Cartridge valves H 1

Similar documents
L/min G G 5 8 ~ G,, F Ma GL GR- 1 3 GMR GMSL URG1 1 URG RG( ) -3

GL7000-UM-802(J)_1

AXIS T8133 Installation Guide

VZ-X_Korean_

재입국허가 및 재입국허가로 간주 를 받고 출국하는 분에게 시구정촌에 전출신고를 제출한 후 재입국허가를 받고 출국한 분은 탈퇴일시금을 청구할 수 있습니다. - POINT 1 - 전출신고를 제출하지 않은 경우, 재입국허가기간 내에는 원칙적으로 탈퇴일시금을 청구할 수 없습니

상품정보 No. 발행일 BTQ 년 3 월 29 일 변경안내 P NVS,NVSP,NVSA,NVSH 북미향 3 5 포트밸브 / NVS, NVSP, NVSA, NVSH 시리즈생산중지의안내 NVS 시리즈 NVSP 시리즈 NVSA3000 시리즈 NVSA400

<4D F736F F D D325F924591DE88EA8E9E8BE090BF8B818F AD88D918CEA816A>

DSP.indd

Hyrauic cyiners T,TH,TM T IS 84 TH T TM 2 T()(3)-4()1-(1537)(L7)(1)()()()(M)(Z1) T: mm TH TM ( 3 TH: 4 TM:MI



jichi12_kr

일생의 큰 사건입니다. 一 生 の 大 きな 事 件 です txt (2009년 3월12일자 앙코르메일) (2009 年 3 月 12 日 付 アンコールメール) 떨리다1 [자동사] 떨다2 の 受 動 : 震 える;おののく;わななく 다치다 <1> [자동사][타동사]

00_20本文.indd

회사개요 모집요강 2015 년 04 월 14 일현재 기업명 주식회사후쿠토쿠부동산 설립자본금 URL 사원수 주소 나가사키시카나야쵸 1-17 매출액 2000 년 5 월 ( 창업 1956 년 ) 1000 만엔 ( 그룹 2 억 4,366

Kit Name: Streptavidin-Phycoerythrin Sampler Kit Kit PN: PJ3SX This product is a multi-level kit, composed of the following modules and individual che

법적고지영상및음성감시는국가에따라법의규제를받을수있습니다. 감시목적으로이제품을사용하기전에해당지역의법률을확인하시기바랍니다. 이제품에는 H.264 디코더라이센스한 (1) 개와 AAC 디코더라이센스한 (1) 개가포함되어있습니다. 추가라이센스를구입하려면해당리셀러에게문의하십시오.

산케이

머신자동화컨트롤러무한한생산성의향상 The solution in your hand

2016 한국특수교육학회 춘계학술대회 The Korean Society of Special Education SPRING 2016 KSSE CONFERENCE 특수교육일반 좌장 : 한경근(단국대학교)

<28C6EDC1FD29C0CFC1A6C7C7C7D8C0DAB9AEC1A62DC3D6C1BE2E687770>



경북영상로케이션지원기관운영방안

한국일어일문학회 2013 년춘계국제학술대회 일시 : 2013 년 4 월 20 일 ( 토 ) 12:30-20:00 장소 : 인하대학교문과대학 (5 호관 ) < 국제심포지엄주제 > 일본어교육의변화와비전 の とビジョン 주최 : 한국일어일문학회 주관 : 인하대학교일본언어문화전


TM.indd 오후 4:04:34

IRIScan Book 3

HWP Document

<BCBAB3E2C8C4B0DFC1A6C0DAB7E1C1FD2E687770>

Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry of Government Legislation Ministry o

한국사론43-10.hwp

訂正後簡単会話集(韓)

전체 자료 모음

Microsoft Word - 11jungjilhongKJ.doc

해외동향 (Wi-Fi Sniffing) 은데이터가많은애플리케이션과웹페이지를통하여전송되도록한다. 이때사용자는데이터의전달유무에대한인지가이루어지지않기때문에보안의문제가더욱심각하다고할수있다. 낸다. 그림을보면모바일의악성코드와감염이점차증가하고있음을알수있다. 모바일위협의현황과동향

