KAWARABAN MIA 多 語 かわら 版 瓦 版 MIA 多 语 种 信 息 报 MIA 다언어 카와라 판 MIA s Multilingual Publication MIA Informativo Multilingue 2011 年 8 宫 城 县 国 际 交 流 协 会 미야기현 국제 교류 협회 Miyagi International Association Associação Internacional de Miyagi 震 災 後 の 心 と 体 の 変 化 について 中 国 語 震 灾 后 的 身 心 变 化 今 回 発 生 した 東 日 本 大 震 災 のような 大 災 害 にあった 後 には 心 と 体 にいろいろな 変 化 が 起 こります しかし ほとんどの 変 化 は 時 間 とともに 回 復 していきます MIA 多 言 語 かわら 版 第 32 号 では 宮 城 県 精 神 保 健 福 祉 センターが 震 災 後 の 心 のケア をまとめたものを 多 言 語 化 し 大 災 害 の 後 に 起 こりやすいの 心 と 体 の 変 化 について 紹 介 します 震 災 後 の 自 分 自 身 の 変 化 について 振 り 返 ってみて ください 韓 国 語 지진후의 마음과 몸의 변화에 대하여 이번에 발생한 동일본 대지진과 같은 큰 재해를 입은 후에는 마음과 몸에 여러 가지 변화가 일어납니다. 그러나 대부분의 변화는 시간이 지나면 점점 회복됩니다. MIA 다언어 카와라 판 제 32 호는 미야기현 정신보건복지센터가 정리한 대지진 후의 마음의 케어(지원) 를 참고로 하여 큰 재해 후에 생기기 쉬운 마음과 몸의 변화에 대하여 소개하겠습니다. 대지진 후의 자기자신의 변화에 대하여 되돌아봐 주십시오. 在 类 似 这 次 东 日 本 大 震 灾 的 大 灾 害 发 生 后 人 们 在 精 神 上 和 身 体 上 可 能 会 发 生 各 种 变 化 但 大 部 分 的 变 化 会 随 着 时 间 的 推 移 逐 渐 恢 复 在 MIA 多 语 种 瓦 版 第 32 期 里 把 摘 录 于 宫 城 县 精 神 保 健 福 祉 中 心 编 辑 的 震 灾 后 的 精 神 保 健 手 册 的 内 容 翻 译 成 多 语 种 版 向 大 家 介 绍 有 关 大 灾 害 后 容 易 出 现 的 各 种 身 心 变 化 请 回 顾 一 下 震 灾 后 您 自 己 发 生 的 变 化 英 語 Changes in your mind and body after the earthquake After experiencing a large-scale disaster like the Great East Japan Earthquake, you may notice some negative changes in your mind and body. However, most of these changes will heal themselves in time. In this, the 32 nd issue of the MIA Kawaraban, we have collected and translated information regarding mental health care after the disaster from the Mental Health Center of the Miyagi prefectural government. We will explain about changes in the mind and body that are likely to happen after big disasters. Please take this opportunity to think about changes in yourself that have occurred since the disaster. ポルトガル 語 Mudanças no corpo e na mente após o Terremoto Após momentos de tensão vividos num terremoto como este que ocorreu na região leste do Japão é comum ocorrerem algumas mudanças no corpo e na mente. O tempo é um grande aliado na recuperação. No número 32 do MIA Informativo Multilingue Kawaraban apresentaremos um resumo do artigo do Centro de Saúde Mental Cuidados com o Corpo e a Mente pós desastres coletivos, que descreve algumas mudanças que podem ocorrer no corpo e na mente. Preste atenção na mudanças ocorridas consigo mesmo pós terremoto. 齐 心 努 力 重 建 家 园! 우리 모두 손잡고 함께 힘내자!! Stand together, stand strong for Miyagi! Muita garra e muita forca!estamos juntos Miyagi!! 1
