)종강파티 1 学 期 間 (がっきかん)한 학기
More information2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.
스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave
More information본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Demo
본 자료집은 광주광역시 민주인권포털(www.gjhr.go.kr)과 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Democracy and Human Rights Portal of Gwangju Metropolitan
More information204 205
-Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime
More information韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금) PM 2시 ~ 6시 장소 서울지방노동청 컨벤션룸 주최: 실업극복국민재단, 일본 희망제작소, 희망제작소 소기업발전소, 류코쿠대학 사회과학연구소 시게모토프로젝트 후원: 노동부 韓 日 社 會 的 企 業 SYMPOSIUM 한 일 사회적기업의 전망과 과제 일시 2008.8.22(금)
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로
More information<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770>
오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는
More information슬라이드 1
후타바테이 시메이( 二 葉 亭 四 迷 ) 뜬구름( 浮 雲 ) 1 * 작가소개 겐지( 元 治 ) 원년 2월 28일 (1864년4월4일) 에도 출생 본명 하세가와 타츠노스케 ( 長 谷 川 辰 之 助 ) 필명의 유래 : くたばってしめ(ま)え 메이지 14년(1881년) 동경외국어학교 노어과 입학. 쓰보우치 쇼요 坪 内 逍 遥 와 평론 小 説 総 論 발표 1887년부터
More information축 사 이러한 체험들이 교육 현장에 역동적인 생명의 힘을 불어 넣고, 새로운 변화의 물길을 열어줄 수 있기를 기대하며 부총리 겸 교육인적자원부장관 김 신 일 인생을 살아가면서 우리는 간혹 시간의 흐름을 잊곤 합니다. 목표를 향해 오로지 전진만을 생각하며 혼신의 힘을 쏟을 때는 더욱 그러합니 다. 한 단계 한 단계 마무리 짓는 시점, 또 새로운 목표를 세우는
More information제 2 작은 ( 小 ) 장, 2 비린것 ( 生臭 ) 경 第 2 小さな章 2. 生臭経 中村元先生訳 239 稷( キビ ) ディングラカ チーナカ豆 野菜 球根 蔓の実を善き人々から正しいしかたで得て食べながら 欲を貪らず 偽りを語らない 240 よく
제 2 작은 ( 小 ) 장, 2 비린것 ( 生臭 ) 경 239.240.241. 第 2 小さな章 2. 生臭経 1.2.3. 中村元先生訳 239 稷( キビ ) ディングラカ チーナカ豆 野菜 球根 蔓の実を善き人々から正しいしかたで得て食べながら 欲を貪らず 偽りを語らない 240 よく炊がれ よく調理されて 他人から与えられた純粋で美味な米飯の食物を舌鼓うって食べる人は なまぐさを食うのである
More information74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에
테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여 73 테러와 테러리즘: 정치적 폭력의 경제와 타락에 관하여* 1) 공진성 조선대학교 국문요약 테러는 왜 궁극적으로 성공하지 못하며, 성공하지 못하는 테러를 사람들은 왜 자꾸 하는 걸까? 우리 시대의 안타까운 현상의 원인을 파악하기 위해서는 권력과 폭력의 관계를, 그리고 정치적 폭력이 가지는 테러적 속성을
More information<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770>
정지용의 시어 조찰한 의 의미 변화 연구 배호남 *1) 차례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종교적 순수성의 정신세계 : 勝 利 者 金 안드레아 의 경우 Ⅲ. 차가운 겨울밤의 정신세계 : 溫 井 과 長 壽 山 1 의 경우 Ⅳ. 명징한 여름 낮의 정신세계 : 白 鹿 潭 의 경우 Ⅴ. 맺음말 국문초록 본 논문은 정지용 연구의 새로운 지평으로 개별 작품에서 보다 더 미시적으로
More information<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>
한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,
More information한국사회의도박중독자의특성연구 - 한국인과일본인의문화적특성비교를중심으로 - 2010. 11 제출문 사행산업통합감독위원회위원장귀하 대구대학교산학협력단 1) cross-cultural psychology 문화를초월하는보편적심리학구현 2) indigenous psychology 자기문화권의사회적현상을자기용어로개념화하고이해 3) cultural psychology