ACANetwork_wp_KR_public.pages

指差し会話集(韓)


Today s 表現 ~ 때 ~ ㄹ때 / ~ 을때 (~ の時 ) (~ する時 ) ~ 았을때 / ~ 었을때 (~ した時 ) 作り方 名詞 때 ~ の時 形容詞 ㄹ때을때 ~ する時 動詞 았을때었을때 ~ した時 韓国語 2

Seikatsu Guide Book

능동성을향상시키고, 민원업무의신속성이증대되어이전보다효율적인정부서비스를도모하고있다. 특히나미국의유비쿼터스컴퓨팅관련연구및정책은관련부처및연구기관들간의체계적역할분장과협업이가장큰특징이기때문에중복투자를방지하고상호연계된계획으로효율적인연구개발추진을하고있다. U-Health 등장배경

발간사

<B0EDBAA3C0C7B2DE32C8A32E687770>

2) How to Install Golfwith SMART CADDIE Sync your phone (supports both ios and Android) with your Gear watch via Bluetooth. On your smartphone, go int

레이아웃 1

< C7D1C0CF20B1B9C1A620BFF6C5A9BCF320C6EDC1FD20C3D6C1BE2E687770>

AXIS F44 Dual Audio Input Installation Guide

<C1A4C3A5C7D0C8B82DC3A2B0A3C8A32DC0FCC3BC2E687770>

일한관계주한일본대사관공보문화원장부임 니시오카타쓰시주한일본대사관공보문화원장부임사 약력 1992년 4월외무성입성 2005년 7월주인도네시아일본국대사관 1등서기관 2007년 8월주이스라엘일본국대사관 1등서기관 2010년 7월주이스라엘일본국대사관참사관 2010년 7월유럽연합일

高 齢 者 福 祉 施 設 におけるソーシャルワーカーの 位 置 と 役 割 ~ 韓 国 と 米 国 を 中 心 に~ 高 両 坤 韓 国 江 南 大 学 大 学 院 院 長 Ⅰ. 序 文 韓 国 は 今 高 齢 社 会 に 突 っ 走 っている 人 口 の 高 齢 化 と 新 生 児 の 低 出

目 次 1 はじめに 1 2 問 い 合 わせをするとき 1 3 市 役 所 への 届 出 2 4 健 康 保 険 5 5 保 育 園 6 6 学 校 7 7 ごみ 8 8 犬 を 飼 うとき 9 9 火 事 救 急 救 助 防 災 主 な 公 共 施 設 15

피의자 공개수사의 근거와 한계에 관한 연구

台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분께 타 이 토 본 책자에는 台 東 구에서 거주하는 외국인 여러분과 관련이 깊은 구청의 업무나 시설 등이 게재되어 있습니다. 본 책자를 곁에 두고 활용해 주십시오. 台 東 区 で 暮 らす 外 国 人 の 皆 様 へ 本 冊 子 は 台 東

유학 비자 취득을 희망하시는 분

비교일본학32집_최종.hwp

<34B3EBB5BF5F BCF6C1A431C2F72E687770>


이치카와시에 오신 것을 환영합니다. 여러분 이치카와시에 오신 것을 환영합니다! 일본 생활은 어떠십니까? 고국에서 멀리 떨어진 생활은 언어와 관습에도 차이가 있어 많은 불안과 고민도 생기리라 생각합니다. 그래서, 이치카와시에서는 여러분들의 불안과 고민을 조금이라도 해결해


슬라이드 1

핸드북 사용 설명서 일본에 오신 것을 환영합니다. 이 핸드북은 여러분이 일본에서 보다 나은 의사소통을 하실 수 있도록 돕기 위해 작성되었습니다. 사용하시기 전에 목 차를 보시면 각 항목마다 여행자 여러분에게 필요한 정보가 게재되어 있는 것을 알 수 있을 것입니다. 말이

본 자료집은 광주광역시 민주인권포털( 5 18기념재단 세계인권도시포럼 홈페이지(whrcf.518.org)에서 보실 수 있습니다. All materials of this book are posted on both homepage of Demo