日 本 語 被 災 した ならだれでもが 感 じること 1 地 震 のことがこわくてたまらない 2 切 なものを 失 った 悲 しみ 寂 しさ 3 分 をとても 無 なものに 感 じる 4 どうして 分 がこういうひどい にあわなくてはならないのかという 怒 り 5 親 や 近 な を 助 けられなかったことで 悔 やんだり 分 を 責 めてしまう 6 将 来 に 希 望 が 持 てず 不 安 だ 7 なにごとにも 無 関 無 感 動 になってしまうときがある 体 に 起 こりやすい 変 化 1 疲 れがとれない 2 眠 れない 悪 夢 をみる 朝 早 く 覚 める 3 物 覚 えが 悪 くなったり 集 中 できない イライラする 4 吐 き 気 欲 不 振 胃 の 痛 み 5 下 痢 便 秘 6 どうき 発 汗 の 冷 え 7 その 他 ( 関 節 痛 腰 痛 頭 痛 めまい 性 格 の 変 化 など) これらの 反 応 は よくあることで 時 間 の 経 過 とともに 少 しずつよくなります 特 に 恐 怖 は 危 険 な 状 態 に 対 する 正 常 な 反 応 です 少 しでも 乗 り 越 えやすくするために 1 困 っていることを 家 族 や 友 とお 互 いに 率 直 に 話 し 合 いましょう 安 できる と 緒 に 時 間 を 過 ごすのはとても 切 なことです 特 に どもは その 体 験 から 受 け るショックが よりも きいので ご 家 族 がゆっくりお さんの 気 持 ちを 聞 いてあげることは と ても 切 です 2 睡 眠 と 休 息 を 出 来 るだけ 分 にとりましょう 3 軽 い 運 動 をしてみましょう 注 意 すべきこと 1 このような 時 期 には 不 注 意 による 事 故 やけがを 起 こしやすいので いつもよりも 気 をつけましょう 2 あまりにも 頑 張 りすぎないことです も 体 も 疲 れ 果 てて 意 欲 を 失 ってしまいます (burn out) 次 のような 場 合 には 早 めに 専 家 に 相 談 しましょう 1 と 体 の 苦 痛 が 強 すぎる あるいは すぎると 感 じたとき 2 お 酒 の 量 が 増 えて 飲 まずにはいられないと 感 じるようになったとき 3 寂 しくてたまらないのに 分 の 気 持 ちを 率 直 に 話 せる 相 がいないとき 4 家 族 や 友 の や 体 の 変 化 のことで 配 に 思 うとき 2
本 語 があまり 得 意 ではない 語 で 相 談 したい は みやぎ 外 国 相 談 センター をご 利 くださ い 以 下 の 語 で 対 応 しています 022-275-9990 英 語 曜 8:15 17:15 中 国 語 曜 8:15 17:15 ポルトガル 語 毎 週 曜 10:00 16:45 韓 国 語 曜 10:00 16:45 タガログ 語 毎 週 曜 10:00 16:45 市 町 村 や 各 地 域 の 保 健 福 祉 事 務 所 のほか 次 のところでも 専 家 の 相 談 を 受 けられます ただし 本 語 のみの 相 談 となります 1 宮 城 県 精 神 保 健 福 祉 センター( 崎 市 古 川 旭 5-7-20) 電 話 による 相 談 接 による 相 談 ( 予 約 制 ) 0229-23-1603 2 どもに 関 する 相 談 は 仙 台 地 域 仙 南 地 域 宮 城 県 中 央 児 童 相 談 所 022-224-1532 崎 栗 原 地 域 宮 城 県 北 部 児 童 相 談 所 0229-22-0030 巻 登 地 域 宮 城 県 東 部 児 童 相 談 所 0225-95-1121 気 仙 沼 地 域 宮 城 県 東 部 児 童 相 談 所 気 仙 沼 所 0226-21-1020 中 文 受 灾 者 都 会 有 的 感 觉 1 很 害 怕 地 震 心 神 不 宁 2 失 去 亲 人 和 财 产 后 的 悲 伤 感 和 寂 寞 感 3 感 觉 自 己 非 常 无 能 为 力 4 恼 怒 为 什 么 偏 偏 自 己 会 遭 受 这 场 不 幸 5 因 懊 悔 没 能 救 助 家 人 或 亲 近 的 人 而 自 责 6 对 将 来 失 去 希 望 感 觉 不 安 7 有 时 对 什 么 事 都 没 兴 趣 不 觉 得 感 动 在 身 体 上 容 易 发 生 的 变 化 1 疲 劳 消 除 不 掉 2 失 眠 做 恶 梦 早 晨 很 早 醒 3 记 忆 力 减 退 精 神 不 集 中 情 绪 焦 躁 4 恶 心 没 有 食 欲 胃 疼 5 腹 泻 便 秘 6 心 悸 出 汗 手 脚 冰 凉 7 其 他 ( 关 节 疼 腰 疼 头 疼 头 晕 性 格 有 变 等 等 ) 上 述 这 些 反 应 很 常 见 随 着 时 间 的 推 移 会 逐 渐 好 转 尤 其 恐 怖 心 是 对 危 险 状 态 的 正 常 反 应 为 了 能 尽 早 渡 过 难 关 1 有 为 难 事 时 建 议 和 家 人 或 友 人 互 相 坦 率 地 讲 与 能 安 心 的 人 在 一 起 生 活 很 重 要 特 别 是 孩 子 和 成 人 相 比 受 到 的 刺 激 会 更 大 所 以 家 里 人 慢 慢 地 听 孩 子 讲 述 心 情 很 重 要 2 尽 量 确 保 充 足 的 睡 眠 和 休 息 时 间 3 多 做 些 轻 度 运 动 3