More informationToday s 表現 ~ 때 ~ ㄹ때 / ~ 을때 (~ の時 ) (~ する時 ) ~ 았을때 / ~ 었을때 (~ した時 ) 作り方 名詞 때 ~ の時 形容詞 ㄹ때을때 ~ する時 動詞 았을때었을때 ~ した時 韓国語 2
基本表現編 Lecture note 講義ノート youtube.com/ user/ seemile. 씨마일한국어 앱 à Android APP Download ( 안드로이드앱 ) https:/ / play.google.com/ store/ apps/ details?id= com.seemile.langster à iphone APP Download ( 아이폰앱 ) https:/
More informationMicrosoft Word - 1.이와시타.doc
모시는 글 안녕하세요. 폭우와 늦더위가 지나간 자리에 청명한 가을 이 찾아왔습니다. 본 연구소에서는 와 협력하여 동아 시아의 국경 문제와 주민들의 삶 이라는 제목으로 국제학 술회의를 개최하고자 합니다. 최근 들어 동아시아 각 지역 에서는 영토분쟁으로 인한 국가간의 민족주의적 갈등이 심 화되고 있습니다. 영토분쟁은 정치적 현안으로 곧바로 연
More information<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770>
발 간 등 록 번 호 11-1430000-001471-01 지식재산 법제도와 정책 동향 국내외 지식재산 법제도 비교 분석 (부정경쟁방지 및 영업비밀보호에 관한 법률) Intellectual Property Legal System and Policy Trends 기초연구과제 보고서 지식재산 법제도와 정책 동향 Intellectual Property Legal
More informationUnit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T
Unit 1. I Like the Rain I Like the Rain It is raining. It is (boring / scary). Oh, I have an (apple / idea)! I put on my shirt. I put on my (socks / gloves). I put on my raincoat. I put on my boots, too.
More information<C3D6C1BE2039BFF9203238C0CF2E696E6464>
총 1666호 2014년 9월 28일 전 교인 기도제목 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라 (예레미야 33:3) 항상 기도제목 1) 위임목사 2) 민족복음화와 세계선교 3) 구 제 2014년도 기도제목 1) 내가 시행하리라 (요한복음 14:13~14) 2) 사 역 (사도행전 19:12) 3) 빛나는 성전
More information레이아웃 1
i g d e d mod, t d e d e d mod, t e,0 e, n s,0 e,n e,0 Division of Workers' Compensation (2009). Iowa workers' compensation manual. Gamber, E. N. & Sorensen, R. L. (1994). Are net discount rates stationary?:
More information7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).
7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).
More information9정부의 답변은 횡설수설하여 이재민들을 극도로 분노하게 만들었고 직접 피해를 입지 않은 일반국민들까지도 분개했다. 政 府 の 答 弁 は 場 当 たり 的 で/ 二 転 三 転 し 被 災 者 たちは 怒 り 心 頭 に 達 し 直 接 被 害 を 受 けなかった 国 民 たちもかんか
通 訳 案 内 士 試 験 道 場 韓 国 語 模 試 1 氏 名 問 題 1 次 の 韓 国 語 を 和 訳 しなさい 1권총과 시퍼런 칼을 찬 도둑의 일당이 사람들의 눈을 속이고 때로는 염탐하면서 보물을 훔쳐 달아나는 작품. 拳 銃 や 青 みがかった 刀 を 身 につけた 泥 棒 一 味 が 時 にはこっそり 人 目 をくらませてお 宝 を 頂 戴 する ルパン 三 世 2흥미에
More information바르게 읽는 성경
목 차 저자 서문 8 추천의 글 11 일러두기 13 1. 살아있는 헌물이 된 입다의 딸 15 2. 일천 번제는 하나님을 감동시키는가? 27 3. 조상 덕에 자손 천 대까지 은혜를 누리는가? 42 4. 안 한 것과 못한 것 60 5. 고슴도치인가, 해오라기인가? 65 6. 인간의 규례인가, 주의 방법인가? 69 7. 생령인가, 살아있는 혼인가? 78 8. 하얘지는가,
More information장양수
한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.
