<BBF5B1B9BEEEBBFDC8B020313939375F5FC1A637B1C75F5FC1A632C8A35F5FBFA9B8A72D2E706466>



Similar documents

?읜춎킴잖?

?읜춎킴잖?

찾f ;셜 콩 복원정 1:11 71 본겨l펙 (고증몇관련문현자료집)

중 국 6 대 패 션 시 장 조 사 보 고 서 < 2004 년 상 해 10 대 매 장 10대 패 션 제 품 의 브 랜 드 시 장 점 유 뮬 > 제 품 브 랜 드 시 장 점 유 율 제 품 브 랜 드 시 장 점유 율 C O N C H P LA Y B O Y

I 154


저 11 회 고대 고분 국제학술대회 고분을통해본 호남지역의 EH 외교류와 연대관 Dating and Cultural exchanges as seen th ough the tomb in Honam region 국립나주문확쩨연구소 Naju National Research

hwp


소사벌 25호

°ø±â¾Ð±â±â

5. 회 의내용 < 제 1호 안 : 2011학년도 법 안 회 제 철 산(안 )> 법인 사무국장의 성왼 보고에 이이 의장이 이사회 개회 용 선언하고 회계판려부장에 게 제 l 호 안인 학년도 입인 회계 결산(안)에 대한 성명융 지시함 회계판리부장이 2011 학년

이거l 폭발하면 엄청난 방사능 낙선이 떤어져 혈단도안지나서 지구표면은달표연차펌 황폐해져버렐 겁니다! (-- ) 제정선 박힌 사랍이라면 반사시젠 리가 없지요. 그래서 이 둠스데이 마신은 자동 발사되도록 션겨l 뇌어 있습니다. 영화 닥터 스트레인지러브. 또는 나는 어휠게

<2> 2014 년 11 월 25일 -LI훌톨흘클--- 드프 ι셔끼 AI c::::i O......, 술킬수없는체납액, 끝까지 추적한다! 지방세 세외수입 체납액 정수대책 보고회 개최 이학재 부군수주재로각실과소읍면장등관계자들이 체납액 징수 방안에 대해 논의 지방재정의 자

일에 매이지 않고 벗어날 수만 었다면 대개 인간은 일을 하지 않으려 한다. 사람들이 하려고만 든다면, 할 일은 많다. 1931년 3월, 헨리 포드24

사상체질의학회지

a킹종꺼j책 획용깡호. 그 후 양 L걷(Z006 ZOIO)

해양푼화재 제 7 호 / 2014


握 t H I K 재적경제잉작과 귀하 본 보고서를 r 국제금융거래를 통한 자금세닥 유 형 및 대처방안 연구 에 관한 연구용역의 최종보고 서로 제출한니다 년 9 월 홈흩 를툴 E임 훌홈

6 새국어생활 제 9권 제 1 호( 99년 봄) 十 三 經 : ( 詩 經 ) 書 經 周 易 爾 雅 春 秋 혔 梁 傳 春 秋 公 후 傳 左 傳 禮 記 構 i훌 周 *훌 孝 經 ( 論 語 굶 子 ) 諸 子 集 成 : 훌 子 春 秋 法 言 管 子 韓 非 子 堆 南 子 莊 子


354 한국문학논총 제 61집 둘째 fí하늘과 바람과 별과 시 의 제 1판에 와서 제목을 부여하려는 시 도가 나타났다. ( 序 詩 ) 라 하고 하늘과 바람과 별과 시 라는 부제를 달 았다. 하지만 점션을 둘러놓음으로써 본문의 시들과는 구별했다. 셋째, 제 2판에 와서

빈면

조섬대햄 찮 t서 ll맨의.w를~ 04 핫뉴스 2011 학년도 학위수여식 2월 24일 거행 2011 학년도 대학기관펑가인증 인증 획득 한국산업안전보건공단 광주근로자건강센터 운영기관 선정 바이오리파이너리 연구센터 미세조류 배앙온실 오푼 11 언론인이 본 조선대 l 조기칠

128 ^ 文 科 學 쩌 究 論 靈 第 二 +:n 號 였다. 목은은 당시 사회에 학문적 정신적 지주가 되었을 뿐만 아니라 가학의 발전에도 크 게 심혈을 기울였다 그는 가정에서는 자상한 아버지이면서 자제들을 엄격하게 훈도하 였다. 그는 아버지 곡의 가르침을 평생의 지침으

50 새국어생활 제8권 제 1호 ('98년 봄) 한다. a 풍샤의 판단 2.1. 자렵명샤가 의존척 기능을 하는 갱우 의존명사의 품사를 판단하는 문제의 어려움은 한글 과 금성 에 각각 등재된 의존명사의 수를 비교해 보아도 엿볼 수 있다". <한글 에는 740여 개, 금성

?읜춎킴잖?

untitled


먼저 1, 2월호 진행상황부터 말씀드릴게요 1, 2월호는 기존 판형을 그 대로 유지하면서 신설된 코너툴올 추가하는 방식으로 진행하기로 했어 요 보시연 아시겠지만 현장 이야기들이 굉장히 많이 들어갔어요 간담 회 행식이 아니라 전부 수다회 형식으로 바꿨구요 연집위원들의 수

I 문학과 우리 사회 눈 은 다가오는 계절인 봄의 생명력과 연결되어 작품 전체의 분위 기를 주도하고 있다. 1. 문학과 인접 분야 바탕 학습 확인 문제 본문 009쪽 01 4 문학은 음악, 미술 등과 같이 예술의 한 갈래로, 다른 예술 갈래와 달리 언

> 1. 법 제34조제1항제3호에 따른 노인전문병원 2. 국민건강보험법 제40조제1항의 규정에 의한 요양기관(약국을 제외한다) 3. 삭제< > 4. 의료급여법 제2조제2호의 규정에 의한 의료급여기관 제9조 (건강진단) 영 제20조제1항의 규

노인복지법 시행규칙

산림병해충 방제규정 4. 신문 방송의 보도내용 등 제6 조( 조사지역) 제5 조에 따른 발생조사는 다음 각 호의 지역으로 구분하여 조사한다. 1. 특정지역 : 명승지 유적지 관광지 공원 유원지 및 고속국도 일반국도 철로변 등 경관보호구역 2. 주요지역 : 병해충별 선단

사상체질의학회지


DV690-N_KOR_ indd


- 目 次 I. 서 론 & R. 투 기적 공격 의 메커니즘 3 1. 현물환시 장의 이용 3 가. 약세 통화 차업 3 나. 약세통화표시 유가증권 매각 4 2. 파생금융상품시장의 이용 5.. 가 통화선물환 매각 5 나 통화옵션 거래전략 : S t r

그림 1) 기술 변천과 우리의 현재 시점 핵심 꿇기 경공업 중화학공업 중섭업화 탈공업화 따 1+ 중심 1캡역 + 팩J 께뿔술 +펀첼 년 우리의 현재 시점 (",신경제 완성 시점 산업별기술 시설기술 해외의존형 기술집약도 다양복합기술 기술집약형 핵심기술 (자

A 001~A 036

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

(72) 발명자 김창욱 경기 용인시 기흥구 공세로 , (공세동) 박준석 경기 용인시 기흥구 공세로 , (공세동) - 2 -

<4D F736F F D20332ECAEEF0E5E9F1EAE8E920FFE7FBEA2D31>

untitled

百 눼신 시 " 가.인도의 대표적 섬유,패션 제품 l) 카펫 면과 비단으로 만든 카펫은 수세기 동안 인기있는 수출 품옥이었다.무굴시대의 디 자인 감각으로 완성된 플러시 비단카펫은 오늘날까지 관광객에게 많은 사랑을 받는 제품이다.인도산 수직 매듭 양탄자 두리(Dur ie


프랑스의 영화 첼르부르외 우산 은 빗소리 같이 7r슴을 적시는 첫사량의 진한 of픔을 람람하게 담고있다. -본문중에서 - 명화와 고활흘 찾아서 크라운판.252먼 / 값 10, 000원 이 동 걸 지음 11 신지서원 이 책의 특정은 관념적이고 추상적인 점보다 는 가능하면

