Korean Journal of Clinical Psychology 2017. Vol. 36, No. 3, 369-380 Original Article 2017 Korean Clinical Psychology Association https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 eissn 2466-197X Development and Validation of the Korean version of the Beck Hopelessness Scale for Korean Sign Language (K-BHS-SL) Dawon Jeong 1 Soontaeg Hwang 1 Hyeseon Jo 1 Hyejeong Jeong 1 Mincheol Shin 1 Sanghwang Hong 2 1 Department of Psychology, Chungbuk National University, Cheongju; 2 Department of Education, Jinju National University of Education, Jinju, Korea The purpose of this study was to develop the Korean Beck Hopelessness Scale-Sign Language version (K-BHS-SL), and to examine the reliability and validity of this scale. The researchers reviewed and revised the original items to create the text version of the K-BHS-SL to reflect the Deaf-culture and expression of Korean Sign Language (KSL). Next we translated the revised items into KSL and created the video version of the scale. Data were collected from deaf persons (n= 240) and bilinguals in Korean and KSL (n= 54). The K-BHS-SL exhibited adequate internal consistency and test-retest reliability. Additionally, the correlations between the K-BHS-SL and sign language versions of other inventories were significant. The agreement between the K-BHS-SL and K-BHS, which was examined by bilingual examiners, was significant. These findings suggest that the K-BHS-SL is a reliable and valid scale for evaluating hopelessness and predicting suicidal ideation in deaf persons. Keywords: K-BHS, K-BHS-SL, Deaf, Korean sign language, scale development 절망감은앞으로희망이없고목표를성취하기어렵다는느낌이나 원하는것을얻지못할것이라는미래에대한부정적기대가존재 하는상태로, 반복되는좌절경험이나부정적인생활사건으로인 해형성된부적응적인지과정과관련이있다 (Beck, 1986). 특히우 울한사람들은부정적사건을경험했을때사건의원인을지속적 이고부정적인것으로지각하고, 자신이기대한결과가나타나지 않거나기대하지않은부정적인결과가나타날것이라고예측하여 절망감을경험할수있다 (Abela, 2002). 또한절망감은우울과함께자살생각과자살시도를포함한다양 한형태의자살행동을예측하는중요한위험요인으로알려져있다 (Brown, Beck, Steer, & Grisham, 2000; Clark, Beck, & Stewart 1990). Beck, Steer, Beck 과 Newman(1993) 의연구에서우울증이 있는사람들이절망감수준이높을때자살사고또는자살행동이 Correspondence to Soontaeg Hwang, Department of Psychology, Chungbuk National University, 1 Chungdae-ro, Seowon-gu, Cheongju, Korea; E-mail: hstpsy@chungbuk.ac.kr Received Jan 24, 2017; Revised Jun 4, 2017; Accepted Jul 10, 2017 This research was supported by a grant of the Korea Health Technology R&D Project through the Korea Health Industry Development Institute (KHIDI), funded by the Ministry of Health & Welfare, Republic of Korea (Grant number: HI16C0442). 더많이나타났고, 절망감이우울감보다자살사고를더잘예측하는것으로나타났다. Beck, Steer과 Brown(1993) 의연구에서는자살시도과거력과함께절망감척도의상승이자살을강력하게예측하는것으로나타났다. 이러한결과는절망감이우울관련장애에서빈번하게나타나는증상이며, 특히자살사고를가지고있는우울증환자들에게서공통적으로나타나는증상임을말해준다. 절망감의측정에는 Beck, Weissman, Lester과 Trexler(1974) 가개발한벡절망척도 (Beck Hopelessness Scale, BHS) 가널리사용된다. BHS는개인이가지고있는미래에대한부정적인기대 ( 비관주의 ) 를측정하는자기보고식검사로우울하거나자살시도경험이있는개인의절망감과자살위험성을평가하기위해개발되었다. 총 20개의문항중 9개의문항은미래에대한태도를평가하는척도에서추출된것이며 11개의문항은절망감을호소하는환자들이주로진술하는미래에대한부정적인태도의여러측면이반영된문장에서선별되었다. BHS는자살시도자및자살고위험집단을대상으로한연구을통해자살사고및자살행동을예측하는유용한도구임이확인되었다 (Beck, Steer, & Brown, 1993; Saltz & Marsh, 1990). 뿐만아니라주요우울장애, 불안장애, 물질남용, 조현병등의임상집단집단및일반인을대상으로한연구들에서도 369 www.kcp.or.kr
Jeong et al. 유용성과신뢰도및타당도가검증되어세계적으로널리사용되는검사중하나이다 (Aloba, Olabisi, Ajao, & Aloba, 2017; Beck, Steer, & Shaw, 1984; Pompili et al., 2011; Steed, 2001). 최근국내에서는 Kim, Lee, Hwang과 Hong(2015c) 에의해한국판벡절망척도 (Korean version of the Beck Hopelessness Scale, K- BHS) 가표준화되었다. K-BHS 는정상집단을대상으로신뢰도및타당도를검증한결과내적합치도및검사-재검사신뢰도가양호하였다. 또한변별타당도검증결과 ADHD 증상을평가하는척도보다우울및불안을측정하는척도와상대적으로높은관련성이높은것으로나타나 K-BHS 가개인의절망수준을양적으로측정하는데신뢰로운평가도구임이검증되었다 (Kim et al., 2015). 한편, 신체적장애가있는사람들은해당신체기능의제한으로인한스트레스뿐만아니라사회적활동의제약과직업선택의어려움, 역할상실, 장애인에대한사회적편견으로인한차별이나소외등을경험한다 (Honey, Emerson, & Llewellyn, 2011; Jeon, 2010). 장애인의정신건강문제와관련된여러연구에서신체장애로인해자유로운일상생활이어려운경우심한우울감과무력감을경험하고, 삶의만족도가매우낮은것으로나타났다 (Choi, Lee, & Eom, 2006; Kim, 2010; Oh & Paik, 2003). 특히장애로인해독립적인생활을영위하는것이어려워타인에게의존해야하는경우심리적어려움이가중된다 (Desrosiers, Noreau, Rochette, Bravo, & Boutin, 2002). 또한이들은장애인에대한사회적편견과낙인으로인해자신에대한부정적개념을형성하거나자아존중감이감소하게된다. 이러한취약성들은우울과같은부정정서를경험할가능성을증가시킨다 (Livneh, Lott, & Antonak, 2004). 여러연구에서만성적인신체장애가있는사람들은그렇지않는사람들에비해우울증을경험할가능성이더높은것으로확인되었다. Lenze 등 (2001) 의연구에서는연령, 성별, 소득및교육수준등을통제한이후에도장애와우울이밀접한관련이있는것으로나타났다. 