<30365FC1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B5BFCD20C1A4C3A520B5BFC7E25FB1B9B3BBBFDC20C1F6BDC4C0E7BBEA20B9FDC1A6B5B520BAF1B1B320BAD0BCAE28BACEC1A4B0E6C0EFB9FD5FC3D6C1BE295FC6EDC1FD2E687770>

アにおける 朝 鮮 人 表 象 のありようとその 特 徴 について 考 えたい そして その 検 討 を 踏 ま え 1941 年 6 月 号 の 文 藝 春 秋 に 金 史 良 が 発 表 した 小 説 郷 愁 の 言 語 戦 略 について わたしなりに 言 及 したい なお あくまでこの 報 告

참고자료

經 營 史 學 第 20 輯 第 5 號 ( 通 卷 40 號 ) ち 得 たとはいえ 独 立 後 の 政 治 的 主 導 権 をめぐって 混 乱 が 続 いたのみなら ず その 後 勃 発 した 朝 鮮 戦 争 によって 国 土 は 荒 廃 し ようやく 経 済 再 建 に 向 かい 始 めるのは

ÇÑÀϱ³»ç Æ÷·³-º»¹®-ÆäÀÌÁöÇÕ-¿Ï¼º.PDF

2 일본의학교에대하여 (1) 일본의교육제도 1 일본의학교제도 입학시기 4 월 4 월 4 월 4 월 연령 학교 유치원 초등학교 중학교 고등학교 대학 ( 보육원 ) 6 년간 3 년간

사진측량

특집일한정상회담 Photo: Cabinet Public Relations Office Photo: Cabinet Public Relations Office 일한정상회담 2 월 9 일, 오후 3 시 15 분부터약 60 분간, 평창동계올림픽개막식참석을위해평창을방문한아베신조

12-남가영_조영호.hwp

일한관계일한정상회담 외교장관회담 일한정상회담 9월 7일오전 9시 35분 ( 현지시간 ) 부터약 50분간, 동방경제포럼참석을위해러시아블라디보스토크를방문중인아베신조 ( 安倍晋三 ) 내각총리대신이문재인대통령과일한정상회담을가졌으며, 그개요는다음과같다 ( 일본측배석자 : 고노다

2015 년 7 월 4 일 빅 사이트 11:00~ 마이나비 국제취업박람회장 도착 학생접수 구역에서 입장관련 서류를 작성하고 이 과계열이면 노란색, 문과계열이면 빨간색 명찰을 착용한다. 일본의 기본적인 면접복장은 우리나라 와 달랐다. 남성복장에서는 그 차이를 느끼지 못

레이아웃 1

슬라이드 1

< C7D1C0CFC8A8B8AEBDBAB1B9C1A6C8B8C0C75FC3D6C1BE2E687770>

일본-국문편최종.indd


352 刑事政策제 20 권제 1 호 (2008) 래없는대대적인개정으로서제2의제정이라고할정도로새로운규정들이신설되고개정되었다는점에서외면상그노력은인정될수있을지모르지만, 내용적으로는여러가지문제점이적지않다. 특히이번에통과된소년법일부개정법률안의제안과심의과정을살펴보면, 과연관련기관

상품정보 No. 발행일 BTW 년 3 월 28 일 발매안내 EX 필드버스기기 EX245 최신 PROFINET 대응 SI 유니트발매안내 필드버스기기 EX245 시리즈최신 PROFINET 대응 SI 유니트의발매를안내합니다. 상세내용은하기참조하십시오. 1

<C1F6B0E6C6F72DC1A631322D3034C8A32E687770>


9정부의 답변은 횡설수설하여 이재민들을 극도로 분노하게 만들었고 직접 피해를 입지 않은 일반국민들까지도 분개했다. 政 府 の 答 弁 は 場 当 たり 的 で/ 二 転 三 転 し 被 災 者 たちは 怒 り 心 頭 に 達 し 直 接 被 害 を 受 けなかった 国 民 たちもかんか

Microsoft Word - 1.이와시타.doc

- 2 -

10월호.hwp

02 다문화 포커스 多 文 化 フォーカス 手 女 時 代 손녀시대 2015년 1월 10일 (월간) 제58호 私 たちの 手 作 りの 味 味 わってみませんか? 저희 손 맛 좀 보실래요? 中 区 多 文 化 家 族 支 援 センター 手 女 時 代 중구다문화가족지원센터 손녀시대 手