제 - 줄 픔 외교통상부 장관 귀하 본 연구보고서를 용역과제언 환경관켠 국제무역규제 가 국내 산업에 마치는 엉향 및 대응 전략 즈사 왜 칙종 보고서로 제출합니다. 연구 책염자 : 연구 창여자 : 한거주 연구위원 앙몽숭 연구위원 φ 4. 산업연구원강

<BFBEBEC6C0CCB5E9C0C720B3EEC0CC2E20B3EBB7A120C0CCBEDFB1E220C7D0B1B3202D20C0DAB7E1322E687770>

고 있는 이유도 바로 여기에 있는 것이다. 일 본에서 지진이 발생하기 이전에도 2010년 1 월에는 아이티 대지진(규모 7.0)이 일어난 바 있고 이어서 같은 해 2월에는 칠레 대지진(규 모 8.8)이 일어나는 등, 상상을 초월하는 대 규모 지진이 세계 곳곳에서 연이어

<32332D322D303120B9E6BFB5BCAE20C0CCB5BFC1D6312D32302E687770>

2 A A Cs A C C A A B A B 15 A C 30 A B A C B. 1m 1m A. 1 C.1m P k A B u k GPS GPS GPS GPS 4 2

Ⅰ. 머리말 각종 기록에 따르면 백제의 초기 도읍은 위례성( 慰 禮 城 )이다. 위례성에 관한 기록은 삼국사기, 삼국유사, 고려사, 세종실록, 동국여지승람 등 많은 책에 실려 있는데, 대부분 조선시대에 편 찬된 것이다. 가장 오래된 사서인 삼국사기 도 백제가 멸망한지

Last Update: 2013/02/01 1. 사용가능 대상 : 우리대학 전 구성원 2. 사용장소 및 목적 : 우리대학내에서 상업용이 아닌 교육 및 연구용으로만 사용가능 3. 매체대여장소 : 26호관 310호 컴퓨터서비스실 4. 사용제한에 따른 SW 분류 가. 상용

종사연구자료-이야기방 hwp

목 차 국회 1 월 중 제 개정 법령 대통령령 7 건 ( 제정 -, 개정 7, 폐지 -) 1. 댐건설 및 주변지역지원 등에 관한 법률 시행령 일부개정 1 2. 지방공무원 수당 등에 관한 규정 일부개정 1 3. 경력단절여성등의 경제활동 촉진법 시행령 일부개정 2 4. 대

인천광역시의회 의원 상해 등 보상금 지급에 관한 조례 일부개정조례안 의안 번호 179 제안연월일 : 제 안 자 :조례정비특별위원회위원장 제안이유 공무상재해인정기준 (총무처훈령 제153호)이 공무원연금법 시행규칙 (행정자치부령 제89호)으로 흡수 전면 개

참고 금융분야 개인정보보호 가이드라인 1. 개인정보보호 관계 법령 개인정보 보호법 시행령 신용정보의 이용 및 보호에 관한 법률 시행령 금융실명거래 및 비밀보장에 관한 법률 시행령 전자금융거래법 시행령 은행법 시행령 보험업법 시행령 자동차손해배상 보장법 시행령 자본시장과

歯 동아일보(2-1).PDF

歯목차71.PDF


근대문화재분과 제4차 회의록(공개)

96부산연주문화\(김창욱\)

<33B1C7C3D6C1BEBABB28BCF6C1A42D E687770>

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승

2 ^ 文 科 學 1iff 究 論 鍵 第 6 號 이기도 하다. 그 러 므로 都 會 의 성격변화를 究 明 해 보는 것 또한 學 堂 生 들의 교과운영을 이 해하는데 도움이 될 수 있을 것이다. 敎 官 에 대 한 檢 察 之 法 은 學 堂 敎 育 이 지향하는 목표를 달성하기

나다 하 o. 2013년 05월 21 일 화요일 AOl 면 종합 벼떠 2Aλ 동아일보-채널 A- 딜로이드 대학명가 굉운대 우송대 한국산업기술대를 포힘한 25개 대학이 취업 또는 칭업 프로그랩을 동아일보와 채덜 A가 딜로이트컨설팅과 함께 실시한 명가는 대학생에게 초점을

2015 본쥬 아이티 핸드북2

불이 18ȣ 완성본.indd

AAI 조섬대학교~..., 2010 I May NO 특집 1 1 세종한국어학당 07 언론인이 본 조선대 안현주 뉴시스통신사 기자 08 핫뉴스 2010 PRIDE CHOSUN 교육역량강화사업 추진 한국고전번역 기획사업 단 호남권 거점연구소에 선정 치과병원 리

HANGUL Principles ( 한글소리발음원리 ) Lee, HoonJae 이훈재 ( 李焄宰 ) Division of Computer Information Engineering, Dongseo University, Busan, Korea hjle

歯 조선일보.PDF

< B5BFBEC6BDC3BEC6BBE E687770>

새만금세미나-1101-이양재.hwp

???? 1

hapter_ i i 8 // // 8 8 J i 9K i? 9 i > A i A i 8 8 KW i i i W hapter_ a x y x y x y a /()/()=[W] b a b // // // x x L A r L A A L L A G // // // // /

채. : : : : ; ; z : ;. 뜯를 환경부창관 귀하 본 보고서를 광역소각시설 설치 확대 방안에 관한 연구 의 최종보고서로 제출합니다 년 1 0 월 일 여 ι 여 U 여 니 - l 기 구책 구 기 관자원 엄 사단법 인 한국소각기 술협 의회 채재우


롯데여 영원하라

32

640..

334 退 溪 學 과 儒 敎 文 化 第 55 號 角 說 에서는 뿔이 난 말과 고양이라는 기형의 동물을 소재로 하여 당대 정치 상 황을 비판하였고, 白 黑 難 에서는 선과 악을 상징하는 색깔인 白 과 黑 이 서로 벌이 는 문답을 통하여 옳고 그름의 가치관이 전도된 현실세

?읜춎킴잖?

À½¾ÇÁöµµ¼�¥³-14~261S

인천 화교의 어제와 오늘 34 정착부흥기 35 정착부흥기: 1884년 ~ 1940년 이 장에서는 인천 차이나타운에 1884년 청국조계지가 설정된 후로 유입 된 인천 화교들의 생활사에 대한 이야기를 시기별로 정리하였다. 조사팀은 시기를 크게 네 시기로 구분하였다. 첫 번

A sudy on realizaion of speech and speaker recogniion sysem based on feedback of recogniion value

FTA 활용 종합 가이드북 cha Pte r04 원 楓 기준,:산지증명 Im 飇 10 chapte 硼 FTA 爵 x녠저 匡 모델01 FrA 상대국관세을인하를활용한수출확대 첫번째 모델은 우리가 F fa 를 체결하는 가장 중요한 이유인 상대국의 관세을 인하를수출확대기회로활

untitled

책1.indb

SRC PLUS 제어기 MANUAL

Microsoft Word - Report_합본__도시광산.doc

PSAT¿¹Á¦Áý ȨÆäÀÌÁö °Ô½Ã (¼öÁ¤_200210) .hwp

歯5)논단2.PDF

688È£

???짚?