또한장애와우울의관계에대한종단연구 (Chen et al., 2012; Turner & Noh, 1988) 에서는신체적건강문제와장애가우울의발생및지속에영향을미치고, 장애로인한고통이클수록우울수준이증가하는것으로나타났다. 개인의생활사적문제로인한스트레스및환경적요인이우울과자살의위험요인으로작용할수있다는측면에서본다면장애인들은비장애인에비해좌절과절망감을경험할가능성이높고이는우울증이나자살로이어질위험성이있다. 특히농인은신체장애로인한어려움뿐만아니라의사소통문제에서비롯된일상생활에서의적응문제를경험할수있다. 농인은수어 ( 한국수화언어, Korean Sign Language) 를사용하는사람이자농문화에대한이해와농인으로서의정체감을가진이들과의연대 를통해 농인사회 를형성하여살아가는사람이다 (Markowicz & Woodward, 1978; Singleton & Tittle, 2000). 이들은다른신체 정신장애인들과달리외견상비장애인과큰차이가없어사회적 직업적활동에어려움이없는것처럼보이지만, 상호작용의기본도구인언어및청각의장애로인해의사소통의어려움을경험한다. 이들은제한적인의사소통으로인해인간으로서기본적인생활을영위하기위해필요한교육및의료등의서비스이용에어려움을겪는다. 또한음성언어중심의환경에서농인들은자신에게필요한정보를습득하거나기술을학습하는것이어렵고, 청인 (hearing person) 이 TV나라디오등의대중매체를통해쉽게얻을수있는정보에대한접근또한어려워소외감을느끼고, 사회적관계를형성하는데도곤란을겪고있다 (Shin, Lee, & Son, 2009). 청각 언어장애에서비롯된환경적요인은농인의정서문제나적응문제를유발하여정신건강을저해하는취약성으로작용할수있다 (So, 2004). 뿐만아니라농인의삶에관한질적연구에따르면농인들이초기발달과정에서부터경험하는언어적 문화적차이에서비롯된갈등과청인문화에서그들이겪는어려움을이해받지못하여느끼는소외감과고립감등의대인관계스트레스로인해정신건강문제가발생할가능성이높은것으로나타났다 (Jang & Jung, 2010). 농인이겪고있는심리적어려움, 특히우울증에대한취약성으로미루어보아농인들의우울증의발병가능성과이로인한자살위험에대한지속적인관심이필요하다. 그러나이들의정신건강문제에대한체계적인평가나역학조사가이루어지지않아이와관련된심층적인연구가이루어져야할것이다. 이런점에서신체장애가있는사람들의정신건강관련문제에대한진단과치료를위한심리평가는신체장애가없는사람들못지않게또는그보다더긴급하게필요하다. 그러나시각장애인에게통상적인문자판심리검사를실시할수없는것처럼장애의유형에따라심리검사를실시하기어려운경우가있다. 청각장애가있는사람들 ( 이하 농인 으로표기함 ) 의경우에도문자판심리검사를사용하기가용이하지않다. 청각장애가있는경우시각기능은원활하지만낮은국어사용능력과문해력으로인해문자로제시되는방식의자기보고형검사를사용하는데제한이있다. 농인이사용하는언어인수어는문자언어와는다른어휘와어법, 문법체계를가진독립적인언어이다 (Singleton & Tittle, 2000). 언어발달시기이전에청각을상실한농인들은수어를모국어로, 자국의문자언어를제2 언어로습득하여사용하기때문에청각장애가없는사람들 ( 이하 청인 으로표기함 ) 의언어체계를바탕으로만들어진문자를읽고이해하는데적지않은어려움을겪는다 (Gallaudet, 1997). 농인의문자독해력에대한여러선행연구 (Hermans, Knoors, 370 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007
Development and Validation of K-BHS-SL Ormel, & Verhoeven, 2008; Traxler, 2000; Wauters, van Bon, & Tellings, 2006) 에서농인들이자신의학력에훨씬못미치는평균 8-9세수준의문자독해력을가지고있는것으로나타났다. National Institute of Korean Language & Korea Association of The Deaf(2014) 에서실시한농인의문해력에관한연구에서는농인의독해점수가 20점만점에 9.6점으로청인중 고등학생의평균점수인 16.7점보다훨씬낮게나타났다. 이는농인들에게는문자를통한의사소통이쉽지않다는것을의미한다. 또한 농인의국어능력향상을위한기초연구 (National Institute of Korean Language & Korea Association of The Deaf, 2013) 에서는농인의수어와국어에대한선호도를함께조사한결과수어를사용하는것이더편하다는대답이 77명, 국어사용이더편하다는대답이 26명으로나타나농인들은수어로의사소통하는것을더편하게여긴다는것을알수있다. 농인들은주로수어로의사소통을하고, 일반적으로문해력이낮고문자보다수어를더편하게사용한다는점을고려했을때문자로된심리검사를통해내적이고주관적인심리상태를정확하게평가하기어려울가능성이있다. 이러한실정을감안해볼때농인들이보편적으로사용하는의사소통수단인수어를매체로사용하는수어판심리검사를개발할필요성이있다. 수어판심리검사가필요하다는주장이제기됨에따라외국에서는임상장면에서기분장애의평가에사용되는도구를수어판으로개발하기위한연구들이이루어졌다. 영국에서는 Patient Health Questionnaire (PHQ-9), Generalized Anxiety Disorder 7-Item Scale (GAD-7), 그리고 Work and Social Adjustement Scale (WSAS) 3개의검사를수어판으로개발하였다 (Rogers, Young, Lovell, Campbell, Scott, & Kendal, 2012). 또한스페인에서는 Estrada, Delgado, 그리고 Beyebach(2010) 가 Beck Depression Inventory-II (BDI- II) 를수어판으로제작하여신뢰도와타당도를검증하여수어판검사가농인의우울증상을평가하는데유용한검사임을확인하였다. 특히이연구에서는수어판 Spanish BDI-Ⅱ 로평가한농인의우울점수와규준집단의점수를비교하여농인의우울수준이청인에비해높다는것을경험적으로확인하였다. 그러나국내에서는수어판심리검사도구가개발되어있지않아농인의심리적상태를객관적으로평가하는데어려움이있다. 따라서농인들의기분장애및자살위험성을정확하게평가하여이를예방하거나적절한시기에치료적개입이이루어지기위해서우선농인이사용할수있는수어판심리검사를개발할필요성이있다. 본연구에서는우울증의핵심적증상이자자살위험성을예측 하는요인으로알려진절망감을평가하기위해사용되는한국판벡절망감척도 (Kim et al., 2015c) 의수어판을개발하고, 신뢰도와타당도를검증하였다. 방법한국판벡절망척도수어판의개발본연구는 Kim, Lee, Hwang과 Hong(2015a, 2015b, 2015c) 이표준화한한국판벡우울척도 2판 (Korean version of the Beck Depression Inventory-II, K-BDI-II), 한국판벡불안척도 (Korean version of the Beck Anxiety Inventory, K-BAI), 한국판벡절망척도 (Korean version of the Beck Hopelessness Scale, K-BHS) 를수어판으로제작하여타당화하기위한수어판심리검사개발및타당화연구의일환으로수행되었다. 이들척도의판권을가지고있는한국심리주식회사와검사원저자로부터저작권및연구사용에대한동의를받은후문항을수어로번역하여수어판심리검사를개발하였다. Korean Beck Hopelessness Scale-Sign Language Version (K- BHS-SL) 개발단계에서농인들이쉽게이해할수있는보편적인표현을반영한수어문항을개발하는것을목표로하였다. 최근에한국수화언어법이제정됨에따라농문화에서자연적으로생성되어사용하고있는농수화 ( 자연수화 ) 1) 가표준수어로그가치를인정받았으나, 전국적으로통일된수어표준화작업은아직이루어지지못한실정이다 (Kang, Yoon, Park, & Choi, 2016). 이로인해농인들사이에서도지역이나연령, 출신학교에따라사용하는수화표현 (sign) 이달라지역및연령대에따라사용하는수어또는수어사용능력에따른이해정도에차이가있다. 수어문항개발과정에서이러한차이가미치는영향을줄이기위해서는보편적으로사용하는표현을찾는것이중요하다. 이를위해본연구에서는수어문항개발이전단계부터수화통역사와청각장애인통역사, 한국농아인협회관계자들로부터자문을받아원문항을가장적합한수어로번역하기위한방법을모색하였다. 문항개발과정에서자문에참여한전문가는청각장애인복지관관계자로부터경력 10년이상의수화통역사, 한국농아인협회또는농아인종교기관 ( 농아인선교회, 농아인교회 ) 에재직중인사람들중에서농수화와농문화를충분히이해할수있는사람들로추천을받아선정하였다 (Table 1). 먼저수어와국어는다른문법구조와어휘를가진독립적인언어라는점을감안하여 K-BHS 원저자중 1명과청각장애인통역사 1 명 ( 경력 8년 ) 및수화통역사 1명 ( 경력 20년 ) 이원문항을수어의문 1) 농수화 ( 자연수화 ) 는농인들사이에서자연발생적으로생성되어사용되는수어로농인의사고와생활상이반영되어있는독자적인언어체계이다 (Choi & Ahn 2003). 이는청인들이한국어문법과어순에따라만들어사용하는국어대응식수화와구분된다. https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 371