应 该 注 意 的 事 项 1 在 这 段 时 期 容 易 不 小 心 发 生 事 故 要 比 平 时 更 加 注 意 2 不 要 太 拼 命 苦 干 否 则 会 身 心 疲 劳 过 度 丧 失 意 志 (burn out) 出 现 下 述 症 状 时 请 尽 早 向 专 家 咨 询 1 感 到 身 心 痛 苦 的 强 度 过 大 或 期 间 过 长 2 酒 量 增 加 感 觉 不 喝 酒 过 不 下 去 3 忍 受 不 了 寂 寞 但 没 有 能 坦 率 倾 述 自 己 心 情 的 伙 伴 4 很 担 心 家 人 或 友 人 的 身 心 变 化 不 太 会 说 日 语 者 想 用 母 语 咨 询 者 请 利 用 宫 城 外 国 人 咨 询 中 心 ( みやぎ 外 国 人 相 談 センター ) 此 中 心 受 理 下 述 语 种 的 咨 询 022-275-9990 英 语 周 一 ~ 周 五 8:15~17:15 中 文 周 一 ~ 周 五 8:15~17:15 葡 萄 牙 语 每 周 五 10:00~16:45 韩 语 周 一 ~ 周 五 10:00~16:45 菲 律 宾 语 每 周 三 10:00~16:45 除 了 市 町 村 和 各 地 域 的 保 健 福 祉 事 务 所 也 能 在 下 述 机 关 向 专 门 家 咨 询 但 只 限 用 日 语 咨 询 1 宫 城 县 精 神 保 健 福 祉 中 心 ( 大 崎 市 古 川 旭 5-7-20) 电 话 咨 询 当 面 咨 询 ( 预 约 制 ) 0229-23-1603 2 有 关 儿 童 的 咨 询 仙 台 地 区 仙 南 地 区 宫 城 县 中 央 儿 童 咨 询 所 022-224-1532 大 崎 栗 原 地 区 宫 城 县 北 部 儿 童 咨 询 所 0229-22-0030 石 卷 登 米 地 区 宫 城 县 东 部 儿 童 咨 询 所 0225-95-1121 气 仙 沼 地 区 宫 城 县 东 部 儿 童 咨 询 所 气 仙 沼 支 所 0226-21-1020 한국어 재해를 입은 사람이라면 누구나 느끼는 일 1 지진이 무서워 견딜 수가 없다. 2 소중한 것을 잃어버린 슬픔, 외로움. 3 자신이 너무 무력하다고 느낀다. 4 자신이 왜 이런 참혹한 꼴을 당해야 하느냐는 분노. 5 육친이나 가까운 사람을 구하지 못했던 것을 후회하거나 자책한다. 6 장래에 대한 희망을 가지지 못해 불안하다. 7 모든 일에 무관심, 무감동하게 될 때가 있다. 몸에 생기기 쉬운 변화 1 피로가 가시지 않다. 2 잠을 못 잔다, 악몽을 꾼다, 아침에 일찍 깬다. 3 기억력이 떨어지거나 집중할 수가 없다. 짜증이 난다. 4
4 토기, 식욕 부진. 위통. 5 설사, 변비. 6 심장이 두근거림, 발한, 손발이 차가워짐. 7 기타(관절통, 요통, 두통, 현기증, 성격의 변화 등) 이런 반응들은 흔히 있는 것으로 시간의 경과에 따라 조금씩 나아집니다. 특히 공포심은 위험한 상태에 대한 정상적인 반응입니다. 조금이라도 빨리 극복하기 위하여 1 고민거리를 가족이나 친구들과 서로 솔직하게 이야기합시다. 안심이 되는 사람과 시간을 함께 하는 것이 아주 중요합니다. 특히 아이들은 그 체험으로부터 받은 충격이 성인보다 크기 때문에 가족분들이 아이의 마음을 느긋이 들어 주는 것이 매우 중요합니다. 2 수면과 휴식을 되도록 충분히 취합시다. 3 가벼운 운동을 해 봅시다. 주의해야 할 일 1 이러한 시기에는 부주의에 의한 부상이나 사고가 일어나기 쉬우므로 평소보다 더 조심합시다. 2 무리하게 힘내지 마십시오. 몸과 마음이 지칠대로 지쳐 삶의 의욕이 없어질지도 모릅니다. 다음과 같은 경우에는 일찍이 전문가에게 상담합시다 1 마음과 몸의 고통이 심하다거나 혹은 너무 오래 간다고 느낄 때. 2 주량이 늘어서 마시지 않을 수 없다고 느끼게 되었을 때. 3 외로워 견딜 수 없는데 자신의 마음을 솔직하게 말할 수 있는 상대가 없을 때. 4 가족이나 친구의 마음이나 몸의 변화에 관하여 걱정이 될 때. 상담처 일본어를 잘 못하시는 분, 모국어로 상담하고 싶시는 분은 미야기현 외국인 상담센터 를 이용하십시오. 아래의 언어로 상담이 가능합니다. 022-275-9990 영 어 월~금요일 8:15~17:15 중국어 월~금요일 8:15~17:15 포르투갈어 매주 금요일 10:00~16:45 한국어 월~금요일 10:00~16:45 타갈로그어 매주 수요일 10:00~16:45 시 정 촌이나 각 지역의 보건복지사무소 이외에 다음의 곳에서도 전문가의 상담을 받을 수 있습니다. 단, 일본어만입니다. 1 미야기현 정신보건복지센터(오오사키시 후루카와 아사히 5-7-20) 전화에 의한 상담 면접에 의한 상담(예약제) 0229-23-1603 2 아이에 관한 상담은 센다이지역 센남지역 오오사키 구리하라지역 이시노마키 도메지역 게센누마지역 미야기현 중앙 아동상담소 022-224-1532 미야기현 북부 아동상담소 0229-22-0030 미야기현 동부 아동상담소 0225-95-1121 미야기현 동부 아동상담소 게센누마지소 0226-21-1020 5