More information<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>
맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도
More information일본어걸음마 3 단계 : 악센트 영어는특정음절을강하게발음하는강약악센트인데비해, 일본어는각음절이상대적으로높거나낮아지는고저악센트를갖는다. 악센트가높은데서낮게떨어지는부분을 핵 이라고한다. 2week 6 과 1 핵 이없는것 わた \\ し [wa ta shi] かば \\ ん [
3월 14일 수요일 06 문화를알면일본어가보인다! 러브레터 의고장홋카이도 1 오겡끼데스까 ~!! 이와이슌지감독의 러브레터 는홋카이도오타루의아름다운설경을배경으로펼쳐지는풋풋한사랑이야기인데, 이영화를보고홋카이도를여행한사람도많을것이다. 특히흰눈이쌓인들판에서약혼자가조난당한산을향해절규하듯 오겡키데스카 ~( 잘지내요?) 하고외치는여주인공의애절한모습에일본어를모르는사람도 오겡키데스카
More information소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로
HMS News Letter Hot News 2 nd Nov. 2011 / Issue No. 48 Think safety before you act! 국토해양부 지정교육기관 선정 우리회사는 선박직원법 시행령 제2조 및 동법 시행규칙 제4조에 따라 2011년 10월 14일 부 국토해양부 지정교육기관 으로 선정되었음을 안내드립니다. 청년취업아카데미 현장실습 시행
More informationMicrosoft Word - WTBT_Korean.doc
1장 성경(THE BIBLE) I. 시작하는 말 어떤 사람은 성경을 신성한 도서관 이라고 부르는데, 꽤 합당한 말입니다. 비록 성경이 하나의 책으로 생각하지만, 그것은 66권의 개별 책들로 구성되어 있기 때문입니다. 이 책들은 창세기로부터 시작해서 계시록으로 끝나며, 크게 두 부분으로 나누어집니다. 첫째 부분은 구약이라 불리며 39권으로 되어있고, 둘째 부분은
More information498 石 堂 論 叢 50집 이야기의 담론에서 발생하기에 독자의 삶에 깊이 관여한다. 인간은 본 능적으로 재현의 욕구가 있다. 재현된 형상화를 재형상화하면서 독자 는 세계를 이해하고 자신의 삶을 이해한다. 그렇게 삶의 뜻을 다시 풀 어보고 행동을 통해 자기 삶을 새롭게
497 소설의 치유 기능과 카타르시스* 이 국 환** 1) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 미메시스와 카타르시스 Ⅲ. 행동의 이해와 카타르시스: 모래폭풍 - 목 차 - Ⅳ. 허구의 시간과 카타르시스: 달걀 삼키는 남자 Ⅴ. 독서, 카타르시스의 치유 기능 개 요 소설이 독자에게 무엇을 줄 수 있을지 고민하며 아리스토텔레스가 시학 에서 언급한 카타르시스에 대해 연구하였다. 카타르시스를
More informationÀ½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S
Harmony 1 2 3 4 244 IV. Harmony Harmony IV.Harmony Harmony IV. IV. Harmony 245 245 01 246 IV. Harmony 247 p.234 1. 2. 3. 1 234 IV. Harmony 248 IV. Harmony p.235 1 2 3 4 5 6 7 8 235 249 p.236 WhenI findmy-self
More information2
U7 Vocabulary Unit 7 Which One is Cheaper? Clothing a dress some gloves some high heels a jacket (a pair of) jeans some pants a scarf a school uniform a shirt some shoes a skirt (a pair of) sneakers a
More information11.8.HUHkoreanrock.hwp
한국 록의 철학적 조건들 - 음악을 듣는 귀, 음악을 보는 눈 1) 허경 프랑스 스트라스부르 마르크 블로흐대학 0. 나는 너다(I is You). 이 글의 나 는 보편적 나, 즉 너 이다. 따라서 이 글의 나 는 이 글을 읽는 바로 당신, 즉 너 이다. 1. 동대문구 이문동의 어느 국민학생이... 1974년 8월의 어느 늦여름 저녁. 국민학교 4학년생인 나는
More information대국민호소문 원문 http://youtu.be/gj39vlgqqrc 현장을 방문코자 하였습니다. 심지어 민간잠수부를 동행하여 자원을 요청하였지만 해경에서 배도 못 띄우게 하고 진입을 아예 막았습니다. 흥분한 저희들은 소동을 피고 난리를 쳐서 책임질 수 있는 사람을 보내
자로님을 분석해봅니다. 굿모닝대한민국 거짓이라는 자로.. http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsid=d115&articleid=334026 7 자로2 (수정이막힘) 추가자료 올립니다 http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsid=d115&articleid=334028