Web用 十和田市観光パンフ12種+12十和田韓国語[ ].indd

The eight most shameful aspects in laboratories at SNU 하위 10% 실험실 정밀안전진단 연구실환경안전를위한관리시스템 안전교육 실험실안전점검 실험실공기오염도조사 실험폐수처리 사고사례의처리, 수집, 분석및공개 기타실험실안전사항

Web用 十和田市観光パンフ12種+4街なか韓国語[17-32].indd

tiger_1.pdf

E. 이번여행준비방법에대하여 E. 이번여행준비방법을선택해주십시오. 여행사등이기획한단체투어에참가하였다 왕복항공 ( 선 ) 권과숙등이포함된개인여행용패키지상품을이용하였다 왕복항공 ( 선 ) 권과숙등을개별적으로준비하였다 F. 이번일본체류중의지출에대하여 이번일본체류중에지출한모든

사협 연구토론회 레쥬메

이발표논문집은 2015 년도정부재원 ( 교육부 ) 으로한국연구재단의지원을받아발간되었음.

제1차 통일경제위원회 위원장보고

理 事 長 이사장 未 来 を 開 拓 する 創 造 力 異 文 化 を 尊 重 する 謙 虛 な 心 社 会 を 献 身 的 に 支 えようとする 責 任 感 미래를 개척하는 창조력, 다른 문화를 존중하는 겸허함, 사회에 헌신하는 책임감 新 井 時 慶 ARAI TOKINORI 東 京

특집 2018 년신년사 나가미네주한일본대사신년사 새해복많이받으십시오. 여러분께서도건강하게새해를맞으셨으리라생각합니다. 주한일본대사로부임한지벌써 1년 4개월이지났습니다. 작년은, 제가재작년말부산총영사관앞에설치된위안부상에대한대응으로일시귀국하면서시작했습니다. 한국에서는대통령탄

B1. 취업을위핚클럽하우스의다양핚노력 / 김 OO, 박 OO ( 서대문해벗누리 ) 취 업 김 OO ( 서대문해벗누리 ) 취업의흐름과클럽하우스의취업지원제가처음클럽하우스에왔을때가생각납니다. 저는정신보건에대해잘알지못했고졸업후첫직장으로장애인복지관에서근무하게되었습니다. 그때만나

CONCERT GLOCKENSPIEL YG-2500 取扱説明書 Owner s Manual Mode d emploi Руководство пользователя 使用手册사용설명서 한국어中文 Русский Français English 日本語 組み立ての前に P.2 安全上の

Transcription:

Cartridge valves

0 0 50 00 00 500 000 000 5000 CVI 5 6 5 0 50 6 80 CVC 7

(P +F S ) (P +P +F f )<0: (ISO 768) : : :.5 ( :.7 ) ( ) :. : ( CVI)

CVI Cartridge insert : 面積比 : CVI-**-D0 50,6,80 :. CVI-**-D :.5 CVI-**-D5 : CVI-**-D0 (F)-CVI-5-D0--L-0-J D0 D D5 D0 F F5 L 0.0 0.0 0.7 0.0 0.08 0.05 0.05 0.05 0.05 0.0 0.08 M 0. 0.. 0.9 0.7 0.5 0.5 0.5 0.5 0.9 0.7 0.5 0.7.7 0.7 0.75 0.5 0.5 0.5 0.5 0.7 0.75 6 5 6 L/ 6 00 5 50 650 CVI 0 5 00 50 700 6,5,,0,50,6,80 6 800 80 00 :.7 : :.5 CVI-**-OD7 CVI-**-F CVI-**-F5 50,80 kg ( : ) D0 : D :. D5 :.5 D0 : F : F5 :.5 OD7 :.7 5 0.5 0.5 0.75.. 5. 9.8