Português Sintomas comuns após grandes calamidades 1 Medo incontrolável de terremotos. 2 Tristeza profunda, Sentimento de perda. 3 Sentimento de impotência. 4 Inconformismo por estar passando paor esta situação. 5 Culpar-se por não poder ajudar e auxiliar parentes e pessoas próximas. 6 Insegurança e sem esperanças no futuro. 7 Apático e Indiferente em com as coisas ao seu redor. Sintomas orgânicos 1 Cansar-se com facilidade. 2 Insônia, Pesadelos e Despertar cedo. 3 Nervoso, Desconcentração e difícil Memorização. 4 Ânsia de vômito, Falta de apetite, Dôr de estômago. 5 Diarréia, Constipação. 6 Palpitação, Sudorese, Frio nas mãos e nos pés. 7 Além de outros sintomas (dores nas articulações, dôr lombar,dôr de cabeça, tontura, mudança de comportamento) Essas mudanças orgânicas são comumente observadas e a cura acontece com o tempo. Principalmente a sensação de medo, que é considerado uma resposta normal a uma condição perigosa. Superando uma fase difícil 1 Desabafar os sentimentos com os amigos e parentes. Passar algumas horas junto à pessoas de confiança é muito importante. Principalmente para as crianças pois o choque dessa experiência é maior do que para um adulto porisso é muito importante que a família dê atenção aos sentimentos da criança. 2 Procurar descansar e dormir muito bem. 3 Exercitar o corpo com exercícios leves e moderados. Cuidados a tomar 1 Muito cuidado para não se envolver em acidentes por falta de atenção que é muito comum nesse período pós calamidade. 2 Procurar não se esforçar em demasia. O corpo ea mente poderão dar sinais de cansaço e fadiga. Procurar aconselhamento de um profissional da saúde caso houver os sintomas abaixo 1 Quando sentir que o incomôdo ou dores do corpo e da mente estão fortes e prolongados. 2 Aumento de ingestão de bebidas alcoólicas e dependência. 3 Não ter com quem desabafar, sentindo-se muito solitário. 4 Perceber mudanças psicológicas e mentais nos membros da família ou em amigos. 6
Locais de Aconselhamento Para os estrangeiros que não dominam a língua japonesa, utilize o serviço de aconselhamento em língua estrangeira Centro de Apoio aos Estrangeiros de Miyagi. Este serviço está disponível nas línguas abaixo. 