194

2월 강습회원의 수영장 이용기간은 매월 1일부터 말일까지로 한다.다만,월 자유수영회 원,자유수영 후 강습회원은 접수일 다음달 전일에 유효기간이 종료된다.<개정 , > 제10조(회원증 재발급)1회원증을 교부받은 자가 분실,망실,훼손 및

Transcription:

[륙집 로마자 표기법 I 얼본 로마자 표기법의 어제와 오늘 강언선 효댁외국어대학강사 1. 들어가기 일본의 로마자 표기법은 16세기의 선교사의 포교 활동에 의해 시작되어. 19 세기에 비롯된 한자폐지론에 대한 대안으로서 국자 문제의 하나로, 또한 세계화 의 요구(주로 미국의 요구)에 부웅하는 노력으로 이루어졌다. 발음을 위주로 하 여 외국인에게 쉬운 표기냐, 정서법을 위주로 한 자국인에게 쉬운 표기냐 하는 상반된 요구와 태도의 접합점올 찾기 위한 노력이 있어 왔으나 현재에도 그 갈퉁 이 해소되었다고 하기는 어렵다. 일찍이 외국인에 의해 시작된 발음 위주의 로마 자 표기는 標 遭 式 (수정 웹번식) 이라 하는데 모음은 이탈리아식, 자음은 미국식 의 원칙에 철저한 것이며, 현대에도 인명 역명의 표기에 쓰이고 있다. 그러나 일

74 새국어생활 제7권 제2호('97년 여름) 본의 한자폐지론에 따른 대안의 하나로 제시된 로마자론1) 이 대두되어 운동이 성 숙해 가면서 그 구체적 표기법에 대해.(예를 들어 방언 사용자개 정확한 발음을 모르면 정확히 표기할 수 없다 그러므로 일본인에게는 일본의 五十흩圖에 기초 한 표기법 1 마땅하다는 주장의.日本式. 표기법이 제시되어 세를 모았다. 이 일 본식도 모음운 이탈리아식 자음은 미국식이라는 원칙은 그대로 유지하였다. 標準 式과 日本랩 표기법이 대립뼈 철도 역명의 표기를 둘러싸고 양쪽의 의견대 립과 공방이 극심하였다. 중퉁학교 영어교육 연구 관계에서는 標準式이 절대척이었고 정부 각부처 간 의 표기도 체계가 달라지는 동.2) 혼란을 보이자 표기의 단일화가 국가적 관심사 가 된 가운데 양측의 요청에 의해 각계인사들이 모여 6년여의 검토를 거쳐 日本 式을 약간 수정한.칩l冷式:(1937년)이 정부에 의해 확정되었고 초 중동학교의 로마자 교육이 립l冷式으로 정하여졌다. 그러나 이 표기법에서 완전히 배척된 標 遭式의 지지자들의 거센 반대는 있었지만 훈령식이 정부 부처의 표기로 세력을 얻는 가운데 3) 2차세계대전 기간 중에는 로마자가 적국의 문자라 하여 로마자 표 기 논의가 어렵게 되었었다. 유엔군의 진주 후의 사회 전반적 분위기나 필요에 의해 로마.7-t 표기는 標準式에 무게가 실릴 수 밖에 없었다. 1945년 9월 유엔군 1) 일본 문자를 로마자로 1I}꾸자는 주장. 그 주창자들은 가나론지들과 연대하여 한자 폐지 운동을 벌였고 초둥학교에서 로마자 교과서를 사용하도록 하는 건의를 냈으며 전후에 그 실현을 보았다. 운똥이 세력올 얻을수록 그 구체적 표기에 관한 상반된 태도가 두드 러져 학회도 양분하여 별도의 단체를 만들었다. 2) 1913년 중앙 기상대가 지명 표기에 일본식 로마자를 채용. 1927년 철도성이 철도 역 명의 로마자 표기에 웹번식을 그대로 사용하기로 확언. 1928년 해군성은 일본식 로마 자를 채용. 1929년 육군성은 일본식 로마자를 채용하였다. 3) 1937년 조선총독부 철도국이 역명표를 훈령식 로마.Àl-를 채용하였고 이듬해 문부생이 여권의 로마자 표기를 원칙적으로 훈령식에 의하도록 하였고 분부성에서는 영어파 교 육에 훈령식 로마자를 쓸 것올 관계기관에 통훨f는 퉁 일련의 조처가 취혜졌다.

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 75 최고사령부의 지령으로 공적인 표기는 표준식(웹번식) 으로 정하였다. 철도의 역 명을 기존의 훈령식에서 표준식으로 바꾸었다. 이렇게 철도 역명은 표기 원칙의 변화를 겪는다. 표준식 훈령식 표준식으로 되었다.1946년 한자 제한과 함 께 시작된 일본어의 현대 표기가성립되면서 로마자론에 큰진전이 있었으니 6.3. 3 신학제 초 중동학교의 국어과에 로마자 교육이 들어7베 된 것이대) 내각의 훈령으로 訓令式 표기를 채돼한 것과 정면으로 상반되는 조처에 대하여 새로 표기 기준을 제시한 것이 1954년에 內開告示로 공포한 현행 표기법이다. 현행의 표기법은 日本式을 수정한 힘11令式을 기본으호 하고 그와 차이가 나는 標 準式을 추가로 인정하는 방식을 취하고 있다. 결국 쓰는 이의 선택에 의해 표기 가 달라질 수 있게 되었으므로 어느 한 쪽으로 정히여진 것은 아니다. 그러나 각 방식의 써가 그다지 코1 않은 것이 우리의 로마자 표기 사정과 다른 점이다. 본고는 일본의 로마자 표기법의 현행 기준이 나오기까지의 과정을 살펴보고 아직 문제되고 있는 사안에 관하여 현행 표기법의 문제와 실태를 중심으로 다룬 다. 그리고 앞으로의 전망을 하파 한다. 2. 2.1 로마자 표기법의 성렵 표기의 대상 일본어의 로마자 표기는. 한 음운에 대응하는 로마자를 정하는 국어와는 달리 4) 1947년 초퉁학교용과 중학교용의 로마자 교과서를 만드는데 내각에서 정한 훈령식 표 기 외에.표준식 표기의 교과서를 별도로 만들고 그 선택을 각 학교에서 정하도록 한 것 은 그 혼선의 예이다. 초동학교환l 훈령식언 제 1총 'T.뻐ô s.뼈파 표준식인 제2종 T뻐08따~ol 고. 중학교용의 제 1종이 WAT따ruSITATI WAT따illSHITACHI NO MACHI.였다. NO MATf이고 제 2종이

76 새국어생활 제7권 제2호('97년 여릅) 일본어의 음철을 대상으료 한다. 이는 일본 가나가 음절문자이기 때문이다. 모음 음절 이외의 음절은 자음+모음 으로 이루어지며 단 훌륨인 하네루옹(ι)파 唯 頭音인 쓰마루(-:>)는.자음 으로만 이루어진 특수 음철이다. 일본에는 이들 음철을 나타낸 표가 고대부터 전혜 내려오는데. 동류의 X뿜올 가진 음절을 배열한 行과 같은 모음을 가진 음절을 배열한 段이 가로세로 5개 10개로 이루어진 소위 五十륨圖5) 이다. '7;>(가)行 은 7;> 리키며 ;6(아)段은 ;6. ψ 중 t::.... 추 ι.혼 <. It. ::. 를 가.v 등을 가리킨다. 이 오십음도 는 당시의 음운 지식으로 정리한 가나표라고 보면. 곧 음철표이기도 하여 음운 의 변화뿐만 아니라 일본어 동사활용)의 어간 모음을 다루는 경우에도 유용하게 쓰여 왔다. 여기에 원래에는 없었던 탁음 부호를 가진 음절과 이중모음을 가진 음절을 더하여 보이면 다음과 같다. (설명의 편의상 한글로 음을 붙였다) (1) 五十졸圖 5) 만든 이는 알려져 있지 않으나 1 0-11세기에 만들어졌을 것으로 추정되며. 제작 통기는 한자음의 설명 학습을 위한 것이라거나 흉톨(불교 관계의 산스크리트어)의 이혜와 연 구를 위한 것이라고 보고 있다. 본표의 ( )는 중출을 나타내며 0는 발음으로는 윗행 과 같으나 표기 상의 허용을 얻은 음철들이다. 마지막 줄은 근대어 이후에는 음운 변화 를 반영하였으나 예전에는 bh7 A. 창.였었다. 6) 에도시대의 학자들에 의해 시작되어 동사 활용시 교체되는 모음의 종류를 모음의 종류 에 따라 동사의 종류를 분류하는 것이다. 동사 立선(기본형)의 경우.立t:; -홍'9 立τ 뼈 立t::.-1j:~ 立 ε-7'와 같이 활용하여 t::.단의 '1:. t:;, (""J) τ & 가 교체허여 나타나 는 것을 문어에서는 5단활용. 현대어에서는 4단활용이라 한다. 문어의 경우 五隨用 上-段活用. 上그歸用. 下上=짧좀用... 통으로 분류한 것은 교체되는 모음의 종류 가 '/)μ7 i. B 5종.ν 1종 7 2종 7 i. 2종.임에 기인한다.