Jeong et al. Table 1. Experts of Participating in SL Item Development Procedure Position/Qualification (N) Note Item review PhD, Clinical psychologist (1) 1 of the authors of the K-BHS Licenced Sign language interpreter (2) 1 Deaf 1 Hearing 1st Backtranslation Licenced Sign language interpreter (2) 1 Deaf 1 CODA* 2nd Backtranslation Licenced Sign language interpreter (2) 1 Deaf 1 CODA 1st Feedback Priest (Christian or Catholic church for deaf) (2) 1 CODA 1 Deaf Executive of Korea Association of The Deaf (1) 1 Deaf 2nd Feedback Executive of Korea Association of The Deaf (2) 1 Deaf 1 Hearing Note. CODA= Children of Deaf Adult. 법및표현에맞게수정하여 1차수어-문자판을제작하였다. 이과정에서는청인인수화통역사가원문항의내용을청각장애인통역사에게수어로전달하면청각장애인통역사가이를농수화 ( 자연수화 ) 로번역하였다. 농수화로번역된문항에대해서청인인수화통역사와다시논의하여연령이나지역에따라보편적으로이해하기어려울가능성이있는표현은문법수화의요소를혼용한혼합수화로사용하여대다수의농인들이쉽게이해할수있는표현으로번역할수있도록하였다. K-BHS 문항은 나는미래에대해희망과열정을가지고기대하고있다 와같이평서문으로제시된다. 평서문으로제시되는질문- 응답방식에익숙하지않은농인들은이를질문으로인식하기어려울수있다는농인관련기관종사자들의조언을반영하여모든문항을의문문으로수정하였다. 또한주어, 시제등에서맥락상이해가가능한내용은흔히생략되는한국어와달리수어에서는주어를생략하지않고, 시간을나타내는어휘를사용하여시제를표현한다 (Won et al., 2013). 이러한수어의특성을반영하여원문항에 당신은 이라는주어와 지난일주일간 이라는시간표현을삽입하여 당신은지난일주일간미래에대한희망을가지고기대했습니까? 와같이수정하였다. 1차수어-문자판을바탕으로 1차수어판검사동영상을제작하였다. 검사동영상촬영시수어-문자판제작에참여한수화통역사와검사원저자중 1인이함께참석하여수어로번역된문항과원문항의의미가일치하는지를재차검토하였다. 1차수어검사동영상제작후, 수어문항을국어로역번역하여수어번역이바르게되었는지확인하였다. 역번역에는문항제작에참여하지않은청각장애인통역사 1명 ( 경력 5년 ) 과수화통역과강 사로재직중인수화통역사 1명 ( 경력 20년 ) 이참여하였다. 또한한국농아인협회임원 1명과농인대상종교단체의성직자 2명으로부터검사동영상에대한피드백을받아수정할사항을검토하였다. K-BHS 의원저자와 1차역번역문항을원문항과비교하여검토한결과언어표현의차이는있었으나문항내용상차이는없는것으로확인되었다. 전문가들의피드백내용을검토한결과일부문항에서적절하지않은수어어휘가사용된것으로확인되었다. 예컨대 1차수어-문자판에서는 나의앞날은어두워보인다 에서 앞날이어둡다 라는국어의관용적인표현을그대로사용하여 당신은지난일주일간앞날이깜깜하다 ( 어둡다 ) 는생각을한적이있습니까? 로수정하였다. 그러나수어와국어어휘의의미범위가달라서농인들에게는 어둡다 는단어가 앞으로희망이없고막막하다 는미래에대한부정적인기대의의미로해석되지않을가능성이있었다 (Won et al., 2013). 어휘의의미차이로인한오해석가능성을줄이기위해서 당신은지난 1주일간미래에는희망이없다고생각한적이있습니까? 로수정하였다. 전문가의피드백을바탕으로청각장애인통역사및청인수화통역사와 1차수어-문자판문항을재검토하여농인들이사용하는관용적표현으로수정하였다. 수정된문항과원문항이내용적으로일치하는지 K-BHS 원저자와논의하여 2차수어-문자판을제작하고, 이를바탕으로 2차수어판검사동영상을제작하였다. 2차수어판검사동영상에대해서도청각장애인통역사 1명과수화통역사 1명에게의뢰하여 2차역번역을실시하고한국농아인협회임원 2명으로부터수어문항에대한피드백을받았다. 2차역번역문항과 2차수어-문자판의문항내용을비교하여수어로번역된문항이원문항의의미를잘반영하고있음을확인하였다. 또한 372 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007
Development and Validation of K-BHS-SL Items review and development of 1st text version of K-BHS-SL 1st video version of K-BHS-SL 2차수어판검사동영상에대해번역이간결하고명확하게이루어졌는지, 문항의내용을쉽게이해할수있는지에대한피드백을받았다. 전문가들이검토하여문항내용에대해서는수정할사항이없음을확인한후, 검사실시와관련된지시문, 자막, 보기제시방식등을수정하여 K-BHS-SL 제작을완료하였다 (Figure 1). Back-translation and feedback about video Discussion for revising the items and development of 2nd text version fo K-BHS-SL 2nd video version of K-BHS-SL Back-translation and feedback about video Review of equivalency between original and SL items 연구참가자본연구에서신뢰도및타당도검증을위한자료수집은만 18세이상의농인과이중언어자 298명을대상으로이루어졌다. 농인은 244 명이었으며이중 240명의자료를분석하였다. 농인참가자중남자는 88명 (36.7%), 여자는 152명 (63.3%) 이고, 평균연령은만 48.91세 (SD =12.51) 이었으며, 만 18세부터 82세까지다양한연령의참가자가표집되었다. 이들중 30명에게평균 3주간격을두고재검사를실시하였다. 연구참가자는수어를주요의사소통방식으로하는사람으로하였으며, 후천적청각 언어장애인이나노인성난청인등수어숙련도가낮은사람은참가자대상에서제외하였다. 농인참가자의인구통계학적정보는 Table 2에제시하였다. 또한 K-BHS- SL의타당도분석을위해농인관련기관에종사하는이중언어자 54명을표집하였다. 이중언어자참가자중남자는 10명 (18.52%), 여자는 44명 (81.48%) 이고, 평균연령은만 36.59세 (SD = 9.92) 이다. Completion of K-BHS-SL (video version) Figure 1. Development process of K-BHS-SL. 자료수집절차 전국의농아인협회지부및수화통역센터, 농아인복지관, 농인종 교공동체 ( 농인교회, 가톨릭선교회, 불교모임등 ) 에연구안내문 Table 2. Demographic Characteristics of Deaf deaf(n= 240) K-BHS-SL score n % M SD Total 240 100 7.39 3.80 Sex Male 88 36.70 7.58 3.81 Female 152 63.30 7.26 3.79 Age 18-29 16 6.67 6.81 4.29 30-39 46 19.17 6.30 4.06 40-49 52 21.67 6.79 3.47 50-59 82 34.17 7.91 3.57 over 60 years 44 18.33 8.39 3.82 Degree of disability 1st 49 20.42 2nd 180 75.00 3rd 9 3.75 4th 2 0.83 Level of education Uneducated 30 12.50 School for the deaf 156 65.00 High school 26 10.83 University 28 11.67 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 373