More information........pdf 16..
Abstract Prospects of and Tasks Involving the Policy of Revitalization of Traditional Korean Performing Arts Yong-Shik, Lee National Center for Korean Traditional Performing Arts In the 21st century, the
More information핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이
핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이 통하지 않아, 어려움을 겪고 계실 때는 우선 이 페이지 를 상대방에게 보여 주십시오. 상대방이
More information2014년도 만주학회 추계 국제학술회의 관전기( 貫 戰 期 ) 동아시아와 만주 East Asia and Manchuria in Trans-war Period 滿 洲 - 일 정 - 일시: 2014년 9월 27일(토), 09:30-18:00 장소: 국민대학교 경상관 301호 학술대회장 주관: 만주학회, 국민대학교 한국학연구소 후원: 동북아역사재단, 국민대학교,
More information영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp
Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking
More information高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出
基 調 講 演 奄 繕 悪 尻 高 齢 福 祉 施 設 における ソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 壱 敬 差 走 獣 竺 拭 赤 嬢 辞 税 紫 噺 差 走 紫 税 是 帖 人 蝕 拝 高 両 坤 壱 丞 逸 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 廃 厩 悪 害 企 俳 企 俳 据 据 舌 高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と
More information<B3AAB6F3C7D1B1B9B1B3C0B0BFF820C8ABBAB8B9AEC1FD2E687770>
본책자는대한민국교육과학기술부재외동포교육비 ( 홍보비 ) 예산을지원받아나라한국교육원에서편집, 인쇄하였습니다. この本は大韓民国教育科学技術部在外同胞教育費 ( 広報費 ) 予算で奈良韓国教育院が編集 印刷しました 목차 발간사 _ 나라한국교육원원장남현성 6 発刊の挨拶 _ 奈良韓国教育院院長南鉉城 문집발간을축하하며 _ 주오사카총영사관영사최덕찬 8 文集の発刊を記念して _ 駐大阪大韓民国総領事館領事崔德燦
More information004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik
V O C A B U L A R Y DAY 001 014 동사 중심 표현 001 come from ~출신이다; ~에서 오다 Joe comes from Canada. Joe는 캐나다 출신이다. Hamburger came from Hamburg, a city in Germany. 햄버거는 독일의 도시인 함부르크에서 유래했다. 유의어 be from ~ 출신이다;
More information능동성을향상시키고, 민원업무의신속성이증대되어이전보다효율적인정부서비스를도모하고있다. 특히나미국의유비쿼터스컴퓨팅관련연구및정책은관련부처및연구기관들간의체계적역할분장과협업이가장큰특징이기때문에중복투자를방지하고상호연계된계획으로효율적인연구개발추진을하고있다. U-Health 등장배경
세상속으로해외동향 유비쿼터스기반의공공서비스현황 U-Health 서비스 미국의유비쿼터스기반의공공서비스 황은진 1988 년미국의제록스사팰로알토연구소의마 크와이저 (Mark Weiser) 는최초로유비쿼터스 (Ubiquitous) 라는개념을사용하였는데유비쿼터스는사용자가자유롭게네트워크에접속할수있는정보통신환경을의미한다. 1) 미국은지난 1991년부터 NITRD(Networking
More informationPage 2 of 8 Here s how we can change the previous sentence to use honorific speech, to show extra respect to the father. 아버지가어디에계세요? Where s dad? Usin
Page 1 of 8 Learn Korean Ep. 93: Korean Honorifics (Part 1 of 2) Honorifics is only one part of Korean politeness levels. In order to understand honorifics, we ll first need to understand how and when
More information이발표논문집은 2015 년도정부재원 ( 교육부 ) 으로한국연구재단의지원을받아발간되었음.