j 일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 77 ~ ~ -) ;{_ H 아 이 우 에 오 b 혼< ~t.:. 카 키 쿠 체 코 용 Lτ -tt ξ 사 시 스 세 소 t.: "I? "J l è. 타 치 쓰 헤 토 ~ :t.lh.(7) 나니누너 l 노 li {} J "'-1중 하히+빼효 좋 h Ù' 60t 마 미 우 때 모 후(μ) I(}>(;{_)j: ----- --τi 혼+ Lvf L 어야샌 냐 {}'( 하 17.-'(> 0) 혼@ 큐 * r - L@; ν ι T "I? φ 츄,:iP 뉴 (}ip 휴 h ip 유 F* f 가 F*: 혼 자 \ 구 fiξ 기 h L 지 ι α 찌 훈 셰 * ) 고 F, 소 혼,'( 가 ιp 자 "I?.I: t:!( 1:; "J')-r: ε (1:;-'(> a 다지즈에도 ;4 :.1: 뇨 {}.I: ~i' r.j.j; ~ 11 표바비우에보 17..1: li ry ~ 시 좋.a파피푸에포 U -'(> U 에 '* * a 7 규 C 츄 1:;~ 휴 r.jip 퓨 rl~ 유 *? t.l: 죠 1:;.1: ) 죠 r.j.i: g U 4 표 야 이 유 에 요 f:, rj Q tl 0 라 리 쭈 혜 로 rj'( 랴 rjip 휴 rj.i: 료 b(~ )(-))(;{_)(최) 와 이 우 에 요 위 음절표에 나타나지 않은 음철은 훌훌인 하네루온(ι)과 P 購 홉인 쓰마루온 (-?)이며, 이틀은 따로 언급되는 것이 보통이다. 2.2 협번식 이천의 표기 일본어 로마자 표기의 기본 원칙이 표음식으로, 음절 단위로, 모읍은 이탈리 아어식 자음은 영어식.이라는 것으로 정해지는 웹번식 이전의 표기 상황은 다음 과같다. 일본에 로마자가 보급된 것은 16세기 예수회의 포르투갈 선교사들이 활동하 면서부터이다. 이들은 포교를 위해 일본어를 습득하기 위한 수단으로 일본어의

78 새국어생활 제7권 제2호( 97년 여릅) 학습서 사전을 만드는 한편 일본어로 된 이야기책 둥을 로마자로 출간하였다. 이 러한 과청에서 일본어의 로마자 표기 방식이 성립되기에 이른다. 소위.그리스도 교 자료(휴 1) νyν資料)에 쓰인 로마자7) 는 당시의 발음을 표기하였는데 나가 사키에서 발행된 < 日홉훌書(1 603))의 표기 가운데 현행 표기와 다른 것이 들어 있는 행은 다음과 같은 것들이다. ( )표는 이 표기이며 같은 행의 음철에 배당한 자옴 표기가 다른 것은 실제 옴7}에 가장 가까운 표기를 하려 한 때문일 것이다. 이러한 표기 정신은 훗날의 標準式파 상통한다. μ : i(yj) -) : v(u) h : ca 혼 : qi < : cu(qu) It: qe 용 : l : xi i" : su 한: t.: : ta 1? : chi "'? : 야u τ 따 : fa {}:fi A : fu ^' : fe 녕 : 중 : za t : ji # : zu 훈 : je.f : zo 선 : da 'l? : gi ""J "e : de ε: (2) i> : a!a ~ : ya 7) :t._: : zzu 쉰 : ye vo(uo) _. co ξ :!o xe :te ε : to fo do J: : yo φ : yu 예수희 선교단인 포르투갈어계라도 자료에 따라 표기의 차이가 있다. (1-' 1-1) 十촉 1) ν 7' ; - (1592) ) (아마쿠사 발간)에서는 많은 異훌뚫강} 보인다. b : ca(qa) 혼 융 :!a(sa) l : qi(qui) 잉 < : cu(qu) i" :!u 샤 : qe(que).: : qo(quo) 융 : xe ~ :!o(s이 도미니크회 선교단언 스쩨인어계의 日本文典(1 632) ) (콜리아드 저. 로마 발간)의 표기는차이가있다. :a 원: μ:i 7 :v :t._: ÌJ>: ca(qa) 혼 < : cu(qu) It : qe ~ 융 l:xi -r : su 끌: ξ : 1? : chi "?:야U τ:te å'.> : sa t.:: ta 한 : ia : qi 1()> :iu le xe ε vo.qo so : to J: : io

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 79 이 표기의 실제 예를 들어보면 다음과 같다. 이좁우화( 天 草 版 伊 曾 保 했 語, 1593년 간)의 한 구절이다. 일본어 문장 전체를 로마자화하고 있는 점이 언어자 료로서 가치를 더해 준다. (3) Yenocouo Iono Xl\iin 려xite. tçune띠 fizano vyeni voqi,daqi cacayete funinuo cuuayerareta. (이를 현행 로마자 표기법으로 바꾸 어 보면 ; In빼o 0 sono syllzin 외 site tune ni hiza no ue ni oki. daki kakaete hunin 0 kuwaerareta.) 그러나 외국인에 의한 이러한 표기는 외국인을 위한 표기법이므로 표기 주체 가 어느 나라 어떤 언어를 쓰는 사랍 1냐에 따라 표기 방식이 달라지게 된다. 17 세기 에도 막부의 쇄국정책에 의해 선교사가 추방되고서 유일하게 통상올 하였던 네덜란드인들이 일본에 관한 저술을 하면서 독자척 로마자 표기를 하게 되고 이 쇄국의 시기에 독일인, 프랑스인, 영국인, 러시아인 퉁도 네럴란드인을 가리키는 란진( 蘭 A)'으로 일본에 들어와 각기 독자적인 로마자 표기를 하였다. 또한 이 시기에 일본인에 의한 로마자의 소개 ^}용 에루어져 훗날 日 本 햄 선구가 되 기도한다. 네럴란드어 쪽 자료인 日 本 文 典 (1857) )에는 이 표기를 거의 하지 않았으나 무성자음써에 있는 高 母 률 (7)이 무성화되는것올표기에 반영한것이 특잭이 다. 모음 i 의 표기를 oe로 한 것이 특이한데, 이는 모어의 영향일 것이다. (4) 1>: a L : i? : oe.z. : e j.3 : h : ka 혼 :ki < : koe(kf) It: ke :: : ko ~ : sa L : si T : soe(s) 난: se ξ : so t.: : ta 1:, : tsi "? : tsoe(ts) τ : te è : to

80 새국어생활 제 7권 제 2호( 97년 여름) i: fa U : fi..b : foe ^' : fe 녕 : fo 흥 : za(dza) t: zi : zoe 핸 : ze..f : zo 건: da 상: dsi 1 : dsoe "C- : de ε: do 추 :ja φ : ju J: :jo 일본의 蘭 學 者 인 오오쓰키 ( 大 觸 玄 澤 )의 蘭 觀 밟 弟 (1785) ) 동에서는 모음의 무성화를 반영하지 않았고 한 행의 자음은 통일하여 표기하고 있어서(1::.행. 웅 행, tt.행 동) 일본인에 의한 일본인을 위한 표기의 특색을 보인다. (5) 용 : sa L. : si τ: soe 달 : se f : so f.: : ta t;, : ti "J : toe τ : te ξ : to 융 : za t : zi # : zoe 훈: ze..f : zo f! : da t; :di 1 : doe "C-: de ε : do 이후 1858년 미국에 의해 개항되고서 일본인이 쓴 외국어 학습서나 영어권 사랍이 쓴 일영사전류가 많이 나오면서 각국의 용자법을 반영한 로마자 표기가 나타나는데 발음을 중시하는 경향을 보였다. 일본 최초의 일영사전은 미국인 선 교새l자 의사인 웹번 (J때es Curtis Hepb따n)의 和 英 調 權 成 ) (1867) 인데 표기는 발음 위주로 하고 무성의 모음은 적지 않고 있다. (6) ;1:J: a u : ì 7 : u :z. ; e 쉰 :0 h :ka 흥 : ki(k') < : ku t : ke.::: ko 용 : sa L. : shi(sh ) T: sz(su 2 ) 달: se ξ : so f.: : ta t;, : chi(ch') "J: tsz(tsu 2 ) l :te è : to i : ha U : hi(h )..b : fu ^': he li : ho