Jeong et al. 및협조공문을발송하고참여의사를밝힌기관에연구자가방문하여자료를수집하였다. 연구참가자에게는수어로제작한연구설명동영상또는수화통역사를통해연구의목적및진행과정을설명하고서면동의서를받은후연구를진행하였다. 참가자들은인구통계학적설문지를작성한후 K-BHS-SL 을실시하였고, 타당도검증을위해 K-BDI-II-SL과 K-BAI-SL 을함께실시하였다. 연구참가자들은노트북또는스크린을통해검사동영상을보고직접답안지를작성하였고, 검사시간은약 50분정도소요되었다. 이중언어자는 K-BHS-SL 을먼저실시하고 K-BHS 원판검사를나중에실시하였다. K-BHS-SL 실시당일원판검사를실시하지못한경우참가자에게 1-2일내에원판검사지를작성할것을요청하고우편으로검사지를회수하였다. 측정도구한국판벡절망척도 (Korean version of the Beck Hopelessness Scale, K-BHS) 및한국수어판벡절망척도 (Korean-Beck Hopelessness Scale-Sign Language version, K-BHS-SL) K-BHS 는 Beck Hopelessness Scale(Beck, Weissman, Lester, & Trexler, 1974) 을 Kim, Lee, Hwang과 Hong(2015c) 이한국어로번안하여표준화한검사이다. K-BHS 는미래에대한부정적인기대를측정하는자기보고식설문지로 오늘을포함하여 지난일주일동안자신의태도가어떠했는지를 예 또는 아니오 로평가한다. K-BHS 는총 20문항으로, 긍정응답시점수가상승하는문항 11개와부정응답시점수가상승하는문항 9개문항으로구성되어있다. 총점은각문항의점수를합산하여산출한다. K-BHS 표준화연구 (Kim et al., 2015) 에서검사의내적합치도는.85였다. 본연구에서는 K-BHS 를수어판으로개발하여함께사용하였다. K-BHS-SL 은총 20문항으로동영상으로제작되었고검사소요시간은약 15분이다. 한국수어판벡우울척도 2판 (Korean-Beck Depression Inventory-II-Sign Language version, K-BDI-II-SL) K-BDI-II-SL(Jo et al., In review) 은 Kim, Lee, Hwang과 Hong (2015b) 이한국어로번안하여표준화한한국판벡우울척도 2판 (Korean version of the Beck Depression Inventory-Ⅱ, K-BDI-Ⅱ) 를수어판으로제작한검사이다. K-BDI-II-SL은수어를사용하는농인이자신의우울증상을직접보고할수있도록수어동영상으로제작된검사로슬픔, 죄책감, 자살사고, 즐거움상실등주요우울증의증상을묻는 21개의문항으로구성되어있다. 수검자는검사동영상을보고지난 2주일간자신의기분에대해 전혀그렇지않다 (0 점 ) - 심하게그렇다 (3점) 로평정한다. K-BAI 표준화연구 (Kim et al., 2015b) 에서검사의내적합치도는.90이었다. 한국수어판벡불안척도 (Korean-Beck Anxiety Inventory-Sign Language version, K-BAI-SL) K-BAI-SL(Jeong et al., In review) 은 Kim, Lee, Hwang과 Hong (2015a) 이한국어로번안하여표준화한 K-BAI를수어판으로제작한검사이다. K-BAI-SL 은농인이자신의불안증상의심각도를직접보고할수있도록수어동영상으로제작된검사이다. 신체증상과관련된문항으로구성되어있어우울증상과구별되는불안증상의심각도를잘측정하는것으로알려져있다. 검사문항은총 21 개이며수검자는검사동영상을보고지난 1주일간의증상을 전혀그렇지않다 (0점) - 심하게그렇다 (3 점 ) 의 4점리커트척도로평정한다. K-BDI-II 표준화연구 (Kim et al., 2015a) 에서검사의내적합치도는.92였다. 자료분석 K-BHS-SL 의신뢰도분석을위해 Cronbach s alpha를산출하였다. 검사-재검사신뢰도를확인하기위해평균 3주간격으로재검사를실시하고, 두시행점수간 Pearson 상관계수를산출하였다. 또한 K-BHS-SL 의요인구조를확인하고자탐색적요인분석을실시하였다. K-BHS-SL 의타당도검증을위해다른수화판척도를함께실시하고검사간 Pearson 상관계수를산출하여구인타당도를확인하였고 K-BHS-SL 과원판검사의일치도를확인하기위해상관분석을실시하였다. 결과 K-BHS-SL의신뢰도 244명의농인에게실시한 K-BHS-SL 20개문항의수정된문항-총점상관, 내적합치도 (Cronbach's alpha), 문항제거시내적합치도를검토하였다 (Table 3). K-BHS-SL 각문항의수정된문항-총점상관은.11-.41 범위였으며, 척도의내적합치도는.73으로양호하였다. 이결과는 K-BHS-SL 이동질적인개념을측정하는문항들로구성된척도이며, 척도가측정하는내용을일관성있게측정하고있음을시사한다. 문항제거시내적합치도를보면, 유일하게 4번문항을제거할경우내적합치도가상승하였으나상승폭이.01(.73.74) 로미미하였다. K-BHS-SL 의검사-재검사신뢰도를평가하기위해 30명에게평균 3주간격으로재검사를실시하였다. 두시행간의상관분석결과검사-재검사신뢰도는 r =.78( p<.001) 으로나타났다. 374 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007
Development and Validation of K-BHS-SL Table 3. Internal Consistency of K-BHS-SL M SD Corrected Item-Total Correlation Alpha If Item Deleted Chronbach's Alpha 1.38.49.23.72.73 2.28.45.28.72 3.31.46.35.71 4.53.50.11.74 5.54.50.17.73 6.36.48.32.72 7.19.40.35.72 8.58.50.27.72 9.20.40.42.71 10.40.50.24.72 11.42.50.33.71 12.37.49.25.72 13.49.50.30.72 14.30.46.39.71 15.50.50.38.71 16.22.42.41.71 17.33.47.36.71 18.43.50.28.72 19.30.46.18.73 20.27.44.31.72 Table 4. Exploratory Factor Analysis of K-BHS-SL Item Factor 1 2 2 0.43 0.05 4 0.32-0.18 7 0.49 0.09 9 0.51 0.15 11 0.51 0 12 0.49-0.11 14 0.55 0.07 16 0.63 0.03 17 0.65-0.08 18 0.5-0.05 20 0.5 0 1-0.03 0.49 3 0.13 0.53 5-0.03 0.34 6 0.04 0.56 8 0.03 0.43 10-0.07 0.53 13 0.01 0.55 15 0.04 0.65 19-0.04 0.42 Eigenvalue 3.65 3.13 Variance (%) 18.22 15.63 K-BHS-SL의요인구조 K-BHS-SL 의요인구조를확인하기위해 20개의문항에대해탐색적요인분석을실시하였다. 요인분석실시에앞서모형의적합성여부및변인간상관행렬을살펴보기위하여 Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) 측정치와 Bartlett의구형성검증결과를확인한결과, KMO는.79로적절한수준으로나타났으며 Bartlett의구형성검증치또한통계적으로유의한수준으로나타나요인분석을실시하기에적합한것으로판단되었다 (chi-square = 992.52, p<.001). 요인간상관이있음을가정하는직각오블리민 (Direct Oblimin) 방법을사용하여탐색적요인분석을실시하였고고유값, 스크리도표결과및요인의해석가능성을고려하여 2개의요인으로지정하여분석하였다. 분석결과 2요인모형은전체분산의 33.85% 를설명하는것으로나타났다 (Table 4). 구체적으로살펴보면 1요인은전체분산의 18.22% 를설명하고부정적미래에대한믿음과관련된 11개의문항으로구성되어있었다. 2요인은전체분산의 15.63% 를설명하고긍정적미래에대한의심과관련된 9개의문항으로구성되어있었다. Table 5. Comparison between K-BHS-SL and K-BHS(n = 54) M SD r t d K-BHS-SL 3.85 3.36.79*** 2.39*.21 K-BHS 3.11 3.56 ***p <.001. **p <.01. *p <.05. K-BHS-SL의타당도구인타당도구인타당도검증을위해 K-BHS-SL 과임상적으로밀접한관련이있지만다른구성개념인우울과불안을측정하는수화판척도들과상관분석을실시하였다. K-BHS-SL 은 K-BDI-II-SL과.36 (p <.01) 의유의한상관을보여절망감과관련성이높은우울감이 K-BHS- SL과도유의한관련성이있는것을확인하였다. 한편, K-BAI-SL 과의상관은.24 (p<.01) 로통계적으로유의한수준이나절망감과개념적으로관련성이높은우울감에비해다소낮은상관관계를보이고있었다. K-BHS-SL과 K-BHS 원판의일치도 K-BHS-SL 과원판검사인 K-BHS 간의일치도를확인하기위해이중언어자 54명에게 K-BHS-SL 과 K-BHS 를차례대로실시하고, 두 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 375