2016 년도제 36 회원불교사상연구학술대회 원불교개교백년기획 (Ⅺ) 근현대한국신종교운동에나타난치유와통합 일시 2 0 16. 2. 2 5 목 0 9 :0 0 ~ 18 :0 0 장소 주최 후원 원광대학교숭산기념관 2 층 원광대학교원불교사상연구원 한국연구재단 원불교사상연구원 Institute of Wonbuddhist Thought 이발표논문집은 2015 년도정부재원
More information歯kjmh2004v13n1.PDF
13 1 ( 24 ) 2004 6 Korean J Med Hist 13 1 19 Jun 2004 ISSN 1225 505X 1) * * 1 ( ) 2) 3) 4) * 1) ( ) 3 2) 7 1 3) 2 1 13 1 ( 24 ) 2004 6 5) ( ) ( ) 2 1 ( ) 2 3 2 4) ( ) 6 7 5) - 2003 23 144-166 2 2 1) 6)
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>
Lesson 4 It was a great game, wasn t it? 부가의문문 p 8 내일 비가 올거야, 그렇지 않니? Ellen은 스키 타는 것을 좋아하죠, 그렇지 않나요? Mark와 Tina는 오늘밤 우릴 보러 올거야, 그렇지 않니? 매우 긴 여행이었어, 그렇지 않니? 응, 그래 피곤해 운전할 수 있지요, 그렇지 않나요? 아니요, 못해요 운전 면허증이
More informationuntitled
구비전승의 지속과 변천 117 구비전승의 지속과 변천 < 南 白 月 二 聖 努 肹 夫 得 怛 怛 朴 朴 >의 사례를 중심으로 김 헌 선* 1. 머리말 2. 구비전승 의 성격규명 3. < 南 白 月 二 聖 努 肹 夫 得 呾 呾 朴 朴 >의 구비전승적 성격 4. 마무리 1. 머리말 구비전승은 문헌전승과 일정한 관련을 가지고 있다. 구비전승과
More information아니라 일본 지리지, 수로지 5, 지도 6 등을 함께 검토해야 하지만 여기서는 근대기 일본이 편찬한 조선 지리지와 부속지도만으로 연구대상을 한정하 기로 한다. Ⅱ. 1876~1905년 울릉도 독도 서술의 추이 1. 울릉도 독도 호칭의 혼란과 지도상의 불일치 일본이 조선
근대기 조선 지리지에 보이는 일본의 울릉도 독도 인식 호칭의 혼란을 중심으로 Ⅰ. 머리말 이 글은 근대기 일본인 편찬 조선 지리지에 나타난 울릉도 독도 관련 인식을 호칭의 변화에 초점을 맞춰 고찰한 것이다. 일본은 메이지유신 이후 부국강병을 기도하는 과정에서 수집된 정보에 의존하여 지리지를 펴냈고, 이를 제국주의 확장에 원용하였다. 특히 일본이 제국주의 확장을
More information