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 81 중 : za t :ji 건 : da 던 : (ji) 추 :ja : dz(dzu 2 ) 훈 : ze..f : zo -'5 : (dz.dzu 2 ) 칸 : de ε : do 때 : ju i.. : ye(e 2 ) J:: jo 2.3 각식의 성렵 2. 3.1 웹번식 1885년 가이야마( 外 山 正.-). 챔벌린 동에 의해 조직된. 羅 馬 字 홉 가 발음에 따라서 자음자는 영어에서 통상 쓰는 음을 취하고 모음자는 이탈리아어의 음(즉 독일어 또는 라틴어의 음. a' i. U' e' 이을 채용하기로 한.로마자로 일본어를 쓰는 방법 을 발표하였다. 웹번이 그의 사전 和 英 語 林 集 成 의 제 3판 (1886) 에 채용하였기 때문에 이 방식은 보통 웹번식으로 불린다. 무성화한 모음을.,.으로 나타냈던 것을 재판 (1872)부터는 활용형 표시의 통일올 위해서 su. tsu. zu처 럼 U를 보태서 표기하게 되었다. 곧 로마자의 음절표기 태도를 확립한 것이다. 예를 들면 일본어의 어말에 주로 나타나는 홍't(우리말 습니다 에 해당) 는 실제 발혐l서 tj}-^l 막 모음어 들리지 않는다. 그러나 표기는 masu 이다. 웹번식의 의 의에는 이 점도 빠져서는 안 될 것이다. 이후 1908년에 앞의 (6) 에서 보인 ye를 비롯하여 kwa. gwa. wo를 삭제하는 개정을 한다. 이 개정된 것을 標 準 式 또는. 改 正 웹번식.이라 한다. 일본어 로마자의 표음 위주의 표기를 가리키는 말로 쓰이 고있다. 2.3. 2 標 遭 式 앞에서 언급하였듯이 웹번식을 현대음에 맞게 개정한 것으로, 훌 國 鐵 釋 名.A 名 에 널리 쓰여, 현행 방식에서는 제 2표 (3. 1. 참조)의 위에서 다섯째 줄까지의 sha. shi. shu. sho. tsu. cha. chi. chu. cho. fu. ja. ji, ju. jo 퉁이 標 f홈 式

82 새국어생활 제 7권 제2호( 97년 여름) 이다. 장음은 로 나타내는 점은 현행과 같고 소쿠온(1 足륨)은 다음 자음의 첫 글 À~를 적는데. ch앞에서는 t로 적는 점이 현행 방식과 다르다. 하네루용을 p ' b' m의 앞에서는 m으로 적고 나머지는 n으로 적는다. 뒤에 모음 음절이 올 때는 을 불이도록 하였다. 앞의 (1)음절표에서 용rr의 음절 가운데 L의 음7까 나머 지와 다른 것을 보이파 한 표기이다. t::.行의 t와?도 각기 다르고 따行의.b 와 흥행의 C가 다름을 나타낸 것이다. 2.3.3 日本式 1886년 다나카다테 에키치 (田中廳鋼) 동 l 제창한 방식으로. <羅靜會 의 표음적 방식에 대항하여 일본 고래의 五十좁圖의 규칙성을 기초로 같은 행 의 음은 같은 자음자로 나타내려고 한다. 대체로 뢰l冷式과 같으나 현행 제2표의 }래 넉 줄에 있는 di. du. dya. dyu. dyo. kwa. gwa. wo (wo는 조써l 한 정)은 日本式의 철자법이다. 또한 명사의 어두는 항상 대문자로 쓰도록 되어 있 다. 장음은 - 나 로 나타내고 하네루온은 n으로만 나타내고 뒤에 모음 음절이 올때는 로 표시를 불이는 것을 처음 규정하였다. 이 팝1 방식이 음절표에 근거 한 훌字llJ식이라고 하나 조사 따^'의 경우는 원래의 음가 제 발음을 따라 wa. 'ha. he'가 아닌 실 e 로 표기하고 있는 점은 표음주의의 적용이다. 또한 정서법 이 1946년 현대철자법에 의해 표음적으로 바뀌기 전에는 실제 발음과 표기의 차 이가많이 녔다. 예를들어 1> ~ tj <td >1> ~ tj<è: "5. ~ 혼좋-t!""5 >~ 좋 L J: 7 둥. 장음의 표기가 그러했는데 일본식은 장음을 실제 음가를 취허여 로마자화했던 점 도 불완전한 轉字法임을 보여 준다$) 그러나 이 장읍 표기는 정서법이 바핍으로 8) 철저한 빼함&식으로 이전 정서법에 의한 로마자 표기도 있었다. 나미베(蘭購幕)의 <Tosa no NiKi (1894)). 그것이다. 7봐 바(片山園嘉)의 羅馬字η假名휩훌式(1914) ) 퉁이

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 83 해서 전자 방식에 가까워졌다. 2.3.4 힘 I 冷 式 1937년 국어 로마자 철자법에 관한 건( 國 語 디-7.추쨌 1) 方 二 關 ^ ) ~ 件 ))이 훨 11 令 으로 공포되었다. 이것이 혼히 말하는 힘l 冷 式 이다. 여기에서 제시한 표는 현 행 제 1표와 동일하다. 이 표 외의 것에 관한 규정 9)중.장음 의 표시와 음절 경계 의 표시는 현행의 것과 다르다. (7) 장음표기 ÕSaka 음절경계표시 Sin-아 ubo 훈령식 현행 O없sama, 빼üsyü, Okâsama, KyQsyû, hin-i. kin-yobi. ÔSaka/Oosaka hin'i, kin'yôbi. Sin' ôkubo/shin ôkubo 이 뢰 11 令 式 은 선행음의 강, 7, 강뿌, 견11>, t;j; 와 조사 창 를 달리 표기하 고. 방언에만 있는 음절 ' <b, <' b 를 표기하는 日 本 式 과 다른 점이 있으나, 원 9),훈령식 의 청서 내용은 다음과 같다. 1과 3을 제외하고는 현행의 규쟁에 그대로 이어졌다. 1) 장음 부호를 붙이는 정해l는 O뼈S 때18., Kyüsyü, õs빼a처럼 -를 쓸 것. 2) 하네루온( 撥 륨)은 모두 n으로 나타낼 것. 3) 하네루옹( 樓 륨) n과 그 다음에 오는 모음 (y 포함)을 분리할 필요가 있을 때는 hin-i, kin-yðbi, Sin킹kubo처럽.,를 쓸 것. 4) 촉음은 g하 kð, happyð. tossa, Sapporoc처 럼 자음을 겹쳐 척을 것. 5) 글의 처음 빛 고유명사는 Wag.빼뼈no... Shizuoka. Masas ige처럽 어두를 대문 자로 할 것 또한 고유명사 이외의 명사의 어두를 대문자로 하여도 상관없음. 6) 특수음의 표기는 자유로 합.