Jeong et al. 검사의상관관계와평균차이를살펴보았다 (Table 5). 상관분석결과두검사의상관은 r =.79 (p<.001) 로유의하게나타나원판검사와수어판검사가관련성이높은검사임을확인하였다. 대응표본 t- 검증을통해두검사의평균차이를확인한결과, 동일한대상에게실시한 K-BHS-SL 과 K-BHS 의평균차이는 t(53) = 2.39, p<. 05로유의하였으나, Cohen's d를산출하여두검사간효과크기를추가로확인한결과 d=.21로작게나타났다. 논의본연구에서는낮은국어능력및문해력으로인해자기보고형심리검사사용하기어려운농인들이사용하기용이하도록벡절망척도의수어판 (Korean version of the Beck Hopelessness Scale for Korean Sign Language, K-BHS-SL) 을개발하고척도의신뢰도및타당도를검증하였다. 본연구에서는지역, 연령, 교육수준등에관계없이수어로의사소통을하는농인이라면누구나쉽게이해할수있는표현으로번역하는데초점을맞추었다. 수어로번역하여수어문항을만드는과정은수어의언어특성상영상을보고응답하는형태로제작된다는점을제외하고외국어로된검사를국어로번안하는절차와유사하다. 수어역시하나의독립적언어로서수어의문법과어휘체계를가지고있고동일한언어를사용하는사람들이공유하고있는문화적특성이수어에반영되어있다. 특히문항을수어로번역하는과정에서가장먼저고려해야하는농인의문화적특성이자수어의언어적특성중하나는상황을이해할수있도록최대한세분화된활동으로표현하고맥락적정보를필요로한다는것이다. 한국어에서명사인단어가수어에서는동사로의미가전달되는경우가많다는점에서이러한점을알수있다 (Won et al., 2013). 또한농인들은청각장애로인해정보획득의경로가제한되어문장의내용을이해하기위해필요한배경지식과사회적상식에대한정보가부족하다 (Jang & Jung, 2010). 따라서한국어로된문항을수어로번역하기위해서는한국어의문법적구조에맞추어동일한어휘로번역하는것보다농인문화내에서이해할수있는표현을사용하고문항이의미하는바를구체적으로설명하는예시등을사용하여의미적으로동일한문항으로번역하는것이중요하다. 이를위해원문항을수어로번역하기이전에청인인수화통역사, 청각장애인통역사그리고검사의원저자가함께여러차례수어문항과원문항의내용을검토하였고, 농인들이실제로많이사용하는수어를적용하여수어판문항을완성하였다. 그결과실제표집과정에서다양한지역및연령대의대상자들에게검사를실시하면 서수화통역사의도움을거의받지않고검사진행이가능하였고, 농인과중급이상의수어사용이가능한청인이이해할수있는수어라는것을경험적으로확인하였다. 다만수어활용수준이어느정도되어야본문항을이해할수있는지, 수어를모국어로하는모든농인에게서활용가능한검사인지실증적으로검증하기위해서수어교육여부나수어사용수준에따라대상자를구분하여검사문항의이해정도를평가하는추후연구가필요할것이다. K-BHS-SL 의신뢰도검증을위해수정된문항-총점간상관, 내적합치도, 문항제거시내적합치도를검토하고, 검사-재검사신뢰도를확인하였다. K-BHS-SL 의수정된문항-총점간상관은대체로양호한수준이었고, 내적합치도는 ɑ =.73으로원판인 K- BHS(Kim et al., 2015) 타당화연구에서의 ɑ=.85에비해서는다소낮지만받아들일수있는수준이었다. 이러한결과는 K-BHS-SL 을구성하고있는문항들이측정하고자하는내용을비교적일관성있게측정하고있음을의미한다. 다만 K-BHS 의타당화연구 (Kim et al., 2015) 에서수정된문항-총정상관의범위가.20-.58이었던것과비교한다면본연구에서확인한문항-총점상관은상대적으로낮은편이다. 또한일반적으로.20 미만의문항은변별력이낮은것으로보고문항제거를고려한다는점에서문항-총점상관이.10 대인 3개의문항을포함하는것이척도의내적합치도를저해하는요인이될수있다. 그러나해당문항을제거하여도내적합치도가거의변하지않았고, 원판에서는해당문항이절망감의구성개념을충분히반영하는문항인만큼본연구에서는원척도의문항구성을최대한유지하기위해일단은해당문항을삭제하지않는것으로결정하였다. 농인참가자 29명에게평균 3주간격으로재검사를실시하여검사-재검사를확인한결과검사-재검사신뢰도또한양호하게나타나, K-BHS-SL 이절망감을시간변화에따라안정적으로측정하는척도임을확인하였다. 다만 K-BHS-SL 의검사-재검사신뢰도는 K- BHS 표준화연구 (Kim et al., 2015) 에서 1주간격으로재검사를실시하여확인한검사-재검사신뢰도 (r =.86) 보다약간낮았다. 이는본연구에서의검사-재검사시행간격이표준화연구보다더길었던것이결과에영향을미쳤을가능성이있다. 추후연구에서는시행간격을 1-2주이내로조정하여검사-재검사신뢰도를검증할필요가있을것으로보인다. K-BHS-SL 에대해탐색적요인분석을실시한결과 K-BHS 표준화연구 (Kim et al., 2015) 에서 3요인모델 ( 미래에대한낙관주의, 포기하는것에대한기대, 미래에대한기대또는계획 ) 이적합한것으로나타난것과달리 K-BHS-SL 은부정적미래에대한믿음및긍정적미래에대한의심으로구성된 2요인모델로확인되었다. 그러 376 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007
Development and Validation of K-BHS-SL 나각요인을구성하고있는문항을확인한결과요인 1의 11개의문항 (2, 4, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 17, 18, 20) 은 예 로응답하였을때채점되는부정적진술문으로구성되었고요인 2의 9개문항 (1, 3, 5, 6, 8, 10, 13, 15, 19) 은 아니오 로응답하였을때채점되는긍정적진술문으로구성되었다. 즉본연구에서에서추출된 2개의요인은문항에대한진술방향이반영된것이며각요인이서로다른이론적개념이반영된것으로보기어렵다. 따라서 K-BHS-SL 은 미래에대한부정적태도 를측정하는단일요인으로보는것이적절할것이다. K-BHS-SL 의타당도검증을위해우울과불안을측정하는수화판심리검사들과의상관을구하여검사의구인타당도를확인하고, 수어와국어를능숙하게구사하는이중언어자에게수어판검사와원판검사를차례로실시하여원판검사와의일치도를살펴보았다. 먼저 K-BHS-SL 과 K-BDI-II-SL 및 K-BAI-SL 의상관을각각살펴보면, K-BHS-SL 은두수화판척도와모두유의한상관이나타났으나, 불안을측정하는 K-BAI-SL 보다우울을측정하는 K-BDI-II- SL와상대적으로더높은관련성을보였다. 임상적으로관련이있는우울, 불안두변인중보다관련이높은개념인우울과의상관이상대적으로관련이낮은변인인불안과의상관보다높게나온이결과는 K-BHS-SL 의수렴및변별타당도를말해준다. 본연구결과는절망감이우울증의핵심적인특성으로우울감에직접적또는간접적으로영향을미치는요인일뿐만아니라 (Abramson, Metalsky, & Alloy, 1989; Lynch, Cheavens, Morse, & Rosenthal, 2004), 이후우울증을예측하는중요한변인이라는선행연구결과와일치한다 (Alford, Lester, Patel, Buchanan, & Giunta, 1995). K-BHS-SL 과 K-BHS 가측정하는내용이동일한검사인지검증하기위해이중언어자에게두검사를모두실시한후상관분석을통해두검사의일치도를확인하였다. 상관분석결과 K-BHS-SL 과 K-BHS 는유의한상관이있는것으로나타났다. 이는두검사가관련성이높은검사임을의미하며, K-BHS 를수정하여수어로번역하는과정에서원문항의의미가수어문항에잘반영되어수검자가두검사의문항을서로유사한내용을측정하는문항으로받아들이고있다고해석할수있다. 한편두검사의총점에대한차이검증에서두검사간평균점수차이가유의하여평균차이에대한효과크기를확인한결과 Cohen's d=.21로나타났다. Cohen(1992) 에따르면.19 이하의효과크기는무시할만한효과크기,.20-.49는작은효과크기,.50-.79는중간효과크기,.80 이상일때큰효과크기로보았다. 이기준에따르면이중언어자에게실시한두검사의차이는작은효과크기라고볼수있으므로두검사간의평균차이가검사의측정내용이서로다르다고판단할정도로큰것은아니라할수있다. 수어판문항을제작하는과정에서수화통역사및 K-BHS 원저자와여러차례원문항과수어문항을대조하여두척도의문항내용에차이가없음을확인하였음에도불구하고이처럼두척도의평균에서유의한차이가나타난것은수어와한국어가독립적인언어라는점이원인일가능성이있다. 