CVI-6-D0 06. CVI-6-D0-- 0. CVI-6-D0--M 0. CVI-6-D0--L 0 5 50 75 00 5 50 L/ 75 CVI--D0 CVI-5-D0 CVI--D0-- CVI-5-D0-- 0. 0. CVI--D0--M CVI-5-D0--M 0. 0. CVI-5-D0--L CVI--D0--L 00 0 00 00 00 00 500 0 00 00 00 00 500 600 700 L/ L/ CVI-50-D0 CVI-0-D0 CVI-50-D0-- CVI-0-D0-- 0. 0. CVI-0-D0--M CVI-50-D0--M 0. 0. CVI-50-D0--L CVI-0-D0--L 0 00 00 600 800 000 00 0 00 800 00 600 L/ L/ CVI-6-D0 CVI-6-D0-- 0. CVI-6-D0--M 0. CVI-6-D0--L 0 500 000 500 000 500 000 L/ CVI-F CVI-6-F.. 0. 08. 0. 0.. 08. CVI-0-F 6. CVI-6-F-- CVI-6-F--M CVI-6-F--L 0 0 0 60 80 00 0 0 60 0. CVI-0-F-- CVI-0-F--M CVI-0-F--L L/ 0 00 00 00 00 500 600 700 L/ CVI-5-F. 0. 6.. 08. CVI-5-F-- 0. CVI-5-F--M CVI-5-F--L 0 00 00 00 00 50 L/ CVI-50-F 0. 6.. 08. CVI-50-F-- 0. CVI-50-F--M CVI-50-F--L 0 00 600 900 00 500 L/ 08. 0. CVI--F.. 0. 0. CVI--F-- CVI--F--M CVI--F--L 0 00 00 00 00 500 600 L/ CVI-6-F 08. CVI-6-F-- 0. CVI-6-F--M 0. 5 CVI-6-F--L 0 00 600 900 00 500 L/ D 0 C L D d L C 6 φ φ5 8. 5 φ5 φ 6.5.9 φ60 φ5 7.0 0 φ75 φ55 90.0 50 φ90 φ68 0.0 6 φ0 φ90 5.0 d

b W. 6 5 6. d d6 6. t7 Z Y X t5 t b t t t6 t9 t d. 6 5 t8 t d5 Z d d7 0 S d 6. U 6 d 6 5 0 50 6 b 65 85 0 5 0 80 d..000 5.000 60.000 75.000 90.000 0.000 ax..05 5.05 60.00 75.00 90.05 0.05 d. 5.000.000 5.000 55.000 68.000 90.000 ax. 5.0.05 5.05 55.00 68.00 90.05 d ax. 6 5 0 50 6 d. 6 5 0 50 6 ax. 5 0 50 6 80 d 5 ax. 6 8 0 0 d 6 M8 M M6 M0 M0 M0 d 7 6 6 6 8 8 +0. 0 +0. 0 +0. 0 +0. 0 6 5 0.5 58 9 6 70 5 7 85 50.5 00 58 50 0 5 75 6.5 8 t +0. 0 t +0. 0 56 58 7 70 85 87 05 00 0 55 t 5 7 0 t 5 6 7 95 t 9.5 0.5 8 59 65.5 86.5 t 5 0 0 0 0 5 0 t 6 0 5 5 5 0 55 t 7.5.5 t 8.5.5 t 9..5.5.5 t ax. 5 5 5 75 U 0.0 0.0 0.0 0.05 0.05 0.05 W 0.05 0.05 0. 0. 0. 0..6 () : d :d ax. t ( d ) d8 ( d ) d サイズ d 8. t ±0. 6.6 5.6.6 0 5.6 50 67.6 6 89.6

CVC Cartridge cover DUMMY CVC-**-N CVC-**- 6,5, CVC-**-PC,0 5,, CVC-**-D 0 50,6, CVC-**-D5 80 CVC-**-W X X Z X Y PT Z X Y Z PT Z X Y Z XZ Y PT 5,, 0 CVC-**-W Z X Y Z PT 6,5,,0 CVC-**-W PT CVC-**-W ISO0-0( PT CVC-**-W ZX Z Y Y Z X Z Y XZZ 7 弁 )( (F)-CVC-5--T9-(W)-0-J-(X0) 5 6 7 8 6,5,,0,50,6,80 7 8 N 基本形 X 弁開度調整機能付き X PC パイロット操作逆止め弁付き D ISO0-0( 切換弁 ) 取付面付き X,Z,Z D5 ISO0-05( 切換弁 ) 取付面付き X,Z,Z W シャトル弁付き Z W Z ISO0-0( W 同上 ( 形 ) Z W 同上 ( 形 ) X,Y,Z W 同上 ( 形 ) X,Y,Z 99X0Z0Z00 5 T9 JT9: 50,6,80