84 새국어생활 제 7권 제 2호( 97년 여름) 칙적으로 일본어 가나표기에 대용한다는 점에서 日 本 式 에 가뺀 것이다. 일본인 이 이해하기 쉽다는 장점은 있으나, 구미인에게는 발음하기 어려운 단정도 있어 서 결국 통일화하지 못하였다고 하겠다(긴다이치 외 1988 : 350-351). 3. 현행 로마자표기법 3.1 표기 훤칙과 대웅표 고시의 내용을 그대로 옮기면 다음과 같다(단, 표 안의 가나 표기는 필자가 임 의로불인 것임). 內 開 告 示 第 - 盤 국어를 표기하는 경우에 쓰는 로마자의 철자법을 다음과 같이 청한다. 1954년 12월 9일 내각총려대신 요시다 시게루 로마자의 철자법 전서 1. 일반으로 국어를 표기하는 경우는 제 1표에 든 철자법에 의한 것으로 한다. 2. 국제적 관계 기타 종래 관례를 갑재l 바꾸기 어려운 사정이 있는 경우헤 한 하여 제 2표에 든 철자법에 의하여도 상관없다. 3. 앞 두 항 어느 경우에따 대개 청서를 적용한다.

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 85 a i, l kaki b sa 를 잉 L ta ti ~ t, na a ha I~ u 7 e t k su t tu? u < ke It se 한 te t ru nu ne : Il n υ mu hu he r o s ko so f to t no m ho I~ * 첼 k짧 l정e sya '-'<' tya t,,<, ma IIU mu me mo * ;,. tj n ι ya (i) yu (e) yo @ * ra A ti b 1 g* a. n o ro 8 (i) (u) (e) (0). g g za Zl 혼 C ru & zu f re n da (zi) (zu) de ~ "t' ba bi β g gu r ze * bu be.l: go zo F do e bo β nya 1:,<, syu LI) tyu t,1) nyu 1:1) syo L! tyo t,! nyo I:! hya hyu hyo U,<, UI) Ul rya ~'<' mya myu myo A ;"1) ;,. 緊 a ryu ~I) gyu 흥* ryo ~! 휠o zya zyu zyo t,<, 1:1) I: l (zya) (zyu) (zyo) bya byu TJ,<, TJI) byo C.F! sha L'<' cha t,,<, shi chi s nl shu L", tsu -J sho Ll chu cho? t, l fu A i u l a * γ 이 Ju u7 di 상 μ c kwa <b 쨌a pa pl pu pe po pyu pyo 싸 ξ TJI) 1 TJ R 3 TJ! r 제 2 표 a f 자 ν. 1 했 wo ε Au* mv * 제 1 표 첨서 앞표에 정한것 외에 대개 다음각항에 의한다. 1. 하네루온 ν 은 모두 n으로 적는다. 2. 하네루온을 나타내는 n과 다음에 오는 모음자 또는 y를 분리할 필요가 있

86 새국어생활 제7권 제2호('97년 여름) 을 때에는 n의 다음에 를 넣는다. 3. 쓰마루용은 다음 음철 첫 자음자를 중복하여 적는다. 4. 장음은 모음자 위에 를 붙여 나타낸다. 한편 대문자의 경우는 모음자를 나란히 써도된다. 5. 특수음의 6. 표기 방법은 자유로 한다. 문자의 처음 및 고유명사는 첫자를 대문자로 쓰고 또 고유명사 이외의 명사 의 첫자를 대문자로 써도 좋다. 3.2 표기 체계의 생척 제 1표는 소위 훈령식을 그대로 옮긴 것으로 일본식에 기반을 둔 것이다. 즉 五十홈圖를 활용하여 같은 행의 2뿜은 단일한 자음으로 표기하고자 하는 표기법 이다. 그렇게 하면 로마자를 보면서 일본 문자를 쉽게 대웅시킬 수 있다는 것이 다. 그래서.전서 1 에서 일본어를 표기하는 원칙으로 정하고 있다. 실제 전보문 이나 컴퓨터 워드프로세서의 로마자 입력 퉁에서 쓰이고 있다. 초 중등학교의 로마자학습은이 표에 의거한다. 이에 비해 제 2표는 국제적 관계에 쓰이거나 기존의 관례를 인정하는 수준의 것으로 기술하고 있다. 총 아홉 줄가운데 위의 다섯 줄 15개 음철은 표준식의 표기를보인 것이다. (8) 1..-'(> 1..- 훈령식 sya si 표준식 't커 1..-." I..-J: "'? 앙U tu tya 피 앙o 1? 1?." 1?J: J, t'(> t t." t J: tyu tyo hu 강a zi 강U 강O sha 양ù shu 하10 tsu cha chl chu cho fu ja ji ju jo 제2표의 아래쪽의 8개 음철은 일본식의 로마자 표기를 인정한 것이다. 발음상

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 87 으로는 없어졌으나 정서법에 남아 있는 것( /선 앞)과 표현에서 없어져 정서법 으로도 적지 않는 것에 관한 표기이다. 이 가운데 창 는 조사에 한정된다. (9) 1:; ---5 성'<' 1:, φ 1:;J; 창 / < h <' h 훈령식 zi zu zya zyu zyo 0 / (ka) (ga) 일본식 di du dya dyu dyo wo / kwa gwa 예를 들면 정서법에서 실제 발음은 --:)i"~이지만 철지를?껴 로 척도록 한 것, 현대어로는 분석할 수 없으나 2단어로 된 μ 캉l'흥 퉁의 표기를 μ 칼---5좋. 로 할 수 있게 한 것 10) 동에서 타당성을 확보하게 된 것이다. 또한 공통어에서는 kasi 라는 동음어( 賞 l( 屋 ), 棄 子 )가 일부 방언에서 첫 음철이 분명히 구별되고 있으므로 kwa를 일본어 음절로 인정하고자 한 것이다. 제 2표에 들어 있는 음절들의 성격이 일률적은 아니지만 음절을 나타내는 표기 가 다양하다는 점에서 일치하고 있다. 첨서의 6가지 사항들 중 1-4항이 역대의 방식에서 어떻게 규정되었는지를 표 로보이면 다음과 같다. (10) 표준식 일본식 훈령식 현행 1항 Shimbashi Sinbasi Sinbasi Sinbasi/Shinbashi 2항 hin'i hin-i/hin i hin-i hin i 3항 itchô ittyð/ittyô ittyð ittyô/itchô 4항 gasshô gassyð/ gasshô gassyð gasshô 10) 소위 四? 假 名 라 하여 13세기까지는 구별되었던 't. -9, t? -9' 네 개의 가나가 현대 어에서는 뱅언에 따라 1개, 2개.3개로 합류된 것이 많은데. 공통어에서는 't, 2 가지로나타난다.

88 셰국어생활 제 7권 제2호 ('97년 여릅) 4. 기타문채와천망 4.1 KBS와 NHK 로마자는 계량 단위의 약호(km. cm.kg.ha). 두 단어 이상으로 된 외국어의 어 두 대문자를 한 자씩 원는 것의 표기 (PR. CD. GNP. MVP. JR. JTB). 그리고 영어식으로 붙여 원는 어두 대문자 표기 (GATI. SALT. RAM). 양쪽을 절충한 표기 (TV. vs. CATV) 풍에 쓰이고 있는데, 이것은 한국의 경우와 다르지 않다. 우 리와 다른 용법이 있는데, 일본어를 로마자로 써서 그것의 어두 대문자를 한쩌 영어식으로 읽는 것이다. 日 합쳤 鍵 율(NÙlon H뼈 W뼈i)를 N뾰(엔에치 케). 園 際 電 信 電 話 局 (Kokusai 않nsin Denw와q뼈1)를 KDD(케디디)라고 하 며, 일반명사인 妹 式 會 社 (Kabusiki 없isya)를 KK{케케)라 허여 日 興 證 ~앉ζ 伊 훌훌엉꿇힘표 처럼 나타낸다. 한국에서는 유독 정치권에서 인명이나 지역 이름에 만 쓰이고 있는 방식이다 {YS. DJ. PK πo. 우리의 뾰S는 영어의 어두 문쩌 반면 NHK는 일본어의 어두문자인 것이다. 그러므로 일본에서는 영어 대문자로 된 略 語 표기는 영어에서 온 g뻐인지 일본어에서 용 것인지를 살펴야 한다. (12) JR: Japan Ra.ilway( 日 本 훌효 : 園 훌 N 班 <: : Nihon Hôsô Kyôkai ( 日 本 放 送 協 會 ) 참고 KBS: Korean Broadcasting Station(한국방송공사) 4.2 려어쓰기의 문채 일본어의 공식 문체인 한자와 가나로 쓴 문장은 려어쓰기를 하고 있지 않으나, 단일한 글자로만 쓰인 히라가나문, 가따나문. 로마괜은 려어썩 않으면 문