즉수어문항의어법및문법이국어와다르기때문에동일한수검자가수어판검사와원판검사에서각각다른응답을했을가능성이있다. 본연구에서는농인관련기관종사자중농인과수어로자유롭게의사소통이가능한사람을이중언어자로선정하여연구를실시하였으나, 수어를능숙하게구사한다하더라도수어를모국어로사용하지않는이중언어자에게는일부수어문항이다소이해하기어렵다고느껴질수있다. 이는농인들의경우상징적이고축약된수어표현과복잡한문법적요소들을갖추고있는농수화를직관적으로인식하고이해하는반면, 국어대응식수화를학습한청인들은농인들이사용하는수어를쉽게이해하기어렵기때문이다 (Chang, 2006). 특히 K-BHS 는과거, 현재, 미래상황을모두아우르는내용의문항들이포함되어있고, 수어에서는시간부사를사용하거나공간적요소를활용하여시제를표현하는등국어에서의시제표현방식과차이가있다. 이러한점으로인해청인인이중언어자에게수어문법에맞추어수정된 K-BHS-SL 문항의시제표현이복잡하게느껴졌을가능성이있다. 따라서추후연구에서는중급이상의문해력을가진농인또는청인이면서농인가정에서성장하여농수화 ( 자연수화 ) 를구사하는 Children of Deaf Adult (CODA), 농인부모를둔청인 ( 자녀 ) 을대상으로수어판검사와원판검사의일치도를검증하여이러한가능성을확인할필요가있다. 본연구는국내에서표준화된심리검사를최초로수어판으로개발하여신뢰도와타당도를검증하였다는점에서가장큰의의가있다. 특히 K-BHS 가우울증및자살위험을평가를위해활용되는검사라는점을고려했을때, 추후임상적으로유용하게활용될수있을것으로기대된다. 또한농인의기분장애유병률, 자살위험성, 기분장애및자살시도의위험요인및보호요인등에대한연구가필요함에도불구하고검사도구의제한으로인해대규모역학연구가이루어지기어려웠는데, 본척도의개발을통해이러한연구들이가능해질것으로기대된다. 본연구에서는일반농성인만을대상으로연구가이루어졌으나추후주요우울장애를포함한기분장애, 물질남용, 알코올중독등다양한임상집단과자살사고또는자살시도경험이있는농인들을대상으로후속연구가이루어진다면다양한치료장면에서유용한도구로활용될수있을것이다. 그러나본연구는다음과같은제한점이있다. 첫째, 본연구에서는수어를일반적인의사소통방식으로사용하는농인만을대상자로선정하였기때문에표집과정에서연구대상자의성비와연령을균형있 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 377
Jeong et al. 게맞추는데현실적인어려움이있어연구결과를농인인구전체 로일반화하는데제한점이있다. 둘째, 내적합치도를검증하는과 정에서문항 - 총점간상관이낮은문항이확인됨에따라해당문항 은농인집단에서절망감을측정하는데있어적절하지않을가능성 이있으나현재농인을대상으로한연구가거의없어쉽게단정하 기는어렵다. 추후에별도의경험적자료를통해본연구와유사한 결과가반복적으로확인되면이들문항의삭제를적극적으로고려 해야할것으로보인다. 셋째, 현재국내에농인을대상으로한수어 판심리검사가개발되어있지않아공존및변별타당도검증에제 한이있었다. 본연구에서개발한수어판심리검사를통해농인의 심리적특성에대한기초자료들이축적되고이를바탕으로임상장 면에서널리활용되는다양한심리검사들이수어판으로개발된다 면다양한측면에서타당도검증이가능해질것이라생각된다. References Abela, J. R. (2002). Depressive mood reactions to failure in the achievement domain: A test of the integration of the hopelessness and self-esteem theories of depression. Cognitive Therapy and Research, 26, 531-552. Abramson, L. Y., Metalsky, G. I., & Alloy, L. B. (1989). Hopelessness depression: A theory-based subtype of depression. Psychological Review, 96, 358. Alford, B. A., Lester, J. M., Patel, R. J., Buchanan, J. P., & Giunta, L. C. (1995). Hopelessness predicts future depressive symptoms: A prospective analysis of cognitive vulnerability and cognitive content specificity. Journal of Clinical Psychology, 51, 331-339. Aloba, O., Olabisi, O., Ajao, O., & Aloba, T. (2017). The Beck Hopelessness Scale: Factor structure, validity, and reliability in a non-clinical sample of student nurses in South-western Nigeria. Journal of Behavioral Health, 6, 58-65. Beck, A. T. (1986). Hopelessness as a predictor of eventual suicide. Annals of the New York Academy of Sciences, 487, 90-96. Beck, A. T., Epstein, N., Brown, G., & Steer, R. A. (1988). An inventory for measuring clinical anxiety: Psychometric properties. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 56, 893. Beck, A. T., Steer, R. A., Beck, J. S., & Newman, C. F. (1993). Hopelessness, depression, suicidal ideation, and clinical diagnosis of depression. Suicide and Life-Threatening Behavior, 23, 139-145. Beck, A. T., Steer, R. A., & Brown, G. K. (1993). Dysfunctional attitudes and suicidal ideation in psychiatric outpatients. Suicide and Life-Threatening Behavior, 23, 11-20. Beck, A. T., Steer, R. A., & Brown, G. K. (1996). Beck depression inventory-ii. San Antonio, TX: Psychological Corporation. Beck, A. T., Steer, R. A., & Shaw, B. F. (1984). Hopelessness in alcohol and heroin dependent women. Journal of Clinical Psychology, 40, 602-606. Beck, A. T., Weissman, A., Lester, D., & Trexler, L. (1974). The measurement of pessimism: The hopelessness scale. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 42, 861. Brown, G. K., Beck, A. T., Steer, R. A., & Grisham, J. R. (2000). Risk factors for suicide in psychiatric outpatients: A 20-year prospective study. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 68, 371. Cacioppo, J. T., & Hawkley, L. C. (2009). Perceived social isolation and cognition. Trends in Cognitive Sciences, 13, 447-454. Chang, J. (2006). Analyzing the problems of sign language following Korean language system according to the linguistic characteristics of Korean sign language. The Journal of Special Education : Theory and Practice, 7, 107-125. Chen, C. M., Mullan, J., Su, Y. Y., Griffiths, D., Kreis, I. A., & Chiu, H. C. (2012). The longitudinal relationship between depressive symptoms and disability for older adults: A population-based study. The Journals of Gerontology Series A: Biological Sciences and Medical Sciences, gls074. Cheong, E. (2002). A study on the connection between the right of communication and the social inclusion of a example of sign language - Based on the discussion about its social recognition and rightness. The Journal of Special Education: Theory and Practice, 3, 109-124. Choi, M., Lee, K., & Eom, T. (2006). Differences in empowerment and the quality of life among the users of the mental health service settings in Korea. Mental Health & Social Work, 24, 94-124. Clark, D. A., Beck, A. T., & Stewart, B. L. (1990). Cognitive specificity and positive-negative affectivity: Complementary or contradictory views on anxiety and depression? Journal of Abnormal Psychology, 99, 148. Cohen, J. (1992). Statistical power analysis. Current Directions in Psychological Science, 1, 98-101. Desrosiers, J., Noreau, L., Rochette, A., Bravo, G., & Boutin, C. (2002). Predictors of handicap situations following post-stroke rehabilitation. Disability and Rehabilitation, 24, 774-785. Estrada, B., Delgado, C., & Beyebach, M. (2010). Beck Depression Inventory-II in Spanish sign language. International Journal of Hispanic Psychology, 3, 25-46. Gallaudet, T. H. (1997). On the natural language of signs: And its value and uses in the instruction of the deaf and dumb. American Annals of the Deaf, 142, 1-7. Gibb, B. E., Coles, M. E., & Heimberg, R. G. (2005). Differentiating symptoms of social anxiety and depression in adults with social anxiety disorder. Journal of Behavior Therapy and Experimental Psychiatry, 32, 99-109. Hermans, D., Knoors, H., Ormel, E., & Verhoeven, L. (2007). Modeling reading vocabulary learning in deaf children in bilingual education programs. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 13, 155-174. 378 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007
Development and Validation of K-BHS-SL Honey, A., Emerson, E., & Llewellyn, G. (2011). The mental health of young people with disabilities: Impact of social conditions. Social Psychiatry Epidemiology, 46, 1-10. Jang, Y, Y., & Jung, H, Y. (2010). A qualitative study on the life of the deaf as the minority group. The Journal of Special Education: Theory and Practice, 11, 515-543. Jeon, J. (2010). Study for the relationship between disability discrimination experience and depression of people with dsabilities -Focusing on the mediating role of self-esteem and the moderating role of social support. Mental Health & Social Work, 35, 51-80. Kang, J., Yoon, U., Park, I., & Choi, H. (2016). Diagnosis and assignment of Korea Association of The Deaf 70 years. Paper presented at the 70th anniversary of the Korea Association of The Deaf, Seoul, Korea. Kim, H. (2010). The impact of social support and prejudice experienced by the mentally ill on quality of their life. Journal of Institute for Social Sciences, 21, 63-84. Kim, J., Lee, E., Hwang, S., & Hong, S. (2015a). Korean-Back Anxiety Inventory Manual. Daegu: Korea Psychology. Kim, J., Lee, E., Hwang, S., & Hong, S. (2015b). Korean-Back Depression Inventory-II Manual. Daegu: Korea Psychology. Kim, J., Lee, E., Hwang, S., & Hong, S. (2015c). Korean-Back Hopelessness Inventory Manual. Daegu: Korea Psychology. Kim, S., Lee, E., Hwang, S., Hong, S., Lee, K., & Kim, J. (2015). Reliability and validity of the Korean version of the Beck Hopelessness Scale. Journal of Korean Neuropsychiatric Association, 54, 84-90. Kwon, S. (1996). Relationship between depression and anxiety: Their commonness and difference in related life events and cognitions. Psychological Science, 5, 13-38. Lenze, E. J., Roger, J. C., Martire, L. M., Mulsant, B. H., Rollman, B. L., Dew, M. A.,... Reynold, C. F. (2001). The association of latelife depression and anxiety with physical disability: A review of the literature and prospectus for future research. American Journal Geriatric Psychiatry, 9, 113-135. Livneh, H., Lott, S., & Antonak, R. (2004). Patterns