022-275-9990 Inglês Segunda Sexta 8:15 17:15 Chinês Segunda Sexta 8:15 17:15 Português Sextas 10:00 16:45 Coreano Segunda Sexta 10:00 16:45 Tagalo Quartas 10:00 16:45 Abaixo estão relacionados os Escritórios de Saúde e Bem Estar Social de cada região, província onde há um especialista para esclarecer dúvidas. Atendimento somente em japonês 1 Centro de Saúde e Bem Estar Mental de Miyagi(Osaki-shi Furukawa Asahi 5-7-20) Consulta por telefone Consolta para aconselhamento(hora marcada) 0229-23-1603 2 Aconselhamento infantil Região de Sendai, Região de Sennan Centro de Orientação à Criança 022-224-1532 Região de Osaki, Kurihara Centro de Orientação à Criança daregião de Hokubu 0229-22-0030 Região de Ishinomaki, Tome Centrode Orientação à Criança da Região de Tobu 0225-95-1121 Região de Kesennuma Centro de Orientação à Criança da Região de Tobu Sucursal de Kesennuma 0226-21-1020 English Things that disaster victims are likely to experience 1 Being unbearably frightened of earthquakes. 2 Feeling sad and lonely at having lost things that are important to you. 3 Feeling powerless. 4 Being angry and thinking Why does something terrible like this have to happen to me?. 5 Regretting and blaming yourself for not being able to help relatives and people that you are close to. 6 Feeling anxious and not having any hopes for the future. 7 Times when you are not interested in anything and nothing can move or excite you. Changes that could happen to your body 1 Feeling fatigued. 2 Not being able to sleep, having nightmares, waking up early in the morning. 3 Having a poor memory or not being able to concentrate and getting annoyed easily. 4 Feeling nauseous or having stomach pains, not having any appetite. 5 Diarrhea, constipation. 6 Palpitations, sweating, hands or feet feeling cold. 7 Other(Joint pain, back pain, headaches, dizziness, changes in your personality etc.) These reactions are common and will gradually disappear with time. In particular, the feeling of fear is a common sense response to being in a dangerous situation. 7
How to make it a little bit easier to cope 1 Speak honestly with your friends and family about things that are worrying you. It is very important to spend time with people you are comfortable with. The shock that children experience from an experience like this is even worse than for adults so it is also vital for families to take time to listen to their children s feelings. 2 Make sure to sleep and rest enough. 