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 89 장의 뭇을 파악하기가 매우 어려워진다. 우리의 경우 한글 맞춤법에서 띄어썩 가 규정되어 있는 데에 비해 일본어에는 따로 규정올 갖고 있지 않아 로마자로 일본어 문장을 적을 경우 그 방식이 문제가 된다. 현재 쓰이고 있는 로마자 띄어 쓰기에는 크게 두 종류가 있다. 일본식 표기를 주장한 학자의 연구11) 에 의해 체 계화된 다마루( 田 때식은 단어를 역어 쓰되 붙여 써야 하는 것이 따로 규정되어 있다. 띄어썩를통해 의미의 구별을나타내려 한점이 큰특정이다. 조사어미 류의 쩍어썩도 그 판단이 어려워지는 경우가 많다. (1 2) 다마루식 동대시스템 漢 후=7t나 文 -', subete no Gen'in(어 -,', subete no gen in 't~τη 原 因 떤 일의 모든원인) subeteno Ge n'in(온 갖원인) L sannin no H삶la(세 L, sannin no h삶la 三 A까 母 아이의엄매 sanninno H뼈a(엄마 세 명) C, kono K하ti no Ki no c', kono kaki no ki. no sita ni ;η ;f;iiσ) 木 η 下 : sitani 2., konnani rippana E, konna 띠 rippa na ;ι~i:' 立 派 강 U, kôiu Hanasi 0 디" kô iu hanasi 0 뻐o toki. ni ;μ? 話 L 창 ~η anotoki.ni 時 1:' 님, kôsita Baai ni 님 ': kô sita 뼈ai 띠 anohito 뼈 ::'7U,: 場 合 I:'~ anohito wa ηai:' 11) 일본식 로마자 표기를 연구하여 온 田 九 卓 郞 (1920), ( u-"7추핏η홈 佛 에 의해 떡어 쓰기가체계화되었다.

90 새국어생활 체 7권 채2호( 97년 여릅) 위의 예( 1::-닙)에서 m 를 주목하여 보면 붙여 쓴 세 예와 려어 쓴 한 예의 구 별을 어떻게 한 것인지, 쓰는 이의 판단에 따라 달라질 수 있는 여지가 많다. 이 같은 난점의 소지를 없애며 가능한 한 어형을 짧게 하고 명사를 대문자로 쓰는 구별도 없앤 것 l' 東 大 시스댐 이다. 그리고 합성어나 접속조사 둥에서도 써가 난다12) 주로기계적 처리를위한일본어 자료구축에 이 동대시스템 이 많이 쓰 여왔다. 4.3 의무 교육에셔 익히는 로:pl자 표기 앞에서 잠깐 언급한 대로 일본에서는 1947년부터 초 중등학교에서 로마자 교육을 실시하여 현재는 소학교 4학년에 로마자 표기 음절표가 배당되어 있다. 로마자 교육의 배정과 목표는 능률성, 통용정, 논리성, 국제성.에 있다고 한다. 문자생활의 능률화를 꾀하고, 국민생활에 이용되도록 하며, 음소 표기를 통해 일 본어에 관한 논리적 이혜를 도모하며 로마자 사용 지역에 편입될 수 있다는 것 이다(.2.:카 외 1962: 79). 이런 일본의 로마자는 실생활에 갚이 파고 들어 있다. 12) 대조표로 보이연 다음과 같다. 다마루식 동대시스댐 한자가나문 합성어 hattensuru hatten suru f뼈yô 發 展 To 工 業 園 家 Kôgyô--kokka kokka 접속어 d와 ara d따영ra amerika-siki no t!'ij (,, 7 JI) tjl.혼(1) Amerikasikino seikatu wa gôriteki 띠 生 活 따 合 짧(]I.: Seikatu wa gôritekini 접속초사 sizukana Heya na siz따 a na heya na no K1'IJ >ì 部 屋 강η''C' node de siz따영ni hibiku noni sizuka ni hibiku no 띠 靜 b :훌((1) : 접속조사 taberuto hutoru taberu to hutoru 食 :~oε 太 &

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 91 로마자 표기 운동의 원래 목척이었던 한자 폐지에는 못 미치는지 모르겠으나 국 철이나 지하철 퉁의 역명 표기에는 한자, 가나와 나란히 로마자 표기가 되어 있 다. 로마자 표기는 의무교육올 마친 사랍이라면 누구나가 원올 수 있는 표기인 셈이다. 이렇게 친숙해진 로마자는 신상품명. 상호명 둥에 널리 쓰이는데 외제 특히 서양 것 같은 기분이 들기 때문이라고 한다. 이것은 또한 외래어 사용의 범 랍과도 맥을 같이 하는 것으로 보이는데, 의식변에서 로마자 표기어와 외래어의 구별이 약화된 탓인지도 모른다. 로마혐 ll}음대로 부리어 쓰는 경향 1 생겨, SATOH와 같은 현행 기준에는 없는 표기도 나타나고 있다. 4.4천망 일본어 로마자 표기법은 결국 일본어 읍운의 변이음을 표기하느냐 않느냐 또 한 별개의 음운으로 보느냐의 문제로 귀결된다. 표준식은 기 농한 변이음을 다 표 기빼고 하였으나, 음철 표기는 보장빼고 한 반면, 일본식은 변이음의 표기를 하지 않는 것이다. 일본식이 처음 주창된 1880년대의 일본어, 즉 가나의 정서법 은 현재와는 다른, 곧 발음과 표기가 일치하지 않는 역사적 철자법이었다. 그러 므로 일본식의 주창자는 로마자 표기의 근거를 정서법에 둘 수 없었다. 그 대신 음가를 보일 수 있는 표+홈 圖 를 제시하였던 것이다. 일본식은 불완전한 전자법 이었던 것이다. 전사법( transcription) 이냐 전자법 (transli뼈ration) 이냐의 구별에서 보면 표준식은 음절을 유지하기 위해 무생 모음도 표기하는 불완전한 전사법이며, 일 본식은 앞에서 말한 대로 불완전한 전자법이다. 그러나 일본어의 정서법은 1946 년에 이어 1986년 現 代 語 홉에 기초한 가나 철자법을 갖게 되었다. 철자법이 일 본어의 표음 위주의 표기가 되었으므로 일본식의 로마자 표기는 곧 전자법이 될 수있는것이다.

92 새국어생활 제7권 제2호('97년 여름) 일본어 외래어 표기는 1991년에 개정되면서 일반적으로 척을 수 있는 13개 음철(~工 1-工 '/7, y 工 '/;t, 71, 77, 71 7 工 7 ;t ~.x. T그 : 가타카나 표기)과 원어에 가깝게 적으려고 할 때 쓰는 20개의 옴철(삼 '/.x., '/;t, 17 11 1 工 1 ;t, '/1, ~? 1'7, V?, '/+7, '/+1, rγ" '/1, '/+.x.,,/+;t, 7그 7 그 rγ그)을 확정하여 고시하였다. 지난날 외래어의 표기를 일본어 에서 인정된 음철로만 한정하려는 제한이 풀리게 된 것이다. 다음과 같은 일본어 문장을보자. (1 2) t:.컨t카::~ '--71 창(}1?<"'J t~ -r+따1:>~ 좋켄k. (즉시 파티룰 열 생각은 아닙니다. ) tadati 띠 행illo 피raku tumori de wa 하i masen. (제 1표 : 훈령식) tadachi ni 형tio 비r와 u tsumori de wa 따i masen.(제2표 : 표준식) 가타카나 표기(~ 71) 가 섞인 일본어 문장을 로마자화하려면 제 1표로는 불 가능해진다. 요즘 특히 외래어가 범랍하고 있는 일본어 문장을 로마자로 입력하 거나 자료화허려면 새로 추가된 33개의 음절을 표기할 수 있는 로마자 문자가 배 당되어야 한다.3.1의 제 1표에 제시된 것은 일본어의 음절이 100개라는 것인데 외래어 표기에서 일반척으로 척을 수 있게 한 13개의 음철과 원음에 가η}운 표기 20개를 거기에 더하면 음절표의 근본적 조정이 불가피하게 된다. 곧 133개 음절 의 배열을 새로 하여야 하는 것이다. 일본어의 표기 전체에 완결성이 없기 때문 이다. (자세한 논의는 생략하고 필자의 생각을 불임으로 보임). 새롭게 조정된 음절표를 가지고 일본어의 로마자 표기자는 전면적으로 바꾸어야 한다. 새로운 음절표를 만들 때는 (8)의 제2표 표준식의 표기들과 (9) 의 일본식 표기는 새로 운 음운 표기로 자리매김하게 되어 100여년에 걸친 대립이 해소되리라 전망된 다.