of psychosocial adaptation to chronic illness and disability: A cluster analytic approach. Psychology, Health & Medicine, 9, 411-430. Lynch, T. R., Cheavens, J. S., Morse, J. Q., & Rosenthal, M. Z. (2004). A model predicting suicidal ideation and hopelessness in depressed older adults: The impact of emotion inhibition and affect intensity. Aging & Mental Health, 8, 486-497. Markowicz, H., & Woodward, J. (1978). Language and the maintenance of ethnic boundaries in the deaf community. Communication and Cognition Ghent, 11, 29-37. National Institute of Korean Language & Korea Association of The Deaf. (2013). A basic research to improve education skills of Korean for Korean deaf people. Seoul: National Institute of Korean Language. National Institute of Korean Language & Korea Association of The Deaf. (2014). basic research on the literacy educational realities of the deaf. Seoul: National Institute of Korean Language. Oh, H., & Paik, E. (2003). The study on the factors affecting subjective quality of life of the disabled persons - The physically disabled persons in the Seoul area. Journal of Vocational Rehabilitation, 13, 157-181. Pompili, M., Iliceto, P., Luciano, D., Innamorati, M., Serafini, G., Del Casale, A.,... Lester, D. (2011). Higher hopelessness and suicide risk predict lower self-deception among psychiatric patients and non-clinical individuals. Rivista Di Psichiatria, 46, 24-30. Rogers, K. D., Young, A., Lovell, K., Campbell, M., Scott, P. R., & Kendal, S. (2012). The British sign language versions of the patient health questionnaire, the generalized anxiety disorder 7-item scale, and the work and social adjustment scale. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18, 110-122. Saltz, A., & Marsh, S. (1990). Relationship between hopelessness and ultimate suicide: A replication with psychiatric outpatients. American Journal of Psychiatry, 147, 190-195. Shin E. K., Lee I. S., & Son J. Y. (2009). Research in social integration effect factor of the deaf. Disability & Employment, 19, 143-170. Singleton, J. L., & Tittle, M. D. (2000). Deaf parents and their hearing children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 5, 221-236. So, E, S. (2004). Study on the relationships between self-esteem and feeling of burden of person's with hearing impairment in fostering children. (Unpublished master s thesis). Seonam University, Namwon, Korea. Steed, L. (2001). Further validity and reliability evidence for Beck Hopelessness Scale scores in a nonclinical sample. Educational and Psychological Measurement, 61, 303-316. Traxler, C. (2000). The Stanford Achievement Test, 9th edition: National norming and performance standards for deaf and hard of hearing students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 5, 337-348. Turner, R. J., & Noh, S. (1988). Physical disability and depression: A longitudinal analysis. Journal of Health and Social Behavior, 29, 23-37. Wauters, L. N., Van Bon, W. H., & Tellings, A. E. (2006). Reading comprehension of Dutch deaf children. Reading and Writing, 19, 49-76. Won, S., Heo, I., Kim, M., Kim, Y., Nam, G., Bae, J., & Byeon, G. (2013). Introduction to sign language interpretation. Seoul: Kyowoo. https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007 379
Jeong et al. 국문초록한국수어판벡절망척도 (K-BHS-SL) 개발및타당화정다원 1 황순택 1 조혜선 1 정혜정 1 신민철 1 홍상황 2 1 충북대학교심리학과, 2 진주교육대학교교육학과 본연구에서는한국판벡절망척도 (K-BHS) 를수어판으로개발하고신뢰도와타당도를검증하였다. 한국판벡절망척도수어판 (K-BHS- SL) 개발을위해 K-BHS 의원문항을한국수어의문법및표현에맞게수정하여수어-문자판을제작한후, 이를한국수어로번역하였고, 검사문항은동영상으로제작되었다. K-BHS-SL 의신뢰도및타당도검증을위해만 18세이상의농인 240명과수어를능숙하게구사하는이중언어자 54명로부터자료를수집하였다. 신뢰도검증을위해내적합치도와검사-재검사신뢰도를산출한결과, K-BHS-SL 의내적합치도와검사-재검사신뢰도는대체로양호하였다. K-BHS-SL 의요인구조를확인하기위하여탐색적요인분석을실시한결과단일요인모델이적합한것으로나타났다. 타당도검증을위해한국수어판벡우울척도 2판 (K-BDI-II-SL) 과한국수어판벡불안척도 (K-BAI-SL) 를함께실시하고, 상관분석을통해구인타당도를확인하였다. 또한이중언어자에게수어판검사와원판검사를모두실시하고, 상관분석과대응표본 t-검증을통해두검사결과의일치도를확인하였다. 통계분석결과, K-BHS-SL 은 K-BDI-II-SL 및 K-BAI-SL 과유의한상관을보였고, K- BHS-SL과 K-BHS 의일치도또한유의하였다. 본연구결과는 K-BHS-SL 이신뢰롭고타당한검사이며, K-BHS 와마찬가지로농인의절망감을평가하고자살사고를예측하는데활용될수있음을시사한다. 주요어 : 벡절망척도, K-BHS-SL, 청각장애인, 수어판심리검사, 척도개발 380 https://doi.org/10.15842/kjcp.2017.36.3.007