D E F* G * I* J* K L M N P kg 6 65 6 5 7 7 0 6 0.8 5 85 9 58 8 5 7 95 0 9 57 5.8(.5) 0 5 70 5 5 7 87 0 9 60 CVC.8(.5) 0 5.5 85 6 5 7 0 0 58 58 0 6.0 50 0 50 00 70 5 8 6 8 5 6 68 ( 5) 50 9.7 6 80 6.5 5 86 8 6 5 7 8 6 0 80 取付ボルト ( 付属 ) M 8 0 M 0 M6 55 M0 60 M0 80 M0 90 締付トルク N.5~8.5 99~ 5~87 50~550 5~68 080~0 ( CVC-**-PC/ W ) ( CVC-**-W ) 8 F * * ( CVC-**-PC/ W ) F* Y 5. T P Z -M5 Y T P 7 5 5. P T 55. 5. 5 6 N N P * C * D * C* E( CVC-**-PC ) ( CVC-**-PC ) * G * K G X l φj* CVC-**-N/PC/W CVC-**- 5. 05. ( CVC-**-Wのみ ) Z Z -M65 -M5 Y X X X 5. Z Z Z 05. CVC-**-D CVC-**-D5 CVC-**-W/W/W/W

安全上の注意事項 関連法規についての注意本カタログの製品を安全にご使用いただくために 製品使用についての注意 カタログご使用にあたってのお願い および当該製, 品の取扱説明書を十分ご理解いただくとともに 右記関連規格の安全に関する法規類を必ず遵守のうえ お取り扱いください 安全に関する関連規格 高圧ガス保安法 労働安全衛生法 消防法 防爆等級 5JIS 870 圧力容器 6JIS 86 油圧システム通則 製品使用についての注意 () 製品を取り扱うときの注意事項 () 運転時の注意事項 注意 製品を取り扱う際にけがをすることがありますので 状況に応じて保護具を着用してください 注意 製品の重量 作業姿勢によっては 手を挟んだり腰 を痛めたりすることがありますので 作業方法に十 分注意して下さい 注意 製品に乗ったり 叩いたり 落としたり 外力を加え たりしないで下さい 作動不良 破損 油漏れなどを 起こすことがあります 注意 製品や床に付着した作動油は十分にふき取ってく ださい 製品を落としたり すべってけがをする恐 れがあります () 製品の取り付け 取り外し時の注意事項 危険警告警告注意 爆発または燃焼する危険性のある雰囲気の中では 対策をした製品以外は絶対に使用しないでください ポンプやモータなどの回転軸には必ず保護カバーを付け 手や衣類などの巻き込みを防止してください 異常 ( 異音 油漏れ 煙など ) が発生した場合は直ちに運転を停止し 必要な処置を講じてください 破損 火災 けがなどの恐れがあります 初めて装置を運転する場合は油圧回路 電気配線が正しいこと および締結部に緩みがないことを確認した上で運転してください 注意警告 取り付け 取り外し 配管 配線などの作業は 専門知識のある方が行ってください 専門知識のある方 : 油圧調整技能士 級程度 または弊社のサービス研修を受けた方 作業を行う際には必ず装置の電源を切り 電動機 エンジンなどが停止したことを確認してください また 油圧配管内の圧力が 0 圧であることも確認してください 5 6 7 注意注意注意 製品はカタログ 図面 仕様書などに記載された仕様以外で使用しないでください 運転中 製品は油温やソレノイドの温度上昇などによって高温になりますので 手や体が触れないように注意してください やけどをする恐れがあります 作動油は適正な物を使用し 汚染度も推奨値で管理してください 作動不良 破損の恐れがあります 5 警告 注意 注意 電気配線工事は必ず電源を切ってから行ってください 感電する恐れがあります 取付穴 取付面を清浄な状態にしてください ボルトの締めつけ不良 シール破損によって 破損 油漏れなどを起こす恐れがあります 製品を取り付けるときは必ず規定のボルトを使用し 規定のトルクで締めつけてください 規定外の取り付けをすると作動不良 破損 油漏れを起こすことがありますので注意してください () 保守 保管上の注意事項 注意注意注意 お客様による製品の改造は 絶対にしないでください 製品は断りなく分解 組み直しをしないでください 定められた性能を発揮できず 故障や事故の原因になります やむを得ず分解 組み直しをする場合は専門知識のある方が行ってください 製品を運搬 保管する場合は 周囲温度 湿度など環境条件に注意し 防塵 防錆を保ってください 注意 製品を長期保管後に使用する場合には シール類の交換を必要とする場合があります