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 93 끝으로 이번에 국립국어연구원과 문화체육부가 마련한 한국어 로마자 표기안 의 경우를 생각해 보면 원칙이 철저한 轉 字 (1음운을 171호로 표기)임올 밝히고 있는데, 국어의 정서법이 음운을 표기하도록(형태음소론적 표기) 되어 있으므로 완결성을 가지고 있는 면에서는 문제가 없을 듯하다. 다만 일본어는 가능한 음절 의 표기를 새로 총 망라하여도 1337ß 에 불과하나 국어의 경우는 수 천에 이르며, 국어에는 음절의 연결에 따른 다양한 음운변화 현상이 있으나 로마자 표기로 나 타내기는 어렵고, 일단 한글로 환원하여 그 발음을 하여야 하는 부담이 있다(훗 이불, 진리, 같이. 독립...). 일본어에는우리말과같은연음, 동화현상이 없으 므로 몇 가지 사항만 유의한다면 앞서 본 전자식 로마자 표기에서도 쉽게 발음올 할 수 있는 장점이 있다. 일본의 표준식(소위 表 音 式, 훌훌꿇 式 )과 일본식 (소위 훌 字 式 )의 차이는 100개의 음절 가운데 20개의 음철만이 표기가 달라지는데 그것 도 모음은 같고 자음만 채1가 나는 것이다. 자음의 갯수로 보면 일본식은 12개 의 자음으로 충분하다는 것이고 표준식은 거기에 5개의 자음을 더하여 표기하자 는 것에 불과하다. 우리 국어의 로마자 표기가 현행에서 새 개정안으로 비뀐다면 단모음 9개 표기 가운데에서 6개( ~, -r, 1.' ljo, ~1, 뇌)가, 자음 197ß 표기에서 는 6개를제외한나머지(님. 뼈, 표t::, λ.;...)가달라지고, 거기에 이중모음, 받침 표기, 또 음운변화의 결과를 적지 않는 점까지 고려하면 대대척인 변개가 되는 것과는대조된다. 다만 경계 표시가 필요한 곁옷 get-os, 옷안 os-an 같은 것이 너무 많아져 눈에 거슬렬 것으로 보이며, 로마자 표기가 한글맞춤법에 따라 적는다고 한 만큼, 한글과 로마자 대용을 보이는 모음 자음의 배열 순서는 한글맞춤법의 제 2장 자 모 의 순서를 따르는 것이 온당하지 않을까하는 생각도 든다. 한글 맞춤법에서 려 어장1 허용에 의해 길어지는 국어 문장을 어떻게 처리할 것인지에 관한 언급이 없는 점은 아쉽다. 또한 고유명사 표기만이 아닌 국어 문장의 표기 또는 컴퓨터 로마자 입력에 관한 고려도 적극적으로 나타나 있으면 하는 바햄이다.

94 새국어생활 제 7권 제 2호( 97년 여름) 참고운헌 가메이 외( 龜 井 孝 外 1964), 移 ~I()>< 古 代 語. 日 本 語 (J) 歷 史 4, 平 凡 社, 東 京. 강인선 (1993), 日 本 의 言 語 많 策. 세계의 언어정책, 서울 : 태학사. 강언선 (1996), 현행 일본어 표기법과 나의 의견 새국어생활 6-4, 서울 : 국립 국어연구원. 고쿠고각카이( 國 語 學 會 198이, 國 語 學 大 雖 典. 東 京 : 東 京 堂 出 版. 구.^l-카베( 日 下 部 文 夫 1977), 日 本 η0-"7 字, 岩 波 講 座 日 本 識 文 字. 東 京 : 岩 波 書 店. 긴다이치 외( 金 田 - 春 彦 外 1988), 日 本 語 百 科 大 事 典, 東 京 : 大 修 혐현휩. 다케베( 武 部 良 明 1977), 國 語 國 후웹 題 η 由 來, 岩 波 講 座 日 후훌훌3 圍 語 國 추후되 題, 東 京 : 岩 波 홈휩. 다케베( 武 짧 良 明 1979), 日 本 語 (J)혈è, 角 )I"J훌 輔 29, 東 京 : 角 川 홉휩. 분카쇼( 文 f 嘴 文 化 휩 潤 語 課 1991), 國 語 審 議 會 答 申 建 議 集, 東 京. 오가와 외( 小 川 芳 男 外 1982), 日 本 語 敎 育 大 事 典, 東 京 : 쳐왔홉 書 店. 오카 도키에다 감수( 間 一 男 時 技 鍵 g 藍 修 1962), 園 語 園 文 學 쫓 料 톰 鷹 大 事 典, 東 京 : 全 國 敎 育 圖 書 緣 式 會 社. 우메다( 梅 田 博 之 1983), 韓 國 語 의 홉 聲 學 的 冊 究 - 日 本 語 와의 對 照 를 中 心 으로 大 邱 : 螢 雲 出 版 社. 핫토리 (H 職 四 郞 1979), 新 版 륨 騙 ε 正 書 法, 東 京 : 쳐웠 購 휩.

일본 로마자 표기법의 어제와 오늘 95 (붙임) 3, ').:(. 1; 아 이 우 에 요 h 혼 < 1t.: 흥서i 카 키 쿠 케 코 야 1711 1.x. 1 ;1" 혹 해 예 쩌 용 L T 캉 f L 추 사시스셰 소샤 t:. 71 t '7 τ t 타 티 루 에 토 '/7 ] '/.x. '/;1" 싸 쏘 쏘 ~ : Ib h. 냐 니 누 예 따(} ~ ^'녕 하 허 후 에 t 777 7.x. 7 ;1" 화 휘 빼 흥 lj.tj ~t 야 미 우 에 요 추 (ι ) $ (;(J J: 야 이 유 에 요 f:,l) õ tlj; "t 리 우 예 호 b '71 ('))?그 σ) 노?;I" 와 왜 우 에 휘 "17'(>"17 혼@ 휴 ι @ 슈 -T 그 i l?t)>.. 쳐 휴 1:'(> 냐 (}에, 하 lj. 셔? 야 '" I: t)> 뉴 (}t)> 휴 7 그 휴 lj.t)> 유 I) tφ 유 1.x. 쇼 혼J: 1;(올 t -r::: 쿄 가기구깨고 1'7 자 L J:혼 t -r~-t' h%& 다 뇨 야 효 lj.j: 요 I)J: 료 자져즈찌조 t:! f 1 V'7"'(' ε 다 디 두 예 도 l w μ내 뼈 아 꺼 와 (t-; -?Î 씨 V 에 V 여 스 * 부 $ 쭈. 에 시 1 f4 ft / 씨 뼈 요 않 포 } { 예 f f 찌 향칫 책 t'(> 자 웅* 쿄 c φ :;.x. t J: 휴 찌 ~ f 그 유 (t-;'(> t-; φ t-; J:) 자 유 쇼 TJ 셔(' TJ t)> TJ J: 야 유 a TJ'(> TJ t)> (}' J: 짜 유 요 "1:1.