3 Do light exercise. Things to watch out for 1 In times like this, it can be easy for accidents and injuries caused by carelessness to occur so try to pay attention more than usual. 2 Don t push yourself too hard. You will burn out physically and mentally. If you experience any of the following please consult a specialist as soon as possible 1 If you feel that the physical and mental pain you are experiencing is too much, or has gone on for too long. 2 If you are drinking more and you feel you cannot go without it. 3 You feel unbearably sad and lonely but you don t have anyone to talk to honestly about your feelings. 4 If you feel worried about changes in your friends or family. For people who are not confident with Japanese and want to discuss something in their own language please phone the Miyagi Support Center for Foreign Nationals. We offer the following languages: 022-275-9990 English: Monday Friday, 8:15-17:15 Chinese: Monday Friday, 8:15-17:15 Portuguese: Every Friday, 10:00-16:45 Korean: Monday Friday, 10:00-16:45 Tagalog: Every Wednesday, 10:00-16:45 Aside from municipal and regional Health and Welfare Offices, you can also consult with specialists at the following places (Japanese only). 1 Mental Health Center, Miyagi prefectural government (Osaki-shi, Furukawa, Asahi 5-7-20) Consultation by phone: Consultation by interview (by appointment): 0229-23-1603 2 Consultation related to children [Sendai Area /Sennan Area] Chuo Children s Consultation Center: 022-224-1532 [Osaki Area /Kurihara Area] Hokubu Children s Consultation Center: 0229-22-0030 [Ishinomaki Area /Tome Area] Tobu Children s Consultation Center: 0225-95-1121 [Kesennuma Area] Tobu Children s Consultation Center Kesennuma Branch: 0226-21-1020 かわら 版 とは 本 の 江 時 代 に 作 られていた さまざまなニュ ースを 枚 刷 りにした 印 刷 物 のことです 瓦 版 是 日 本 江 户 时 代 发 行 的 一 种 出 版 品 的 名 称 카와라판 이라는 것은 일본의 에도( 江 戸 )시대에 만들어졌던 여러가지 뉴스를 한장의 종이에 나타낸 인쇄물을 말하는 것입니다. Kawaraban was created during Japan s Edo Period as a one sheet, printed material featuring different news. Kawaraban foi criado durante o Período Japonês Edo como um folheto,onde eram impressos diversos artigos em formato semelhante aos atuais jornais. MIA 多 言 語 かわら 版 Vol.32 編 集 発 行 : 財 団 法 人 宮 城 県 国 際 交 流 協 会 (Miyagi International Association) 981-0914 仙 台 市 青 葉 区 堤 通 雨 宮 町 4-17 宮 城 県 仙 台 合 同 庁 舎 7 階 電 話 :022(275)3796 Fax:022(272)5063 E-mail:mia@k2.dion.ne.jp Website:http://www.h5.dion.ne.jp/~mia 8