パワーコントロール機器総合カタログのご使用にあたってのお願い このカタログは トキメック第 制御事業部が取扱う製品のうち ポンプ, 各種制御弁, モータ, ラジオリモコン, パワーユニット, センサなど主要な油圧機器類を掲載しています カタログの記載事項をよくお読みいただき お客様のご要求に合った仕様の製品をお選びください 構成このカタログは製品を7 のブロックに分類し 選定表, 製品写真, カット図, 油圧図記号, 形式の説明, 仕様, 特性線図, 使用上の注意事項, 外形寸法, 内部構造を記載しています また 巻末には技術資料 ボルト一覧表 製品索引などを付録として記載してあります 作動油および使用温度に対する特殊仕様難燃性作動油を使用する場合や 低温または高温で使用する場合は機器の構成部品が特殊になります この場合は 形式の先頭に以下の記号を付けて表示しています 仕様の詳細についてはお問い合わせください 石油系作動油 ( 耐摩耗性 ) を低温または高温で使用する場合 (F0) または (F) F0 高温用仕様 F 低温用仕様水 グリコール系作動油を使用する場合 (F) ほとんどの制御弁は標準仕様でご使用になれますが 特殊仕様を必要とする機器は (F) を付けます また 一部に水 グリコール系作動油ではご使用になれない機器があります りん酸エステル系作動油を使用する場合 (F) 共通事項弁サイズの表示 :ISO0 準拠の取付面を採用している弁は 取付面の大きさ を表示し その他の弁については弁の 大きさの呼び で表示しています デザイン番号 : デザイン番号は 桁で表示します 製品の改良や設計変更などにより 予告なしで仕様, デザイン番号を変更することがありますので 装置の設計などにあたっては事前に製品図面をご請求ください ただし下 桁だけが変わる場合 ( 例えば0 ) は仕様 取付寸法の変更はありません 形式末尾の記号 -J: テーパねじ配管用の接続口を持つ製品で ねじがJIS 管用テーパねじであることを示します フィルトレーション : 特に記載のない場合は 高圧ラインまたは戻りラインにろ過粒度 5 μ 以下のフィルタを使用してください 弁取付面の加工精度 : ガスケット取付形の弁を取付ける面は 下記の精度で加工してください 表面粗さ.6 μ Ra 以下平面度 0.0 以下 00 あたりカタログに記載してある内部構造は Oリングなどの消耗品を指定するための参考図であり 分解用の図面ではありません カタログ記載の製品は輸出令 別表 6 項の該当品です 輸出貨物が核兵器等の開発等のために用いられるおそれがある場合を定める省令 に該当する場合は 日本国法令に従い経済産業省の輸出許可をお取りください カタログ記載のコムニカ弁 (E 項 ) 比例電磁式制御弁 サーボ弁(J 項 ) ディジタル弁制御システム(K 項 ) はロケットの飛行制御装置または姿勢制御装置に使用するように設計されておりません 当社では 国連決議制裁対象国及び輸出貿易管理令 別表第 の地域 ( イラン イラク リビア 北朝鮮 ) との取引を禁止しておりますので あらかじめご了承ください * 法令 省令が変更になった場合その限りではありません (00 年 月現在 ) 製品の仕様およびデザインは 改良などのため予告なく変更する場合があります 安全に関するご注意 ご使用の際は取扱説明書をよくお読みの上 正しくお使いください